I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15002 total results for your Nat search. I have created 151 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
升調 升调 see styles |
shēng diào sheng1 diao4 sheng tiao |
to promote to a higher post; (linguistics) rising intonation; (Chinese linguistics) rising tone |
半夏 see styles |
bàn xià ban4 xia4 pan hsia hange はんげ |
Pinellia ternata (1) (kana only) (See カラスビシャク) crow dipper (Pinellia tuber); (2) (abbreviation) (See 半夏生・2) 11th day after the summer solstice; last seed-sowing and rice-planting day; (surname) Hange |
協太 see styles |
kanata かなた |
(personal name) Kanata |
協調 协调 see styles |
xié tiáo xie2 tiao2 hsieh t`iao hsieh tiao kyouchou / kyocho きょうちょう |
to coordinate; to harmonize; to fit together; to match (colors etc); harmonious; concerted (n,vs,vi) cooperation; conciliation; harmony; coordination |
南中 see styles |
minaminaka みなみなか |
(n,vs,vi) {astron} culmination; southing; crossing the meridian; (place-name, surname) Minaminaka |
南斗 see styles |
minato みなと |
(rare) (See 斗宿) Chinese "Dipper" constellation (one of the 28 mansions); (m,f) Minato |
南月 see styles |
natsuki なつき |
(female given name) Natsuki |
南絃 see styles |
natsuru なつる |
(female given name) Natsuru |
南行 see styles |
nán xíng nan2 xing2 nan hsing nangyou / nangyo なんぎょう |
(n,vs,adj-no) going south; heading southward; (place-name) Nangyou dakṣiṇāyana. The course or declination of the sun to the south it moves from north to south; a period of six months. |
単位 see styles |
tani たんい |
(1) unit; denomination; (2) credit (in school); (suffix) (3) in units of (e.g. "in thousands"); in amounts of |
単相 see styles |
tansou / tanso たんそう |
(1) (abbreviation) {elec} (See 単相交流) single-phase alternating current; (2) {biol} haploid phase (of an organism, cell, etc.); haplophase |
博物 see styles |
bó wù bo2 wu4 po wu hakubutsu はくぶつ |
natural science (1) (abbreviation) (See 博物学・はくぶつがく) natural history; (2) (orig. meaning) wide learning; broad area of learning |
卜占 see styles |
bǔ zhān bu3 zhan1 pu chan bokusen ぼくせん |
to divine; to prophesy; to foretell the future fortune-telling; divination; augury divination |
卜宅 see styles |
bǔ zhái bu3 zhai2 pu chai |
to choose a capital by divination; to choose a home; to choose one's burial place by divination |
卜定 see styles |
bokujou; bokutei / bokujo; bokute ぼくじょう; ぼくてい |
(noun, transitive verb) deciding through (tortoise-shell) divination |
卜居 see styles |
bǔ jū bu3 ju1 pu chü bokkyo ぼっきょ |
to choose a home (n,vs,vi) choosing a homesite by divination |
卜筮 see styles |
bǔ shì bu3 shi4 pu shih bokuzei / bokuze ぼくぜい |
divination fortunetelling; divination |
卜術 see styles |
bokujutsu ぼくじゅつ |
fortune-telling; divination |
占い see styles |
uranai うらない |
fortune-telling; divination |
占優 占优 see styles |
zhàn yōu zhan4 you1 chan yu |
to dominate; dominant |
占卜 see styles |
zhān bǔ zhan1 bu3 chan pu senboku せんぼく |
to divine divination; fortunetelling; soothsaying |
占察 see styles |
zhàn chá zhan4 cha2 chan ch`a chan cha senzatsu |
A method of divination in the esoteric school by means of the Sanskrit letter 'a'. |
占断 see styles |
sendan せんだん |
(noun, transitive verb) (1) prognostication (via divination); prophesying; (noun, transitive verb) (2) (archaism) fully owning; possessing wholly |
占法 see styles |
senpou / senpo せんぽう |
divination |
占筮 see styles |
senzei / senze せんぜい |
(noun, transitive verb) (See 筮竹) divination (using bamboo divination sticks) |
占算 see styles |
urasan うらさん |
(1) divination with rods; (2) (See 算木・2) divining rods |
占術 see styles |
senjutsu せんじゅつ |
divination; fortune-telling; mantic |
卦兆 see styles |
kachou / kacho かちょう |
(rare) divination signs |
卦義 卦义 see styles |
guà yì gua4 yi4 kua i |
interpretation of the divinatory trigrams |
卦辭 卦辞 see styles |
guà cí gua4 ci2 kua tz`u kua tzu |
to interpret the divinatory trigrams See: 卦辞 |
卯木 see styles |
uboku うぼく |
deutzia; Deutzia crenata; (given name) Uboku |
印光 see styles |
yìn guāng yin4 guang1 yin kuang inkō |
Illumination from the symbol on a Buddha's or Bodhisattva's breast. |
印圧 see styles |
inatsu いんあつ |
printing pressure |
印鑒 印鉴 see styles |
yìn jiàn yin4 jian4 yin chien |
seal impression; stamp; mark from a seal serving as signature |
危及 see styles |
wēi jí wei1 ji2 wei chi |
to endanger; to jeopardize; a danger (to life, national security etc) |
卵胞 see styles |
ranpou; ranhou / ranpo; ranho らんぽう; らんほう |
{anat} (ovarian) follicle |
卷子 see styles |
juàn zi juan4 zi5 chüan tzu |
test paper; examination paper |
厚薄 see styles |
hòu bó hou4 bo2 hou po kouhaku / kohaku こうはく |
to favor one and discriminate against the other (abbr. for 厚此薄彼[hou4 ci3 bo2 bi3]) thickness; partiality thick and thin |
原味 see styles |
yuán wèi yuan2 wei4 yüan wei |
authentic taste; plain cooked; natural flavor (without spices and seasonings) |
原点 see styles |
genten げんてん |
(1) starting point; origin; beginning; (2) {math} origin (of coordinate axes); (3) datum point |
原生 see styles |
yuán shēng yuan2 sheng1 yüan sheng harao はらお |
original; primary; native; indigenous; proto-; stock (firmware) (adj-no,n) primeval; primordial; primitive; pristine; (surname) Harao |
原產 原产 see styles |
yuán chǎn yuan2 chan3 yüan ch`an yüan chan |
original production; native to (of species) |
原點 原点 see styles |
yuán diǎn yuan2 dian3 yüan tien |
starting point; square one; (coordinate geometry) origin See: 原点 |
厳談 see styles |
gendan げんだん |
(n,vs,vi) strong protest; demand for an explanation; serious talk |
去掉 see styles |
qù diào qu4 diao4 ch`ü tiao chü tiao |
to get rid of; to exclude; to eliminate; to remove; to delete; to strip out; to extract |
去污 see styles |
qù wū qu4 wu1 ch`ü wu chü wu |
to decontaminate; to clean |
去處 去处 see styles |
qù chù qu4 chu4 ch`ü ch`u chü chu |
place; destination |
参勤 see styles |
sankin さんきん |
(noun/participle) (1) going to serve one's lord; (2) (abbreviation) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era) |
参覲 see styles |
sankin さんきん |
(ateji / phonetic) (noun/participle) (1) going to serve one's lord; (2) (abbreviation) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era) |
参院 see styles |
sanin さんいん |
(abbreviation) (See 参議院) House of Councillors (upper house of the National Diet of Japan) |
參院 参院 see styles |
cān yuàn can1 yuan4 ts`an yüan tsan yüan |
abbr. for 參議院|参议院[can1 yi4 yuan4], senate; upper chamber (of legislative assembly) See: 参院 |
又名 see styles |
yòu míng you4 ming2 yu ming |
also known as; alternative name; to also be called |
及第 see styles |
jí dì ji2 di4 chi ti kyuudai / kyudai きゅうだい |
to pass an imperial examination (n,vs,vi) (ant: 落第・1) passing (an examination); making the grade |
及落 see styles |
kyuuraku / kyuraku きゅうらく |
success or failure (in examinations) |
友邦 see styles |
yǒu bāng you3 bang1 yu pang yuuhou / yuho ゆうほう |
friendly state; ally friendly nation; (personal name) Yūhou |
反問 反问 see styles |
fǎn wèn fan3 wen4 fan wen hanmon はんもん |
to ask (a question) in reply; to answer a question with a question; rhetorical question (n,vs,vt,vi) cross-examination; retort; asking in return |
反抗 see styles |
fǎn kàng fan3 kang4 fan k`ang fan kang hankou / hanko はんこう |
to resist; to rebel (n,vs,vi) opposition; resistance; insubordination; defiance; hostility; rebellion |
反芻 反刍 see styles |
fǎn chú fan3 chu2 fan ch`u fan chu hansuu / hansu はんすう |
to ruminate; to chew the cud (n,vs,adj-no) (1) rumination; regurgitation; chewing the cud; (noun/participle) (2) turning over in one's mind; thinking over something; pondering; musing; rumination (about a subject) |
反袁 see styles |
fǎn yuán fan3 yuan2 fan yüan |
opposing Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] in National Protection War 護國戰爭|护国战争[Hu4 guo2 Zhan4 zheng1] 1915–1916 |
反骨 see styles |
fǎn gǔ fan3 gu3 fan ku hankotsu はんこつ |
(physiognomy) protruding bone at the back of the head, regarded as a sign of a renegade nature (abbreviation) rebellious spirit |
取調 see styles |
torishirabe とりしらべ |
investigation (e.g. by police or prosecutors); examination; inquiry; enquiry |
受検 see styles |
juken じゅけん |
(noun, transitive verb) undergoing an inspection; undergoing an examination; undergoing a test; undergoing a check |
受災 受灾 see styles |
shòu zāi shou4 zai1 shou tsai |
disaster-stricken; to be hit by a natural calamity |
受精 see styles |
shòu jīng shou4 jing1 shou ching jusei / juse じゅせい |
to be fertilized; to be inseminated (noun/participle) fertilization; fertilisation; impregnation; pollination |
受肉 see styles |
juniku じゅにく |
{Christn} Incarnation (of Christ) |
受胎 see styles |
shòu tāi shou4 tai1 shou t`ai shou tai jutai じゅたい |
to become pregnant; to conceive; impregnated; insemination (n,vs,vi) conception; fertilization; fertilisation |
受記 受记 see styles |
shòu jì shou4 ji4 shou chi juki じゅき |
(Buddhist term) vyakarana (assurance of future enlightenment) 受決; 受別 To receive from a Buddha predestination (to become a Buddha); the prophecy of a bodhisattva's future Buddhahood. |
受診 see styles |
jushin じゅしん |
(n,vs,vt,vi) having a medical examination; seeing a doctor |
受贈 see styles |
juzou / juzo じゅぞう |
(n,vs,vt,vi) (form) receiving (a donation) |
受験 see styles |
juken じゅけん |
(noun, transitive verb) taking an examination (esp. for entrance to a school or university) |
叙品 see styles |
johin じょひん |
(noun/participle) (See 叙階・じょかい) ordination (esp. Catholic) |
叙説 see styles |
josetsu じょせつ |
(noun, transitive verb) explanation; interpretation |
叙階 see styles |
jokai じょかい |
(noun/participle) ordination (esp. Catholic) |
口吻 see styles |
kǒu wěn kou3 wen3 k`ou wen kou wen koufun / kofun こうふん |
tone of voice; connotation in intonation; accent (regional etc); snout; muzzle; lips; protruding portion of an animal's face (1) way of speaking; intimation; (2) (See 口先・くちさき・2) lips; mouth; snout; proboscis |
口唇 see styles |
koushin / koshin こうしん |
{anat} lips |
口疏 see styles |
kǒu shū kou3 shu1 k`ou shu kou shu kusho |
奥疏 Esoteric commentary or explanation of two kinds, one general, the other only imparted to the initiated. |
口腔 see styles |
kǒu qiāng kou3 qiang1 k`ou ch`iang kou chiang koukou; koukuu / koko; koku こうこう; こうくう |
oral cavity {anat} (こうくう in medical fields) oral cavity; mouth |
口蓋 see styles |
kougai / kogai こうがい |
{anat} palate |
口試 口试 see styles |
kǒu shì kou3 shi4 k`ou shih kou shih |
oral examination; oral test |
古港 see styles |
furuminato ふるみなと |
(surname) Furuminato |
古湊 see styles |
furuminato ふるみなと |
(place-name) Furuminato |
另類 另类 see styles |
lìng lèi ling4 lei4 ling lei |
offbeat; alternative; avant-garde; unconventional; weird |
只得 see styles |
zhǐ dé zhi3 de2 chih te |
to have no alternative but to; to be obliged to |
只有 see styles |
zhǐ yǒu zhi3 you3 chih yu |
only have ...; there is only ...; (used in combination with 才[cai2]) it is only if ... (that one can ...) (as in 只有通過治療才能痊愈|只有通过治疗才能痊愈[zhi3 you3 tong1 guo4 zhi4 liao2 cai2 neng2 quan2 yu4] "the only way to cure it is with therapy"); it is only (someone) who ... (as in 只有男性才有此需要[zhi3 you3 nan2 xing4 cai2 you3 ci3 xu1 yao4] "only men would have such a requirement"); (used to express lack of alternatives) can only; have no choice but to (as in 只有屈服[zhi3 you3 qu1 fu2] "the only thing you can do is give in") |
召見 召见 see styles |
zhào jiàn zhao4 jian4 chao chien |
call in (one's subordinates); summon (an envoy of a foreign country) to an interview |
可惜 see styles |
kě xī ke3 xi1 k`o hsi ko hsi kashaku あったら |
it is a pity; what a pity; unfortunately (adverb) (kana only) alas; regrettably; to my great regret; tragically unfortunately |
右房 see styles |
ubou / ubo うぼう |
{anat} right atrium |
叶人 see styles |
kanato かなと |
(personal name) Kanato |
叶大 see styles |
kanata かなた |
(female given name) Kanata |
叶翔 see styles |
kanato かなと |
(m,f) Kanato |
号刀 see styles |
gounata / gonata ごうなた |
(surname) Gounata |
司試 see styles |
shishi しし |
(abbreviation) (See 司法試験) bar examination |
吃藕 see styles |
chī ǒu chi1 ou3 ch`ih ou chih ou |
(slang) unattractive; ugly (derived from near homophone 醜|丑[chou3]) |
吃虧 吃亏 see styles |
chī kuī chi1 kui1 ch`ih k`uei chih kuei |
to suffer losses; to come to grief; to lose out; to get the worst of it; to be at a disadvantage; unfortunately |
合体 see styles |
gattai; goutai / gattai; gotai がったい; ごうたい |
(n,vs,vt,vi) (1) union; combination; coalescence; amalgamation; merger; incorporation; (n,vs,vi) (2) {biol} conjugation (of gametes); (n,vs,vi) (3) (euph) sexual intercourse; copulation |
合併 合并 see styles |
hé bìng he2 bing4 ho ping gappei / gappe がっぺい |
to merge; to annex (n,vs,vt,vi) merger (of companies, towns, etc.); combination; union; amalgamation; consolidation; coalition; fusion; annexation; affiliation; incorporation |
合判 see styles |
gouhan / gohan ごうはん aiban あいばん aihan あいはん |
(noun/participle) making a joint signature or seal; (1) medium-sized paper (approx. 15x21 cm, used for notebooks); (2) medium-sized photo print (approx. 10x13 cm); (noun/participle) (1) official seal; verification seal; affixing a seal to an official document; (2) making a joint signature or seal |
合力 see styles |
hé lì he2 li4 ho li gouriki / goriki ごうりき |
to join forces; concerted effort; (physics) resultant force (noun/participle) (1) (ごうりょく only) resultant force; (noun/participle) (2) assistance; help; (noun/participle) (3) donation; alms; almsgiving; (place-name, surname) Gouriki |
合同 see styles |
hé tong he2 tong5 ho t`ung ho tung goudou / godo ごうどう |
contract; agreement; CL:份[fen4] (n,vs,vt,vi) (1) combination; union; joining; incorporation; amalgamation; merger; fusion; (can be adjective with の) (2) combined; joint; united; shared; (noun - becomes adjective with の) (3) {math} congruence |
合憎 see styles |
ainiku あいにく |
(irregular kanji usage) (adj-na,adv,n,adj-no) (kana only) unfortunately; Sorry, but ... |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Nat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.