Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5756 total results for your Wisdom-Japanese search in the dictionary. I have created 58 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

悦哉

see styles
 etsuya
    えつや
(See 雀鷂) musket (male Japanese sparrowhawk); (given name) Etsuya

悲智

see styles
bēi zhì
    bei1 zhi4
pei chih
 hichi
Pity and wisdom; the two characteristics of a bodhisattva seeking to attain perfect enlightenment and the salvation of all beings. In the esoteric sects pity is represented by the Garbadhātu or the womb treasury, while wisdom is represented by the Vajradhātu, the diamond treasury. Pity is typified by Guanyin, wisdom by Mahāsthāmaprāpta, the two associates of Amitābha.

惠眼

see styles
huì yǎn
    hui4 yan3
hui yen
 egen
wisdom eye

惹那

see styles
rěn à
    ren3 a4
jen a
 jana
jñāna, v. 智 knowledge, wisdom.

愍慧

see styles
mǐn huì
    min3 hui4
min hui
 mine
wisdom (of one who is) compassionate

慈円

see styles
 jien
    じえん
(person) Jien (Japanese poet and monk; 1155-1225)

慈圓


慈圆

see styles
cí yuán
    ci2 yuan2
tz`u yüan
    tzu yüan
 jien
    じえん
(person) Jien (Japanese poet and monk; 1155-1225)
Jien

慧乘

see styles
huì shèng
    hui4 sheng4
hui sheng
 ejō
wisdom vehicle

慧光

see styles
huì guāng
    hui4 guang1
hui kuang
 keikou / keko
    けいこう
(given name) Keikou
wisdom light

慧劍


慧剑

see styles
huì jiàn
    hui4 jian4
hui chien
 eken
The sword of wisdom which cuts away illusion.

慧力

see styles
huì lì
    hui4 li4
hui li
 eriki
prajñābala, one of the five powers, that of wisdom.

慧印

see styles
huì yìn
    hui4 yin4
hui yin
 ein / en
    えいん
(personal name) Ein
Wisdom-sign, or seal; also 智印.

慧命

see styles
huì mìng
    hui4 ming4
hui ming
 e myō
Wisdom-life, or wisdom as life, wisdom being the basis of spiritual character. A term of address to a monk, also 慧壽, and to a monk by a superior.

慧報


慧报

see styles
huì bào
    hui4 bao4
hui pao
 ehō
wisdom retribution

慧學


慧学

see styles
huì xué
    hui4 xue2
hui hsüeh
 egaku
The study of wisdom, e.g. the Abhidharma.

慧寶


慧宝

see styles
huì bǎo
    hui4 bao3
hui pao
 ehō
treasure of wisdom

慧幻

see styles
huì huàn
    hui4 huan4
hui huan
 egen
Wisdom-illusion, wisdom-conjuring; the kaleidoscope of wisdom.

慧忍

see styles
huì rěn
    hui4 ren3
hui jen
 enin
Wisdom-patience, one of the 十忍.

慧日

see styles
huì rì
    hui4 ri4
hui jih
 enichi
    えにち
{Buddh} sun of wisdom; Buddha's or Bodhisattva's limitless light of wisdom; (given name) Enichi
Wisdom-sun, Buddha-wisdom. Huiri, a celebrated Tang monk and author (disciple of Yijing) who also went on pilgrimage to India and spent thirteen years there, died A.D. 748; entitled 慈愍三藏.

慧明

see styles
huì míng
    hui4 ming2
hui ming
 satoharu
    さとはる
(personal name) Satoharu
illumination of wisdom

慧根

see styles
huì gēn
    hui4 gen1
hui ken
 ekon
The root, i.e. the organ, of wisdom.

慧業


慧业

see styles
huì yè
    hui4 ye4
hui yeh
 egō
Undertaking and doing; practical goodness resulting from wisdom.

慧流

see styles
huì liú
    hui4 liu2
hui liu
 eru
The living stream of wisdom able to cleanse all impurity.

慧炬

see styles
huì jù
    hui4 ju4
hui chü
 eko
The torch of wisdom.

慧照

see styles
huì zhào
    hui4 zhao4
hui chao
 eshō
illumination from wisdom

慧燈


慧灯

see styles
huì dēng
    hui4 deng1
hui teng
 etō
The lamp of wisdom.

慧目

see styles
huì mù
    hui4 mu4
hui mu
 emoku
The eye of wisdom.

慧眼

see styles
huì yǎn
    hui4 yan3
hui yen
 keigan / kegan
    けいがん
an all-seeing mind; mental perception; insight; acumen
(noun or adjectival noun) keen eye; quick eye; sharp eye; keen insight; keen perception
The wisdom-eye that sees all things as unreal.

慧縛


慧缚

see styles
huì fú
    hui4 fu2
hui fu
 ebaku
The bond of ignorance and stupidity which fetters wisdom.

慧義


慧义

see styles
huì yì
    hui4 yi4
hui i
 egi
The apprehension of the meaning of reality through wisdom.

慧脫


慧脱

see styles
huì tuō
    hui4 tuo1
hui t`o
    hui to
 edatsu
wisdom liberation

慧藏

see styles
huì zàng
    hui4 zang4
hui tsang
 ezou / ezo
    えぞう
(personal name) Ezou
Wisdom-store, the Abhidharma Piṭaka, which embodies the science of ascertaining the meaning of the sūtras. Also, the whole of the Tripiṭaka.

慧蘊


慧蕴

see styles
huì yùn
    hui4 yun4
hui yün
 eun
aggregate of wisdom

慧行

see styles
huì xíng
    hui4 xing2
hui hsing
 keikou / keko
    けいこう
(personal name) Keikou
practices based on wisdom ; practice of wisdom

慧見


慧见

see styles
huì jiàn
    hui4 jian4
hui chien
 emi
    えみ
(female given name) Emi
Wise views, or insight into wisdom, the views of wisdom.

慧解

see styles
huì jiě
    hui4 jie3
hui chieh
 ege
The function of wisdom—to explain all things.

慧誼


慧谊

see styles
huì yí
    hui4 yi2
hui i
 egi
meaning of wisdom

慧足

see styles
huì zú
    hui4 zu2
hui tsu
 esoku
The leg of wisdom, the other being 福足 q.v.

慧身

see styles
huì shēn
    hui4 shen1
hui shen
 eshin
Wisdom body, one of the five division of the dharmakāya, which is the embodiment inter alia of inherent wisdom.

慧鏡


慧镜

see styles
huì jìng
    hui4 jing4
hui ching
 ekyō
The mirror of wisdom.

慧門


慧门

see styles
huì mén
    hui4 men2
hui men
 emon
aspect of wisdom

慧雲


慧云

see styles
huì yún
    hui4 yun2
hui yün
 eun
    えうん
(given name) Eun
The clouds of wisdom with which the Tathāgata covers all beings.

慧音

see styles
huì yīn
    hui4 yin1
hui yin
 satone
    さとね
(female given name) Satone
to sound of wisdom

懐石

see styles
 kaiseki
    かいせき
(1) (See 懐石料理・1) kaiseki; sophisticated traditional Japanese cuisine brought in courses; (2) (See 茶懐石) simple meal eaten before tea is served

戊種

see styles
 boshu
    ぼしゅ
person whose physical suitability for conscription in the former Japanese military could not be determined in that year (e.g. due to illness)

成田

see styles
chéng tián
    cheng2 tian2
ch`eng t`ien
    cheng tien
 naruda
    なるだ
Narita (Japanese surname and place name)
(place-name, surname) Naruda

戦訓

see styles
 senkun
    せんくん
lessons learned in war; martial wisdom

扇貝


扇贝

see styles
shàn bèi
    shan4 bei4
shan pei
 ougigai; ougigai / ogigai; ogigai
    おうぎがい; オウギガイ
scallop (genus Pecten)
(1) (kana only) (See ホタテガイ) Japanese scallop; (2) (kana only) (See シャコガイ) giant clam

手毬

see styles
 temari
    てまり
traditional Japanese handball game; (female given name) Temari

手筋

see styles
shǒu jīn
    shou3 jin1
shou chin
 tesuji
    てすじ
flexor tendon (coll.); tesuji (a skillful move in the game of Go) (orthographic borrowing from Japanese 手筋 "tesuji")
(1) lines of the palm; aptitude; handwriting; standard method; (2) {go;shogi} tesuji; skillful, precise move which is the best or most efficient in a local position

手鞠

see styles
 temari
    てまり
traditional Japanese handball game; (female given name) Temari

才気

see styles
 saiki
    さいき
wisdom

才芸

see styles
 saigei / saige
    さいげい
talent and accomplishments; wisdom and works

才量

see styles
 sairyou / sairyo
    さいりょう
(1) wisdom and magnanimity; witty intelligence and large-mindedness; (2) measurement; volume and weight

打刀

see styles
 uchigatana
    うちがたな
(See 刀・1) katana; var. of Japanese long sword

払う

see styles
 harau
    はらう
(transitive verb) (1) to pay (e.g. money, bill); (transitive verb) (2) to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches); (transitive verb) (3) to drive away (e.g. one's competitors); (transitive verb) (4) to sell off (something unneeded); to dispose of; (transitive verb) (5) to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern); (transitive verb) (6) to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert; (transitive verb) (7) to move out (of one's own place); to vacate; (transitive verb) (8) to sweep (e.g. one's legs); to knock aside; (transitive verb) (9) to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy); (transitive verb) (10) to reset (an abacus)

抖M

see styles
dǒu m
    dou3 m
tou m
(slang) masochist (from Japanese ドM, "doemu")

抗日

see styles
kàng rì
    kang4 ri4
k`ang jih
    kang jih
 kounichi / konichi
    こうにち
to resist Japan (esp. during WW2); anti-Japanese (esp. wartime activities)
resistance against Japanese aggression; anti-Japanese (campaign, movement, etc.)

抜手

see styles
 nukide
    ぬきで
    nukite
    ぬきて
overarm stroke (type of traditional Japanese swimming style)

抵牾

see styles
dǐ wǔ
    di3 wu3
ti wu
 modoki
    もどき
to conflict with; to contradict; contradiction
(out-dated kanji) (suffix noun) (1) (kana only) -like; pseudo-; mock ...; imitation ...; in the style of ...; (2) comical character who mocks or apes the main character (in Japanese performing arts); (3) (archaism) criticism; censure

抹茶

see styles
mǒ chá
    mo3 cha2
mo ch`a
    mo cha
 maccha
    まっちゃ
green tea powder (Japanese: matcha)
matcha; powdered green tea; (female given name) Maccha

拉頓


拉顿

see styles
lā dùn
    la1 dun4
la tun
Rodan (Japanese ラドン Radon), Japanese movie monster

拗音

see styles
 youon / yoon
    ようおん
{ling} (e.g. きゃ) contracted sound; palatalised sound (e.g. Japanese morae with small kana); palatalized sound

拝む

see styles
 ogamu
    おがむ
(transitive verb) (1) to assume the posture of praying; to press the palms and fingers of both hands together; to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha); to pay one's respects; (transitive verb) (2) to beg; to make a supplication; (transitive verb) (3) (humble language) (sometimes used sarcastically in modern Japanese) to see (something or someone of high status)

拳玉

see styles
 kendama
    けんだま
Japanese bilboquet (cup-and-ball game)

指圧

see styles
 shiatsu
    しあつ
(noun, transitive verb) shiatsu; acupressure; form of Japanese finger-pressure therapy

捷慧

see styles
jié huì
    jie2 hui4
chieh hui
 shōe
speedy wisdom

排日

see styles
 hainichi
    はいにち
anti-Japanese

提灯

see styles
 teitou / teto
    ていとう
(rare) (See 提灯・ちょうちん・1) paper lantern; Chinese lantern; Japanese lantern

提燈


提灯

see styles
tí dēng
    ti2 deng1
t`i teng
    ti teng
 chouchin / chochin
    ちょうちん
a portable lamp
paper lantern; Chinese lantern; Japanese lantern

援協

see styles
 enkyou / enkyo
    えんきょう
(org) Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo (abbr.) (Japanese association in Brazil); (o) Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo (abbr.) (Japanese association in Brazil)

摺箔

see styles
 surihaku
    すりはく
(noun/participle) (1) impressed (glued) gold or silver foil on traditional Japanese fabric; (2) type of noh costume

撥音

see styles
 hatsuon
    はつおん
(written in kana as ん or ン) syllabic nasal (in Japanese)

擬き

see styles
 modoki
    もどき
(suffix noun) (1) (kana only) -like; pseudo-; mock ...; imitation ...; in the style of ...; (2) comical character who mocks or apes the main character (in Japanese performing arts); (3) (archaism) criticism; censure

支佛

see styles
zhī fó
    zhi1 fo2
chih fo
 shibutsu
辟支佛 A pratyekabuddha, who understands the twelve nidānas, or chain of causation, and so attains to complete wisdom. His stage of attainment is the 支佛地.

支那

see styles
zhī nà
    zhi1 na4
chih na
 shina
    しな
phonetic transcription of China (Japanese: Shina), colonial term, generally considered discriminatory
(sensitive word) (dated) (kana only) (often considered offensive post-WWII, esp. when written in kanji) (See 中国・1) China; (female given name) Shina
指那, 眞丹, 至那, 斯那, 振旦, 震旦, 眞那, 振丹, 脂難, 旃丹; 摩訶至那 Cina; Maha-cina. The name by which China is referred to in the laws of Manu (which assert that the Chinese were degenerate Kṣatriya), in the Mahābharata, and in Buddhist works. This name may have been derived from families ruling in western China under such titles as 晉 Chin at Fen-chou in Shansi 1106-376 B. C., 陳 Ch'en in Honan 1122-479 B. C., 秦 Ch'in in Shensi as early as the ninth century B. C., and to this latter dynasty the designation is generally attributed.

故智

see styles
 kochi
    こち
the wisdom of the ancients

故知

see styles
gù zhī
    gu4 zhi1
ku chih
 kochi
    こち
a close friend over many years
the wisdom of the ancients
hence we know...

敏慧

see styles
mǐn huì
    min3 hui4
min hui
 bin'e
penetrating wisdom

敢達


敢达

see styles
gǎn dá
    gan3 da2
kan ta
Gundam, Japanese animation franchise

数霊

see styles
 kazutama
    かずたま
kazutama (number spirits in Japanese numerology)

整体

see styles
 seitai / setai
    せいたい
seitai; manipulative therapy based on Chinese and Japanese traditions, and encompassing osteopathy, massage and chiropractic

敷き

see styles
 jiki
    じき
    shiki
    しき
(suffix) suffix indicating room size (following a number of tatami mats and a counter); (n-suf,n-pref,n) (1) spreading; laying out; covering; (2) (abbreviation) security deposit; (3) (abbreviation) Japanese mattress

敷島

see styles
 shikishima
    しきしま
(1) Yamato (province); (2) Japan; (3) (abbreviation) the art of classical Japanese poetry; (p,s,f) Shikishima

文机

see styles
 fuzukue; fumizukue; funzukue
    ふづくえ; ふみづくえ; ふんづくえ
Japanese-style writing desk

文楽

see styles
 bunraku
    ぶんらく
bunraku; Japanese puppet theatre (theater); (given name) Bunraku

文殊

see styles
wén shū
    wen2 shu1
wen shu
 monju
    もんじゅ
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness
(Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju
(文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N.

文珠

see styles
 yukimi
    ゆきみ
(Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (female given name) Yukimi

文節

see styles
 bunsetsu
    ぶんせつ
{gramm} phrase; clause; basic linguistic unit in Japanese grammar

文語

see styles
 bungo
    ぶんご
(1) (See 口語・1) written language; literary language; (2) (See 口語・2) classical (or formal) written style based on Heian-period Japanese

文身

see styles
wén shēn
    wen2 shen1
wen shen
 bunshin; irezumi(gikun)
    ぶんしん; いれずみ(gikun)
to tattoo; tattoo
(noun/participle) (See 入れ墨・いれずみ) tattoo (esp. a traditional Japanese one); tattooing
gathering of syllables

斉魚

see styles
 etsu; etsu
    えつ; エツ
(kana only) Japanese grenadier anchovy (Coilia nasus)

斐紙

see styles
 hishi
    ひし
(See 雁皮紙) traditional Japanese paper made from the fibre of plant species Diplomorpha sikokiana (high quality, glossy)

斑猫

see styles
 hanmyou / hanmyo
    はんみょう
(1) (kana only) tiger beetle (esp. the Japanese tiger beetle, Cicindela japonica); (2) (colloquialism) blister beetle; oil beetle

斑鳩


斑鸠

see styles
bān jiū
    ban1 jiu1
pan chiu
 ikaruga
    いかるが
turtledove
(kana only) Japanese grosbeak (Eophona personata); (place-name, surname) Ikaruga

料亭

see styles
 ryoutei / ryote
    りょうてい
ryotei; traditional Japanese restaurant (esp. a luxurious one)

斫芻


斫刍

see styles
zhuó chú
    zhuo2 chu2
cho ch`u
    cho chu
 shashu
(斫乞芻) cakṣu (s), the eye, one of the six organs of sense. Cakṣurdhātu is the 眼界 eye-realm, or sight-faculty. There are definitions such as the eye of body, mind, wisdom, Buddha-truth, Buddha; or human, deva, bodhisattva, dharma, and Buddha vision.

新京

see styles
 shinkyou / shinkyo
    しんきょう
(1) (See 新都) new capital; (2) (hist) Hsinking (capital of Japanese puppet state Manchukuo; current-day Changchun); Xinjing; (surname) Shinkyō

新劇

see styles
 shingeki
    しんげき
(See 旧劇・1) shingeki; new drama (movement); form of Japanese theater developed towards the end of the Meiji period inspired by modern Western theater

新軍


新军

see styles
xīn jun
    xin1 jun1
hsin chün
New Armies (modernized Qing armies, trained and equipped according to Western standards, founded after Japan's victory in the First Sino-Japanese War in 1895)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Wisdom-Japanese" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary