Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1584 total results for your Ello search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...10111213141516>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

タウリエロ

see styles
 tauriero
    タウリエロ
(personal name) Tauriello

チデークニ

see styles
 chideekuni
    チデークニ
type of yellow carrot grown in Okinawa

チャレッロ

see styles
 charerro
    チャレッロ
Xarello (wine grape variety) (spa:); Xarel-lo

ツムギハゼ

see styles
 tsumugihaze
    ツムギハゼ
(kana only) yellowfin toxic goby (Yongeichthys criniger); horny goby

ディレッロ

see styles
 direrro
    ディレッロ
(personal name) Dilello

ドナテッロ

see styles
 donaterro
    ドナテッロ
(person) Donatello

ドナテルロ

see styles
 donateruro
    ドナテルロ
(person) Donatello

トメリョソ

see styles
 tomeryoso
    トメリョソ
(place-name) Tomelloso

トラテープ

see styles
 torateepu
    トラテープ
safety stripe tape (black-and-yellow plastic tape) (wasei: tora tape); barricade tape

トラロープ

see styles
 toraroopu
    トラロープ
tiger rope; yellow and black nylon rope

パイジエロ

see styles
 paijiero
    パイジエロ
(personal name) Paisiello

ハステロイ

see styles
 hasuteroi
    ハステロイ
(personal name) Hastelloy

バリチェロ

see styles
 barichero
    バリチェロ
(personal name) Barrichello

バンデッロ

see styles
 banderro
    バンデッロ
(personal name) Bandello

ビティエロ

see styles
 bitiero
    ビティエロ
(personal name) Vitiello

ファニセロ

see styles
 fanisero
    ファニセロ
(personal name) Funicello

フィオレロ

see styles
 fiorero
    フィオレロ
(personal name) Fiorello

ふいご祭り

see styles
 fuigomatsuri
    ふいごまつり
Bellows Festival; festival for blacksmiths and foundries on the eighth day of the eleventh month of the lunar calendar, on which they would clean their bellows and pray

ブエナテロ

see styles
 buenatero
    ブエナテロ
(personal name) Buenatello

フォルメロ

see styles
 forumero
    フォルメロ
(place-name) Formello

フラテッロ

see styles
 furaterro
    フラテッロ
(personal name) Fratello

ブルセラ病

see styles
 buruserabyou / buruserabyo
    ブルセラびょう
{med} brucellosis

ブルセラ症

see styles
 buruserashou / buruserasho
    ブルセラしょう
{med} brucellosis

ヘイジョア

see styles
 beishoa / beshoa
    ベイショア
feijoa (Acca sellowiana) (lat:); pineapple guava; guavasteen; (place-name) Bay Shore

Variations:
へぼ
ヘボ

 hebo; hebo
    へぼ; ヘボ
(noun or adjectival noun) (1) (colloquialism) (poss. from 平凡) (See 下手・へた・1) bungler; greenhorn; clumsy; poor hand; (noun or adjectival noun) (2) (colloquialism) low quality (of crops, fruits, etc.); poor produce; (3) (Gifu dialect) (See 蜂の子) wasp larva (esp. of yellowjacket species Vespula flaviceps; used as food); bee larva; hornet larva

ベロッキオ

see styles
 berokkio
    ベロッキオ
(personal name) Bellocchio

ペロンパー

see styles
 peronpaa / peronpa
    ペロンパー
(personal name) Pellonpaa

ポストドク

see styles
 posutodoku
    ポストドク
(abbreviation) postdoc; postdoctoral fellow; postdoctoral researcher

ボリエッロ

see styles
 borierro
    ボリエッロ
(personal name) Borriello

マツァレロ

see styles
 masharero
    マツァレロ
(personal name) Mazzarello

マラネッロ

see styles
 maranerro
    マラネッロ
(place-name) Maranello

マルチェロ

see styles
 maruchero
    マルチェロ
(personal name) Marcello

マルテッロ

see styles
 maruterro
    マルテッロ
(personal name) Martello

メラベロ湾

see styles
 meraberowan
    メラベロわん
(place-name) Kolpos Merabellou (bay)

メロトロン

see styles
 merotoron
    メロトロン
mellotron (electronic keyboard instrument)

メンゲッロ

see styles
 mengerro
    メンゲッロ
(personal name) Menghello

モンチセロ

see styles
 monchisero
    モンチセロ
(place-name) Monticello

モンテベロ

see styles
 montebero
    モンテベロ
(place-name) Montebello

ヤグェーロ

see styles
 yageero
    ヤグェーロ
(personal name) Yaguello

リン化水素

see styles
 rinkasuiso
    リンかすいそ
(1) (chem) phosphine; phosphane; PH3; hydrogen phosphide; phosphorus trihydride; (2) diphosphine; diphosphane; P2H4; (3) solid hydrogen phosphides (a yellow powder)

ルルーシュ

see styles
 ruruushu / rurushu
    ルルーシュ
(personal name) Lellouche; Lelouch

ワパペロ湖

see styles
 wapaperoko
    ワパペロこ
(place-name) Wappapello Reservoir

一点大螟蛾

see styles
 ittenoomeiga; ittenoomeiga / ittenoomega; ittenoomega
    いってんおおめいが; イッテンオオメイガ
(kana only) (rare) (See 三化螟蛾) yellow stem borer (Scirpophaga incertulas)

仕合わせ者

see styles
 shiawasemono
    しあわせもの
fortunate person; lucky fellow; lucky dog

八疸身面黃


八疸身面黄

see styles
bā dǎn shēn miàn huáng
    ba1 dan3 shen1 mian4 huang2
pa tan shen mien huang
eight types of jaundice with yellowing of body and face (TCM)

北方限界線

see styles
 hoppougenkaisen / hoppogenkaisen
    ほっぽうげんかいせん
Northern Limit Line; North Limit Line; NLL; demarcation line in the Yellow Sea between North Korea and South Korea

博士研究員

see styles
 hakushikenkyuuin / hakushikenkyuin
    はくしけんきゅういん
(See ポストドクター) postdoc; postdoctoral fellow; postdoctoral researcher

卡斯特利翁

see styles
kǎ sī tè lì wēng
    ka3 si1 te4 li4 weng1
k`a ssu t`e li weng
    ka ssu te li weng
Castellón

Variations:
友誼
友宜

 yuugi / yugi
    ゆうぎ
friendship; friendly relations; fellowship

Variations:
咆哮
咆吼

 houkou / hoko
    ほうこう
(n,vs,vi) roar; howl; yell; bellow

嘴細啄木鳥

see styles
 hashibosokitsutsuki; hashibosokitsutsuki
    はしぼそきつつき; ハシボソキツツキ
(kana only) northern flicker (species of bird, incl. the yellow-shafted flicker and the red-shafted flicker, Colaptes auratus)

大入り満員

see styles
 ooirimanin
    おおいりまんいん
full to capacity; full to bursting; house full; sellout

Variations:
太師
大師

 taishi
    たいし
(1) Senior Grand Tutor (senior-most of the top three civil positions of the Zhou dynasty); (2) (See 太政大臣) Grand Minister; Chancellor of the Realm

Variations:
太閤
大閤

 taikou / taiko
    たいこう
(honorific or respectful language) (See 関白・かんぱく) taikō (esp. Toyotomi Hideyoshi); title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son

Variations:
奇人
畸人

 kijin
    きじん
queer fellow; odd fellow; eccentric person; crank; oddball; freak

布氏桿菌病


布氏杆菌病

see styles
bù shì gǎn jun bìng
    bu4 shi4 gan3 jun1 bing4
pu shih kan chün ping
brucellosis (undulant fever or Mediterranean fever)

布魯氏菌病


布鲁氏菌病

see styles
bù lǔ shì jun bìng
    bu4 lu3 shi4 jun1 bing4
pu lu shih chün ping
(medicine) brucellosis

御付き合い

see styles
 otsukiai
    おつきあい
association; socializing; socialising; fellowship

志賀氏菌病


志贺氏菌病

see styles
zhì hè shì jun bìng
    zhi4 he4 shi4 jun1 bing4
chih ho shih chün ping
shigellosis; bacillary dysentery

Variations:
悪形
悪方

 akugata; akukei / akugata; akuke
    あくがた; あくけい
(1) villain's part; (2) bad shape (shogi, othello)

Variations:
情宜
情誼

 jougi / jogi
    じょうぎ
friendly feelings; fellowship

Variations:
樺色
蒲色

 kabairo
    かばいろ
(noun - becomes adjective with の) reddish yellow

Variations:
殷々
殷殷

 inin
    いんいん
(adj-t,adv-to) roaring; booming; bellowing; pealing; reverberating; rumbling

気楽とんぼ

see styles
 kirakutonbo
    きらくとんぼ
happy-go-lucky fellow; easygoing and indifferent person; pococurante

汁吸啄木鳥

see styles
 shirusuikitsutsuki; shirusuikitsutsuki
    しるすいきつつき; シルスイキツツキ
(kana only) yellow-bellied sapsucker (Sphyrapicus varius)

波特貝勒菇


波特贝勒菇

see styles
bō tè bèi lè gū
    bo1 te4 bei4 le4 gu1
po t`e pei le ku
    po te pei le ku
portobello mushroom

Variations:
浜朴
黄槿

 hamabou; hamabou / hamabo; hamabo
    ハマボウ; はまぼう
(kana only) hardy yellow hibiscus (Hibiscus hamabo)

熟れた果実

see styles
 uretakajitsu
    うれたかじつ
(exp,n) ripe fruit; mellow fruit

特別研究員

see styles
 tokubetsukenkyuuin / tokubetsukenkyuin
    とくべつけんきゅういん
research fellow

狡(rK)

 zuru; zuru
    ズル; ずる
(1) (kana only) foul play; cheating; (2) (kana only) cunning person; sly fellow; cheat

糟溜黃魚片


糟溜黄鱼片

see styles
zāo liū huáng yú piàn
    zao1 liu1 huang2 yu2 pian4
tsao liu huang yü p`ien
    tsao liu huang yü pien
stir-fried yellow fish filet

細菌性赤痢

see styles
 saikinseisekiri / saikinsesekiri
    さいきんせいせきり
{med} shigellosis; bacillary dysentery

臺灣黃山雀


台湾黄山雀

see styles
tái wān huáng shān què
    tai2 wan1 huang2 shan1 que4
t`ai wan huang shan ch`üeh
    tai wan huang shan chüeh
(bird species of China) yellow tit (Machlolophus holsti)

若葉マーク

see styles
 wakabamaaku / wakabamaku
    わかばマーク
(colloquialism) (See 初心者マーク,初心運転者標識) novice driver mark; V-shaped green and yellow symbol that newly qualified drivers in Japan must display on their cars

蒟蒻ゼリー

see styles
 konnyakuzerii / konnyakuzeri
    こんにゃくゼリー
(kana only) fruit jelly (gelled with konjac starch); fruit jello

薔薇十字団

see styles
 barajuujidan / barajujidan
    ばらじゅうじだん
Rosicrucian; Fellowship of the Rosy Cross

蝦夷禅庭花

see styles
 ezozenteika; ezozenteika / ezozenteka; ezozenteka
    えぞぜんていか; エゾゼンテイカ
(kana only) (See 日光黄菅) day lily (Hemerocallis dumortieri); orange-yellow day lily; Nikko day lily

角が取れる

see styles
 kadogatoreru
    かどがとれる
(exp,v1) to mellow; to become softened by maturity

Variations:
踏鞴
蹈鞴

 tatara
    たたら
(kana only) foot-operated bellows; foot bellows

Variations:
間八
勘八

 kanpachi; kanpachi
    かんぱち; カンパチ
(kana only) greater amberjack (Seriola dumerili); purplish amberjack; greater yellowtail

Variations:
雨竜
螭竜

 amaryou; amaryuu / amaryo; amaryu
    あまりょう; あまりゅう
rain dragon; mythical beast with yellowish green skin and red tail

高山金翅雀

see styles
gāo shān jīn chì què
    gao1 shan1 jin1 chi4 que4
kao shan chin ch`ih ch`üeh
    kao shan chin chih chüeh
(bird species of China) yellow-breasted greenfinch (Chloris spinoides)

黃冠啄木鳥


黄冠啄木鸟

see styles
huáng guān zhuó mù niǎo
    huang2 guan1 zhuo2 mu4 niao3
huang kuan cho mu niao
(bird species of China) lesser yellownape (Picus chlorolophus)

黃河大合唱


黄河大合唱

see styles
huáng hé dà hé chàng
    huang2 he2 da4 he2 chang4
huang ho ta ho ch`ang
    huang ho ta ho chang
Yellow River Cantata (1939) by Xian Xinghai 冼星海[Xian3 Xing1 hai3]

黃肛啄花鳥


黄肛啄花鸟

see styles
huáng gāng zhuó huā niǎo
    huang2 gang1 zhuo2 hua1 niao3
huang kang cho hua niao
(bird species of China) yellow-vented flowerpecker (Dicaeum chrysorrheum)

黃腰響蜜鴷


黄腰响蜜䴕

see styles
huáng yāo xiǎng mì liè
    huang2 yao1 xiang3 mi4 lie4
huang yao hsiang mi lieh
(bird species of China) yellow-rumped honeyguide (Indicator xanthonotus)

黃腳三趾鶉


黄脚三趾鹑

see styles
huáng jiǎo sān zhǐ chún
    huang2 jiao3 san1 zhi3 chun2
huang chiao san chih ch`un
    huang chiao san chih chun
(bird species of China) yellow-legged buttonquail (Turnix tanki)

黃腹啄花鳥


黄腹啄花鸟

see styles
huáng fù zhuó huā niǎo
    huang2 fu4 zhuo2 hua1 niao3
huang fu cho hua niao
(bird species of China) yellow-bellied flowerpecker (Dicaeum melanozanthum)

黃腹扇尾鶲


黄腹扇尾鹟

see styles
huáng fù shàn wěi wēng
    huang2 fu4 shan4 wei3 weng1
huang fu shan wei weng
(bird species of China) yellow-bellied fantail; yellow-bellied fairy fantail (Chelidorhynx hypoxanthus)

黄ナンバー

see styles
 kinanbaa / kinanba
    きナンバー
(See 軽自動車) yellow registration plate with black characters (used for private use light motor vehicles)

Variations:
黄皮
橘皮

 kigawa; kikawa
    きがわ; きかわ
(1) (See 橘) tachibana peel (oft. minced and used as a spice); (2) (黄皮 only) yellow-dyed leather

Variations:
黄砂
黄沙

 kousa; ousa(ik) / kosa; osa(ik)
    こうさ; おうさ(ik)
(1) yellow sand; yellow dust; Asian dust; dust carried on high winds from Mongolia, northern China, and Kazakhstan; (2) (See 黄土・1) loess; (3) (See 砂漠) desert

黄耳垂蜜吸

see styles
 kimimidaremitsusui; kimimidaremitsusui
    きみみだれみつすい; キミミダレミツスイ
(kana only) yellow wattlebird (Anthochaera paradoxa)

黄色っぽい

see styles
 kiiroppoi / kiroppoi
    きいろっぽい
(adjective) yellowish; tinged with yellow

黄色珊瑚鯊

see styles
 kiirosangohaze; kiirosangohaze / kirosangohaze; kirosangohaze
    きいろさんごはぜ; キイロサンゴハゼ
(kana only) yellow clown goby (Gobiodon okinawae)

黄金大蜥蜴

see styles
 koganeootokage; koganeootokage
    コガネオオトカゲ; こがねおおとかげ
(kana only) quince monitor (Varanus melinus); yellow-head monitor

Variations:
黄龍
黄竜

 kouryuu; ouryuu / koryu; oryu
    こうりゅう; おうりゅう
yellow dragon

黒ナンバー

see styles
 kuronanbaa / kuronanba
    くろナンバー
(See 軽自動車) black registration plate with yellow characters (used for business use light motor vehicles)

アダメッロ山

see styles
 adamerrosan
    アダメッロさん
(place-name) Adamello (mountain)

アニョハセヨ

see styles
 anyohaseyo
    アニョハセヨ
hello (kor: annyeonghaseyo); hi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...10111213141516>

This page contains 100 results for "Ello" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary