Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1570 total results for your Frie search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

慇懃な間柄

see styles
 inginnaaidagara / inginnaidagara
    いんぎんなあいだがら
(expression) (1) (on) friendly terms with; (2) (on) sexually intimate terms with

懇意になる

see styles
 konininaru
    こんいになる
(exp,v5r) to get (become) acquainted; to get to know; to get (become) intimate with; to become friendly with; to become friends

揚げじゃが

see styles
 agejaga
    あげじゃが
fried potato (incl. French fries, chips, croquettes, etc.)

揚出し豆腐

see styles
 agedashidoufu / agedashidofu
    あげだしどうふ
(food term) lightly deep-fried tofu

Variations:
敦睦
惇睦

 tonboku
    とんぼく
(adjectival noun) (archaism) cordial and friendly; affectionate

敵味方識別

see styles
 tekimikatashikibetsu
    てきみかたしきべつ
{mil} Identification, Friend or Foe; IFF

Variations:
旧交
旧好

 kyuukou / kyuko
    きゅうこう
old friendship

款を通ずる

see styles
 kanotsuuzuru / kanotsuzuru
    かんをつうずる
(exp,vz) to communicate secretly; to form a close friendship

気の知れた

see styles
 kinoshireta
    きのしれた
(exp,adj-f) (non-standard variant of 気心の知れた) (See 気心の知れた) trusted (friend); close (relationship)

海老フライ

see styles
 ebifurai; ebifurai
    えびフライ; エビフライ
(kana only) fried prawns; fried shrimp

渡韓ごっこ

see styles
 tokangokko
    とかんごっこ
staying at home or a hotel with friends while doing things associated with South Korea (e.g. eating Korean food, listening to K-pop, watching Korean dramas); pretend South Korea trip

烏賊フライ

see styles
 ikafurai; ikafurai
    いかフライ; イカフライ
(kana only) {food} fried squid; calamari

焼きうどん

see styles
 yakiudon
    やきうどん
fried udon

牡蠣フライ

see styles
 kakifurai; kakifurai
    かきフライ; カキフライ
(kana only) fried oysters; deep-fried oysters

猫をかぶる

see styles
 nekookaburu
    ねこをかぶる
(exp,v5r) to feign friendliness; to play the hypocrite

環境親和型

see styles
 kankyoushinwagata / kankyoshinwagata
    かんきょうしんわがた
(can be adjective with の) environmentally friendly

環境親和的

see styles
 kankyoushinwateki / kankyoshinwateki
    かんきょうしんわてき
(adjectival noun) environmentally friendly

Variations:
環餅
糫餅

 magarimochii / magarimochi
    まがりもちい
{food} pastry made of dough pulled into various shapes and fried

生態友好型


生态友好型

see styles
shēng tài yǒu hǎo xíng
    sheng1 tai4 you3 hao3 xing2
sheng t`ai yu hao hsing
    sheng tai yu hao hsing
eco-friendly

皮をかぶる

see styles
 kawaokaburu
    かわをかぶる
(exp,v5r) to conceal one's true nature or feelings; to feign friendliness; to play the hypocrite

穿一條褲子


穿一条裤子

see styles
chuān yī tiáo kù zi
    chuan1 yi1 tiao2 ku4 zi5
ch`uan i t`iao k`u tzu
    chuan i tiao ku tzu
(of male friends) to have been through thick and thin together; to be like family; to share the same view of things

粉吹きいも

see styles
 kofukiimo / kofukimo
    こふきいも
(food term) dish of potatoes first boiled, then spun around while fried in a bowl (making them look as if covered in powder)

糟溜黃魚片


糟溜黄鱼片

see styles
zāo liū huáng yú piàn
    zao1 liu1 huang2 yu2 pian4
tsao liu huang yü p`ien
    tsao liu huang yü pien
stir-fried yellow fish filet

肯德基炸雞


肯德基炸鸡

see styles
kěn dé jī zhá jī
    ken3 de2 ji1 zha2 ji1
k`en te chi cha chi
    ken te chi cha chi
Kentucky Fried Chicken (KFC)

Variations:
能平
濃餅

 noppei; noppe / noppe; noppe
    のっぺい; のっぺ
soup with fried tofu, shiitake mushrooms, carrots, sweet potatoes and daikon flavored with salt or soy sauce and thickened with potato starch

蒜苗炒肉片

see styles
suàn miáo chǎo ròu piàn
    suan4 miao2 chao3 rou4 pian4
suan miao ch`ao jou p`ien
    suan miao chao jou pien
stir-fried pork with garlic

蘇聯之友社


苏联之友社

see styles
sū lián zhī yǒu shè
    su1 lian2 zhi1 you3 she4
su lien chih yu she
Soviet Union friendly society

Variations:
袖標
袖印

 sodejirushi
    そでじるし
(hist) small flag or piece of cloth worn on the shoulder armour to distinguish between friend and foe on the battlefield

親しみ易い

see styles
 shitashimiyasui
    したしみやすい
(adjective) friendly; easy to get on with; easy to talk to; easy to like

親しみ深い

see styles
 shitashimibukai
    したしみぶかい
(adjective) friendly; affectionate

超友誼關係


超友谊关系

see styles
chāo yǒu yì guān xi
    chao1 you3 yi4 guan1 xi5
ch`ao yu i kuan hsi
    chao yu i kuan hsi
relationship that is more than friendship

Variations:
通好
通交

 tsuukou / tsuko
    つうこう
(n,vs,vi) friendly relations

遊びにいく

see styles
 asobiniiku / asobiniku
    あそびにいく
(exp,v5k-s) to go on a trip; to go out to play; to go and visit (a friend)

遊びに行く

see styles
 asobiniiku / asobiniku
    あそびにいく
(exp,v5k-s) to go on a trip; to go out to play; to go and visit (a friend)

鐃循ワ申達

see styles
 鐃循wa申鐃緒申鐃? /(n) (sl) (joc) (see 友達) homosexual friend/entl2397
    鐃循ワ申鐃緒申鐃? /(n) (sl) (joc) (See 友達) homosexual friend/EntL2397
(slang) (joc) (See 友達) homosexual friend

Variations:
音物
引物

 inmotsu(音物); inbutsu
    いんもつ(音物); いんぶつ
present (to build up a "friendship" with someone); bribe

Variations:
餢飳
伏兎

 buto
    ぶと
(rare) {food} deep-fried mochi (Heian period)

骨せんべい

see styles
 honesenbei / honesenbe
    ほねせんべい
deep fried fish bones (snack food)

鳥から揚げ

see styles
 torikaraage / torikarage
    とりからあげ
(food term) deep-fried chicken

鶏から揚げ

see styles
 torikaraage / torikarage
    とりからあげ
(food term) deep-fried chicken

齊格菲防線


齐格菲防线

see styles
qí gé fēi fáng xiàn
    qi2 ge2 fei1 fang2 xian4
ch`i ko fei fang hsien
    chi ko fei fang hsien
Siegfried Line, line of German military defenses during WWI and WWII

あんだーぎー

see styles
 andaagii / andagi
    あんだーぎー
(can act as adjective) (1) (rkb:) deep-fried; (2) Okinawan doughnut

あんだんすー

see styles
 andansuu / andansu
    あんだんすー
fried mixture of minced pork, miso, mirin, etc. (Okinawan dish)

ウンディーネ

see styles
 undiine / undine
    ウンディーネ
(1) (myth) undine; (2) (work) Undine (1811 German novella by Friedrich de la Motte Fouqué); (myth) undine; (wk) Undine (1811 German novella by Friedrich de la Motte Fouqué)

エコ・バッグ

 eko baggu
    エコ・バッグ
eco-friendly reusable bag; reusable shopping bag

オトフリート

see styles
 otofuriito / otofurito
    オトフリート
(personal name) Otfried

ガールハント

see styles
 gaaruhanto / garuhanto
    ガールハント
(noun/participle) girl hunt; trying to pick up a girl; looking for a girlfriend

カレー・パン

 karee pan
    カレー・パン
curry bread (usu. deep-fried); curry doughnut; curry bun; curry roll

キスフレンド

see styles
 kisufurendo
    キスフレンド
kissing friend (wasei: kiss friend); kissing partner

キツネうどん

see styles
 kitsuneudon
    キツネうどん
(kana only) udon with deep-fried tofu

キャベツ炒め

see styles
 kyabetsuitame
    キャベツいため
{food} fried cabbage

キリスト友会

see styles
 kirisutoyuukai / kirisutoyukai
    キリストゆうかい
Society of Friends; Quakers

グリーンPC

see styles
 guriinpiishii / gurinpishi
    グリーンピーシー
environmentally friendly computer (e.g. low power consumption) (wasei: green PC)

ケンタッキー

see styles
 kentakkii / kentakki
    ケンタッキー
(1) Kentucky; (2) (abbreviation) Kentucky Fried Chicken; KFC; (place-name) Kentucky

しょうが焼き

see styles
 shougayaki / shogayaki
    しょうがやき
pork fried with ginger

しょうゆ炒め

see styles
 shouyuitame / shoyuitame
    しょうゆいため
(food term) fried dish seasoned with soy sauce

スキンシップ

see styles
 sukinshippu
    スキンシップ
physical contact (between friends, mother and child, etc.) (wasei: skinship); physical intimacy

ゼーフリート

see styles
 zeefuriito / zeefurito
    ゼーフリート
(personal name) Seefried

ダンフリース

see styles
 danfuriisu / danfurisu
    ダンフリース
(place-name) Dumfries (UK)

ドッグカフェ

see styles
 doggukafe
    ドッグカフェ
dog-friendly cafe (wasei:); eatery which allows people to bring their pet dogs and provides separate menus for dogs and their owners

はいから饂飩

see styles
 haikaraudon
    はいからうどん
(kana only) (ksb:) (See たぬきうどん,天かす・てんかす,揚げ玉・あげだま) noodles with bits of deep-fried tempura batter (tenkasu, agedama)

ハタケシメジ

see styles
 hatakeshimeji
    ハタケシメジ
(kana only) clustered domecap (Lyophyllum decastes); fried chicken mushroom

フライポテト

see styles
 furaipoteto
    フライポテト
(ik) fried potato; French fries; chips

フリーザック

see styles
 furiizakku / furizakku
    フリーザック
(place-name) Friesack

フリージェン

see styles
 furiijen / furijen
    フリージェン
(personal name) Friedgen

フリース転移

see styles
 furiisuteni / furisuteni
    フリースてんい
{chem} Fries rearrangement

フリードキン

see styles
 furiidokin / furidokin
    フリードキン
(personal name) Friedkin

フリートリヒ

see styles
 furiidorihi / furidorihi
    フリードリヒ
(personal name) Friedrich

フレンド教会

see styles
 furendokyoukai / furendokyokai
    フレンドきょうかい
Society of Friends; Quakers

ペンフレンド

see styles
 penfurendo
    ペンフレンド
pen-friend

ポテトフライ

see styles
 potetofurai
    ポテトフライ
fried potato (wasei: potato fry); French fries; chips

ホルモン焼き

see styles
 horumonyaki
    ホルモンやき
(kana only) fried beef or pork offal (entrails)

マイミクシィ

see styles
 maimikushi
    マイミクシィ
(serv) my mixi (friend list on mixi); (serv) my mixi (friend list on mixi)

ユーザライク

see styles
 yuuzaraiku / yuzaraiku
    ユーザライク
(adjectival noun) user-friendly (wasei: user like)

ライプニッツ

see styles
 raipunittsu
    ライプニッツ
(surname) Leibniz; (person) Leibniz, Gottfried Wilhelm (1646-1716)

不打不成相識


不打不成相识

see styles
bù dǎ bù chéng xiāng shí
    bu4 da3 bu4 cheng2 xiang1 shi2
pu ta pu ch`eng hsiang shih
    pu ta pu cheng hsiang shih
don't fight, won't make friends (idiom); an exchange of blows may lead to friendship

Variations:
串揚げ
串揚

 kushiage
    くしあげ
{food} (See 串カツ) kushiage; deep-fried skewered meat and vegetables

久闊を叙する

see styles
 kyuukatsuojosuru / kyukatsuojosuru
    きゅうかつをじょする
(exp,vs-s) to apologize for a long neglect of friends (apologise)

人なつっこい

see styles
 hitonatsukkoi
    ひとなつっこい
(adjective) friendly; affable; amiable; sociable; loving company; (animals) taking kindly to men

人参しりしり

see styles
 ninjinshirishiri
    にんじんしりしり
(food term) (rkb:) Okinawan dish of grated carrot stir-fried with egg and sometimes meat or fish

Variations:
今彼
今カレ

 imakare(今彼); imakare(今kare)
    いまかれ(今彼); いまカレ(今カレ)
(colloquialism) (See 元彼) current boyfriend

仲好し小好し

see styles
 nakayoshikoyoshi
    なかよしこよし
intimate friend; close friend; bosom buddy; chum

仲良しこよし

see styles
 nakayoshikoyoshi
    なかよしこよし
intimate friend; close friend; bosom buddy; chum

仲間に加える

see styles
 nakamanikuwaeru
    なかまにくわえる
(exp,v1) to add to one's circle of friends (or colleagues, etc.); to take in; to accept

Variations:
元彼
元カレ

 motokare(元彼); motokare(元kare)
    もとかれ(元彼); もとカレ(元カレ)
(colloquialism) (See 彼氏・1) former boyfriend; ex-boyfriend

兄弟牆に鬩ぐ

see styles
 keiteikakinisemegu / ketekakinisemegu
    けいていかきにせめぐ
(exp,v5g) sibling rivalry; quarrel among friends

Variations:
内祝い
内祝

 uchiiwai / uchiwai
    うちいわい
(1) gift for close relatives or friends (given on the occasion of a family celebration); (2) family celebration; private celebration

刎頸の交わり

see styles
 funkeinomajiwari / funkenomajiwari
    ふんけいのまじわり
(exp,n) inseparable friendship

Variations:
前彼
前カレ

 maekare(前彼); maekare(前kare)
    まえかれ(前彼); まえカレ(前カレ)
(colloquialism) (See 元彼) former boyfriend; ex-boyfriend

化干戈為玉帛


化干戈为玉帛

see styles
huà gān gē wéi yù bó
    hua4 gan1 ge1 wei2 yu4 bo2
hua kan ko wei yü po
lit. to exchange weapons of war for gifts of jade and silk (idiom); fig. to turn hostility into friendship

Variations:

 tomo
    とも
(1) friend; companion; comrade; pal; (2) accompaniment; companion (e.g. book); complement; accessory

友人を訪ねる

see styles
 yuujinotazuneru / yujinotazuneru
    ゆうじんをたずねる
(exp,v1) to call on a friend

友好通商航海

see styles
 yuukoutsuushoukoukai / yukotsushokokai
    ゆうこうつうしょうこうかい
(treaty of) friendship, commerce and navigation

友達付き合い

see styles
 tomodachizukiai
    ともだちづきあい
friendly relations; social relations; social life

地球に優しい

see styles
 chikyuuniyasashii / chikyuniyasashi
    ちきゅうにやさしい
(expression) earth-friendly; ecological; sustainable

天人散花身上

see styles
tiān rén sàn huā shēn shàng
    tian1 ren2 san4 hua1 shen1 shang4
t`ien jen san hua shen shang
    tien jen san hua shen shang
 tennin sange shinjō
The story of the man who saw a disembodied ghost beating a corpse which he said was his body that had led him into all sin, and further on an angel stroking and scattering: lowers on a corpse, which he said was the body he had just left, always his friend.

姓蔣還是姓汪


姓蒋还是姓汪

see styles
xìng jiǎng hái shi xìng wāng
    xing4 jiang3 hai2 shi5 xing4 wang1
hsing chiang hai shih hsing wang
friend or foe? (quote from 沙家浜[Sha1 jia1 bang1]) (蔣|蒋[Jiang3] here refers to Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石[Jiang3 Jie4 shi2] and 汪[Wang1] refers to Wang Jingwei 汪精衛|汪精卫[Wang1 Jing1 wei4])

Variations:
小揚げ
小揚

 koage
    こあげ
(1) unloading a barge; (2) small pieces of fried tofu; (3) palanquin that carried guests to and from the red light district

打ち解け難い

see styles
 uchitokenikui
    うちとけにくい
(adjective) difficult to make friends with

Variations:
押忍
押っ忍

 ossu; osu(押忍)
    おっす; おす(押忍)
(interjection) (masculine speech) (kana only) (greeting used between close friends) hi!; yo!; hey man!; hey dude!

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516>

This page contains 100 results for "Frie" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary