Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1245 total results for your Open search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

幕が切って落とされる

see styles
 makugakitteotosareru
    まくがきっておとされる
(exp,v1) (idiom) (See 幕を切って落とす) to begin grandly; to start with a bang; to make a spectacular beginning; to throw open the curtains

Variations:
引き開ける
引開ける

 hikiakeru
    ひきあける
(transitive verb) to pull open

Variations:
張り裂ける
張裂ける

 harisakeru
    はりさける
(v1,vi) to burst (open); to break; to split

Variations:
弾け飛ぶ
はじけ飛ぶ

 hajiketobu
    はじけとぶ
(v5b,vi) to pop off; to pop out; to fly off; to shoot off; to burst open

Variations:

澳(rK)

 oki
    おき
(1) open sea; (2) (沖 only) (abbreviation) (See 沖縄) Okinawa

Variations:
濡れ縁
濡縁(io)

 nureen
    ぬれえん
open verandah; open veranda

Variations:
焚き火
たき火
焚火

 takibi
    たきび
(n,vs,vi) (1) open-air fire (e.g. for garden refuse); bonfire; campfire; (n,vs,vi) (2) open fire (e.g. in a kitchen)

Variations:
直火
じか火(sK)

 jikabi
    じかび
open fire (in cooking); open flame; direct heat

Variations:
突き上げ戸
突上げ戸

 tsukiagedo
    つきあげど
top-hinged window shutter (often held open with a pole)

Variations:
表立つ
表だつ

 omotedatsu
    おもてだつ
(v5t,vi) (1) to become public; to become known; to come out in the open; (v5t,vi) (2) to be formal; to be official

被管理開放型システム

see styles
 hikanrikaihougatashisutemu / hikanrikaihogatashisutemu
    ひかんりかいほうがたシステム
{comp} managed open system

Variations:
開き直す
開きなおす

 hirakinaosu
    ひらきなおす
(transitive verb) to reopen (e.g. a file, window); to open again

Variations:
鯵の開き
鯵のひらき

 ajinohiraki
    あじのひらき
horse mackerel, cut open and dried

オープン・キャプション

 oopun kyapushon
    オープン・キャプション
open caption

オープン・サンドイッチ

 oopun sandoicchi
    オープン・サンドイッチ
open sandwich

オープン・ディスプレー

 oopun disupuree
    オープン・ディスプレー
open display

オープン・ネットワーク

 oopun nettowaaku / oopun nettowaku
    オープン・ネットワーク
(computer terminology) open network

オープン・プランニング

 oopun puranningu
    オープン・プランニング
open planning

オープンアーキテクチャ

see styles
 oopunaakitekucha / oopunakitekucha
    オープンアーキテクチャ
(computer terminology) open architecture

オープンエンド・スパナ

 oopunendo supana
    オープンエンド・スパナ
(computer terminology) open-end wrench

オープンソース・コード

 oopunsoosu koodo
    オープンソース・コード
(computer terminology) open source code

Variations:
おっ広げる
押っ広げる

 oppirogeru
    おっぴろげる
(transitive verb) (1) (emphatic form of 広げる) (See 広げる・ひろげる・1) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (transitive verb) (2) (See 広げる・ひろげる・2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (transitive verb) (3) (See 広げる・ひろげる・3) to scatter about; to spread around; (transitive verb) (4) (See 広げる・ひろげる・4) to make flourish; to cause to prosper

Variations:
こじ開ける
抉じ開ける

 kojiakeru
    こじあける
(transitive verb) to wrench open; to prize open; to pick (a lock)

Variations:
はめ殺し窓
嵌め殺し窓

 hamegoroshimado; hamekoroshimado
    はめごろしまど; はめころしまど
fixed window; window that doesn't open

Variations:
びっくり仰天
吃驚仰天

 bikkurigyouten; kikkyougyouten(吃驚仰天) / bikkurigyoten; kikkyogyoten(吃驚仰天)
    びっくりぎょうてん; きっきょうぎょうてん(吃驚仰天)
(noun/participle) astonished; stunned; startled out of one's wits; thunderstruck; open-eyed astonishment

Variations:
広広とした
広々とした

 hirobirotoshita
    ひろびろとした
(can act as adjective) (See 広々) open; spacious; extensive

Variations:
抉じ開ける
こじ開ける

 kojiakeru
    こじあける
(transitive verb) to wrench open; to prize open; to pick (lock)

Variations:
暴く
発く
曝く
訐く

 abaku
    あばく
(transitive verb) (1) to disclose; to divulge; to expose; (transitive verb) (2) to open (a grave); to dig out

月夜の晩ばかりじゃない

see styles
 tsukiyonobanbakarijanai
    つきよのばんばかりじゃない
(exp,adj-i) (proverb) you better watch your step!; sleep with one eye open!

Variations:
爆ぜる
罅ぜる(rK)

 hazeru
    はぜる
(v1,vi) to burst open; to pop; to split

Variations:
白目をむく
白目を剥く

 shiromeomuku
    しろめをむく
(exp,v5k) (1) (See 白目・しろめ・1) to open one's eyes wide (as in fear or anger); (exp,v5k) (2) to faint

Variations:

江に(ateji)

 en(縁); enishi(縁); eni; e(縁)
    えん(縁); えにし(縁); えに; え(縁)
(1) fate; destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together); (2) relationship (e.g. between two people); bond; link; connection; (3) family ties; affinity; (4) (えん only) opportunity; chance (to meet someone and start a relationship); (5) (えん only) {Buddh} (See 因・2) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes); (6) (えん only) (also written as 椽) narrow open-air veranda

Variations:
裂く
割く

 saku
    さく
(transitive verb) (1) (裂く only) to tear; to rip up; (transitive verb) (2) to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); (transitive verb) (3) (裂く only) to forcibly separate (e.g. two lovers); (transitive verb) (4) (割く only) to spare (time, money, etc.); to use part of something; (transitive verb) (5) (archaism) (See 黥く) to have a tattoo in the corner of one's eye

Variations:
豊か
豊(io)

 yutaka
    ゆたか
(adj-na,suf) (1) abundant; plentiful; rich; ample; (adjectival noun) (2) rich; wealthy; affluent; well-off; (adjectival noun) (3) open (mind); relaxed; easy; (adjectival noun) (4) plump (e.g. breasts); full; ample; (suf,adj-na) (5) (well) over; (easily) in excess of

Variations:
路地
露地
露路

 roji
    ろじ
(1) (路地, 露路 only) alley; alleyway; lane; (2) (露地 only) bare earth (i.e. ground not covered by a roof); open field; outdoors (non-greenhouse cultivation of crops); (3) (路地, 露地 only) teahouse garden; (4) path through a gate (or through a garden, etc.)

Variations:
開ける
肌蹴る(iK)

 hadakeru
    はだける
(transitive verb) (1) (kana only) to open (e.g. one's robe); to bare (e.g. one's chest); to expose; (v1,vi) (2) (kana only) to open up (of clothing); to be exposed; (transitive verb) (3) (archaism) (kana only) to open wide (one's legs, eyes, mouth, etc.); to stretch

Variations:
青空市場
あおぞら市場

 aozoraichiba
    あおぞらいちば
open-air market; outdoor market

オープン・アーキテクチャ

 oopun aakitekucha / oopun akitekucha
    オープン・アーキテクチャ
(computer terminology) open architecture

オープン・リール・テープ

 oopun riiru teepu / oopun riru teepu
    オープン・リール・テープ
open-reel tape; reel-to-reel tape

オープンエンドモーゲージ

see styles
 oopunendomoogeeji
    オープンエンドモーゲージ
open-end mortgage

オープンディスカッション

see styles
 oopundisukasshon
    オープンディスカッション
open discussion (style of meeting)

オープンプラットフォーム

see styles
 oopunpurattofoomu
    オープンプラットフォーム
(computer terminology) open platform

オープンマネーマーケット

see styles
 oopunmaneemaaketto / oopunmaneemaketto
    オープンマネーマーケット
open money market

オープンユニバーシティー

see styles
 oopunyunibaashitii / oopunyunibashiti
    オープンユニバーシティー
Open University; (o) Open University (UK); OU

Variations:
口は災いの元
口は禍の元

 kuchihawazawainomoto
    くちはわざわいのもと
(expression) (proverb) words can lead to disaster; the tongue is the root of calamities; the more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it

Variations:
口は災いの門
口は禍の門

 kuchihawazawainokado; kuchihawazawainomon
    くちはわざわいのかど; くちはわざわいのもん
(expression) (proverb) (See 口は災いの元) words can lead to disaster; the tongue is the root of calamities; the more you open your mouth the more likely you are to put your foot in it

大規模公開オンライン講座

see styles
 daikibokoukaionrainkouza / daikibokokaionrainkoza
    だいきぼこうかいオンラインこうざ
Massive Open Online Course; MOOC

捨てる神在れば拾う神在り

see styles
 suterukamiarebahiroukamiari / suterukamiarebahirokamiari
    すてるかみあればひろうかみあり
(expression) (proverb) When one door is shut, another is open; The world is as kind as it is cruel

統合開放形ハイパメディア

see styles
 tougoukaihougatahaipamedia / togokaihogatahaipamedia
    とうごうかいほうがたハイパメディア
{comp} Integrated open hypermedia; IOH

Variations:
蓋を開ける
ふたを開ける

 futaoakeru
    ふたをあける
(exp,v1) (1) (ant: 蓋を閉める) to open the lid; to lift a lid; (exp,v1) (2) (idiom) to open the lid (on); to make public; (exp,v1) (3) (idiom) to start (something); (exp,v1) (4) (idiom) to look at the results (consequences, outcome, effect); to look at the condition of something; (exp,v1) (5) (idiom) to open (of a theatre)

Variations:
蛙股
蟇股
蛙又(iK)

 kaerumata
    かえるまた
curved wooden support on top of the main beam of a house, now mainly decorative (shape evocates an open-legged frog)

開いているマーク区間宣言

see styles
 hiraiteirumaakukukansengen / hiraiterumakukukansengen
    ひらいているマークくかんせんげん
{comp} open marked section declaration

開放型システム間相互接続

see styles
 kaihougatashisutemukansougosetsuzoku / kaihogatashisutemukansogosetsuzoku
    かいほうがたシステムかんそうごせつぞく
{comp} Open Systems Interconnection; OSI

Variations:
露天掘り
露天掘(io)

 rotenbori
    ろてんぼり
(See 坑内掘り) surface mining; open-cut mining; open-pit mining

Variations:
露天掘り炭鉱
露天掘炭鉱

 rotenboritankou / rotenboritanko
    ろてんぼりたんこう
open-pit coal mine; open-cut coal mine

オープン・ディスカッション

 oopun disukasshon
    オープン・ディスカッション
open discussion (style of meeting)

オープン・プラットフォーム

 oopun purattofoomu
    オープン・プラットフォーム
(computer terminology) open platform

オープン・ユニバーシティー

 oopun yunibaashitii / oopun yunibashiti
    オープン・ユニバーシティー
Open University; (o) Open University (UK); OU

オープンウオーターダイバー

see styles
 oopunuootaadaibaa / oopunuootadaiba
    オープンウオーターダイバー
open water diver

オープンエンド・モーゲージ

 oopunendo moogeeji
    オープンエンド・モーゲージ
open-end mortgage

オープンソースソフトウェア

see styles
 oopunsoosusofutowea
    オープンソースソフトウェア
(computer terminology) open source software

オープン最短パスファースト

see styles
 oopunsaitanpasufaasuto / oopunsaitanpasufasuto
    オープンさいたんパスファースト
{comp} open shortest path first; OSPF

Variations:
ぶっ通し
打っ通し(rK)

 buttooshi
    ぶっとおし
(adj-no,n) (1) (oft. adverbially as 〜で) continuous; nonstop; consecutive; ceaseless; (2) removing partitions (to create an open space); joining separate rooms into one

Variations:
ふれあい広場
触れ合い広場

 fureaihiroba
    ふれあいひろば
meeting place; open area for meetings, markets, etc.

Variations:
打ち明ける
打明ける

 uchiakeru
    うちあける
(transitive verb) to confide; to reveal; to disclose; to lay bare; to speak frankly; to open (one's heart)

自由で開かれたインド太平洋

see styles
 jiyuudehirakaretaindotaiheiyou / jiyudehirakaretaindotaiheyo
    じゆうでひらかれたインドたいへいよう
(exp,n) free and open Indo-Pacific; FOIP

Variations:
薄目を開ける
薄目をあける

 usumeoakeru
    うすめをあける
(exp,v1) to open one's eyes slightly

Variations:
見張る
見はる
瞠る

 miharu
    みはる
(transitive verb) (1) (見張る, 見はる only) to stand watch; to stand guard; to look out; (transitive verb) (2) (See 目を見張る) to open (one's eyes) wide

Variations:
開け放す
明け放す(rK)

 akehanasu
    あけはなす
(transitive verb) to open wide (doors or windows); to throw open; to fling open; to leave open; to keep open

Variations:
開け放つ
明け放つ(rK)

 akehanatsu
    あけはなつ
(transitive verb) (See 開け放す) to open wide (doors or windows); to throw open; to fling open; to leave open; to keep open

オープン・マネー・マーケット

 oopun manee maaketto / oopun manee maketto
    オープン・マネー・マーケット
open money market

オープンソース・ソフトウェア

 oopunsoosu sofutowea
    オープンソース・ソフトウェア
(computer terminology) open source software

オープンデーティングシステム

see styles
 oopundeetingushisutemu
    オープンデーティングシステム
open-dating system

Variations:
オープンドア
オープン・ドア

 oopundoa; oopun doa
    オープンドア; オープン・ドア
open door

Variations:
オープンバス
オープン・バス

 oopunbasu; oopun basu
    オープンバス; オープン・バス
open-top bus (wasei: open bus)

Variations:
かち割る
カチ割る
搗ち割る

 kachiwaru(kachi割ru, 搗chi割ru); kachiwaru(kachi割ru)
    かちわる(かち割る, 搗ち割る); カチわる(カチ割る)
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) to hit and break open; to crush; to smash

Variations:
ガラッと
がらっと
ガラっと

 garatto; garatto; garatto
    ガラッと; がらっと; ガラっと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (opening) with a clatter; loudly; flinging (open); (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (changing) completely; dramatically; suddenly

Variations:
ナイトプール
ナイト・プール

 naitopuuru; naito puuru / naitopuru; naito puru
    ナイトプール; ナイト・プール
swimming pool that is open at night (esp. for a party) (wasei: night pool)

Variations:
ノーネクタイ
ノー・ネクタイ

 noonekutai; noo nekutai
    ノーネクタイ; ノー・ネクタイ
(adj-no,n) tieless (wasei: no necktie); not wearing a tie; open-necked

Variations:
フリーソフト
フリー・ソフト

 furiisofuto; furii sofuto / furisofuto; furi sofuto
    フリーソフト; フリー・ソフト
(1) {comp} (See フリーウェア) freeware; (2) (abbreviation) {comp} (See フリーソフトウェア) free software (open-source software that can be used, modified, and redistributed without restriction); libre software

Variations:
始める
創める(rK)

 hajimeru
    はじめる
(transitive verb) (1) (始める only) to start; to begin; to commence; to initiate; to originate; (transitive verb) (2) to start up (a business, society, etc.); to open (e.g. a store); to establish; (aux-v,v1) (3) (始める only) (after the -masu stem of a verb) to start ...; to begin to ...

Variations:
広げる
拡げる
展げる

 hirogeru
    ひろげる
(transitive verb) (1) (広げる, 拡げる only) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (transitive verb) (2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (transitive verb) (3) (広げる, 拡げる only) to scatter about; to spread around; (transitive verb) (4) (広げる, 拡げる only) to make flourish; to cause to prosper

Variations:
断ち割る
裁ち割る
截ち割る

 tachiwaru
    たちわる
(transitive verb) to cut open; to cut apart; to divide; to split

Variations:
自由闊達
自由豁達
自由濶達

 jiyuukattatsu / jiyukattatsu
    じゆうかったつ
(noun or adjectival noun) (yoji) free and easy; open and natural; not fastidious

Variations:
野点
野点て
野立て(iK)

 nodate
    のだて
(noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (noun/participle) (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (noun/participle) (3) something standing in the open

Variations:
開く
空く
明く

 aku
    あく
(v5k,vi) (1) (esp. 開く) to open (e.g. doors); (v5k,vi) (2) (esp. 開く) to open (e.g. business, etc.); (v5k,vi) (3) (esp. 空く) to be empty; (v5k,vi) (4) (esp. 空く) to be vacant; to be available; to be free; (v5k,vi) (5) (esp. 明く) to be open (e.g. neckline, etc.); (v5k,vi) (6) (esp. 明く) to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.); (v5k,vi) (7) (esp. 明く) to come to an end; (transitive verb) (8) (esp. 明く) to open (one's eyes, mouth, etc.); (v5k,vi) (9) (See 穴が開く) to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events)

Variations:
開けごま
開け胡麻
拓け胡麻

 hirakegoma
    ひらけごま
(expression) Open Sesame!

開放型システム間相互接続環境

see styles
 kaihougatashisutemukansougosetsuzokukankyou / kaihogatashisutemukansogosetsuzokukankyo
    かいほうがたシステムかんそうごせつぞくかんきょう
{comp} open systems interconnection environment

Variations:
あぶり出す
炙り出す
焙り出す

 aburidasu
    あぶりだす
(transitive verb) to bring into the open; to reveal; to uncover (e.g. evidence); to bring to light

オープン・ウオーター・ダイバー

 oopun uootaa daibaa / oopun uoota daiba
    オープン・ウオーター・ダイバー
open water diver

Variations:
おっ広げる
押っ広げる(rK)

 oppirogeru
    おっぴろげる
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) (emphatic form of 広げる) (See 広げる・1) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (transitive verb) (2) (kana only) (colloquialism) (See 広げる・2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (transitive verb) (3) (kana only) (colloquialism) (See 広げる・3) to scatter about; to spread around; (transitive verb) (4) (kana only) (colloquialism) (See 広げる・4) to make flourish; to cause to prosper

Variations:
こじ開ける
抉じ開ける(rK)

 kojiakeru
    こじあける
(transitive verb) to wrench open; to break open; to pry open; to prise open; to force open

Variations:
ビリビリ
びりびり

 biribiri(p); biribiri(p)
    ビリビリ(P); びりびり(P)
(adv,adv-to,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (tear) to pieces; (rip) apart; (rip) up; (rip) open; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) with a rattle; with a shudder; trembling; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) feeling an electric shock

Variations:
紐解く
繙く
ひも解く(sK)

 himotoku
    ひもとく
(transitive verb) (1) to read (a book); to open (a book) to read; (transitive verb) (2) to unravel (e.g. a mystery); to discover (the truth)

Variations:
虚心坦懐
虚心たんかい(sK)

 kyoshintankai
    きょしんたんかい
(yoji) with an open and calm mind; with no preconceived notions; without reserve; frank; candid

Variations:
インイヤー型
インイヤ型(sK)

 iniyaagata / iniyagata
    インイヤーがた
(adj-no,n) (See インナーイヤー型) earbud-type (headphones; i.e. not sealing the ear canal); open-fit (earbuds); intra-concha; flat-head

オープン・デーティング・システム

 oopun deetingu shisutemu
    オープン・デーティング・システム
open-dating system

Variations:
オープンオタク
オープン・オタク

 oopunotaku; oopun otaku
    オープンオタク; オープン・オタク
(slang) (See オタク) someone who is open about their obsession with anime, manga, etc.

Variations:
オープンカフェ
オープン・カフェ

 oopunkafe; oopun kafe
    オープンカフェ; オープン・カフェ
pavement café (wasei: open café); sidewalk café; open-air café

Variations:
オープンカラー
オープン・カラー

 oopunkaraa; oopun karaa / oopunkara; oopun kara
    オープンカラー; オープン・カラー
open collar

<...10111213>

This page contains 100 results for "Open" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary