I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3576 total results for your Fil search. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

座繰り

see styles
 zaguri
    ざぐり
(1) reeling by hand (esp. silk); hand filature; (noun/participle) (2) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing; (3) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.)

廣博身


广博身

see styles
guǎng bó shēn
    guang3 bo2 shen1
kuang po shen
 kōhaku shin
The one whose body fills space, Vairocana.

廣告片


广告片

see styles
guǎng gào piàn
    guang3 gao4 pian4
kuang kao p`ien
    kuang kao pien
advertising film; TV commercial

引退作

see styles
 intaisaku
    いんたいさく
one's last work (e.g. film, album) before retiring

張學友


张学友

see styles
zhāng xué yǒu
    zhang1 xue2 you3
chang hsüeh yu
 jakkiichun / jakkichun
    じゃっきーちゅん
Jacky Cheung or Hok Yau Jacky (1961-), Cantopop and film star
(personal name) Jakki-chun

張藝謀


张艺谋

see styles
zhāng yì móu
    zhang1 yi4 mou2
chang i mou
Zhang Yimou (1950-), PRC film director

影像檔


影像档

see styles
yǐng xiàng dàng
    ying3 xiang4 dang4
ying hsiang tang
image file

影評人

see styles
yǐng píng rén
    ying3 ping2 ren2
ying p`ing jen
    ying ping jen
film critic

御握り

see styles
 onigiri
    おにぎり
(kana only) (polite language) onigiri; rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori)

復帰作

see styles
 fukkisaku
    ふっきさく
come-back work (film, album, book, etc.)

循身觀


循身观

see styles
xún shēn guān
    xun2 shen1 guan1
hsün shen kuan
 junshin kan
The meditation which observes the body in detail and considers its filthiness.

志半ば

see styles
 kokorozashinakaba
    こころざしなかば
(usu. as 〜で or 〜にして) leaving one's objective incomplete; leaving one's ambition unfulfilled; being unable to achieve one's goal

愁嘆場

see styles
 shuutanba / shutanba
    しゅうたんば
{film} tragic scene (moving one to tears); heartrending scene; pathetic scene

愛情片


爱情片

see styles
ài qíng piàn
    ai4 qing2 pian4
ai ch`ing p`ien
    ai ching pien
romance film

感無量

see styles
 kanmuryou / kanmuryo
    かんむりょう
(n,adj-no,adj-na) (See 感慨無量) deep emotion; being filled with emotion

所狭い

see styles
 tokorosemai
    ところせまい
(adjective) crowded; packed; crammed; cramped; filled; overflowing

打官司

see styles
dǎ guān si
    da3 guan1 si5
ta kuan ssu
to file a lawsuit; to sue; to dispute

拡がる

see styles
 hirogaru
    ひろがる
(v5r,vi) to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around; to fill (e.g. a space)

拡張子

see styles
 kakuchoushi / kakuchoshi
    かくちょうし
{comp} filename extension

持込む

see styles
 mochikomu
    もちこむ
(transitive verb) (1) to take something into ...; to bring in; to carry in; (2) to lodge (a complaint); to file (a plan); to bring (a proposal); to commence negotiations; (3) to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.)

提出日

see styles
 teishutsubi / teshutsubi
    ていしゅつび
submission date; filing date; due date (e.g. for homework)

搞笑片

see styles
gǎo xiào piàn
    gao3 xiao4 pian4
kao hsiao p`ien
    kao hsiao pien
comedy film; comedy; CL:部[bu4]

摘まみ

see styles
 tsumami
    つまみ
(1) (kana only) knob; handle; button; (2) (computer terminology) (file) handle; (3) snack (to have with a drink); side dish; (suffix) (4) a pinch (e.g. of salt); (n,n-suf) (5) picking; harvesting

摻沙子


掺沙子

see styles
chān shā zi
    chan1 sha1 zi5
ch`an sha tzu
    chan sha tzu
to mix in some sand (e.g. when making concrete); (fig.) to place outsiders into a monolithic group (to infiltrate or disrupt it etc)

撮影所

see styles
 satsueijo / satsuejo
    さつえいじょ
film studio

撮影者

see styles
 satsueisha / satsuesha
    さつえいしゃ
photographer; photograph-taker; filmer; recorder

撮影隊

see styles
 satsueitai / satsuetai
    さつえいたい
film unit

擴展名


扩展名

see styles
kuò zhǎn míng
    kuo4 zhan3 ming2
k`uo chan ming
    kuo chan ming
(file) extension (computing)

攀高枝

see styles
pān gāo zhī
    pan1 gao1 zhi1
p`an kao chih
    pan kao chih
(coll.) to try to improve one's social standing by marrying or affiliating with people of higher status

攝影棚


摄影棚

see styles
shè yǐng péng
    she4 ying3 peng2
she ying p`eng
    she ying peng
film studio; television studio

政府系

see styles
 seifukei / sefuke
    せいふけい
(can be adjective with の) government-affiliated; state-dominated; government-run

故事片

see styles
gù shi piàn
    gu4 shi5 pian4
ku shih p`ien
    ku shih pien
fictional film; feature film

文件夾


文件夹

see styles
wén jiàn jiā
    wen2 jian4 jia1
wen chien chia
folder; file (paper)

文字檔


文字档

see styles
wén zì dàng
    wen2 zi4 dang4
wen tzu tang
text file

斷背山


断背山

see styles
duàn bèi shān
    duan4 bei4 shan1
tuan pei shan
Brokeback Mountain, 2005 English-language film by Ang Lee 李安[Li3 An1]

星味泥

see styles
 hoshimidoro; hoshimidoro
    ほしみどろ; ホシミドロ
(kana only) zygnema; any freshwater filamentous thalloid algae of genus Zygnema

映し絵

see styles
 utsushie
    うつしえ
film picture; silhouette

映写機

see styles
 eishaki / eshaki
    えいしゃき
(See プロジェクター) movie projector; film projector; cine projector

映画会

see styles
 eigakai / egakai
    えいがかい
film society; movie club

映画化

see styles
 eigaka / egaka
    えいがか
(noun, transitive verb) making (a book, etc.) into a film; adapting for the screen

映画学

see styles
 eigagaku / egagaku
    えいががく
film study

映画界

see styles
 eigakai / egakai
    えいがかい
film world; world of cinema

映画祭

see styles
 eigasai / egasai
    えいがさい
film festival

映画評

see styles
 eigahyou / egahyo
    えいがひょう
film critique

映画賞

see styles
 eigashou / egasho
    えいがしょう
film award

智慧水

see styles
zhì huì shuǐ
    zhi4 hui4 shui3
chih hui shui
 chiesui
The water of wisdom which washes away the filth of passion.

書類棚

see styles
 shoruidana
    しょるいだな
file cabinet; filing cabinet; shelf of documents

曼荼羅


曼荼罗

see styles
màn tú luó
    man4 tu2 luo2
man t`u lo
    man tu lo
 mandara
    まんだら
(Buddhism) (loanword from Sanskrit) mandala
mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind; (given name) Mandara
曼怛羅; 曼特羅; 曼陀羅; 曼拏羅; 蔓陀囉; 滿荼邏 maṇḍala, a circle, globe, wheel ring; "any circular figure or diagram" (M.W.); a magic circle; a plot or place of enlightenment; a round or square altar on which buddhas and bodhisattvas are placed; a group of such, especially the garbhadhātu and vajradhātu groups of the Shingon sect; these were arranged by Kōbō Daishi to express the mystic doctrine of the two dhātu by way of illustration, the garbhadhātu representing the 理 and the 因 principle and cause, the vajradhātu the 智 and the 果 intelligence (or reason) and the effect, i.e. the fundamental realm of being, and mind as inherent in it; v. 胎 and 金剛. The two realms are fundamentally one, as are the absolute and phenomenal, e.g. water and wave. There are many kinds of maṇḍalas, e.g. the group of the Lotus Sutra; of the 觀經; of the nine luminaries; of the Buddha's entering into nirvana, etc. The real purpose of a maṇḍala is to gather the spiritual powers together, in order to promote the operation of the dharma or law. The term is commonly applied to a magic circle, subdivided into circles or squares in which are painted Buddhist divinities and symbols. Maṇḍalas also reveal the direct retribution of each of the ten worlds of beings (purgatory, pretas, animals, asuras, men, devas, the heavens of form, formless heavens, bodhisattvas, and buddhas). Each world has its maṇḍala which represents the originating principle that brings it to completion. The maṇḍala of the tenth world indicates the fulfilment and completion of the nine worlds.

最新作

see styles
 saishinsaku
    さいしんさく
latest work (e.g. book, film); newest work; most recent work

未了因

see styles
wèi liǎo yīn
    wei4 liao3 yin1
wei liao yin
 miryōin
The karma of past life not yet fulfilled.

未入力

see styles
 minyuuryoku / minyuryoku
    みにゅうりょく
(can be adjective with の) not filled in; not entered; blank; empty

未消化

see styles
 mishouka / mishoka
    みしょうか
(1) undigested (food term); (2) unfulfilled (orders); unused (funds)

末那識


末那识

see styles
mò nà shì
    mo4 na4 shi4
mo na shih
 manashiki
    まなしき
{Buddh} manas-vijnana (defiled mental consciousness, which gives rise to the perception of self)
(Skt. manas)

李冰冰

see styles
lǐ bīng bīng
    li3 bing1 bing1
li ping ping
Li Bingbing (1973-), PRC film actress and pop star

李連杰


李连杰

see styles
lǐ lián jié
    li3 lian2 jie2
li lien chieh
 riirenchiin / rirenchin
    りーれんちぇん
Jet Li (1963–), Chinese martial artist, actor and film director
(personal name) Ri-renchen

杜琪峰

see styles
dù qí fēng
    du4 qi2 feng1
tu ch`i feng
    tu chi feng
Johnnie To (1955-), Hong Kong film director

果たす

see styles
 hatasu
    はたす
(transitive verb) (1) to accomplish; to achieve; to carry out; to fulfill; to fulfil; to realize; to execute; to perform; to do; (suf,v5s) (2) to do ... completely; to do ... entirely

棺材板

see styles
guān cai bǎn
    guan1 cai5 ban3
kuan ts`ai pan
    kuan tsai pan
wooden board used to make a coffin (also refers to the coffin itself); (fig.) (of a facial expression) grim; unsmiling; coffin bread, a Taiwanese snack consisting of a thick slab of bread, fried or toasted, then hollowed out, filled with a thick stew, and capped with a "coffin lid" (slice of fried bread)

楊月清


杨月清

see styles
yáng yuè qīng
    yang2 yue4 qing1
yang yüeh ch`ing
    yang yüeh ching
Yang Yueqing, Chinese-Canadian woman documentary film director

業界人

see styles
 gyoukaijin / gyokaijin
    ぎょうかいじん
person in the business (entertainment, music, film, etc.)

檔案夾


档案夹

see styles
dàng àn jiā
    dang4 an4 jia1
tang an chia
file folder; portfolio

水こし

see styles
 mizukoshi
    みずこし
water filter; strainer; colander; (surname) Mizukoshi

水漉し

see styles
 mizukoshi
    みずこし
water filter; strainer; colander

水濾し

see styles
 mizukoshi
    みずこし
water filter; strainer; colander

水煎包

see styles
shuǐ jiān bāo
    shui3 jian1 bao1
shui chien pao
pan-fried bun (covered and steamed after pan-frying), usually with pork or vegetable filling

水締め

see styles
 mizushime; mizujime
    みずしめ; みずじめ
(noun - becomes adjective with の) water-binding; compaction by watering; hydraulic filling; hydraulic tilling

汚ない

see styles
 kitanai
    きたない
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) dirty; filthy; foul; unclean; (2) disordered; messy; untidy; poor (e.g. handwriting); (3) indecent (language, etc.); dirty; vulgar; coarse; (4) dastardly; mean; base; underhanded; (5) stingy; greedy

汚れ役

see styles
 yogoreyaku
    よごれやく
role of a villain (film, drama, etc.); bad-guy role; social outcast role

汲込む

see styles
 kumikomu
    くみこむ
(transitive verb) to fill with water

油目鑢

see styles
 aburameyasuri
    あぶらめやすり
ultra-fine rasp; ultra-fine file

注目度

see styles
 chuumokudo / chumokudo
    ちゅうもくど
degree of attention; profile

洩れる

see styles
 moreru
    もれる
(v1,vi) (1) to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out; (2) to find expression; to give vent; (3) to leak out; to be divulged; to be disclosed; (4) to be omitted; to be left out; to be excluded; to be not included

流沙包

see styles
liú shā bāo
    liu2 sha1 bao1
liu sha pao
salted egg custard bun; lava bun (steamed bun with a sweet runny egg custard filling, a popular dim sum)

浄水器

see styles
 jousuiki / josuiki
    じょうすいき
water filter; water purification system

浄水場

see styles
 jouzuijou / jozuijo
    じょうずいじょう
water filtration plant; water purification plant; (place-name) Jōzuijō

浮人形

see styles
 ukiningyou / ukiningyo
    うきにんぎょう
(rare) plastic toy (e.g. fish) suspended in a sealed glass tube filled with fluid; toy for use in the bath

淨諸根


淨诸根

see styles
jìng zhū gēn
    jing4 zhu1 gen1
ching chu ken
 jō shokon
Undefiled senses; i.e. undefiled eye, ear, mouth, nose, body.

淸淨心


淸净心

see styles
qīng jìng xīn
    qing1 jing4 xin1
ch`ing ching hsin
    ching ching hsin
 shōjō shin
A pure mind free from doubt or defilement.

淸淨智


淸净智

see styles
qīng jìng zhì
    qing1 jing4 zhi4
ch`ing ching chih
    ching ching chih
 shōjō chi
Undefiled knowledge.

湛える

see styles
 tataeru
    たたえる
(transitive verb) (1) (kana only) to fill (with); to be filled with; (transitive verb) (2) (kana only) to express (an emotion); to project (sadness, joy, etc.); to wear (e.g. a smile)

満きつ

see styles
 mankitsu
    まんきつ
(noun/participle) (1) having enough of (food, drink, etc.); having one's fill; (2) fully enjoying

満たす

see styles
 mitasu
    みたす
(transitive verb) (1) to satisfy; to fulfill; to appease; (2) to fill (e.g. a cup); to pack; (3) to reach (a certain number)

溶加材

see styles
 youkazai / yokazai
    ようかざい
filler metal (in welding); filler material

滿登登


满登登

see styles
mǎn dēng dēng
    man3 deng1 deng1
man teng teng
brim full; filled to overflowing

漉し器

see styles
 koshiki
    こしき
filter; strainer; colander

漉し紙

see styles
 koshigami
    こしがみ
filter paper

漉し袋

see styles
 koshibukuro
    こしぶくろ
sack used to filter liquids (e.g. drinking water, etc.)

漉水袋

see styles
lù shuǐ dài
    lu4 shui3 dai4
lu shui tai
 rokusui tai
or 漉水囊 A monk's filtering-bag to strain off living creatures.

漏れる

see styles
 moreru
    もれる
(v1,vi) (1) to leak out; to escape; to come through; to shine through; to filter out; (2) to find expression; to give vent; (3) to leak out; to be divulged; to be disclosed; (4) to be omitted; to be left out; to be excluded; to be not included

演出家

see styles
 enshutsuka
    えんしゅつか
director (of a film, play, etc.)

潜入者

see styles
 sennyuusha / sennyusha
    せんにゅうしゃ
intruder; infiltrator

濁り酒

see styles
 nigorizake
    にごりざけ
unfiltered sake (cloudy); unrefined sake

濾し布

see styles
 koshinuno
    こしぬの
cloth strainer; filter cloth

濾光鏡


滤光镜

see styles
lǜ guāng jìng
    lu:4 guang1 jing4
lü kuang ching
(photography) filter

濾塵器


滤尘器

see styles
lǜ chén qì
    lu:4 chen2 qi4
lü ch`en ch`i
    lü chen chi
dust filter

濾水器

see styles
 rosuiki
    ろすいき
water filter

濾水囊


滤水囊

see styles
lǜ shuǐ náng
    lv4 shui3 nang2
lü shui nang
 rosui nō
濾羅 A filtering bag, or cloth; cf. 漉.

濾波器


滤波器

see styles
lǜ bō qì
    lu:4 bo1 qi4
lü po ch`i
    lü po chi
 ropaki
    ろぱき
signal filter
filter; wave filter

濾清器


滤清器

see styles
lǜ qīng qì
    lu:4 qing1 qi4
lü ch`ing ch`i
    lü ching chi
a filter

濾色鏡


滤色镜

see styles
lǜ sè jìng
    lu:4 se4 jing4
lü se ching
color filter

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Fil" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary