I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 23318 total results for your Eru search. I have created 234 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...110111112113114115116117118119120...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
セルティック see styles |
serutikku セルティック |
(can act as adjective) Celtic (esp. football club) |
セルドブスク see styles |
serudobusuku セルドブスク |
(place-name) Serdobsk (Russia) |
セルトリウス see styles |
serutoriusu セルトリウス |
(personal name) Sertorius |
セルトリ細胞 see styles |
serutorisaibou / serutorisaibo セルトリさいぼう |
{anat} Sertoli cell |
ゼルネッカー see styles |
zerunekkaa / zerunekka ゼルネッカー |
(personal name) Selnecker |
セルバッファ see styles |
serubaffa セルバッファ |
(computer terminology) cell buffer |
セルバディオ see styles |
serubadio セルバディオ |
(personal name) Servadio |
セルフ・レジ |
serufu reji セルフ・レジ |
self-checkout (wasei:); automated checkout |
セルフィーユ see styles |
serufiiyu / serufiyu セルフィーユ |
(See チャービル) chervil (Anthriscus cerefolium) (fre: cerfeuil); garden chevril; French parsley |
セルフカラー see styles |
serufukaraa / serufukara セルフカラー |
dyeing one's hair oneself (as opposed to having it done by a hairdresser) (wasei: self colour) |
セルフコピー see styles |
serufukopii / serufukopi セルフコピー |
self-service copying (of documents) (wasei: self-copy) |
セルフリッジ see styles |
serufurijji セルフリッジ |
(personal name) Selfridge |
セルベール岬 see styles |
serubeerumisaki セルベールみさき |
(place-name) Cap Cerbere |
セルベスボリ see styles |
serubesubori セルベスボリ |
(place-name) Solvesborg |
セルベッジア see styles |
serubejjia セルベッジア |
(personal name) Serbedzija |
セルヘッダー see styles |
seruheddaa / seruhedda セルヘッダー |
(computer terminology) cell header |
セルベトゥス see styles |
serubetotosu セルベトゥス |
(personal name) Servetus |
セルポインタ see styles |
serupointa セルポインタ |
(computer terminology) cell pointer |
セルモーター see styles |
serumootaa / serumoota セルモーター |
starter motor (wasei: cell motor) |
セルラー方式 see styles |
seruraahoushiki / serurahoshiki セルラーほうしき |
{telec} cellular system |
セルラー電話 see styles |
seruraadenwa / seruradenwa セルラーでんわ |
(See 携帯電話) cellular phone; mobile phone |
セルリアーク see styles |
seruriaaku / seruriaku セルリアーク |
celeriac (Apium graveolens var. rapaceum); celery root; turnip-rooted celery; knob celery |
セルリアック see styles |
seruriaku セルリアック |
celeriac (Apium graveolens var. rapaceum); celery root; turnip-rooted celery; knob celery |
セル組立分解 see styles |
serukumitatebunkai セルくみたてぶんかい |
{comp} cell assembly and disassembly |
セル遅延変動 see styles |
seruchienhendou / seruchienhendo セルちえんへんどう |
{comp} cell delay variation; CDV |
セレブリエル see styles |
sereburieru セレブリエル |
(personal name) Serebrier |
ソードテール see styles |
soodoteeru ソードテール |
swordtail (Xiphophorus helleri) |
ソーラーセル see styles |
sooraaseru / sooraseru ソーラーセル |
solar cell; solar battery |
ゾイフェルト see styles |
zoiferuto ゾイフェルト |
(personal name) Seuffert |
そっくり返る see styles |
sokkurikaeru そっくりかえる |
(v5r,vi) to throw one's chest out; to hold one's head high |
ソムリエール see styles |
somurieeru ソムリエール |
sommelier (sommeliere) (fre:); waiter or waitress who manages and is an expert on wine |
そらで覚える see styles |
soradeoboeru そらでおぼえる |
(exp,v1) to learn by heart (rote); to memorize; to memorise |
ゾンネベルク see styles |
zonneberuku ゾンネベルク |
(place-name) Sonneberg |
ダーゲルマン see styles |
daageruman / dageruman ダーゲルマン |
(personal name) Dagerman |
タールベルク see styles |
taaruberuku / taruberuku タールベルク |
(personal name) Thalberg |
ダーンデルス see styles |
daanderusu / danderusu ダーンデルス |
(personal name) Daendels |
タイズウェル see styles |
taizuweru タイズウェル |
(place-name) Tideswell |
ダイセル工場 see styles |
daiserukoujou / daiserukojo ダイセルこうじょう |
(place-name) Daiseru Factory |
タイフェール see styles |
taifeeru タイフェール |
(personal name) Taillefer |
タイムセール see styles |
taimuseeru タイムセール |
special offers available for a limited time of the day (wasei: time sale); limited-time sale |
ダヴェルナス see styles |
darerunasu ダヴェルナス |
(personal name) Dhavernas |
タヴェルニエ see styles |
tarerunie タヴェルニエ |
(personal name) Tavernier |
ダウズウエル see styles |
dauzuueru / dauzueru ダウズウエル |
(personal name) Dowdeswell |
たがが外れる see styles |
tagagahazureru たががはずれる |
(exp,v1,vi) to become unrestrained and go to excess; to lose all restraint; to lose one's tension and become relaxed; to let go; to become disorderly; to be scattered; to lose one's self-control |
たかが知れる see styles |
takagashireru たかがしれる |
(exp,v1) to be of no importance |
たくし上げる see styles |
takushiageru たくしあげる |
(Ichidan verb) to roll up or pull up (sleeves, skirt, etc.) |
たぐり上げる see styles |
taguriageru たぐりあげる |
(transitive verb) to haul up; to pull up (with both hands); to reel in |
たたき上げる see styles |
tatakiageru たたきあげる |
(v1,vi,vt) to work one's way up |
たたき付ける see styles |
tatakitsukeru たたきつける |
(transitive verb) to strike; to throw; to slap something onto |
タックウェル see styles |
takkuweru タックウェル |
(personal name) Tuckwell |
タッチパネル see styles |
tacchipaneru タッチパネル |
(computer terminology) touch panel |
ダニエルソン see styles |
danieruson ダニエルソン |
(surname) Danielsson |
タフィレルト see styles |
tafireruto タフィレルト |
(place-name) Tafilelt |
ダランベール see styles |
daranbeeru ダランベール |
(personal name) D'Alembert; Daremberg |
ダルボケルケ see styles |
darubokeruke ダルボケルケ |
(personal name) d'Alboquerque |
タレルアン湖 see styles |
tareruanko タレルアンこ |
(place-name) Thale Luang (lake) |
ダンケルマン see styles |
dankeruman ダンケルマン |
(personal name) Danckelmann |
チェゼルデン see styles |
chezeruden チェゼルデン |
(personal name) Cheselden |
チェルカスイ see styles |
cherukasui チェルカスイ |
(place-name) Cherkasy (Ukraine); Cherkassy |
チェルカル湖 see styles |
cherukaruko チェルカルこ |
(place-name) Ozero Chelkar (lake) |
チェルグレン see styles |
cheruguren チェルグレン |
(personal name) Kellgren |
チェルケスク see styles |
cherukesuku チェルケスク |
(place-name) Cherkessk (Russia) |
チェルケゾフ see styles |
cherukezofu チェルケゾフ |
(personal name) Tcherkesoff |
チェルチェフ see styles |
cheruchefu チェルチェフ |
(personal name) Chercheve |
