There are 1222 total results for your Sutra search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...10111213>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大慧度經宗要 大慧度经宗要 see styles |
dà huì dù jīng zōng yào da4 hui4 du4 jing1 zong1 yao4 ta hui tu ching tsung yao Daiedo kyō shūyō |
Doctrinal Essentials of the Mahāprajñāpāramitā-sūtra |
大方廣十輪經 大方广十轮经 see styles |
dà fāng guǎng shí lún jīng da4 fang1 guang3 shi2 lun2 jing1 ta fang kuang shih lun ching Daihōkō jūrin kyō |
Daśacakra-kṣitigarbha(sūtra) |
大方廣圓覺經 大方广圆觉经 see styles |
dà fāng guǎng yuán jué jīng da4 fang1 guang3 yuan2 jue2 jing1 ta fang kuang yüan chüeh ching Daihōkō engaku kyō |
Great Corrective Vast Sūtra of Perfect Enlightenment |
大方等大集經 大方等大集经 see styles |
dà fāng děng dà jí jīng da4 fang1 deng3 da4 ji2 jing1 ta fang teng ta chi ching Dai hōdō daijikkyō |
Mahāvaipulya-mahāsaṃnipāta-sūtra, tr. A.D. 397―439, said to have been preached by the Buddha "from the age of 45 to 49 ...to Buddhas and bodhisattvas assembled from every region, by a great staircase made between the world of desire and that of form". B.N. Another version was made by Jñānagupta and others in A.D. 594 called 大方等大集賢護經. |
大方等無想經 大方等无想经 see styles |
dà fāng děng wú xiǎng jīng da4 fang1 deng3 wu2 xiang3 jing1 ta fang teng wu hsiang ching Dai hōtō musō kyō |
*Mahāmegha-sūtra |
大毘盧遮那経 see styles |
daibirushanakyou / daibirushanakyo だいびるしゃなきょう |
(abbreviation) {Buddh} (See 大毘盧遮那成仏神変加持経・だいびるしゃなじょうぶつじんべんかじきょう) Mahavairocana Sutra; Mahavairocana Tantra |
大無量壽經疏 大无量寿经疏 see styles |
dà wú liáng shòu jīng shū da4 wu2 liang2 shou4 jing1 shu1 ta wu liang shou ching shu Dai muryōju kyō sho |
Commentary on the Sūtra of Immeasurable Life |
妙法蓮華經論 妙法莲华经论 see styles |
miào fǎ lián huá jīng lùn miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 lun4 miao fa lien hua ching lun Myōhō renge kyō ron |
Commentary on the Lotus Sūtra |
尼拘陀梵志經 尼拘陀梵志经 see styles |
ní jū tuó fàn zhì jīng ni2 ju1 tuo2 fan4 zhi4 jing1 ni chü t`o fan chih ching ni chü to fan chih ching Nikuda bonshi kyō |
*Nyagrodha-brāhmaṇa-sūtra |
川老金剛經註 川老金刚经注 see styles |
chuān lǎo jīn gāng jīng zhù chuan1 lao3 jin1 gang1 jing1 zhu4 ch`uan lao chin kang ching chu chuan lao chin kang ching chu Senrō Kongōkyō chū |
Commentary to the Diamond Sūtra by the Elder Chuan |
常不輕菩薩品 常不轻菩萨品 see styles |
cháng bù qīng pú sà pǐn chang2 bu4 qing1 pu2 sa4 pin3 ch`ang pu ch`ing p`u sa p`in chang pu ching pu sa pin Jō Fukyō Bosatsu hon |
Chapter of the Bodhisattva Never Despising (Lotus Sūtra) |
彌蘭陀王問經 弥兰陀王问经 see styles |
mí lán tuó wáng wèn jīng mi2 lan2 tuo2 wang2 wen4 jing1 mi lan t`o wang wen ching mi lan to wang wen ching Mirandaō mon kyō |
Sūtra on The Questions of King Milinda |
思益梵天問經 思益梵天问经 see styles |
sī yì fàn tiān wèn jīng si1 yi4 fan4 tian1 wen4 jing1 ssu i fan t`ien wen ching ssu i fan tien wen ching Shieki Bonten mon kyō |
Sūtra of the Questions of Viśeṣa-cinti-brahma |
文殊師利問經 文殊师利问经 see styles |
wén shū shī lì wèn jīng wen2 shu1 shi1 li4 wen4 jing1 wen shu shih li wen ching Monshushiri mongyō |
Sūtra of the Questions of Mañjuśrī |
方廣大莊嚴經 方广大庄严经 see styles |
fāng guǎng dà zhuāng yán jīng fang1 guang3 da4 zhuang1 yan2 jing1 fang kuang ta chuang yen ching Hōkō dai shōgon kyō |
A vaipulya sutra, the Lalita-vistara, in 12 chuan, giving an account of the Buddha in the Tuṣita heaven and his descent to earth as Śākyamuni: tr. by Divākara under the Tang dynasty; another tr. is the 普曜經. |
方等陀羅尼經 方等陀罗尼经 see styles |
fāng děng tuó luó ní jīng fang1 deng3 tuo2 luo2 ni2 jing1 fang teng t`o lo ni ching fang teng to lo ni ching Hōtō darani kyō |
Pratyutpanna-buddha-sammukhāvasthita-samādhi-sūtra |
本生心地觀經 本生心地观经 see styles |
běn shēng xīn dì guān jīng ben3 sheng1 xin1 di4 guan1 jing1 pen sheng hsin ti kuan ching Honshō shinjikan gyō |
Sūtra of Contemplation of the Mind Ground in the Buddha's Life (?) |
灌洗佛形像經 灌洗佛形像经 see styles |
guàn xǐ fó xíng xiàng jīng guan4 xi3 fo2 xing2 xiang4 jing1 kuan hsi fo hsing hsiang ching Kansen butsugyōzō kyō |
Sūtra on Consecrating and Washing Buddha Images |
無量壽經宗要 无量寿经宗要 see styles |
wú liáng shòu jīng zōng yào wu2 liang2 shou4 jing1 zong1 yao4 wu liang shou ching tsung yao Muryōju kyō shūyō |
Doctrinal Essentials of the Sūtra of Immeasurable Life |
無量壽經義疏 无量寿经义疏 see styles |
wú liáng shòu jīng yì shū wu2 liang2 shou4 jing1 yi4 shu1 wu liang shou ching i shu Muryō ju kyō gisho |
Commentary on the Sūtra of Immeasurable Life |
無量義處三昧 无量义处三昧 see styles |
wú liáng yì chù sān mèi wu2 liang2 yi4 chu4 san1 mei4 wu liang i ch`u san mei wu liang i chu san mei muryō gisho zanmai |
The anantanirdeśapratiṣṭhāna samādhi, into which the Buddha is represented as entering before preaching the doctrine of infinity as given in the Lotus Sūtra. |
百句譬喩集經 百句譬喩集经 see styles |
bǎi jù pì yù jí jīng bai3 ju4 pi4 yu4 ji2 jing1 pai chü p`i yü chi ching pai chü pi yü chi ching Hyakku hiyu shū kyō |
Sūtra of the 100 Parables |
禪經修行方便 禅经修行方便 see styles |
chán jīng xiū xíng fāng biàn chan2 jing1 xiu1 xing2 fang1 bian4 ch`an ching hsiu hsing fang pien chan ching hsiu hsing fang pien Zenkyō shugyō hōben |
Sūtra of the Expedient Practices of Meditation |
維摩詰所說經 维摩诘所说经 see styles |
wéi mó jié suǒ shuō jīng wei2 mo2 jie2 suo3 shuo1 jing1 wei mo chieh so shuo ching Yuimakitsu shosetsu kyō |
Vimalakīrti-nirdeśa-sūtra |
莊嚴菩提心經 庄严菩提心经 see styles |
zhuāng yán pú tí xīn jīng zhuang1 yan2 pu2 ti2 xin1 jing1 chuang yen p`u t`i hsin ching chuang yen pu ti hsin ching Shōgon bodai shin kyō |
Sūtra of the Adorned Mind of Enlightenment |
菩薩戒經義疏 菩萨戒经义疏 see styles |
pú sà jiè jīng yì shū pu2 sa4 jie4 jing1 yi4 shu1 p`u sa chieh ching i shu pu sa chieh ching i shu Bosatsukaikyō gisho |
Commentary on the Sūtra of the Doctrine of the Bodhisattva Precepts |
菩薩戒經義記 菩萨戒经义记 see styles |
pú sà jiè jīng yì jì pu2 sa4 jie4 jing1 yi4 ji4 p`u sa chieh ching i chi pu sa chieh ching i chi Bosatsukaikyō giki |
Notes on the Sūtra on Doctrine of the Bodhisattva Precepts |
菩薩藏正法經 菩萨藏正法经 see styles |
pú sà zàng zhèng fǎ jīng pu2 sa4 zang4 zheng4 fa3 jing1 p`u sa tsang cheng fa ching pu sa tsang cheng fa ching Bosatsu zō shōbō kyō |
Sūtra of the True Dharma of the Bodhisattva Canon |
華嚴經探玄記 华严经探玄记 see styles |
huā yán jīng tàn xuán jì hua1 yan2 jing1 tan4 xuan2 ji4 hua yen ching t`an hsüan chi hua yen ching tan hsüan chi Kegongyō tangen ki |
Record of the Search for the Profundities of the Huayan Sūtra |
薩曇芥陀利經 萨昙芥陀利经 see styles |
sà tán jiè tuó lì jīng sa4 tan2 jie4 tuo2 li4 jing1 sa t`an chieh t`o li ching sa tan chieh to li ching Saddankedari kyō |
Sūtra of the Lotus Blossom of the Fine Dharma |
薩遮尼乾子經 萨遮尼干子经 see styles |
sà zhē ní qián zǐ jīng sa4 zhe1 ni2 qian2 zi3 jing1 sa che ni ch`ien tzu ching sa che ni chien tzu ching Satsusha Nikenshi kyō |
*Mahā-satya-nirgrantha-putra-vyākaraṇa-sūtra |
薩遮尼撻子經 萨遮尼挞子经 see styles |
sà zhē ní tà zǐ jīng sa4 zhe1 ni2 ta4 zi3 jing1 sa che ni t`a tzu ching sa che ni ta tzu ching Sasha nitatsushi kyō |
Mahāsatya-nirgrantha-sūtra |
虛空孕菩薩經 虚空孕菩萨经 see styles |
xū kōng yùn pú sà jīng xu1 kong1 yun4 pu2 sa4 jing1 hsü k`ung yün p`u sa ching hsü kung yün pu sa ching Kokū yō bosatsu kyō |
Ākāśagarbha-sūtra |
觀世音三昧經 观世音三昧经 see styles |
guān shì yīn sān mèi jīng guan1 shi4 yin1 san1 mei4 jing1 kuan shih yin san mei ching Kanzeon zanmai kyō |
Avalokitêśvara Samādhi-sūtra |
達摩多羅禪經 达摩多罗禅经 see styles |
dá mó duō luó chán jīng da2 mo2 duo1 luo2 chan2 jing1 ta mo to lo ch`an ching ta mo to lo chan ching Darumatara zen kyō |
Sūtra of the Contemplation of Dharmatara |
達磨多羅禪經 达磨多罗禅经 see styles |
dá mó duō luó chán jīng da2 mo2 duo1 luo2 chan2 jing1 ta mo to lo ch`an ching ta mo to lo chan ching Datsumatara zen kyō |
Sūtra of the Contemplation of Dharmatara |
金剛般若經論 金刚般若经论 see styles |
jīn gāng bō rě jīng lùn jin1 gang1 bo1 re3 jing1 lun4 chin kang po je ching lun Kongō hannyakyō ron |
Treatise on the Sūtra of Adamantine Transcendent Wisdom |
首楞嚴三昧經 see styles |
shǒu lèng yán sān mèi jīng shou3 leng4 yan2 san1 mei4 jing1 shou leng yen san mei ching |
Sūtra of the Concentration of Heroic Progress |
高王觀世音經 see styles |
gāo wáng guān shì yīn jīng gao1 wang2 guan1 shi4 yin1 jing1 kao wang kuan shih yin ching |
The Avalokitêśvara Sūtra of King Gao |
一切衆生喜見佛 一切众生喜见佛 see styles |
yī qiè zhòng shēng xǐ jiàn fó yi1 qie4 zhong4 sheng1 xi3 jian4 fo2 i ch`ieh chung sheng hsi chien fo i chieh chung sheng hsi chien fo Issai shujō kiken butsu |
Sarvasattva-priya-darśana. The Buddha at whose appearance all beings rejoice. (1) A fabulous Bodhisattva who destroyed himself by fire and when reborn burned both arms to cinders, an act described in the Lotus Sūtra as the highest form of sacrifice. Reborn as Bhaiṣajyarāja 藥王. (2) The name under which Buddha's aunt, Mahāprajāpatī, is to be reborn as Buddha. |
不可思議解脫經 不可思议解脱经 see styles |
bù kě sī yì jiě tuō jīng bu4 ke3 si1 yi4 jie3 tuo1 jing1 pu k`o ssu i chieh t`o ching pu ko ssu i chieh to ching Fukashigi gedatsu kyō |
A name for the 華嚴經 Huayan sutra. |
不可説不可説転 see styles |
fukasetsufukasetsuten ふかせつふかせつてん |
(numeric) {Buddh} (number that appears in Avatamsaka Sutra) 10^37218383881977644441306597687849648128; 10^(7x2^122) |
仁王百高座道場 仁王百高座道场 see styles |
rén wáng bǎi gāo zuò dào chǎng ren2 wang2 bai3 gao1 zuo4 dao4 chang3 jen wang pai kao tso tao ch`ang jen wang pai kao tso tao chang Ninnō hyakukōza dōjō |
Hundred High Seat Ceremony for [the Recitation of] the Sūtra for Humane Kings |
佛臨涅槃略誡經 佛临涅槃略诫经 see styles |
fó lín niè pán lüè jiè jīng fo2 lin2 nie4 pan2 lve4 jie4 jing1 fo lin nieh p`an lve chieh ching fo lin nieh pan lve chieh ching Butsurin nehan ryakukai kyō |
Sūtra of the Deathbed Injunction |
佛說五蘊皆空經 佛说五蕴皆空经 see styles |
fó shuō wǔ yùn jiē kōng jīng fo2 shuo1 wu3 yun4 jie1 kong1 jing1 fo shuo wu yün chieh k`ung ching fo shuo wu yün chieh kung ching Bussetsu goun kaikū kyō |
Sūtra on the Emptiness of the Five Aggregates |
佛說作佛形像經 佛说作佛形像经 see styles |
fó shuō zuò fó xíng xiàng jīng fo2 shuo1 zuo4 fo2 xing2 xiang4 jing1 fo shuo tso fo hsing hsiang ching Bussetsu sa butsugyōzō kyō |
Sūtra on the Production of Buddha Images |
佛說六道伽陀經 佛说六道伽陀经 see styles |
fó shuō liù dào qié tuó jīng fo2 shuo1 liu4 dao4 qie2 tuo2 jing1 fo shuo liu tao ch`ieh t`o ching fo shuo liu tao chieh to ching Bussetsu rokudō kada kyō |
Sūtra of Verses on the Six Destinies |
佛說大般泥洹經 佛说大般泥洹经 see styles |
fó shuō dà bān ní huán jīng fo2 shuo1 da4 ban1 ni2 huan2 jing1 fo shuo ta pan ni huan ching Bussetsu daihannion kyō |
Mahā-parinirvāṇa-sūtra |
佛說太子和休經 佛说太子和休经 see styles |
fó shuō tài zǐ hé xiū jīng fo2 shuo1 tai4 zi3 he2 xiu1 jing1 fo shuo t`ai tzu ho hsiu ching fo shuo tai tzu ho hsiu ching Bussetsu taishiwaku kyō |
Sūtra of the Relaxation of the Crown Prince |
佛說毘羅三昧經 佛说毘罗三昧经 see styles |
fó shuō pí luó sān mèi jīng fo2 shuo1 pi2 luo2 san1 mei4 jing1 fo shuo p`i lo san mei ching fo shuo pi lo san mei ching Bussetsu bira sanmaikyō |
The Samādhi Sūtra of Piluo Spoken by the Buddha |
佛說法華三昧經 佛说法华三昧经 see styles |
fó shuō fǎ huā sān mèi jīng fo2 shuo1 fa3 hua1 san1 mei4 jing1 fo shuo fa hua san mei ching Bussetsu hokke zanmai kyō |
Lotus Absorption Sūtra |
佛說淨度三昧經 佛说淨度三昧经 see styles |
fó shuō jìng dù sān mèi jīng fo2 shuo1 jing4 du4 san1 mei4 jing1 fo shuo ching tu san mei ching Bussetsu jōdo sanmaikyō |
Samādhi-sūtra on Liberation through Purification Spoken by the Buddha |
佛說淸淨法行經 佛说淸淨法行经 see styles |
fó shuō qīng jìng fǎ xíng jīng fo2 shuo1 qing1 jing4 fa3 xing2 jing1 fo shuo ch`ing ching fa hsing ching fo shuo ching ching fa hsing ching Bussetsu shōjō hōgyō kyō |
Sūtra of the Pure Dharma Conduct Spoken by the Buddha |
佛說阿彌陀經疏 佛说阿弥陀经疏 see styles |
fó shuō ā mí tuó jīng shū fo2 shuo1 a1 mi2 tuo2 jing1 shu1 fo shuo a mi t`o ching shu fo shuo a mi to ching shu Bussetsu amidakyō sho |
Commentary on the Amitâbha Sūtra |
佛說馬有三相經 佛说马有三相经 see styles |
fó shuō mǎ yǒu sān xiàng jīng fo2 shuo1 ma3 you3 san1 xiang4 jing1 fo shuo ma yu san hsiang ching Bussetsu mau sansō kyō |
Sūtra on the Three Marks of a Horse |
修行地不淨觀經 修行地不淨观经 see styles |
xiū xíng dì bù jìng guān jīng xiu1 xing2 di4 bu4 jing4 guan1 jing1 hsiu hsing ti pu ching kuan ching Shugyōchi fujōkan kyō |
Sūtra of the Stages of Practice of the Meditation on Impurity |
光般若波羅蜜經 光般若波罗蜜经 see styles |
guāng bō rě bō luó mì jīng guang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1 kuang po je po lo mi ching Kōhannya haramitsu kyō |
Pañcaviṃśati-sāhasrikā-prajñāpāramitā-sūtra |
勝鬘經義疏本義 胜鬘经义疏本义 see styles |
shèng mán jīng yì shū běn yì sheng4 man2 jing1 yi4 shu1 ben3 yi4 sheng man ching i shu pen i Shōmangyō gisho hongi |
Original Text of the Commentary on the Śrīmālādevīsiṃhanāda-sūtra |
北本大般涅槃經 北本大般涅槃经 see styles |
běi běn dà bān niè pán jīng bei3 ben3 da4 ban1 nie4 pan2 jing1 pei pen ta pan nieh p`an ching pei pen ta pan nieh pan ching Hoppon dai hatsu nehan kyō |
Northern Edition of the Nirvāṇa Sūtra |
十一面神咒心經 十一面神咒心经 see styles |
shí yī miàn shén zhòu xīn jīng shi2 yi1 mian4 shen2 zhou4 xin1 jing1 shih i mien shen chou hsin ching Jūichimen jinju shin kyō |
Sūtra of the Spiritual Mantra of the Eleven-Faced [Avalokitêśvara] |
南無妙法蓮華経 see styles |
namumyouhourengekyou / namumyohorengekyo なむみょうほうれんげきょう |
(expression) {Buddh} Glory to the Sutra; Hail Lotus Sutra |
南無妙法蓮華經 南无妙法莲华经 see styles |
nán wú miào fǎ lián huá jīng nan2 wu2 miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 nan wu miao fa lien hua ching namu myōhō renge kyō |
homage to the Lotus Sūtra |
占察善惡業報經 占察善恶业报经 see styles |
zhàn chá shà ne yè bào jīng zhan4 cha2 sha4 ne4 ye4 bao4 jing1 chan ch`a sha ne yeh pao ching chan cha sha ne yeh pao ching Sensatsu zen'aku gyōhōkyō |
Sūtra on the Divination of the Effect of Good and Evil Actions |
圓覺經句釋正白 圆觉经句释正白 see styles |
yuán jué jīng jù shì zhèng bái yuan2 jue2 jing1 ju4 shi4 zheng4 bai2 yüan chüeh ching chü shih cheng pai Engakukyō kushaku shōbyaku |
Correct Explanation of the text of the Sūtra of Perfect Enlightenment |
圓覺經略疏序註 圆觉经略疏序注 see styles |
yuán jué jīng lüè shū xù zhù yuan2 jue2 jing1 lve4 shu1 xu4 zhu4 yüan chüeh ching lve shu hsü chu Engakukyō ryakusho jo chū |
Notes on the Preface to Zongmi's Abridged Commentary to the Sūtra of Perfect Enlightenment |
圓覺經精解評林 圆觉经精解评林 see styles |
yuán jué jīng jīng jiě píng lín yuan2 jue2 jing1 jing1 jie3 ping2 lin2 yüan chüeh ching ching chieh p`ing lin yüan chüeh ching ching chieh ping lin Engakukyō shōge hyōrin |
Seminal Explanations on the Sūtra of Perfect Enlightenment |
圓覺經鈔辯疑誤 圆觉经钞辩疑误 see styles |
yuán jué jīng chāo biàn yí wù yuan2 jue2 jing1 chao1 bian4 yi2 wu4 yüan chüeh ching ch`ao pien i wu yüan chüeh ching chao pien i wu Engakukyō shō ben gigo |
Treating Doubts and Errors in the Subcommentary to the Sūtra of Perfect Enlightenment |
地蔵菩薩本願経 see styles |
jizoubosatsuhongankyou / jizobosatsuhongankyo じぞうぼさつほんがんきょう |
(work) Sutra of the Original Vows of Ksitigarbha Bodhisattva; (wk) Sutra of the Original Vows of Ksitigarbha Bodhisattva |
地藏菩薩本願經 地藏菩萨本愿经 see styles |
dì zàng pú sà běn yuàn jīng di4 zang4 pu2 sa4 ben3 yuan4 jing1 ti tsang p`u sa pen yüan ching ti tsang pu sa pen yüan ching Jizō bosatsu hongan kyō |
Sūtra on the Past Vows of Kṣitigarbha Bodhisattva |
大乘三聚懺悔經 大乘三聚忏悔经 see styles |
dà shèng sān jù chàn huǐ jīng da4 sheng4 san1 ju4 chan4 hui3 jing1 ta sheng san chü ch`an hui ching ta sheng san chü chan hui ching Daijō sanshu sange kyō |
Repentance Sūtra for those in the Three Classes of the Great Vehicle |
大乘妙法蓮華經 大乘妙法莲华经 see styles |
dà shèng miào fǎ lián huá jīng da4 sheng4 miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 ta sheng miao fa lien hua ching Daijō myōhō renge kyō |
Mahāyāna Saddharmapuṇḍarīka-sūtra |
大佛頂首楞嚴經 大佛顶首楞严经 see styles |
dà fó dǐng shǒu lèng yán jīng da4 fo2 ding3 shou3 leng4 yan2 jing1 ta fo ting shou leng yen ching Dai butchō shuryōgon kyō |
Śūraṃgama-sūtra |
大摩里支菩薩經 大摩里支菩萨经 see styles |
dà mó lǐ zhī pú sà jīng da4 mo2 li3 zhi1 pu2 sa4 jing1 ta mo li chih p`u sa ching ta mo li chih pu sa ching Dai marishibosatsu kyō |
Sūtra of Great Mārīcī, the Bodhisattva |
大方廣佛華嚴經 大方广佛华严经 see styles |
dà fāng guǎng fó huá yán jīng da4 fang1 guang3 fo2 hua2 yan2 jing1 ta fang kuang fo hua yen ching Daihōkō butsu kegon kyō |
Avatamsaka sutra of the Huayan school; also called Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra, the Flower adornment sutra or the Garland sutra Buddhāvataṃsaka-mahāvaipulya-sūtra ; the Avataṃsaka, Hua-yen, or Kegon sutra ; tr. by Buddhabhadra and others A.D. 418-420. The various translations are in 60, 80, and 40 chuan, v. 華嚴經. |
大方廣如來藏經 大方广如来藏经 see styles |
dà fāng guǎng rú lái zàng jīng da4 fang1 guang3 ru2 lai2 zang4 jing1 ta fang kuang ju lai tsang ching Daihōkō nyorai zō kyō |
Tathāgatagarbha-sūtra |
大方等如來藏經 大方等如来藏经 see styles |
dà fāng děng rú lái zàng jīng da4 fang1 deng3 ru2 lai2 zang4 jing1 ta fang teng ju lai tsang ching Daihōdō nyorai zō kyō |
*Tathāgatagarbha-sūtra |
大方等頂王說經 大方等顶王说经 see styles |
dà fāng děng dǐng wáng shuō jīng da4 fang1 deng3 ding3 wang2 shuo1 jing1 ta fang teng ting wang shuo ching Daihōdō chōōsetsu kyō |
Vimalakīrti-nirdeśa-sūtra |
大方等頂王説經 see styles |
dà fāng děng dǐng wáng shuō jīng da4 fang1 deng3 ding3 wang2 shuo1 jing1 ta fang teng ting wang shuo ching |
Vimalakīrti-nirdeśa-sūtra, tr. by Dharmarakṣa A.D.265―316. |
大般涅槃經後分 大般涅槃经后分 see styles |
dà bān niè pán jīng hòu fēn da4 ban1 nie4 pan2 jing1 hou4 fen1 ta pan nieh p`an ching hou fen ta pan nieh pan ching hou fen Dai han nehan kyōgofun |
The Latter Portion of the Sūtra on the Great Decease |
大般若波羅蜜經 大般若波罗蜜经 see styles |
dà bō rě bō luó mì jīng da4 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1 ta po je po lo mi ching Dai hannya haramitsu kyō |
Mahāprajñāparamitā-sūtra |
妙慧童女所問經 妙慧童女所问经 see styles |
miào huì tóng nǚ suǒ wèn jīng miao4 hui4 tong2 nv3 suo3 wen4 jing1 miao hui t`ung nü so wen ching miao hui tung nü so wen ching Myōe dōnyo shomon kyō |
Sumatidārikāparipṛcchā(sūtra) |
妙法蓮華經玄義 妙法莲华经玄义 see styles |
miào fǎ lián huá jīng xuán yì miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 xuan2 yi4 miao fa lien hua ching hsüan i Myōhō renge kyō gengi |
Profound Meaning of the Sūtra on the Lotus of the Marvelous Dharma |
守護大千國土經 守护大千国土经 see styles |
shǒu hù dà qiān guó tǔ jīng shou3 hu4 da4 qian1 guo2 tu3 jing1 shou hu ta ch`ien kuo t`u ching shou hu ta chien kuo tu ching Shugo daisenkokudo kyō |
Sūtra of the Great Thousand [Destructions, Defender of the Land] |
密迹金剛力士經 密迹金刚力士经 see styles |
mì jī jīn gāng lì shì jīng mi4 ji1 jin1 gang1 li4 shi4 jing1 mi chi chin kang li shih ching Misshaku kongō rikishi kyō |
Sūtra on the Secret Teachings of the Adamantine Warriors |
延命十句觀音經 延命十句观音经 see styles |
yán mìng shí jù guān yīn jīng yan2 ming4 shi2 ju4 guan1 yin1 jing1 yen ming shih chü kuan yin ching Enmyō jūku Kannon kyō |
Life-Extending Ten-Line Avalokitêśvara Sūtra |
彌勒上生經宗要 弥勒上生经宗要 see styles |
mí lè shàng shēng jīng zōng yào mi2 le4 shang4 sheng1 jing1 zong1 yao4 mi le shang sheng ching tsung yao Miroku jōshō kyō shūyō |
Doctrinal Essentials of the Sūtra on the Ascension of Maitreya |
思益梵天所問經 思益梵天所问经 see styles |
sī yì fàn tiān suǒ wèn jīng si1 yi4 fan4 tian1 suo3 wen4 jing1 ssu i fan t`ien so wen ching ssu i fan tien so wen ching Shieki Bonten sho mon kyō |
Sūtra of the Questions of Viśeṣa-cinti-brahma |
摩訶般若放光經 摩诃般若放光经 see styles |
mó hē bō rě fàng guāng jīng mo2 he1 bo1 re3 fang4 guang1 jing1 mo ho po je fang kuang ching Maka hannya hōkō kyō |
Pañcaviṃśati-sāhasrikā-prajñāpāramitā-sūtra |
文殊師利巡行經 文殊师利巡行经 see styles |
wén shū shī lì xún xíng jīng wen2 shu1 shi1 li4 xun2 xing2 jing1 wen shu shih li hsün hsing ching Monjushiri jungyō kyō |
Sūtra of Mañjuśrī's Tour |
斷諸法狐疑法經 断诸法狐疑法经 see styles |
duàn zhū fǎ hú yí fǎ jīng duan4 zhu1 fa3 hu2 yi2 fa3 jing1 tuan chu fa hu i fa ching Danshohōkogi hō kyō |
Sūtra of the Dharma of Severing Doubts of the Dharma |
方等無相大雲經 方等无相大云经 see styles |
fāng děng wú xiàng dà yún jīng fang1 deng3 wu2 xiang4 da4 yun2 jing1 fang teng wu hsiang ta yün ching Hōtō musō daiun kyō |
*Mahāmegha-sūtra |
梵網六十二見經 梵网六十二见经 see styles |
fàn wǎng liù shí èr jiàn jīng fan4 wang3 liu4 shi2 er4 jian4 jing1 fan wang liu shih erh chien ching Bonmō rokujūni ken kyō |
Sūtra on the Brahma's Net of Sixty-two Views |
比丘三千威儀經 比丘三千威仪经 see styles |
bǐ qiū sān qiān wēi yí jīng bi3 qiu1 san1 qian1 wei1 yi2 jing1 pi ch`iu san ch`ien wei i ching pi chiu san chien wei i ching Biku sanzen igi kyō |
Sūtra of the Three Thousand Regulations for Bhikṣus |
添品妙法蓮華經 添品妙法莲华经 see styles |
tiān pǐn miào fǎ lián huá jīng tian1 pin3 miao4 fa3 lian2 hua2 jing1 t`ien p`in miao fa lien hua ching tien pin miao fa lien hua ching Tenbon myōhō renge kyō |
Appended Lotus Sūtra |
稱揚諸佛功德經 称扬诸佛功德经 see styles |
chēng yáng zhū fó gōng dé jīng cheng1 yang2 zhu1 fo2 gong1 de2 jing1 ch`eng yang chu fo kung te ching cheng yang chu fo kung te ching Shōyō shobutsu kudoku kyō |
Sūtra on the Merit [Acquired by] Praising the Buddha |
稱讚大乘功德經 称讚大乘功德经 see styles |
chēng zàn dà shèng gōng dé jīng cheng1 zan4 da4 sheng4 gong1 de2 jing1 ch`eng tsan ta sheng kung te ching cheng tsan ta sheng kung te ching Shōsan daijō kudoku kyō |
Sūtra on the Merit of Extolling Mahāyāna |
聖最勝陀羅尼經 圣最胜陀罗尼经 see styles |
shèng zuì shèng tuó luó ní jīng sheng4 zui4 sheng4 tuo2 luo2 ni2 jing1 sheng tsui sheng t`o lo ni ching sheng tsui sheng to lo ni ching Shō saiShō daranikyō |
Sūtra of the Sagely and Most Excellent Dhāraṇī |
般若波羅蜜多經 般若波罗蜜多经 see styles |
bō rě bō luó mì duō jīng bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1 po je po lo mi to ching Hannya haramitta kyō |
Sūtra on the Perfection of Wisdom |
華嚴經心陀羅尼 华严经心陀罗尼 see styles |
huā yán jīng xīn tuó luó ní hua1 yan2 jing1 xin1 tuo2 luo2 ni2 hua yen ching hsin t`o lo ni hua yen ching hsin to lo ni Kegonkyō shin darani |
Dhāraṇī of the Essence of the Avataṃsaka-sūtra |
觀無量壽佛經疏 观无量寿佛经疏 see styles |
guān wú liáng shòu fó jīng shū guan1 wu2 liang2 shou4 fo2 jing1 shu1 kuan wu liang shou fo ching shu Kammuryō ju butsu kyō sho |
Commentary on the Sūtra on Contemplation of the Buddha of Immeasurable Life: |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sutra" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.