I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 16003 total results for your Son search. I have created 161 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

傳唱


传唱

see styles
chuán chàng
    chuan2 chang4
ch`uan ch`ang
    chuan chang
to pass on a song

傳奇


传奇

see styles
chuán qí
    chuan2 qi2
ch`uan ch`i
    chuan chi
legendary; fantasy saga; romance; short stories of the Tang and Song Dynasty

傳尊

see styles
 denson
    でんそん
(personal name) Denson

傳抄


传抄

see styles
chuán chāo
    chuan2 chao1
ch`uan ch`ao
    chuan chao
to copy (a text) from person to person; (of a text) to be transmitted by copying

傳訊


传讯

see styles
chuán xùn
    chuan2 xun4
ch`uan hsün
    chuan hsün
(law) to summon (a witness); to subpoena; to arraign (an offender); (Tw) to send a message; to message sb (abbr. for 傳送訊息|传送讯息[chuan2 song4 xun4 xi1])

傳誦


传诵

see styles
chuán sòng
    chuan2 song4
ch`uan sung
    chuan sung
widely known; on everyone's lips

傳送


传送

see styles
chuán sòng
    chuan2 song4
ch`uan sung
    chuan sung
to convey; to deliver; to transmit

傳頌


传颂

see styles
chuán sòng
    chuan2 song4
ch`uan sung
    chuan sung
to eulogize; to pass on praise

債務


债务

see styles
zhài wù
    zhai4 wu4
chai wu
 saimu
    さいむ
debt; liability; amount due; indebtedness
(ant: 債権) debt; liabilities; obligation to a person or party (usu. legal or contractual)

傷員


伤员

see styles
shāng yuán
    shang1 yuan2
shang yüan
wounded person

傷患


伤患

see styles
shāng huàn
    shang1 huan4
shang huan
injured person

傷者


伤者

see styles
shāng zhě
    shang1 zhe3
shang che
 shousha / shosha
    しょうしゃ
casualty; victim (of an accident); wounded person
wounded person; casualty; injured person

傾危


倾危

see styles
qīng wēi
    qing1 wei1
ch`ing wei
    ching wei
in danger of collapse; in a parlous state; (of person) treacherous

傾陷


倾陷

see styles
qīng xiàn
    qing1 xian4
ch`ing hsien
    ching hsien
to frame (an innocent person); to collapse

僊人


仙人

see styles
 sennin
    せんにん
(1) immortal mountain wizard (in Taoism); mountain man (esp. a hermit); (2) person not bound by earthly desires

像主

see styles
 zoushu / zoshu
    ぞうしゅ
(1) (rare) subject (of a portrait or bust); a person posing for a portrait or bust; (2) (historically) patron; someone who commissions a Buddhist temple or work of art

僕的

see styles
 bokuteki
    ぼくてき
(adjectival noun) (masculine speech) (colloquialism) my personal (e.g. opinion)

僧尼

see styles
sēng ní
    seng1 ni2
seng ni
 souni / soni
    そうに
(Buddhist) monks and nuns
monks and nuns
Monks and nuns.

僧嵩

see styles
sēng sōng
    seng1 song1
seng sung
 Sōsū
Sengsong

僧根

see styles
 sone
    そね
(surname) Sone

僧殘


僧残

see styles
sēng cán
    seng1 can2
seng ts`an
    seng tsan
 sōzan
saṅghāvaśeṣa; Pali, saṅghādiśeṣa. A sin of an ordained person, requiring open confession before the assembly for absolution, or riddance 殘; failing confession, dismissal from the order. Thirteen of these sins are of sexual thoughts, or their verbal expression, also greed, even for the sake of the order, etc.

僧若

see styles
sēng ruò
    seng1 ruo4
seng jo
 sōnya
sañjñā; saṃjñā, the third of the five skandhas, i.e. 想 thought, ideation, consciousness.

僧那

see styles
sēng nà
    seng1 na4
seng na
 sōna
(僧那僧涅) sannāha (-sannaddha), girding on armour, intp. as a Buddha's or bodhisattva's great Vow.

僧野

see styles
 souno / sono
    そうの
(surname) Souno

僻村

see styles
 hekison
    へきそん
remote village

僻言

see styles
 hekigen
    へきげん
(rare) unreasonable talk

儁才

see styles
 shunsai
    しゅんさい
(out-dated kanji) prodigy; talented person; person of exceptional talent; genius

儁秀

see styles
 shunshuu / shunshu
    しゅんしゅう
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) genius; prodigy; talented person

元史

see styles
yuán shǐ
    yuan2 shi3
yüan shih
 motofumi
    もとふみ
History of the Yuan Dynasty, twenty third of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Song Lian 宋濂[Song4 Lian2] in 1370 during the Ming Dynasty, 210 scrolls
(personal name) Motofumi

元始

see styles
yuán shǐ
    yuan2 shi3
yüan shih
 motohatsu
    もとはつ
origin; (given name) Motohatsu
Prabhū, 波羅赴; 鉢利部 beginning, in the beginning, primordial. Prabhū is a title of Viṣṇu as a personification of the sun.

元歌

see styles
 motouta / motota
    もとうた
original song

兄心

see styles
 konokamigokoro
    このかみごころ
(archaism) solicitude befitting an older brother or older person

先ず

see styles
 mazu
    まず
(adverb) (1) (kana only) first (of all); firstly; to begin with; before anything else; (adverb) (2) (kana only) probably; most likely; almost certainly; virtually; (adverb) (3) (kana only) more or less (satisfactory); on the whole; reasonably; (adverb) (4) (kana only) anyway; at any rate; for now (at least); for the time being

先手

see styles
 sente
    せんて
(1) moving first; person with the first move; (2) (See 後手・1) forestalling; (seizing the) initiative; (3) {go;shogi} (See 後手・3) sente; move that forces a response from the opponent, allowing the player to retain the initiative

先知

see styles
xiān zhī
    xian1 zhi1
hsien chih
 senchi
    せんち
a person of foresight; (religion) a prophet
(noun/participle) foresight; speedy comprehension
to first know

先覺


先觉

see styles
xiān jué
    xian1 jue2
hsien chüeh
person of foresight

先陀

see styles
xiān tuó
    xian1 tuo2
hsien t`o
    hsien to
 senda
(先陀婆) Saindhava, interpreted as salt, a cup, water, and a horse; born or produced in Sihdh, or near the Indus; also a minister of state in personal attendance on the king.

光棍

see styles
guāng gùn
    guang1 gun4
kuang kun
gangster; hoodlum; bachelor; single man; (dialect) wise person; astute person

光氣


光气

see styles
guāng qì
    guang1 qi4
kuang ch`i
    kuang chi
phosgene COCl2, aka carbonyl chloride, a poisonous gas

光遜

see styles
 kouson / koson
    こうそん
(given name) Kōson

免囚

see styles
 menshuu / menshu
    めんしゅう
discharged prisoner; ex-convict

免役

see styles
 meneki
    めんえき
release from office; military service, or prison

児孫

see styles
 jison
    じそん
children and grandchildren; descendants

兒女


儿女

see styles
ér nǚ
    er2 nu:3
erh nü
children; sons and daughters; a young man and a young woman (in love)

兒子


儿子

see styles
ér zi
    er2 zi5
erh tzu
 niko
    にこ
son
(surname) Niko
son

兒孫


儿孙

see styles
ér sūn
    er2 sun1
erh sun
 jison
descendant
descendants

入宋

see styles
 nissou / nisso
    にっそう
(archaism) journeying to Song China during the Heian and Kamakura periods

入所

see styles
 nyuusho / nyusho
    にゅうしょ
(n,vs,vi) (1) admission (to an institute, nursery school, facility, etc.); entrance; (n,vs,vi) (2) imprisonment; incarceration; internment; confinement

入梅

see styles
 iriume
    いりうめ
(noun/participle) entering the rainy season; beginning of the rainy season; (surname) Iriume

入牢

see styles
 nyuurou / nyuro
    にゅうろう
(n,vs,vi) imprisonment

入獄


入狱

see styles
rù yù
    ru4 yu4
ju yü
 nyuugoku / nyugoku
    にゅうごく
to go to jail; to be sent to prison
(n,vs,vi) being imprisoned; being sent to prison

入監

see styles
 nyuukan / nyukan
    にゅうかん
(noun/participle) imprisonment

內向


内向

see styles
nèi xiàng
    nei4 xiang4
nei hsiang
 naikō
reserved (personality); introverted; (economics etc) domestic-oriented
to face within

內我


内我

see styles
nèi wǒ
    nei4 wo3
nei wo
 naiga
The antarātman or ego within, one's own soul or self, in contrast with bahirātman 外我 an external soul, or personal, divine ruler.

內涵


内涵

see styles
nèi hán
    nei4 han2
nei han
meaningful content; implication; (semantics) connotation; inner qualities (of a person)

全人

see styles
 masahito
    まさひと
saint; person well-balanced morally and intellectually; (given name) Masahito

全員


全员

see styles
quán yuán
    quan2 yuan2
ch`üan yüan
    chüan yüan
 zenin(p); zeiin(ik) / zenin(p); zen(ik)
    ぜんいん(P); ぜいいん(ik)
all personnel; the whole staff
(n,adv) all members; all hands; everyone; everybody; whole crew

全損


全损

see styles
quán sǔn
    quan2 sun3
ch`üan sun
    chüan sun
 zenson
    ぜんそん
(insurance) total loss
total loss

全村

see styles
 zenson
    ぜんそん
(1) the whole village; (2) all the villages (in an area)

全馬


全马

see styles
quán mǎ
    quan2 ma3
ch`üan ma
    chüan ma
full marathon (abbr. for 全程馬拉松|全程马拉松[quan2 cheng2 ma3 la1 song1]); the whole of Malaysia

兩宋


两宋

see styles
liǎng sòng
    liang3 song4
liang sung
the Song dynasty (960-1279); refers to the Northern (960-1127) and Southern Song (1128-1279)

兩財


两财

see styles
liǎng cái
    liang3 cai2
liang ts`ai
    liang tsai
 ryōzai
The two talents, or rewards from previous incarnations, 内 inner, i. e. bodily or personal conditions, and 外 external, i. e. wealth or poverty, etc.

八姓

see styles
 hassei / hasse
    はっせい
(archaism) (See 八色の姓) eight hereditary titles (designated by Emperor Tenmu in 684 CE: Mahito, Ason, Sukune, Imiki, Michinoshi, Omi, Muraji, Inagi)

八戒

see styles
bā jiè
    ba1 jie4
pa chieh
 hakkai; hachikai
    はっかい; はちかい
the eight precepts (Buddhism)
{Buddh} (See 五戒) the eight precepts (the five precepts with the addition of prohibitions against lying in a luxurious bed, self-decoration, song and dance, and eating after noon)
(八戒齋) The first eight of the ten commandments, see 戒; not to kill; not to take things not given; no ignoble (i.e. sexual) conduct; not to speak falsely; not to drink wine; not to indulge in cosmetics, personal adornments, dancing, or music; not to sleep on fine beds, but on a mat on the ground; and not to eat out of regulation hours, i.e. after noon. Another group divides the sixth into two―against cosmetics and adornments and against dancing and music; the first eight are then called the eight prohibitory commands and the last the 齋 or fasting commandment. Also 八齋戒; 八關齋 (八支齋) ; cf. 八種勝法.

八校

see styles
bā xiào
    ba1 xiao4
pa hsiao
 hakkyō
are the opening days of the four seasons and the two solstices and two equinoxes during which similar investigations are made. See also 三覆八校.

八橋

see styles
 yabase
    やばせ
(1) type of sweet made with bean paste (local delicacy in Kyoto); cinnamon-seasoned cracknel (cookie); (2) zigzag bridge; (place-name, surname) Yabase

八種


八种

see styles
bā zhǒng
    ba1 zhong3
pa chung
 yagusa
    やぐさ
(place-name) Yagusa
(布) 施 Eight causes of giving―convenience; fear; gratitude; reward-seeking; traditional (or customary); hoping for heaven; name and fame; personal virtue.

八辯


八辩

see styles
bā biàn
    ba1 bian4
pa pien
 hachiben
Eight characteristics of a Buddha's speaking: never hectoring; never misleading or confused; fearless; never haughty; perfect in meaning; and in flavour; free from harshness; seasonable (or, suited to the occasion).

八音

see styles
bā yīn
    ba1 yin1
pa yin
 hatton
ancient classification system for musical instruments, based on the material of which the instrument is made (metal 金, stone 石, clay 土, leather 革, silk 絲|丝, wood 木, gourd 匏, bamboo 竹); the eight kinds of sound produced by instruments in these categories; music
The eight tones of a Buddha's voice―beautiful, flexible, harmonious, respect-producing, not effeminate (i.e. manly), unerring, deep and resonant.

八魔

see styles
bā mó
    ba1 mo2
pa mo
 hachima
The eight Māras, or destroyers: 煩惱魔 the māras of the passions; 陰魔 the skandha-māras, v. 五陰; 死魔 death-māra ; 他化自在天魔 the māra-king. The above four are ordinarily termed the four māras: the other four are the four Hīnayāna delusions of śrāvakas and pratyekabuddhas, i.e. 無常 impermanence; 無樂 joylessness; 無我 impersonality; 無淨 impurity; cf. 八顚倒.

公子

see styles
gōng zǐ
    gong1 zi3
kung tzu
 masako
    まさこ
son of an official; son of nobility; your son (honorific)
young nobleman; (female given name) Masako

公孫


公孙

see styles
gōng sūn
    gong1 sun1
kung sun
 kouson / koson
    こうそん
two-character surname Gongsun
(surname, given name) Kōson

公私

see styles
gōng sī
    gong1 si1
kung ssu
 koushi / koshi
    こうし
public and private (interests, initiative etc)
(noun - becomes adjective with の) public and private matters; official and personal affairs; professional and personal lives

六如

see styles
liù rú
    liu4 ru2
liu ju
 rokunyo
The six 'likes' or comparisons, like a dream, a phantasm, a bubble, a shadow, dew, and lightning, v. 六喩.

六朝

see styles
liù cháo
    liu4 chao2
liu ch`ao
    liu chao
 rikuchou; rokuchou / rikucho; rokucho
    りくちょう; ろくちょう
Six Dynasties (220-589)
(1) (hist) Six Dynasties (of China: Eastern Wu, Eastern Jin, Song, Qi, Liang, Chen); (2) calligraphic style of the Six Dynasties period

六物

see styles
liù wù
    liu4 wu4
liu wu
 rokumotsu
The six things personal to a monk— saṅghāṭī, the patch robe; uttarā saṅghāṭī, the stole of seven pieces; antara-vaasaka, the skirt or inner garment of five pieces; the above are the 三衣 three garments: paatra, begging bowl; ni.siidana, a stool: and a water-strainer: the six are also called the 三衣六物.

六經


六经

see styles
liù jīng
    liu4 jing1
liu ching
 roku kyō
Six Classics, namely: Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1], Book of History 尚書|尚书[Shang4 shu1], Book of Rites 儀禮|仪礼[Yi2 li3], the lost Book of Music 樂經|乐经[Yue4 jing1], Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1], Spring and Autumn Annals 春秋[Chun1 qiu1]
six scriptures

六義

see styles
 rokugi
    ろくぎ
(1) six forms of the Shi Jing (genre: folk song, festal song, hymn; style: narrative, explicit comparison, implicit comparison); (2) six forms of waka (allegorical, enumerative, metaphorical, allusive, plain, congratulatory); (3) six principles of calligraphy; (4) (See 六書・1) six classes of kanji characters; (given name) Rokugi

六識


六识

see styles
liù shì
    liu4 shi4
liu shih
 rokushiki
    ろくしき
{Buddh} six consciousnesses (i.e. functions of the six sense organs: seeing, hearing, smelling, tasting, touching, and reasoning)
six consciousnesses

共存

see styles
gòng cún
    gong4 cun2
kung ts`un
    kung tsun
 kyouzon(p); kyouson / kyozon(p); kyoson
    きょうぞん(P); きょうそん
to coexist
(n,vs,vi) coexistence

共振

see styles
gòng zhèn
    gong4 zhen4
kung chen
 kyoushin / kyoshin
    きょうしん
resonance (physics)
(n,vs,vi) resonance; sympathetic vibration

共訳

see styles
 kyouyaku / kyoyaku
    きょうやく
(noun, transitive verb) joint translation (translation carried out by more than one person)

共鳴


共鸣

see styles
gòng míng
    gong4 ming2
kung ming
 kyoumei / kyome
    きょうめい
(physics) to resonate; resonance; sympathetic response
(n,vs,vi) (1) {physics;chem} resonance; (n,vs,vi) (2) sympathy (with a view, idea, etc.)

兵員


兵员

see styles
bīng yuán
    bing1 yuan2
ping yüan
 heiin / hen
    へいいん
soldiers; troops
military strength; military personnel

其の

see styles
 sono(p); son
    その(P); そん
(pre-noun adjective) (1) (kana only) (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener) (See この・1,あの,どの) that; the; (pre-noun adjective) (2) (kana only) (preceding a number) part (as in "part two"); (interjection) (3) (その only) um ...; er ...; uh ...

其れ

see styles
 sore
    それ
(pn,adj-no) (1) (kana only) that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; (2) that time; then; (3) (archaism) there (indicating a place near the listener); (4) (archaism) you

其上

see styles
 sonoue / sonoe
    そのうえ
(surname) Sonoue

其二

see styles
qí èr
    qi2 er4
ch`i erh
    chi erh
 sonoji
    そのじ
secondly; the other (usu. of two); the second
(given name) Sonoji

其倉

see styles
 sonokura
    そのくら
(place-name) Sonokura

其原

see styles
 sonohara
    そのはら
(place-name, surname) Sonohara

其奴

see styles
 soitsu(p); soyatsu; suyatsu
    そいつ(P); そやつ; すやつ
(pronoun) (1) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (See 此奴・こいつ・1) he; she; that person; that guy; that fellow; (pronoun) (2) (そいつ only) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (See 此奴・こいつ・2) that; that one; that thing

其子

see styles
 sonoko
    そのこ
(female given name) Sonoko

其山

see styles
 sonoyama
    そのやま
(surname) Sonoyama

其川

see styles
 sonokawa
    そのかわ
(surname) Sonokawa

其方

see styles
 sochira(p); socchi(p); sonata; sochi
    そちら(P); そっち(P); そなた; そち
(pronoun) (1) (kana only) (direction distant from the speaker, close to the listener) (See こちら・1,あちら・1,どちら・1) that way; that direction; (pronoun) (2) (kana only) (place distant from the speaker, close to the listener) there; (pronoun) (3) (kana only) (something close to the listener) that (one); (pronoun) (4) (kana only) (そちら is polite) you; your family; your company; (pronoun) (5) (kana only) (someone close to the listener) that person

其木

see styles
 sonoki
    そのき
(surname) Sonoki

其村

see styles
 sonomura
    そのむら
(place-name, surname) Sonomura

其枝

see styles
 sonoe
    そのえ
(given name) Sonoe

其池

see styles
 sonoike
    そのいけ
(surname) Sonoike

其浦

see styles
 sonoura / sonora
    そのうら
(surname) Sonoura

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Son" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary