Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2200 total results for your New- search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

こと始め

see styles
 kotohajime
    ことはじめ
(1) taking up a new line of work; the beginning of things; (2) starting the preparations for New Year's festivities (December 8 in Tokyo, December 13 in Kyoto); (3) resuming work after the New Year's vacation

コンドル

see styles
 kondoru
    コンドル
(1) condor (incl. other New World vultures of family Cathartidae); (2) Andean condor (Vultur gryphus)

ご用始め

see styles
 goyouhajime / goyohajime
    ごようはじめ
re-opening of offices in New Year (usu. Jan. 4)

さらぴん

see styles
 sarapin
    さらぴん
(ksb:) unused item; new thing

しめ飾り

see styles
 shimekazari
    しめかざり
decorating shrines and gates with shimenawa ropes for the New Year

すす掃き

see styles
 susuhaki
    すすはき
sweeping the soot from one's house (to welcome the kami of the New Year)

ソーホー

see styles
 soohoo
    ソーホー
(1) (place) Soho (London, New York, etc.); (2) (product) Solar and Heliospheric Observatory; SOHO; (place-name) Soho (London, New York, etc.); (product name) Solar and Heliospheric Observatory; SOHO

たき上げ

see styles
 takiage
    たきあげ
(1) (Shinto) bonfire often in temple grounds, usu. of charms, talismans, New Year decorations, etc.; (2) ritual burning of money, cedar sticks, or other objects as an offering

チンブー

see styles
 chinbuu / chinbu
    チンブー
(place-name) Chimbu (Papua New Guinea); Thimbu

トコロア

see styles
 tokoroa
    トコロア
(place-name) Tokoroa (New Zealand)

どんど焼

see styles
 dondoyaki
    どんどやき
burning of New Year's gate decorations (usu. on the 15th day of the New Year)

ナマハゲ

see styles
 namahage
    ナマハゲ
(kana only) namahage; folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as them on New Year's Eve and frighten children)

ニュー川

see styles
 nyuugawa / nyugawa
    ニューがわ
(place-name) New (river)

ヌーベル

see styles
 nuuberu / nuberu
    ヌーベル
(can act as adjective) nouvelle (fre:); new; (personal name) Nouvel

ネーピア

see styles
 neepia
    ネーピア
(place-name) Napier (New Zealand)

ネブルズ

see styles
 neburuzu
    ネブルズ
Kurdish New Year (Newroz)

ノース岬

see styles
 noosumisaki
    ノースみさき
(place-name) Cape North (Canada); North Cape (New Zealand); North Point

パウア貝

see styles
 pauakai
    パウアかい
paua (edible New Zealand abalone; species Haliotis iris, H. australis, H. virginea)

パングナ

see styles
 panguna
    パングナ
(place-name) Panguna (Papua New Guinea)

ブレニム

see styles
 burenimu
    ブレニム
(place-name) Blenheim (New Zealand)

ほやほや

see styles
 hoyahoya
    ほやほや
(adj-no,adj-na) (1) (onomatopoeic or mimetic word) hot (e.g. from the oven); steaming (from the pot); fresh; (adj-no,adj-na) (2) (onomatopoeic or mimetic word) fresh (e.g. out of university); new (e.g. married couple)

ミーハー

see styles
 miihaa / miha
    ミーハー
(noun or adjectival noun) (1) (abbreviation) follower of each new fad; (2) (slang) poser; a lowbrow; fanboy; fangirl; (adjectival noun) (3) lowbrow; flippant

みいはあ

see styles
 miihaa / miha
    みいはあ
(noun or adjectival noun) (1) (abbreviation) follower of each new fad; (2) (slang) poser; a lowbrow; fanboy; fangirl; (adjectival noun) (3) lowbrow; flippant

みどり色

see styles
 midoriiro / midoriro
    みどりいろ
(adj-na,n,adj-no) green; emerald green; green color of new foliage; verdure

もの作り

see styles
 monozukuri
    ものづくり
    monotsukuri
    ものつくり
(1) (kana only) manufacturing; craftsmanship; making things by hand; (2) making New-Year's decorations; (3) preparing fields; farming; farmer

ラバウル

see styles
 rabauru
    ラバウル
Rabaul (Papua New Guinea); (place-name) Rabaul (Papua New Guinea)

リベンジ

see styles
 ribenji
    リベンジ
(noun/participle) (1) revenge; (2) making a new attempt where one previously failed; determination of a loser to win the next time

ロトルア

see styles
 rotorua
    ロトルア
(place-name) Rotorua (New Zealand)

一代分限

see styles
 ichidaibungen; ichidaibugen
    いちだいぶんげん; いちだいぶげん
new money; nouveau riche; person who has amassed substantial wealth in his lifetime

一元復始


一元复始

see styles
yī yuán fù shǐ
    yi1 yuan2 fu4 shi3
i yüan fu shih
a new year begins (idiom)

一夜飾り

see styles
 ichiyakazari
    いちやかざり
decoration hung on the New Year's pine on New Year's eve

一新紀元

see styles
 isshinkigen; ichishinkigen
    いっしんきげん; いちしんきげん
(yoji) new era; new age

一般参賀

see styles
 ippansanga
    いっぱんさんが
congratulatory visit to the Imperial Palace (for New Year and the Emperor's birthday)

七五三飾

see styles
 shimekazari
    しめかざり
decorating shrines and gates with shimenawa ropes for the New Year

三十日月

see styles
 misokazuki
    みそかづき
(rare) new moon; lunar phase when the moon is completely invisible

不服水土

see styles
bù fú shuǐ tǔ
    bu4 fu2 shui3 tu3
pu fu shui t`u
    pu fu shui tu
(of a stranger) not accustomed to the climate of a new place; not acclimatized

世說新語


世说新语

see styles
shì shuō xīn yǔ
    shi4 shuo1 xin1 yu3
shih shuo hsin yü
A New Account of the Tales of the World, collection of anecdotes, conversations, remarks etc of historic personalities, compiled and edited by Liu Yiqing 劉義慶|刘义庆[Liu2 Yi4 qing4]

中有之旅

see styles
zhōng yǒu zhī lǚ
    zhong1 you3 zhi1 lv3
chung yu chih lü
 chūu no tabi
An unsettled being in search of a new habitat or reincarnation; v. 中陰.

中興新村


中兴新村

see styles
zhōng xīng xīn cūn
    zhong1 xing1 xin1 cun1
chung hsing hsin ts`un
    chung hsing hsin tsun
Zhongxing New Village, model town in Nantou County, west-central Taiwan

主を取る

see styles
 shuotoru; shuuotoru / shuotoru; shuotoru
    しゅをとる; しゅうをとる
(exp,v5r) (archaism) to find a new master

乗り出す

see styles
 noriidasu / noridasu
    のりだす
(transitive verb) (1) to set out; to set sail; (2) to embark on (a new venture); to set out (to achieve something); (3) to begin to ride; (4) to lean forward

九死一生

see styles
jiǔ sǐ yī shēng
    jiu3 si3 yi1 sheng1
chiu ssu i sheng
 kyuushiisshou / kyushissho
    きゅうしいっしょう
nine deaths and still alive (idiom); a narrow escape; new lease of life
(yoji) narrow escape from the jaw of death

事新しい

see styles
 kotoatarashii / kotoatarashi
    ことあたらしい
(adjective) (1) unprecedented; new (and different); fresh; (adjective) (2) contrived; affected

二十五史

see styles
èr shí wǔ shǐ
    er4 shi2 wu3 shi3
erh shih wu shih
 nijuugoshi / nijugoshi
    にじゅうごし
twenty four dynastic histories (or 25 or 26 in modern editions)
(See 二十四史) Twenty-Five Histories; authoritative collection of twenty-five Chinese historical books (the Twenty-Four Histories and the New History of Yuan)

二年参り

see styles
 ninenmairi
    にねんまいり
visiting a shrine on New Year's Eve and staying there until (or returning on) New Year's Day

五千上慢

see styles
wǔ qiān shàng màn
    wu3 qian1 shang4 man4
wu ch`ien shang man
    wu chien shang man
 gosen jōman
The five thousand supremely arrogant (i. e. Hīnayāna) monks who left the great assemibly, refusing to hear the Buddha preach the new doctrine of the Lotus Sutra; see its 方便 chapter.

亥の子餅

see styles
 inokomochi
    いのこもち
(See 亥の子の祝) day-of-the-Boar mochi (made with new grains)

人權觀察


人权观察

see styles
rén quán guān chá
    ren2 quan2 guan1 cha2
jen ch`üan kuan ch`a
    jen chüan kuan cha
Human Rights Watch (HRW), New York-based non-governmental organization

仕事始め

see styles
 shigotohajime
    しごとはじめ
resuming work after the New Year's vacation; first time that one works in the year

体験入隊

see styles
 taikennyuutai / taikennyutai
    たいけんにゅうたい
boot camp for new recruits (conducted by Japan's Self-Defence Force)

使徒書簡

see styles
 shitoshokan
    しとしょかん
the Epistles (of the New Testament)

使徒行傳


使徒行传

see styles
shǐ tú xíng zhuàn
    shi3 tu2 xing2 zhuan4
shih t`u hsing chuan
    shih tu hsing chuan
Acts of the Apostles (New Testament)

価格改定

see styles
 kakakukaitei / kakakukaite
    かかくかいてい
price revision; new pricing

保守新党

see styles
 hoshushintou / hoshushinto
    ほしゅしんとう
New Conservative Party (defunct Japanese political party)

先例主義

see styles
 senreishugi / senreshugi
    せんれいしゅぎ
(See 前例主義) following precedent (instead of trying something new); reliance on precedent

光明新區


光明新区

see styles
guāng míng xīn qū
    guang1 ming2 xin1 qu1
kuang ming hsin ch`ü
    kuang ming hsin chü
New Guangming district of Shenzhen City 深圳市[Shen1 zhen4 shi4], Guangdong

出初め式

see styles
 dezomeshiki
    でぞめしき
New Year firefighters' event

切りもち

see styles
 kirimochi
    きりもち
(food term) rice cakes cut into rectangles (esp. eaten on New Year's Day)

切り張り

see styles
 kiribari
    きりばり
(noun/participle) (1) patching (up); cutting a part and pasting a new one (e.g. a shoji door); (2) (computer terminology) cut and paste

切り貼り

see styles
 kiribari
    きりばり
(noun/participle) (1) patching (up); cutting a part and pasting a new one (e.g. a shoji door); (2) (computer terminology) cut and paste

刈り立て

see styles
 karitate
    かりたて
(expression) new mown; newly cut (hair)

Variations:
初め

 zome
    ぞめ
(suffix) (after the -masu stem of a verb) first doing of ... (ever, in one's life, in the new year, etc.)

初もうで

see styles
 hatsumoude / hatsumode
    はつもうで
first shrine visit of New Year

初度適用

see styles
 shodotekiyou / shodotekiyo
    しょどてきよう
first-time adoption; initial application (e.g. of a new technology)

初日の出

see styles
 hatsuhinode
    はつひので
(exp,n) first sunrise of the year; sunrise on New Year's Day

別出心裁


别出心裁

see styles
bié chū xīn cái
    bie2 chu1 xin1 cai2
pieh ch`u hsin ts`ai
    pieh chu hsin tsai
to hit on something new (idiom); to display originality; to adopt an original approach

別開生面


别开生面

see styles
bié kāi shēng miàn
    bie2 kai1 sheng1 mian4
pieh k`ai sheng mien
    pieh kai sheng mien
to start something new or original (idiom); to break a new path; to break fresh ground

刮目相看

see styles
guā mù xiāng kàn
    gua1 mu4 xiang1 kan4
kua mu hsiang k`an
    kua mu hsiang kan
to have a whole new level of respect for sb or something; to sit up and take notice (of sb's improved performance etc)

刷新紀錄


刷新纪录

see styles
shuā xīn jì lù
    shua1 xin1 ji4 lu4
shua hsin chi lu
to set a new record

前例主義

see styles
 zenreishugi / zenreshugi
    ぜんれいしゅぎ
following precedent (instead of trying something new); reliance on precedent

十月十日

see styles
 totsukitooka
    とつきとおか
(1) babies born on October 10, supposedly conceived on New Year's Day; (2) normal gestation time (i.e. 9 months)

半路出家

see styles
bàn lù chū jiā
    ban4 lu4 chu1 jia1
pan lu ch`u chia
    pan lu chu chia
lit. to enter monastic life at a mature age (idiom); fig. to change one's career; to take up a new line of work or specialization; to enter a profession from a different background

南米鶉科

see styles
 nanbeiuzuraka / nanbeuzuraka
    なんべいうずらか
Odontophoridae (New World quail family of birds)

古今小說


古今小说

see styles
gǔ jīn xiǎo shuō
    gu3 jin1 xiao3 shuo1
ku chin hsiao shuo
Stories Old and New by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙[Feng2 Meng4 long2], collection of late Ming baihua 白話|白话[bai2 hua4] tales published in 1620

另眼相看

see styles
lìng yǎn xiāng kàn
    ling4 yan3 xiang1 kan4
ling yen hsiang k`an
    ling yen hsiang kan
to treat sb favorably; to view in a new light

另起爐灶


另起炉灶

see styles
lìng qǐ lú zào
    ling4 qi3 lu2 zao4
ling ch`i lu tsao
    ling chi lu tsao
lit. to set up a separate kitchen (idiom); to start from scratch; back to square one; to start of on a new path

另闢蹊徑


另辟蹊径

see styles
lìng pì xī jìng
    ling4 pi4 xi1 jing4
ling p`i hsi ching
    ling pi hsi ching
to take an alternate route (idiom); to find an alternative; to take a different approach; to blaze a new trail

史丹頓島


史丹顿岛

see styles
shǐ dān dùn dǎo
    shi3 dan1 dun4 dao3
shih tan tun tao
Staten Island, borough of New York City

吉祥茅國


吉祥茅国

see styles
jí xiáng máo guó
    ji2 xiang2 mao2 guo2
chi hsiang mao kuo
 Kichijōbō koku
矩奢揭羅補羅 Kuśāgrapura, 'ancient residence of the kings of Magadha, surrounded by mountains, 14 miles south of Behar. It was deserted under Bimbisara, who built 'New Radjagrīha'6 miles farther to the west. ' Eitel. The distance given is somewhat incorrect, but v. 王舍城.

吐故納新


吐故纳新

see styles
tǔ gù nà xīn
    tu3 gu4 na4 xin1
t`u ku na hsin
    tu ku na hsin
lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); fig. to get rid of the old and bring in the new

咸與維新


咸与维新

see styles
xián yù wéi xīn
    xian2 yu4 wei2 xin1
hsien yü wei hsin
everyone participates in reforms (idiom); to replace the old with new; to reform and start afresh

哈德遜河


哈德逊河

see styles
hā dé xùn hé
    ha1 de2 xun4 he2
ha te hsün ho
Hudson River, New York State, USA

喜新厭舊


喜新厌旧

see styles
xǐ xīn yàn jiù
    xi3 xin1 yan4 jiu4
hsi hsin yen chiu
lit. to like the new, and hate the old (idiom); fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old

喪中欠礼

see styles
 mochuuketsurei / mochuketsure
    もちゅうけつれい
(expression) refraining from offering the (New Year's) greetings during the period of mourning

喬遷之喜


乔迁之喜

see styles
qiáo qiān zhī xǐ
    qiao2 qian1 zhi1 xi3
ch`iao ch`ien chih hsi
    chiao chien chih hsi
congratulations on house-moving or promotion (idiom); Best wishes for your new home!

喻世明言

see styles
yù shì míng yán
    yu4 shi4 ming2 yan2
yü shih ming yen
another name for 古今小說|古今小说[Gu3 jin1 Xiao3 shuo1], Stories Old and New by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙[Feng2 Meng4 long2]

因勢利導


因势利导

see styles
yīn shì lì dǎo
    yin1 shi4 li4 dao3
yin shih li tao
to take advantage of the new situation (idiom); to make the best of new opportunities

国民新党

see styles
 kokuminshintou / kokuminshinto
    こくみんしんとう
Kokumin Shinto; People's New Party (Japanese political party)

圍城打援


围城打援

see styles
wéi chéng dǎ yuán
    wei2 cheng2 da3 yuan2
wei ch`eng ta yüan
    wei cheng ta yüan
to besiege and strike the relief force (idiom); strategy of surrounding a unit to entice the enemy to reinforce, then striking the new troops

土俵開き

see styles
 dohyoubiraki / dohyobiraki
    どひょうびらき
{sumo} opening ceremony for the new ring in a stable

変わり目

see styles
 kawarime
    かわりめ
(1) turning point; change; transition; new program; new programme; (2) (archaism) point of difference

大みそか

see styles
 oomisoka
    おおみそか
(temporal noun) New Year's Eve; December 31st

大型新人

see styles
 oogatashinjin
    おおがたしんじん
newcomer showing great promise; bright new talent

大年三十

see styles
dà nián sān shí
    da4 nian2 san1 shi2
ta nien san shih
last day of the lunar year; Chinese New Year's Eve

大年初一

see styles
dà nián chū yī
    da4 nian2 chu1 yi1
ta nien ch`u i
    ta nien chu i
Lunar New Year's Day

大破大立

see styles
dà pò dà lì
    da4 po4 da4 li4
ta p`o ta li
    ta po ta li
to destroy the old and establish the new (idiom); radical transformation

天理王命

see styles
 tenriounomikoto / tenrionomikoto
    てんりおうのみこと
(person) Tenri Ou no Mikoto; the Supreme Being in Tenrikyō new religion

実用新案

see styles
 jitsuyoushinan / jitsuyoshinan
    じつようしんあん
practical model; utility model; new design for practical use

實叉難陀


实叉难陀

see styles
shí chān án tuó
    shi2 chan1 an2 tuo2
shih ch`an an t`o
    shih chan an to
 Jisshananda
Śikṣānanda. A śramaṇa of Kustana (Khotan) who in A.D. 695 introduced a new alphabet into China and translated nineteen works; the Empress Wu invited him to bring a complete copy of the Huayan sūtra to Luoyang; sixteen works in the present collection are assigned to him. Also 施乞叉難陀.

導入教育

see styles
 dounyuukyouiku / donyukyoiku
    どうにゅうきょういく
introductory education; orientation education (e.g. for new employees)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "New-" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary