Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1275 total results for your Hard search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

明槍好躲,暗箭難防


明枪好躲,暗箭难防

míng qiāng hǎo duǒ , àn jiàn nán fáng
    ming2 qiang1 hao3 duo3 , an4 jian4 nan2 fang2
ming ch`iang hao to , an chien nan fang
    ming chiang hao to , an chien nan fang
lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies

明槍易躲,暗箭難防


明枪易躲,暗箭难防

míng qiāng yì duǒ , àn jiàn nán fáng
    ming2 qiang1 yi4 duo3 , an4 jian4 nan2 fang2
ming ch`iang i to , an chien nan fang
    ming chiang i to , an chien nan fang
lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom); it is hard to guard against secret conspiracies

水清ければ魚棲まず

see styles
 mizukiyokerebauosumazu
    みずきよければうおすまず
(expression) (proverb) the morally upright have a hard time making friends; fish will not live in water that is (too) clean

Variations:
激務
劇務(rK)

 gekimu
    げきむ
exhausting work; hard work; severe duty

Variations:
煎餅布団
煎餅蒲団

 senbeibuton / senbebuton
    せんべいぶとん
thin bedding; hard bed; bedding worn flat and hard by usage

煮え湯を飲まされる

see styles
 nieyuonomasareru
    にえゆをのまされる
(exp,v1) (1) (idiom) to be betrayed; (exp,v1) (2) (colloquialism) (idiom) to be brought to grief (by an enemy); to be given a hard time

Variations:
由ありげ
由あり気

 yoshiarige
    よしありげ
(adjectival noun) (archaism) meaningful; suggestive; seeming to be with a history; seeming to be with circumstances that are hard to explain

Variations:
百戦錬磨
百戦練磨

 hyakusenrenma
    ひゃくせんれんま
(can be adjective with の) (yoji) veteran; battle-worn; schooled by adversity in many battles; hard-bitten; rich in experience; very experienced

Variations:
粒々辛苦
粒粒辛苦

 ryuuryuushinku / ryuryushinku
    りゅうりゅうしんく
(n,vs,vi) (yoji) toil and moil; working assiduously for; tireless hard work; painstaking labor (labour)

Variations:
絡みだす
絡み出す

 karamidasu
    からみだす
(v5s,vi) to start pestering (someone); to pick a fight (with); to start giving (someone) a hard time

Variations:
蹴飛ばす
蹴とばす

 ketobasu
    けとばす
(transitive verb) (1) to kick away; to kick off; to kick hard; (transitive verb) (2) to refuse curtly; to reject outright

Variations:
辺鄙
辺ぴ(sK)

 henpi
    へんぴ
(noun or adjectival noun) hard to reach place; remote place

Variations:
邪険
邪慳(rK)

 jaken
    じゃけん
(noun or adjectival noun) cruel; hard-hearted; harsh; unkind

Variations:
酷い
非道い

 hidoi
    ひどい
(adjective) (1) (kana only) cruel; heartless; hard; harsh; severe; (adjective) (2) (kana only) violent; intense; strong; heavy; extreme; (adjective) (3) (kana only) very bad; terrible; awful; (adjective) (4) (kana only) (See 酷く) excessive; exorbitant; unreasonable; outrageous; unfair; unjust

Variations:
きつい
キツい

 kitsui(p); kitsui
    きつい(P); キツい
(adjective) (1) (sometimes written 緊い) tough; hard; severe; demanding; harsh; (adjective) (2) determined; strong-minded; forceful; formidable; fierce; (adjective) (3) strong (e.g. sunlight, alcohol); severe; intense; (adjective) (4) (too) tight; constricting; close; (adjective) (5) extreme; unusually strong

ストリートファイター

see styles
 sutoriitofaitaa / sutoritofaita
    ストリートファイター
(work) Hard Times (The Streetfighter) (film); (wk) Hard Times (The Streetfighter) (film)

パーティションを切る

see styles
 paatishonokiru / patishonokiru
    パーティションをきる
(exp,v5r) {comp} to partition (e.g. a hard drive)

ハード・スケジュール

 haado sukejuuru / hado sukejuru
    ハード・スケジュール
heavy schedule; tight schedule; hard schedule

ハード・トレーニング

 haado toreeningu / hado toreeningu
    ハード・トレーニング
hard training

Variations:
乗りにくい
乗り悪い

 norinikui
    のりにくい
(adjective) hard to ride

二進も三進もいかない

see styles
 nicchimosacchimoikanai
    にっちもさっちもいかない
(exp,adj-i) (kana only) being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place

二進も三進も行かない

see styles
 nicchimosacchimoikanai
    にっちもさっちもいかない
(exp,adj-i) (kana only) being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place

余人をもって代え難い

see styles
 yojinomottekaegatai
    よじんをもってかえがたい
(expression) hard to replace (with other person)

余人を以て代えがたい

see styles
 yojinomottekaegatai
    よじんをもってかえがたい
(expression) hard to replace (with other person)

Variations:
使い回す
使いまわす

 tsukaimawasu
    つかいまわす
(transitive verb) (1) to use (the same thing) for multiple purposes; to reuse; (transitive verb) (2) to work (someone) hard; to order around

兄たり難く弟たり難し

see styles
 keitarigatakuteitarigatashi / ketarigatakutetarigatashi
    けいたりがたくていたりがたし
(expression) (idiom) both people are superb in skill (and thus it is hard to rank them)

創業は易く守成は難し

see styles
 sougyouhayasukushuseihakatashi / sogyohayasukushusehakatashi
    そうぎょうはやすくしゅせいはかたし
(expression) (proverb) it is easy to start an enterprise but hard to maintain it

Variations:
力負け
力負(io)

 chikaramake
    ちからまけ
(n,vs,vi) (1) losing by being overmatched; being defeated by a stronger opponent; (n,vs,vi) (2) losing by misusing one's powers; defeat as a result of trying too hard

Variations:
厳しい
酷しい

 kibishii / kibishi
    きびしい
(adjective) (1) severe; strict; rigid; unsparing; relentless; (adjective) (2) hard (to do); difficult; tricky; (adjective) (3) intense (e.g. cold); harsh (weather); inclement

Variations:
及び難い
及びがたい

 oyobigatai
    およびがたい
(adjective) hard to attain to

Variations:
吹き頻る
吹きしきる

 fukishikiru
    ふきしきる
(Godan verb with "ru" ending) to blow violently; to blow incessantly; to blow hard (e.g. the wind)

Variations:
御しがたい
御し難い

 gyoshigatai
    ぎょしがたい
(adjective) hard to control; unmanageable

Variations:
心得がたい
心得難い

 kokoroegatai
    こころえがたい
(adjective) hard to understand; hard to accept

Variations:
手厳しい
手きびしい

 tekibishii / tekibishi
    てきびしい
(adjective) harsh (criticism, treatment, etc.); severe; hard; strict

Variations:
扱いにくい
扱い難い

 atsukainikui
    あつかいにくい
(adjective) hard to handle; difficult to handle; awkward to handle; hard to deal with; unwieldy

時化る(ateji)

 shikeru
    しける
(v1,vi) (1) (kana only) to be stormy or choppy (sea); (v1,vi) (2) (kana only) to go through hard times; to be broke; (v1,vi) (3) (kana only) to be gloomy; to be glum

Variations:
煮抜き卵
煮抜き玉子

 ninukitamago
    にぬきたまご
(ksb:) hard-boiled egg

Variations:
現ナマ
現なま
現生

 gennama(現nama); gennama(現nama, 現生)
    げんナマ(現ナマ); げんなま(現なま, 現生)
(slang) cold cash; hard cash

Variations:
石づき
石突き
石突

 ishizuki
    いしづき
(1) ferrule (of a cane, umbrella, etc.); butt end (of a lance, pike, etc.); (2) hard tip (of a mushroom stem)

Variations:
耳の遠い
耳のとおい

 miminotooi
    みみのとおい
(exp,adj-i) (See 耳が遠い) hard of hearing

Variations:

肚(rK)

 hara
    はら
(1) abdomen; belly; stomach; (2) (See 胎・はら) womb; (3) one's mind; one's real intentions; one's true motive; (4) courage; nerve; willpower; (5) generosity; magnanimity; (6) feelings; emotions; (7) wide middle part; bulging part; (8) inside; interior; inner part; (9) {physics} (See 節・ふし・5) anti-node; (suf,ctr) (10) counter for hard roe; (suf,ctr) (11) counter for containers with bulging middles (pots, vases, etc.)

Variations:
見えづらい
見え辛い

 miezurai
    みえづらい
(adjective) (See 見づらい・みづらい・1) hard to see; indistinct; obscure; illegible

Variations:
見えにくい
見え難い

 mienikui
    みえにくい
(adjective) (See 見にくい) hard to see; obscured

言うは易く行うは難し

see styles
 iuhayasukuokonauhakatashi
    いうはやすくおこなうはかたし
(expression) (proverb) it's easier said than done; saying is easy; doing is hard

Variations:
許しがたい
許し難い

 yurushigatai
    ゆるしがたい
(adjective) hard-to-forgive; intolerable; inexcusable; unpardonable

Variations:
読みづらい
読み辛い

 yomizurai
    よみづらい
(adjective) hard to read

Variations:
陣中見舞い
陣中見舞

 jinchuumimai / jinchumimai
    じんちゅうみまい
(yoji) visiting soldiers at the front to provide comfort; visit to (gift for) persons hard at work as a sign of support

Variations:
首をひねる
首を捻る

 kubiohineru
    くびをひねる
(exp,v5r) to cock one's head in puzzlement; to tilt one's head in contemplation; to wrack one's brain; to think hard

Variations:
がり勉
ガリ勉
我利勉

 gariben
    がりべん
(1) person who studies very hard (at school); grind; swot; drudge; (n,vs,vi) (2) studying hard; cramming; swotting

ハードコンタクトレンズ

see styles
 haadokontakutorenzu / hadokontakutorenzu
    ハードコンタクトレンズ
hard contact lens

ハードセクタ式ディスク

see styles
 haadosekutashikidisuku / hadosekutashikidisuku
    ハードセクタしきディスク
{comp} hard-sectored disk

ハードディスクドライブ

see styles
 haadodisukudoraibu / hadodisukudoraibu
    ハードディスクドライブ
(computer terminology) hard disk drive; hard drive

下手な考え休むに似たり

see styles
 hetanakangaeyasumuninitari
    へたなかんがえやすむににたり
(expression) (proverb) (See 下手の考え休むに似たり) it's hard to tell a poor thinker from a sleeping one; they to whom only bad ideas come might as well be asleep; inadequate ideas are worse than none at all

下手の考え休むに似たり

see styles
 hetanokangaeyasumuninitari
    へたのかんがえやすむににたり
(expression) (proverb) (See 下手な考え休むに似たり) it's hard to tell a poor thinker from a sleeping one; they to whom only bad ideas come might as well be asleep; inadequate ideas are worse than none at all

他人に厳しく自分に甘い

see styles
 taninnikibishikujibunniamai
    たにんにきびしくじぶんにあまい
(exp,adj-i) hard on others but easy on oneself

余人をもって代えがたい

see styles
 yojinomottekaegatai
    よじんをもってかえがたい
(expression) hard to replace (with other person)

Variations:
取り組む
取組む

 torikumu
    とりくむ
(v5m,vi) (1) to grapple with; to wrestle with; to engage in a bout; to be matched against; (v5m,vi) (2) to tackle (e.g. a problem); to come to grips with; to work hard on

只要功夫深,鐵杵磨成針


只要功夫深,铁杵磨成针

zhǐ yào gōng fu shēn , tiě chǔ mó chéng zhēn
    zhi3 yao4 gong1 fu5 shen1 , tie3 chu3 mo2 cheng2 zhen1
chih yao kung fu shen , t`ieh ch`u mo ch`eng chen
    chih yao kung fu shen , tieh chu mo cheng chen
If you work at it hard enough, you can grind an iron bar into a needle.; cf idiom 磨杵成針|磨杵成针, to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task; to study diligently

Variations:
売り込み
売込み

 urikomi
    うりこみ
sales promotion; hard selling

Variations:
思い詰める
思いつめる

 omoitsumeru
    おもいつめる
(transitive verb) to think hard; to brood over; to worry too much (about); to torment oneself (with the thought of)

Variations:
懐が寂しい
懐が淋しい

 futokorogasabishii / futokorogasabishi
    ふところがさびしい
(exp,adj-i) strapped for cash; hard up

Variations:
杓子定規
しゃくし定規

 shakushijougi / shakushijogi
    しゃくしじょうぎ
(noun or adjectival noun) (yoji) strict; hidebound; inflexible; being a stickler for the rules; sticking hard and fast to the rules

Variations:
殴りつける
殴り付ける

 naguritsukeru
    なぐりつける
(transitive verb) to hit hard; to strike hard

Variations:
殴り付ける
殴りつける

 naguritsukeru
    なぐりつける
(transitive verb) to bash; to hit hard; to strike; to beat (someone in battle)

Variations:
殴り飛ばす
擲り飛ばす

 naguritobasu
    なぐりとばす
(transitive verb) to knock (a person) off his feet; to hit (something) hard; to send (someone) flying

Variations:
為悪い
為難い
し難い

 shinikui; shigatai(為難i, shi難i)
    しにくい; しがたい(為難い, し難い)
(adjective) (kana only) (suru verb ending) hard to do

Variations:
猛烈社員
モーレツ社員

 mouretsushain(猛烈社員); mooretsushain(mooretsu社員) / moretsushain(猛烈社員); mooretsushain(mooretsu社員)
    もうれつしゃいん(猛烈社員); モーレツしゃいん(モーレツ社員)
go-getter employee; hard-driving employee; workaholic employee

Variations:
ガンガン
がんがん

 gangan(p); gangan
    ガンガン(P); がんがん
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) clanging; banging; booming; loudly; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) throbbing (headache); pounding; splitting; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (colloquialism) fully; vigorously; hard (e.g. working); flat out

にっちもさっちも行かない

see styles
 nicchimosacchimoikanai
    にっちもさっちもいかない
(exp,adj-i) (kana only) being driven into a corner; having no way out; being caught between a rock and a hard place

Variations:
ハードゲイ
ハード・ゲイ

 haadogei; haado gei / hadoge; hado ge
    ハードゲイ; ハード・ゲイ
leatherman (wasei: hard gay); conspicuously gay male who belongs to the leather subculture and engages in bodybuilding

Variations:
ハードコア
ハード・コア

 haadokoa; haado koa / hadokoa; hado koa
    ハードコア; ハード・コア
(adjectival noun) (1) hardcore; (2) hardcore (music); (3) hardcore pornography; (4) hard core (of a group, movement, etc.)

Variations:
ハードセル
ハード・セル

 haadoseru; haado seru / hadoseru; hado seru
    ハードセル; ハード・セル
hard sell

ハードディスクレコーダー

see styles
 haadodisukurekoodaa / hadodisukurekooda
    ハードディスクレコーダー
hard disk recorder

Variations:
バリバリ
ばりばり

 baribari; baribari(p)
    バリバリ; ばりばり(P)
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) vigorously (ripping, tearing, scratching, etc.); roughly; with a rip; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (eating) with a crunch; (adj-na,adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (usu. adverbially as 〜に) stiff; starchy; crisp; (adv,adv-to,adj-no,adj-na) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (working) hard; energetically; vigorously; furiously; (adv,adv-to) (5) (onomatopoeic or mimetic word) with a series of loud, repeated sounds (e.g. firing a machine gun, revving an engine); with a lot of (continuous) noise

Variations:
ばりばり
バリバリ

 baribari(p); baribari
    ばりばり(P); バリバリ
(adj-na,adv,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) tearing; ripping; scratching; (adj-na,adv,n) (2) (onomatopoeic or mimetic word) crunching; munching; (adj-na,adv,n) (3) (onomatopoeic or mimetic word) stiff; starchy; crisp; (adj-na,adv,n) (4) (onomatopoeic or mimetic word) (working) hard; actively; vigorously; energetically; (adj-na,adv,n) (5) (onomatopoeic or mimetic word) making loud noises in succession (firing bullets, vehicle revving up, etc.); (adj-na,adv,n) (6) (onomatopoeic or mimetic word) crackling (electricity)

Variations:
ホンビノス貝
本美之主貝

 honbinosugai; honbinosugai
    ほんびのすがい; ホンビノスガイ
quahog (Mercenaria mercenaria); quahaug; hard clam; hard-shell clam; round clam; littleneck; topneck; cherrystone; chowder clam

Variations:
不遇をかこつ
不遇を託つ

 fuguuokakotsu / fuguokakotsu
    ふぐうをかこつ
(exp,v5t) to complain about one's hard lot

信心過ぎて極楽を通り越す

see styles
 shinjinsugitegokurakuotoorikosu
    しんじんすぎてごくらくをとおりこす
(exp,v5s) (proverb) faith is best in moderation; worship too hard and you will pass right through paradise

Variations:
偉い
豪い(rK)

 erai(p); erai(sk); erai(sk)
    えらい(P); エライ(sk); エラい(sk)
(adjective) (1) great; excellent; admirable; commendable; laudable; honorable; wonderful; outstanding; extraordinary; (adjective) (2) distinguished; important; high-ranking; powerful; eminent; famous; (adjective) (3) (kana only) awful; terrible; serious; tremendous; great; mighty; severe; (adjective) (4) (kana only) tiring; tough; hard; (adverb) (5) (kana only) (ksb:) very; extremely

Variations:
力いっぱい
力一杯

 chikaraippai
    ちからいっぱい
(exp,adv) with all one's strength; with might and main; as hard as one can

Variations:
外付け
外付

 sotozuke
    そとづけ
(adj-no,n,vs,vt) {comp} external (hard drive, disk drive, etc.)

Variations:
弾む
勢む(rK)

 hazumu
    はずむ
(v5m,vi) (1) to spring; to bound; to bounce; (v5m,vi) (2) to be stimulated; to be encouraged; to get lively; (transitive verb) (3) to pay handsomely; to splurge; to part eagerly with (money, etc.); (v5m,vi) (4) (See 息が弾む・いきがはずむ) to breathe hard; to pant; to be out of breath

彼方立てれば此方が立たぬ

see styles
 achirataterebakochiragatatanu
    あちらたてればこちらがたたぬ
(expression) (idiom) It's hard to please everybody

Variations:
思い切り
思いきり

 omoikiri
    おもいきり
(adverb) (1) (See 思いっきり・1) to one's heart's content; as much as one wants; as hard as one can; with all one's strength; to the best of one's ability; to the utmost; with determination; hard; heavily; (2) resolution; decisiveness; determination; resignation

Variations:
想像しにくい
想像し難い

 souzoushinikui / sozoshinikui
    そうぞうしにくい
(exp,adj-i) hard to imagine

Variations:
板挟み
板挾み
板ばさみ

 itabasami
    いたばさみ
being stuck between a rock and a hard place; being in a dilemma; being torn between conflicting demands

Variations:
灯台下暗し
灯台もと暗し

 toudaimotokurashi / todaimotokurashi
    とうだいもとくらし
(expression) (proverb) it is darkest under the lamp post; it's hard to see what is under your nose; go abroad to hear of home; you must go into the country to hear what news at London

Variations:
無理がたたる
無理が祟る

 murigatataru
    むりがたたる
(exp,v5r) to break down due to overwork; to try so hard that the situation gets worse

Variations:
痛手
傷手(rK)

 itade
    いたで
(1) serious wound; (2) hard blow

Variations:
硬石けん
硬石鹸
硬石鹼

 kousekken / kosekken
    こうせっけん
(See ソーダ石鹸) hard soap; soda soap

Variations:
お手柔らかに
御手柔らかに

 oteyawarakani
    おてやわらかに
(adverb) (1) gently; mildly; leniently; (expression) (2) don't be too hard on me (us, them); go easy on me

Variations:
こき使う
扱き使う
扱使う

 kokitsukau
    こきつかう
(transitive verb) to work (someone) hard; to push (someone) around

Variations:
こつこつ働く
コツコツ働く

 kotsukotsuhataraku(kotsukotsu働ku); kotsukotsuhataraku(kotsukotsu働ku)
    こつこつはたらく(こつこつ働く); コツコツはたらく(コツコツ働く)
(exp,v5k) to work hard; to toil; to moil; to keep one's nose to the grindstone; to slug away

Variations:
しゃりしゃり
シャリシャリ

 sharishari; sharishari
    しゃりしゃり; シャリシャリ
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) sound of two hard thin objects rubbing together; crunch crunch

Variations:
じろじろ見る
ジロジロ見る

 jirojiromiru; jirojiromiru(sk)
    じろじろみる; ジロジロみる(sk)
(exp,v1) to stare at; to look hard at; to look up and down; to scrutinize; to scrutinise

ハード・コンタクト・レンズ

 haado kontakuto renzu / hado kontakuto renzu
    ハード・コンタクト・レンズ
hard contact lens

ハード・ディスク・ドライブ

 haado disuku doraibu / hado disuku doraibu
    ハード・ディスク・ドライブ
(computer terminology) hard disk drive; hard drive

ハードボイルドハードラック

see styles
 haadoboirudohaadorakku / hadoboirudohadorakku
    ハードボイルドハードラック
(work) Hard-boiled-Hard Luck (book); (wk) Hard-boiled-Hard Luck (book)

リムーバブルハードディスク

see styles
 rimuubaburuhaadodisuku / rimubaburuhadodisuku
    リムーバブルハードディスク
(computer terminology) removable hard disk

Variations:
りんご酒
リンゴ酒
林檎酒

 ringoshu
    りんごしゅ
(See シードル) (alcoholic) cider; hard cider

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213>

This page contains 100 results for "Hard" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary