Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2701 total results for your Open-Book search in the dictionary. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

小人書


小人书

see styles
xiǎo rén shū
    xiao3 ren2 shu1
hsiao jen shu
children's picture story book; CL:本[ben3]

小品集

see styles
 shouhinshuu / shohinshu
    しょうひんしゅう
collection of literary sketches; sketch book

小明槓

see styles
 shouminkan / shominkan
    ショウミンカン
{mahj} (See 加槓,槓) forming a four-of-a-kind by adding a self-drawn tile to an open three-of-a-kind (chi:)

小遣帳

see styles
 kozukaichou / kozukaicho
    こづかいちょう
(irregular okurigana usage) cash book

尚書經


尚书经

see styles
shàng shū jīng
    shang4 shu1 jing1
shang shu ching
Book of History; a compendium of documents in various styles, making up the oldest extant texts of Chinese history, from legendary times down to the times of Confucius

届出印

see styles
 totokedein / totokeden
    ととけでいん
seal used to open and associated with a bank account

展げる

see styles
 hirogeru
    ひろげる
(transitive verb) to unfold; to open; to unroll; to unwrap

山笑う

see styles
 yamawarau
    やまわらう
(expression) (poetic term) mountain in springtime when all of the tree buds open at the same time; laughing mountain

工具書


工具书

see styles
gōng jù shū
    gong1 ju4 shu1
kung chü shu
reference book (such as dictionary, almanac, gazetteer etc)

巻き物

see styles
 makimono
    まきもの
(1) scroll; rolled book; makimono; (2) scarf; muffler; stole; (3) sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling

巻子本

see styles
 kansubon
    かんすぼん
roll; scroll; rolled book

市淨率


市净率

see styles
shì jìng lǜ
    shi4 jing4 lu:4
shih ching lü
(finance) price-to-book ratio

市販本

see styles
 shihanbon
    しはんぼん
commercially available book

帯広告

see styles
 obikoukoku / obikokoku
    おびこうこく
strip of paper featuring advertisements, wrapped around a book's jacket

帳簿外

see styles
 choubogai / chobogai
    ちょうぼがい
(can be adjective with の) off-book; off-the-books

常舒手

see styles
cháng shū shǒu
    chang2 shu1 shou3
ch`ang shu shou
    chang shu shou
 jō joshu
open-handed

平炉法

see styles
 heirohou / heroho
    へいろほう
open-hearth process

平裝本


平装本

see styles
píng zhuāng běn
    ping2 zhuang1 ben3
p`ing chuang pen
    ping chuang pen
paperback (book)

広げる

see styles
 hirogeru
    ひろげる
(transitive verb) (1) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (3) to scatter about; to spread around; (4) to make flourish; to cause to prosper

引用書

see styles
 inyousho / inyosho
    いんようしょ
reference book

張り手

see styles
 harite
    はりて
(sumo) slapping the opponent with the open hand

弾ける

see styles
 hajikeru
    はじける
(v1,vi) (1) to burst open; to split open; to pop; (v1,vi) (2) to be bursting with (e.g. youth, laughter, flavor); (v1,vi) (3) to bounce; to bound

彌迦書


弥迦书

see styles
mí jiā shū
    mi2 jia1 shu1
mi chia shu
Book of Micah

従容録

see styles
 shouyouroku / shoyoroku
    しょうようろく
(work) Book of Serenity (12th century collection of koans, compiled by Chinese monk Hongzhi Zhengjue); (wk) Book of Serenity (12th century collection of koans, compiled by Chinese monk Hongzhi Zhengjue)

復帰作

see styles
 fukkisaku
    ふっきさく
come-back work (film, album, book, etc.)

必読書

see styles
 hitsudokusho
    ひつどくしょ
must-read (book); required reading

愛読書

see styles
 aidokusho
    あいどくしょ
favourite book; favorite book

戒本經


戒本经

see styles
jiè běn jīng
    jie4 ben3 jing1
chieh pen ching
 Kaihon kyō
is the latter half of the 梵網經.

手抄本

see styles
shǒu chāo běn
    shou3 chao1 ben3
shou ch`ao pen
    shou chao pen
manuscript copy of a book (before the printing press)

手本帖

see styles
 tehonchou / tehoncho
    てほんちょう
book of calligraphy samples; copybook; portfolio

手沢本

see styles
 shutakubon
    しゅたくぼん
favorite book (worn with much handling); favourite book

技術書

see styles
 gijutsusho
    ぎじゅつしょ
technical book

抉じる

see styles
 kojiru
    こじる
(transitive verb) (kana only) (rare) (See 抉る・こじる) to pry (open); to prise; to wrench

折り本

see styles
 orihon
    おりほん
folding book; folded sections of a book

拡げる

see styles
 hirogeru
    ひろげる
(transitive verb) (1) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (3) to scatter about; to spread around; (4) to make flourish; to cause to prosper

指南書

see styles
 shinansho
    しなんしょ
handbook; instruction book; manual

挿し絵

see styles
 sashie
    さしえ
illustration (e.g. book); picture

排する

see styles
 haisuru
    はいする
(vs-s,vt) (1) to push aside; to overcome (e.g. difficulties); to reject; (vs-s,vt) (2) to align; to put in order; (vs-s,vt) (3) (archaism) to push open

摩門經


摩门经

see styles
mó mén jīng
    mo2 men2 jing1
mo men ching
Book of Mormon

摺り本

see styles
 surihon
    すりほん
unbound book (damp from the press); printed sheets

擂臺賽


擂台赛

see styles
lèi tái sài
    lei4 tai2 sai4
lei t`ai sai
    lei tai sai
single-elimination open tournament (the winner stays on until he is himself defeated)

攻略本

see styles
 kouryakubon / koryakubon
    こうりゃくぼん
strategy guide (book, e.g. for a video game); playing guide; book of hints

教則本

see styles
 kyousokubon / kyosokubon
    きょうそくぼん
manual; practice book

教料書

see styles
 kyouryousho / kyoryosho
    きょうりょうしょ
(rare) textbook; school-book

敞篷車


敞篷车

see styles
chǎng péng chē
    chang3 peng2 che1
ch`ang p`eng ch`e
    chang peng che
a convertible; open-top car

文化祭

see styles
 bunkasai
    ぶんかさい
school festival; cultural festival; annual open day school event showcasing student talent

文学書

see styles
 bungakusho
    ぶんがくしょ
book; literary work

文庫本

see styles
 bunkobon
    ぶんこぼん
small-format paperback book; pocket paperback

文法書

see styles
 bunpousho / bunposho
    ぶんぽうしょ
grammar (book)

新刊書

see styles
 shinkansho
    しんかんしょ
new book; new publication

新古本

see styles
 shinkobon
    しんこぼん
remaindered book; discounted new book

新唐書


新唐书

see styles
xīn táng shū
    xin1 tang2 shu1
hsin t`ang shu
    hsin tang shu
 shintoujo / shintojo
    しんとうじょ
History of the Later Tang Dynasty, seventeenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修[Ou1 yang2 Xiu1] and Song Qi 宋祁[Song4 Qi2] in 1060 during Northern Song 北宋[Bei3 Song4], 225 scrolls
(work) New Book of Tang (11th century history book covering the Tang dynasty); (wk) New Book of Tang (11th century history book covering the Tang dynasty)

新星堂

see styles
 shinseidou / shinsedo
    しんせいどう
(company) Shinseido (Japanese book, music and sporting goods retail chain); (c) Shinseido (Japanese book, music and sporting goods retail chain)

日記本


日记本

see styles
rì jì běn
    ri4 ji4 ben3
jih chi pen
diary (book)

旧唐書

see styles
 kutoujo / kutojo
    くとうじょ
(work) Old Book of Tang (10th century history book covering the Tang dynasty); (wk) Old Book of Tang (10th century history book covering the Tang dynasty)

明ける

see styles
 akeru
    あける
(transitive verb) (1) to empty; to remove; to make space; to make room; (2) to move out; to clear out; (3) to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily); (v1,vi) (4) to dawn; to grow light; (5) to end (of a period, season); (6) to begin (of the New Year); (7) to leave (one's schedule) open; to make time (for); (8) to make (a hole); to open up (a hole)

明るみ

see styles
 akarumi
    あかるみ
(1) bright place; the light; (2) (See 明るみに出る) the open; light of day; public knowledge

明刻子

see styles
 minkootsu
    ミンコーツ
{mahj} (See 刻子) open three-of-a-kind (meld); three-of-a-kind made with a tile called from another player

明治村

see styles
 meijimura / mejimura
    めいじむら
(place-name) Meiji Mura (open-air museum)

易拉罐

see styles
yì lā guàn
    yi4 la1 guan4
i la kuan
pull-top can; easy-open can (with ring-pull)

易開罐


易开罐

see styles
yì kāi guàn
    yi4 kai1 guan4
i k`ai kuan
    i kai kuan
(Tw) pull-top can; easy-open can (with ring-pull)

映画化

see styles
 eigaka / egaka
    えいがか
(noun, transitive verb) making (a book, etc.) into a film; adapting for the screen

時祷書

see styles
 jitousho / jitosho
    じとうしょ
book of hours (devotional book popular in the Middle Ages)

普及版

see styles
 fukyuuban / fukyuban
    ふきゅうばん
cheap edition (of a book, etc.); popular edition

暢銷書


畅销书

see styles
chàng xiāo shū
    chang4 xiao1 shu1
ch`ang hsiao shu
    chang hsiao shu
best-seller; best-selling book; blockbuster

暴露本

see styles
 bakurobon
    ばくろぼん
tell-all book; revealing book; kiss-and-tell book; scandalous book

書抜く

see styles
 kakinuku
    かきぬく
(transitive verb) to extract (e.g. a passage from a book); to make an excerpt

書換え

see styles
 kakikae
    かきかえ
(1) rewriting (book); (2) renewal; (3) transfer of ownership

書替え

see styles
 kakikae
    かきかえ
(1) rewriting (book); (2) renewal; (3) transfer of ownership

書籍化

see styles
 shosekika
    しょせきか
(noun/participle) novelizing; novelising; adapting a movie, game, etc. into a book

書籍版

see styles
 shosekiban
    しょせきばん
printed edition (of a book, etc.)

書評欄

see styles
 shohyouran / shohyoran
    しょひょうらん
book review column

最新作

see styles
 saishinsaku
    さいしんさく
latest work (e.g. book, film); newest work; most recent work

最終章

see styles
 saishuushou / saishusho
    さいしゅうしょう
last chapter (book, etc.)

有口湖

see styles
 yuukouko / yukoko
    ゆうこうこ
(See 無口湖) exorheic lake; open lake

有斐閣

see styles
 yuuhikaku / yuhikaku
    ゆうひかく
(company) Yūhikaku (law book publisher); (c) Yūhikaku (law book publisher)

未記入

see styles
 mikinyuu / mikinyu
    みきにゅう
blank (book)

本の間

see styles
 honnoaida
    ほんのあいだ
(expression) (1) between the pages of a book; (expression) (2) between two books

本好き

see styles
 honzuki
    ほんずき
(1) book lover; lover of books; (noun - becomes adjective with の) (2) bibliophilism; love of books

本製本

see styles
 honseihon / honsehon
    ほんせいほん
(See 上製本) hardcover book; hardback book

本読み

see styles
 honyomi
    ほんよみ
(1) script reading; scenario reading; (2) avid reader; bookworm; (3) reading a book; reading books

村證房


村证房

see styles
cūn zhèng fáng
    cun1 zheng4 fang2
ts`un cheng fang
    tsun cheng fang
"village-certificated house", residence supposedly only transferable to other village residents but often sold on the open market

枕草子

see styles
 makuranosoushi / makuranososhi
    まくらのそうし
The Pillow Book (by Sei Shonagon); (wk) The Pillow Book (by Sei Shonagon)

枕草紙

see styles
 makurazoushi; makurasoushi / makurazoshi; makurasoshi
    まくらぞうし; まくらそうし
(1) (archaism) private diary; pillow book; (2) book of erotic pictures

棒引き

see styles
 boubiki / bobiki
    ぼうびき
(noun, transitive verb) (1) drawing a line (esp. through an entry in a ledger, record book, etc.); striking out; crossing out; (noun, transitive verb) (2) cancellation (of a debt); writing off; (3) (e.g. writing ああ as あー) indicating a long vowel with a long-vowel mark; long-vowel mark; (4) tug of war played with a pole

横綴じ

see styles
 yokotoji
    よことじ
binding a book in an oblong shape

歌詞集

see styles
 kashishuu / kashishu
    かししゅう
book of lyrics

歴史書

see styles
 rekishisho
    れきししょ
history book

民数記

see styles
 minsuuki / minsuki
    みんすうき
Numbers (book of the Bible)

民數記


民数记

see styles
mín shù jì
    min2 shu4 ji4
min shu chi
Book of Numbers; Fourth Book of Moses

水族館


水族馆

see styles
shuǐ zú guǎn
    shui3 zu2 guan3
shui tsu kuan
 suizokukan(p); suizokkan(ik)
    すいぞくかん(P); すいぞっかん(ik)
aquarium (open to the public)
aquarium (building); (place-name) Suizokukan

水行俠


水行侠

see styles
shuǐ xíng xiá
    shui3 xing2 xia2
shui hsing hsia
Aquaman, DC comic book superhero (Tw)

沖漬け

see styles
 okizuke
    おきづけ
(1) (food term) small fish sliced open and pickled in a mixture of vinegar, sake, and salt; (2) (food term) seafood pickled in soy (esp. squid)

波提乏

see styles
bō tí fá
    bo1 ti2 fa2
po t`i fa
    po ti fa
Potiphar, the captain of the pharaoh's guard (in the account of Joseph in the Book of Genesis)

洋装本

see styles
 yousoubon / yosobon
    ようそうぼん
(See 和装本) book bound in Western style

活字本

see styles
 katsujibon
    かつじぼん
printed book

活版本

see styles
 kappanbon
    かっぱんぼん
printed book

流布本

see styles
 rufubon
    るふぼん
popular edition (of a book)

涅槃經


涅槃经

see styles
niè pán jīng
    nie4 pan2 jing1
nieh p`an ching
    nieh pan ching
 Nehan gyō
(Buddhism) the Nirvana Sutra
Nirvāṇa Sūtra. There are two versions, one the Hīnayāna, the other the Mahāyāna, both of which are translated into Chinese, in several versions, and there are numerous treatises on them. Hīnayāna: 佛般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Po Fazu A.D. 290-306 of the Western Chin dynasty, B.N. 552. 大般涅槃經 tr. by Faxian, B.N. 118. 般泥洹經 translator unknown. These are different translations of the same work. In the Āgamas 阿含there is also a Hīnayāna Nirvāṇa Sūtra. Mahāyāna: 佛說方等般泥洹經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Dharmarakṣa of the Western Chin A.D. 265-316, B. N. 116. 大般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Faxian, together with Buddhabhadra of the Eastern Chin, A.D. 317-420, B. N. 120, being a similar and incomplete translation of B. N. 113, 114. 四童子三昧經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Jñānagupta of the Sui dynasty, A. D. 589-618, B.N. 121. The above three differ, though they are the first part of the Nirvāṇa Sūtra of the Mahāyāna. The complete translation is 大般涅槃經 tr. by Dharmarakṣa A.D. 423, B.N. 113; v. a partial translation of fasc. 12 and 39 by Beal, in his Catena of Buddhist Scriptures, pp. 160-188. It is sometimes called 北本 or Northern Book, when compared with its revision, the Southern Book, i.e. 南方大般涅槃經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, produced in Jianye, the modem Nanjing, by two Chinese monks, Huiyan and Huiguan, and a literary man, Xie Lingyun. B.N. 114. 大般涅槃經後分 The latter part of the Mahaparinirvāṇa Sūtra tr. by Jñānabhadra together with Huining and others of the Tang dynasty, B.N. 115, a continuation of the last chapter of B.N. 113 and 114.

渾儀註


浑仪注

see styles
hún yí zhù
    hun2 yi2 zhu4
hun i chu
book by Han dynasty astronomer Zhang Heng

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Open-Book" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary