There are 7578 total results for your Drink-Up Cheers search in the dictionary. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
投考 see styles |
tóu kǎo tou2 kao3 t`ou k`ao tou kao |
to sign up for an examination; to apply for admission (to a university etc); to apply (for a position) |
投軍 投军 see styles |
tóu jun tou2 jun1 t`ou chün tou chün |
to join up; to enlist (e.g. in the military) |
抖擻 抖擞 see styles |
dǒu sǒu dou3 sou3 tou sou tosō |
to rouse; to invigorate; to enliven; to put sb into high spirits; con brio 斗藪 dhūta; stirring up to duty; discipline. v. 頭陀. |
折線 折线 see styles |
zhé xiàn zhe2 xian4 che hsien sessen せっせん |
broken line (continuous figure made up of straight line segments); polygonal line; dog leg broken line |
抛る see styles |
houru / horu ほる |
(transitive verb) (1) to throw; to toss; to fling; (2) (ksb:) to throw away; to discard; (3) to neglect; to abandon; to leave alone; to give up on; to leave undone; to leave unfinished |
抛擲 see styles |
houteki / hoteki ほうてき |
(noun/participle) abandoning; giving up; quitting |
披奉 see styles |
pī fèng pi1 feng4 p`i feng pi feng hibu |
wrap oneself up in |
抬舉 抬举 see styles |
tái ju tai2 ju5 t`ai chü tai chü |
to lift something up; to elevate sb; to honor sb (with compliments, gifts, promotions etc); to show great regard; to speak highly; Taiwan pr. [tai2 ju3] |
抬起 see styles |
tái qǐ tai2 qi3 t`ai ch`i tai chi |
to lift up |
抬頭 抬头 see styles |
tái tóu tai2 tou2 t`ai t`ou tai tou |
to raise one's head; to look up; (fig.) to begin to emerge; to show signs of growth; (commerce) account name, or space for writing the name on checks, bills etc |
抬顯 抬显 see styles |
tái xiǎn tai2 xian3 t`ai hsien tai hsien |
head-up display (HUD) (abbr. for 抬頭顯示|抬头显示[tai2 tou2 xian3 shi4]) |
抱團 抱团 see styles |
bào tuán bao4 tuan2 pao t`uan pao tuan |
to band together; to team up |
抱死 see styles |
bào sǐ bao4 si3 pao ssu |
(of a wheel during braking) to lock up |
抵抗 see styles |
dǐ kàng di3 kang4 ti k`ang ti kang teikou / teko ていこう |
to resist; resistance (n,vs,vi) (1) resistance; opposition; standing up to; (n,vs,vi) (2) reluctance; repulsion; repugnance; (3) {physics} resistance; drag; friction; (4) (abbreviation) {elec} (See 電気抵抗) electrical resistance; (5) (abbreviation) {elec} (See 抵抗器) resistor |
抵押 see styles |
dǐ yā di3 ya1 ti ya |
to provide (an asset) as security for a loan; to put up collateral |
抵拒 see styles |
dǐ jù di3 ju4 ti chü |
to resist; to stand up to |
担ぐ see styles |
katsugu かつぐ |
(transitive verb) (1) to shoulder; to carry on one's shoulder; (transitive verb) (2) to nominate for a position; to choose as a representative; (transitive verb) (3) to take (someone) for a ride; to deceive; to take in; (transitive verb) (4) to be caught up in superstition |
拆分 see styles |
chāi fēn chai1 fen1 ch`ai fen chai fen |
to break up into parts |
拆散 see styles |
chāi sàn chai1 san4 ch`ai san chai san |
to break up (a marriage, family etc) |
拆開 拆开 see styles |
chāi kāi chai1 kai1 ch`ai k`ai chai kai |
to dismantle; to disassemble; to open up (something sealed); to unpick |
拈花 see styles |
niǎn huā nian3 hua1 nien hua nenge |
to hold up a flower |
拈華 拈华 see styles |
niān huá nian1 hua2 nien hua nenge |
holds up a flower |
拈衣 see styles |
niǎn yī nian3 yi1 nien i nene |
To gather up the garment. |
拈語 拈语 see styles |
niǎn yǔ nian3 yu3 nien yü nengo |
To take up and pass on a verbal tradition, a Chan (Zen) term. |
拉平 see styles |
lā píng la1 ping2 la p`ing la ping |
to bring to the same level; to even up; to flare out; to flatten out |
拉抬 see styles |
lā tái la1 tai2 la t`ai la tai |
(Tw) to pull something up; (fig.) to give a boost to; to support |
拉活 see styles |
lā huó la1 huo2 la huo |
(northern dialect) to pick up a fare (as a taxi driver); to pick up a piece of work (as a courier) |
拉環 拉环 see styles |
lā huán la1 huan2 la huan |
pull tab (on a drink can); strap handle (on a bus or train); ring-shaped door handle |
拉高 see styles |
lā gāo la1 gao1 la kao |
to pull up |
拎起 see styles |
līn qǐ lin1 qi3 lin ch`i lin chi |
to pick up (from the ground with one's hands) |
拓く see styles |
hiraku ひらく |
(transitive verb) (See 開く・ひらく・9) to open (e.g. path); to clear (the way); to break up (e.g. land) |
拓展 see styles |
tuò zhǎn tuo4 zhan3 t`o chan to chan |
to expand; to extend; to broaden (client base, outlook, territory etc); (computing) to scale up; to increase system capacity |
拓荒 see styles |
tuò huāng tuo4 huang1 t`o huang to huang |
to open up land (for agriculture) |
拔秧 see styles |
bá yāng ba2 yang1 pa yang |
to pull up seedlings (for transplanting) |
拔高 see styles |
bá gāo ba2 gao1 pa kao |
to raise (one's voice); to overrate; to build up; to stand out; outstanding |
拖住 see styles |
tuō zhù tuo1 zhu4 t`o chu to chu |
to hold up; to hinder; to stall |
拘う see styles |
kakazurau かかずらう |
(v5u,vi) (1) (kana only) to be mixed up with; to have a connection with (a troublesome matter); (2) to be a stickler about; to be finicky about (some triviality); (3) to take part (in some work); to hang about; to bother (someone) |
拙速 see styles |
sessoku せっそく |
(noun or adjectival noun) (ant: 巧遅) rough-and-ready; knocked-up; hasty; slipshod; slapdash |
招攬 招揽 see styles |
zhāo lǎn zhao1 lan3 chao lan |
to attract (customers); to drum up (trade) |
括る see styles |
kukuru くくる |
(transitive verb) (1) (kana only) to tie up; to tie together; to bind; to bundle; to fasten; (transitive verb) (2) (kana only) (also written as 縊る) (See 首を括る) to hang (oneself); (transitive verb) (3) (kana only) to summarize; to put (it all) together; to consolidate; (transitive verb) (4) (kana only) (See 高を括る) to estimate; to expect; (transitive verb) (5) (kana only) (See 括り染め) to tie-dye; (transitive verb) (6) (archaism) to detain; to check; to restrain |
拭う see styles |
nuguu / nugu ぬぐう |
(transitive verb) (1) to wipe; to mop up; (transitive verb) (2) to get rid of (an impression, feeling, blemish, etc.); to dispel (e.g. shame); to erase; to remove |
拭抹 see styles |
shì mǒ shi4 mo3 shih mo |
to swab; to wipe up with a mop |
拴住 see styles |
shuān zhù shuan1 zhu4 shuan chu |
to tether; to tie up; (fig.) to restrict; to keep a hold on |
拼版 see styles |
pīn bǎn pin1 ban3 p`in pan pin pan |
to typeset; to make up (printers' plates) |
拾い see styles |
hiroi ひろい |
(n,n-suf) (1) picking up; gathering; person who picks things up; (2) {print} (See 文選・1) type-picking; (3) (honorific or respectful language) (as お〜) walking |
拾う see styles |
hirou / hiro ひろう |
(transitive verb) (1) to pick up; to gather; (transitive verb) (2) to find (and pick up; something someone has dropped); (transitive verb) (3) to select; to choose; to pick out; (transitive verb) (4) to get (unexpectedly); to hit upon (luck, an opportunity, etc.); to snatch (an unexpected victory); to pull off; (transitive verb) (5) to pick up (someone; in a car, etc.); (transitive verb) (6) to flag down (a taxi); to hail; (transitive verb) (7) to pick up (a signal, sound, interference, etc.); (transitive verb) (8) to (just manage to) return (the ball); to return (a difficult shot); (transitive verb) (9) to take on (someone in adverse circumstances); to employ; to give a job; to take in; (transitive verb) (10) to walk; to go on foot |
拾取 see styles |
shí qǔ shi2 qu3 shih ch`ü shih chü |
to pick up; to collect |
拾得 see styles |
shí dé shi2 de2 shih te jittoku じっとく |
to find; to pick up; to collect (noun, transitive verb) finding (lost property); picking up; (person) Shi De; Shih-Te (Tang-era Chinese monk) To gather; gathered up, picked up, a foundling. |
拾掇 see styles |
shí duo shi2 duo5 shih to |
to clear up; to tidy up; to pick up; to repair |
拾物 see styles |
shí wù shi2 wu4 shih wu |
picked up items (i.e. lost property) |
拾獲 拾获 see styles |
shí huò shi2 huo4 shih huo |
to find; to pick up; to obtain |
拾級 拾级 see styles |
shè jí she4 ji2 she chi |
to go up or down stairs step by step |
拾芥 see styles |
shí jiè shi2 jie4 shih chieh |
to pick up cress; fig. something easy to do; a piece of cake |
拾集 see styles |
shuushuu / shushu しゅうしゅう |
(noun/participle) gathering up; collection; accumulation |
拾零 see styles |
shí líng shi2 ling2 shih ling |
to pick up bits; to collect scrap material; tidbits; gleanings (used as gossip) |
拿出 see styles |
ná chū na2 chu1 na ch`u na chu |
to take out; to put out; to provide; to put forward (a proposal); to come up with (evidence) |
拿起 see styles |
ná qǐ na2 qi3 na ch`i na chi |
to pick up |
持缽 持钵 see styles |
chí bō chi2 bo1 ch`ih po chih po jihatsu |
to take [up] one's [begging] bowl |
指事 see styles |
zhǐ shì zhi3 shi4 chih shih shiji しじ |
ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character indicating an idea, such as up and down; also known as self-explanatory character (one of the six classes of Chinese characters) (See 六書・1) logogram; indicative; character depicting an abstract idea Zhishi |
挑唆 see styles |
tiǎo suō tiao3 suo1 t`iao so tiao so |
to incite; to stir up; to instigate |
挑撥 挑拨 see styles |
tiǎo bō tiao3 bo1 t`iao po tiao po chouhatsu / chohatsu ちょうはつ |
to incite disharmony; to instigate (noun/participle) provocation; stirring up; arousal |
挑明 see styles |
tiǎo míng tiao3 ming2 t`iao ming tiao ming |
to illuminate; to open up (a topic) |
挑発 see styles |
chouhatsu / chohatsu ちょうはつ |
(noun/participle) provocation; stirring up; arousal |
挑起 see styles |
tiǎo qǐ tiao3 qi3 t`iao ch`i tiao chi |
to provoke; to stir up; to incite |
挖墳 挖坟 see styles |
wā fén wa1 fen2 wa fen |
to dig a grave; (lit.) to dig up a grave; (fig.) (slang) to dig up an old thread (in an online forum etc) |
挙上 see styles |
kyojou / kyojo きょじょう |
(n,vs,vt,vi) {med} elevation; elevating; lifting up |
挨擦 see styles |
āi cā ai1 ca1 ai ts`a ai tsa |
to press against; to nuzzle up to |
挨近 see styles |
āi jìn ai1 jin4 ai chin |
to approach; to get close to; to sneak up on; near to |
振作 see styles |
zhèn zuò zhen4 zuo4 chen tso shinsaku しんさく |
to bestir oneself; to pull oneself together; to cheer up; to uplift; to stimulate (noun, transitive verb) prosperity; (given name) Shinsaku |
振奮 振奋 see styles |
zhèn fèn zhen4 fen4 chen fen |
to stir oneself up; to raise one's spirits; to inspire |
挹取 see styles |
yì qǔ yi4 qu3 i ch`ü i chü |
to ladle out; to scoop up |
挹掬 see styles |
yì jū yi4 ju1 i chü |
to scoop up water with the hands |
挺直 see styles |
tǐng zhí ting3 zhi2 t`ing chih ting chih |
upright; erect; to straighten up (one's back etc); to hold erect |
捃拾 see styles |
jun shí jun4 shi2 chün shih kunjū |
cleaning up after the harvest |
捆紮 捆扎 see styles |
kǔn zā kun3 za1 k`un tsa kun tsa |
to bundle up with rope (e.g. firewood); to secure with rope (e.g. suitcases on the roof of a car); to strap down |
捏造 see styles |
niē zào nie1 zao4 nieh tsao netsuzou / netsuzo ねつぞう |
to make up; to fabricate (noun/participle) fabrication; forgery; falsehood; hoax |
捧ぐ see styles |
sasagu ささぐ |
(v2g-s,vt) (1) (See 捧げる・1) to lift up; to hold up; to hold above eye level; (v2g-s,vt) (2) (See 捧げる・2) to give; to offer; to consecrate; (v2g-s,vt) (3) (See 捧げる・3) to devote; to sacrifice; to dedicate |
捧托 see styles |
pěng tuō peng3 tuo1 p`eng t`o peng to |
to hold up with both hands |
捧持 see styles |
houji / hoji ほうじ |
(noun/participle) bearing; presenting; holding up (emperor's picture) |
捨つ see styles |
sutsu すつ |
(v2t-s,vt) (1) (archaism) to throw away; to cast away; to dump; to discard; (2) (archaism) to abandon; to desert; to leave; (3) (archaism) to give up; to resign |
捨棄 舍弃 see styles |
shě qì she3 qi4 she ch`i she chi |
to give up; to abandon; to abort |
捯飭 捯饬 see styles |
dáo chi dao2 chi5 tao ch`ih tao chih |
(coll.) to doll up; to spruce up; to zhoosh up |
捲く see styles |
maku まく |
(transitive verb) (1) to wind; to coil; to roll; to wear (e.g. turban, scarf); (2) to envelope; to shroud; (3) to outflank; to skirt; (4) to link (verse); (v5k,vi) (5) to move ahead (three hours, etc.); to move up |
捲る see styles |
mekuru めくる |
(transitive verb) (1) (kana only) to turn over; to turn (pages); to leaf through (a book, etc.); (transitive verb) (2) (kana only) to tear off; to strip off; to take off; to pull off (e.g. a blanket); to pull up (e.g. floorboards); to tear up |
捲曲 卷曲 see styles |
juǎn qū juan3 qu1 chüan ch`ü chüan chü |
to curl (hair); to crimp; to roll up; curly |
捲起 卷起 see styles |
juǎn qǐ juan3 qi3 chüan ch`i chüan chi |
to roll up; to curl up; (of dust etc) to swirl up |
捲逃 卷逃 see styles |
juǎn táo juan3 tao2 chüan t`ao chüan tao |
to bundle up valuables and abscond |
捲門 卷门 see styles |
juǎn mén juan3 men2 chüan men |
rolling door; roll-up shutter (of a shopfront, garage, warehouse etc) |
捲餅 卷饼 see styles |
juǎn bǐng juan3 bing3 chüan ping |
rolled-up pastry; roll; turnover (patisserie) |
捺く see styles |
tsuku つく |
(transitive verb) (1) to prick; to stab; (2) to poke; to prod; to push; to thrust; to nudge; to hit; to strike; (3) to use (a cane); to prop oneself up with; to press against (the floor, etc.); (4) to attack; (5) to brave (the rain, etc.) |
掀涌 see styles |
xiān yǒng xian1 yong3 hsien yung |
to seethe; to bubble up |
掀湧 掀涌 see styles |
xiān yǒng xian1 yong3 hsien yung |
to seethe; to bubble up |
掀起 see styles |
xiān qǐ xian1 qi3 hsien ch`i hsien chi |
to lift; to raise (a lid etc); (of a storm) to surge; to stir up (waves etc); (fig.) to trigger; set off (a wave of popularity, a controversy etc) |
掀騰 掀腾 see styles |
xiān téng xian1 teng2 hsien t`eng hsien teng |
to surge up; raging (billows) |
掂量 see styles |
diān liang dian1 liang5 tien liang |
to weigh in the hand; to consider; to weigh up; Taiwan pr. [dian1liang2] |
掃盪 see styles |
soutou / soto そうとう |
(noun/participle) cleaning up; sweeping up; mopping up |
掃蕩 扫荡 see styles |
sǎo dàng sao3 dang4 sao tang soutou / soto そうとう |
(military) to mop up; to crack down on; to eradicate (noun/participle) cleaning up; sweeping up; mopping up |
掃討 see styles |
soutou / soto そうとう |
(noun/participle) cleaning up; sweeping up; mopping up |
掃除 扫除 see styles |
sǎo chú sao3 chu2 sao ch`u sao chu souji / soji そうじ |
to clean; to clean up; to eliminate; to wipe out (noun, transitive verb) cleaning; sweeping; dusting; scrubbing to sweep |
掏空 see styles |
tāo kōng tao1 kong1 t`ao k`ung tao kung |
to hollow out; to empty out; to use up; (finance) tunneling |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Drink-Up Cheers" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.