チェルチェン see styles |
cheruchen チェルチェン |
(place-name) Qarqan |
チェルトナム see styles |
cherutonamu チェルトナム |
(place-name) Cheltenham (UK) |
チェルニーク see styles |
cheruniiku / cheruniku チェルニーク |
(personal name) Cernik |
チェルニコフ see styles |
cherunigofu チェルニゴフ |
(place-name) Chernihiv (Ukraine); Chernigov |
チェルニック see styles |
cherunikku チェルニック |
(personal name) Zelnik |
チェルニヒウ see styles |
cherunihiu チェルニヒウ |
(place-name) Chernihiv (Ukraine); Chernigov |
チェルニング see styles |
cheruningu チェルニング |
(personal name) Tscherning |
チェルヌスキ see styles |
cherunusuki チェルヌスキ |
(personal name) Cernuschi |
チェルネンコ see styles |
cherunenko チェルネンコ |
(personal name) Chernenko |
チェルノコフ see styles |
cherunokofu チェルノコフ |
(surname) Chernokov |
チェルノビア see styles |
cherunobia チェルノビア |
(place-name) cernobbia |
チェルベテリ see styles |
cherubeteri チェルベテリ |
(place-name) Cerveteri |
チェルベナー see styles |
cherubenaa / cherubena チェルベナー |
(personal name) Cervena |
チェルベンカ see styles |
cherubenka チェルベンカ |
(personal name) Czerwenka |
チェルマーク see styles |
cherumaaku / cherumaku チェルマーク |
(personal name) Czermak |
チェルリーニ see styles |
cheruriini / cherurini チェルリーニ |
(personal name) Cellini |
チャネル諸島 see styles |
chanerushotou / chanerushoto チャネルしょとう |
(place-name) Channel Islands |
チャペルヒル see styles |
chaperuhiru チャペルヒル |
(place-name) Chapel Hill |
チャルテル山 see styles |
charuterusan チャルテルさん |
(place-name) Cerro Chaltel (mountain) |
チャルメル草 see styles |
charumerusou / charumeruso チャルメルそう |
Mitella stylosa (species of miterwort) |
ちらつかせる see styles |
chiratsukaseru ちらつかせる |
(transitive verb) (1) to show; to display; to flash; (transitive verb) (2) to dangle (an offer) in front of; to hold out; to indirectly hint at; to intimate; to obliquely suggest; to allude to; to imply; (transitive verb) (3) to send flurries (of snow, etc.) |
ツー・テール |
tsuu teeru / tsu teeru ツー・テール |
pigtails (wasei: two tail) |
ツァーベルト see styles |
shaaberuto / shaberuto ツァーベルト |
(personal name) Zabert |
ツァウネルト see styles |
shauneruto ツァウネルト |
(personal name) Zaunert |
ツァノテルリ see styles |
shanoteruri ツァノテルリ |
(personal name) Zanotelli |
ツィンゲルレ see styles |
tsungerure ツィンゲルレ |
(personal name) Zingerle |
ツインテール see styles |
tsuinteeru ツインテール |
pigtails (wasei: twin tail) |
ツインテイル see styles |
tsuinteiru / tsuinteru ツインテイル |
pigtails (wasei: twin tail) |
ツィンメルリ see styles |
tsunmeruri ツィンメルリ |
(personal name) Zimmerli |
ツィンメルン see styles |
tsunmerun ツィンメルン |
(personal name) Zimmern |
ツェーベルト see styles |
tseeberuto ツェーベルト |
(personal name) Zeevaert |
ツェールフス see styles |
tseerufusu ツェールフス |
(personal name) Zehrfuss |
ツェルティス see styles |
tserutisu ツェルティス |
(personal name) Celtis |
ツェルニック see styles |
tserunikku ツェルニック |
(personal name) Zernick |
ツェルビーニ see styles |
tserubiini / tserubini ツェルビーニ |
(personal name) Zerbini |
ツェルブスト see styles |
tserubusuto ツェルブスト |
(place-name) Zerbst |
<...110111112113114115116117118119120...>
This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.