I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7379 total results for your Ema search. I have created 74 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
早產 早产 see styles |
zǎo chǎn zao3 chan3 tsao ch`an tsao chan |
to have a premature birth |
早産 see styles |
souzan / sozan そうざん |
(n,vs,vt,vi,adj-no) {med} (ant: 過期産) premature birth |
早発 see styles |
souhatsu / sohatsu そうはつ |
(n,vs,vi) (1) early departure; leaving ahead of schedule; (n,vs,vi) (2) departing early in the morning; (n,vs,vi) (3) {med} (ant: 遅発・2) early onset; premature onset |
早老 see styles |
sourou / soro そうろう |
(noun - becomes adjective with の) premature aging; premature ageing |
早衰 see styles |
zǎo shuāi zao3 shuai1 tsao shuai |
to age prematurely; premature senescence |
早計 see styles |
soukei / soke そうけい |
(noun or adjectival noun) overhasty; rash; premature |
明丸 see styles |
akemaru あけまる |
(surname) Akemaru |
明妃 see styles |
míng fēi ming2 fei1 ming fei myōhi |
Another name for dhāraṇī as the queen of mystic knowledge and able to overcome all evil. Also the female consorts shown in the maṇḍalas. |
明政 see styles |
akemasa あけまさ |
(surname) Akemasa |
明町 see styles |
akemachi あけまち |
(place-name) Akemachi |
星磨 see styles |
seima / sema せいま |
(female given name) Seima |
星舞 see styles |
seima / sema せいま |
(female given name) Seima |
映任 see styles |
ema えま |
(personal name) Ema |
映摩 see styles |
ema えま |
(female given name) Ema |
映真 see styles |
ema えま |
(female given name) Ema |
映研 see styles |
eiken / eken えいけん |
(abbreviation) (See 映画研究) film studies; cinema studies |
映茉 see styles |
ema えま |
(female given name) Ema |
是丸 see styles |
koremaru これまる |
(given name) Koremaru |
是政 see styles |
koremasa これまさ |
(place-name, surname) Koremasa |
是松 see styles |
korematsu これまつ |
(surname) Korematsu |
是正 see styles |
koremasa これまさ |
(noun, transitive verb) correction; revision; redressing; rectifying; (given name) Koremasa |
是迄 see styles |
koremade これまで |
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here |
是馬 see styles |
korema これま |
(given name) Korema |
晨鴨 see styles |
shinorigamo しのりがも |
(kana only) harlequin duck (Clangula hyemalis or Histrionicus histrionicus) |
景政 see styles |
kagemasa かげまさ |
(surname) Kagemasa |
景正 see styles |
kagemasa かげまさ |
(given name) Kagemasa |
晴披 see styles |
haremaki はれまき |
(surname) Haremaki |
晴正 see styles |
haremasa はれまさ |
(given name) Haremasa |
晴真 see styles |
seima / sema せいま |
(female given name) Seima |
晴間 see styles |
harema はれま |
(1) break (in the weather, esp. rain or snow); interval of clear weather; (2) lightheartedness; (surname) Harema |
暗昧 see styles |
àn mèi an4 mei4 an mei |
obscure; remaining unenlightened |
暮松 see styles |
kurematsu くれまつ |
(surname) Kurematsu |
暮町 see styles |
kuremachi くれまち |
(surname) Kuremachi |
暴論 暴论 see styles |
bào lùn bao4 lun4 pao lun bouron / boron ぼうろん |
wild remark; outrageous statement (orthographic borrowing from Japanese 暴論 "bōron") irrational (line of) argument |
曲舞 see styles |
kusemai くせまい |
recitative dance |
有余 see styles |
yuuyo / yuyo ゆうよ |
(suffix noun) (1) (after a quantity) a little more than; a little over; upwards of; (2) (archaism) excess; surplus; remainder; (given name) Yūyo |
有餘 有余 see styles |
yǒu yú you3 yu2 yu yü uyo |
to have an abundance Something more; those who have remainder to fulfil, e. g. of karma incomplete; extra, additional. |
木叉 see styles |
mù chā mu4 cha1 mu ch`a mu cha mokusha もくしゃ |
(given name) Mokusha 木蛇; 波羅提木叉 mokṣa, prātimokṣa 波羅提木叉; mokṣa is deliverance, emancipation; prati, 'towards, 'implies the getting rid of evils one by one; the 250 rules of the Vinaya for monks for their deliverance from the round of mortality. |
木底 see styles |
mù dǐ mu4 di3 mu ti bokutei / bokute ぼくてい |
(given name) Bokutei mukti, 解脫 deliverance, liberation, emancipation; the same meaning is given to 目帝羅 mucira, which has more the sense of being free with (gifts), generosity. |
木賊 see styles |
tokusa とくさ |
scouring rushes; Equisetum hyemale; common horsetail; (place-name, surname) Tokusa |
木魚 木鱼 see styles |
mù yú mu4 yu2 mu yü mokugyo もくぎょ |
mokugyo; wooden fish (percussion instrument) (Buddhist term) fish gong; fish wood block; temple block; round, hollow, wood block (vaguely fish-shaped, usu. with scales), struck while chanting sutras The wooden fish; there are two kinds, one round for use to keep time in chanting, the other long for calling to meals. The origin of the use of a fish is unkজxample to monks to be watchful: there is no evidence of connection with the Christian ίχθύς.ί 木馬 Wooden horse, a symbol of emancipation. |
未報 未报 see styles |
wèi bào wei4 bao4 wei pao |
unavenged; still demanding retribution |
未舛 see styles |
suemasu すえます |
(surname) Suemasu |
末丸 see styles |
suemaru すえまる |
(place-name, surname) Suemaru |
末前 see styles |
suemae すえまえ |
(place-name) Suemae |
末増 see styles |
suemasu すえます |
(surname) Suemasu |
末末 see styles |
suematsu すえまつ |
(n-adv,n-t) distant future; descendants; lower classes; (surname) Suematsu |
末松 see styles |
suematsu すえまつ |
(p,s,g) Suematsu |
末桝 see styles |
suematsu すえまつ |
(surname) Suematsu |
末正 see styles |
suemasa すえまさ |
(place-name, surname) Suemasa |
末町 see styles |
suemachi すえまち |
(place-name) Suemachi |
末益 see styles |
suemasu すえます |
(surname) Suemasu |
末舛 see styles |
suemasu すえます |
(surname) Suemasu |
朱間 see styles |
akema あけま |
(surname) Akema |
李冶 see styles |
lǐ yě li3 ye3 li yeh |
Li Jilan 李季蘭|李季兰[Li3 Ji4 Lan2] or Li Ye (713-784), Tang dynasty female poet |
杜口 see styles |
dù kǒu du4 kou3 tu k`ou tu kou tokou / toko とこう |
to remain silent (given name) Tokou To shut the mouth, render speechless. |
杜底 see styles |
dù dǐ du4 di3 tu ti tochi |
dūta, a messenger; dūtī, a female messenger. |
枝允 see styles |
shigemasa しげまさ |
(personal name) Shigemasa |
枝摩 see styles |
ema えま |
(personal name) Ema |
枝松 see styles |
ematsu えまつ |
(surname) Ematsu |
枝満 see styles |
ema えま |
(female given name) Ema |
枝真 see styles |
ema えま |
(female given name) Ema |
枝茉 see styles |
ema えま |
(female given name) Ema |
枝馬 see styles |
ema えま |
(personal name) Ema |
枝麻 see styles |
ema えま |
(female given name) Ema |
枯骨 see styles |
kū gǔ ku1 gu3 k`u ku ku ku kokotsu ここつ |
(1) (form) remaining bones after decay of a corpse; a person's weathered bones; (2) (form) dead person; the deceased; (given name) Kokotsu a skeleton |
某氏 see styles |
boushi / boshi ぼうし |
a certain person; unnamed person; Mr. So-and-so; a certain someone who shall remain unnamed |
染丸 see styles |
somemaru そめまる |
(given name) Somemaru |
查收 see styles |
chá shōu cha2 shou1 ch`a shou cha shou |
to check for receipt of (an email, an enclosed item in a letter etc) (typically used in the polite imperative, e.g. after 請|请[qing3]) |
柿迫 see styles |
kakisema かきせま |
(surname) Kakisema |
栄丸 see styles |
sakaemaru さかえまる |
(personal name) Sakaemaru |
栄将 see styles |
hidemasa ひでまさ |
(personal name) Hidemasa |
栄松 see styles |
hidematsu ひでまつ |
(given name) Hidematsu |
栄正 see styles |
hidemasa ひでまさ |
(personal name) Hidemasa |
栄町 see styles |
sakaemachi さかえまち |
(place-name) Sakaemachi |
栄真 see styles |
ema えま |
(female given name) Ema |
栄馬 see styles |
ema えま |
(surname) Ema |
栄麻 see styles |
ema えま |
(female given name) Ema |
根丸 see styles |
nemaru ねまる |
(place-name) Nemaru |
根前 see styles |
nemae ねまえ |
(surname) Nemae |
根回 see styles |
nemawari ねまわり |
(surname) Nemawari |
根廻 see styles |
nemawari ねまわり |
(place-name, surname) Nemawari |
根曲 see styles |
nemagari ねまがり |
(place-name) Nemagari |
根松 see styles |
nematsu ねまつ |
(surname) Nematsu |
根町 see styles |
nemachi ねまち |
(place-name) Nemachi |
根舛 see styles |
nemasu ねます |
(surname) Nemasu |
根舞 see styles |
nemai ねまい |
(place-name) Nemai |
根間 see styles |
nema ねま |
(place-name, surname) Nema |
格段 see styles |
kakudan かくだん |
(adj-no,adj-na) (1) dramatic (improvement); remarkable (difference); marked; noticeable; (adj-no,adj-na) (2) (far) better; exceptional |
栽松 see styles |
uematsu うえまつ |
(surname) Uematsu |
桂馬 see styles |
keima / kema けいま |
(1) {shogi} knight; (2) (kana only) {go} (usu. ケイマ) keima; knight's move; stone placed at a knight's jump from another stone of the same color; (surname, given name) Keima |
桶間 see styles |
okema おけま |
(surname) Okema |
梅丸 see styles |
umemaru うめまる |
(surname) Umemaru |
梅前 see styles |
umemae うめまえ |
(surname) Umemae |
梅政 see styles |
umemasa うめまさ |
(given name) Umemasa |
梅松 see styles |
umematsu うめまつ |
(place-name, surname) Umematsu |
梅正 see styles |
umemasa うめまさ |
(personal name) Umemasa |
梅牧 see styles |
umemaki うめまき |
(surname) Umemaki |
梅町 see styles |
umemachi うめまち |
(place-name) Umemachi |
梅舟 see styles |
umematsu うめまつ |
(surname) Umematsu |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Ema" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.