Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4647 total results for your Cati search in the dictionary. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

相判

see styles
 aiban
    あいばん
    aihan
    あいはん
(1) medium-sized paper (approx. 15x21 cm, used for notebooks); (2) medium-sized photo print (approx. 10x13 cm); (noun/participle) (1) official seal; verification seal; affixing a seal to an official document; (2) making a joint signature or seal

相士

see styles
xiàng shì
    xiang4 shi4
hsiang shih
fortune-teller who uses the subject's face for his prognostication

相槌

see styles
 aizuchi
    あいづち
(1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn; (ik) (1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn

相通

see styles
xiāng tōng
    xiang1 tong1
hsiang t`ung
    hsiang tung
interlinked; connected; communicating; in communication; accommodating

相鎚

see styles
 aizuchi
    あいづち
(ik) (1) aizuchi; back-channeling; interjections indicating that one is paying attention; (2) two smiths hammering at an object in turn

省字

see styles
 shouji; seiji / shoji; seji
    しょうじ; せいじ
(noun/participle) simplification of a kanji

眞言

see styles
zhēn yán
    zhen1 yan2
chen yen
 shingon
    しんごん
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) mantra; (2) (abbreviation) Shingon sect (of Buddhism)
True words, words of Truth, the words of the Tathāgata, Buddha-truth. The term is used for mantra, and dhāraṇī, indicating magical formulae, spells, charms, esoteric words. Buddhas and Bodhisattvas have each an esoteric sound represented by a Sanskrit letter, the primary Vairocana letter, the alpha of all sounds being 'a' 阿, which is also styled 眞言救世者 the True World that saves the world.

着拒

see styles
 chakkyo
    ちゃっきょ
(abbreviation) (slang) (See 着信拒否) blocking communications (from a phone number or an e-mail address)

知會


知会

see styles
zhī huì
    zhi1 hui4
chih hui
to inform; to tell; to notify; notification
See: 知会

短報

see styles
 tanpou / tanpo
    たんぽう
short communication; short note; concise communication

短大

see styles
 tandai
    たんだい
(abbreviation) (See 短期大学) junior college; vocationally oriented post-secondary institution offering two or three-year programs

矯正


矫正

see styles
jiǎo zhèng
    jiao3 zheng4
chiao cheng
 kyousei / kyose
    きょうせい
to correct; to rectify (e.g. a physical defect such as hearing or vision); to cure; rectification; correction; to straighten
(n,vs,adj-no) correction (of fault, defect, flaw, etc.); remedy; rectification; redress; reform

石化

see styles
shí huà
    shi2 hua4
shih hua
 sekika; sekka
    せきか; せっか
to petrify; petrochemical industry
(n,vs,vi) petrifaction; petrification; mineralization; mineralisation; lithification; fossilization; fossilisation

破壊

see styles
 hakai
    はかい
(n,vs,vt,vi) (1) destruction; disruption; (n,vs,vt,vi) (2) {comp} (application) crash

破棄

see styles
 haki
    はき
(noun/participle) tearing up and discarding (e.g. documents); disposal (e.g. weaponry); revocation; annulment; breaking (e.g. treaty); reversing (e.g. an original judgment) (judgement); discard; cancellation; repeal

破毀

see styles
 haki
    はき
(noun/participle) tearing up and discarding (e.g. documents); disposal (e.g. weaponry); revocation; annulment; breaking (e.g. treaty); reversing (e.g. an original judgment) (judgement); discard; cancellation; repeal

破門


破门

see styles
pò mén
    po4 men2
p`o men
    po men
 hamon
    はもん
to burst or force open a door; to excommunicate sb (from the Roman Catholic Church); to score a goal (in football, hockey etc)
(noun, transitive verb) (1) expulsion (of a pupil); (noun, transitive verb) (2) excommunication; anathema
To break a door, leave a sect.

硝化

see styles
 shouka / shoka
    しょうか
(noun/participle) nitrification

硬直

see styles
 kouchoku / kochoku
    こうちょく
(n,vs,vi) stiffening; rigidity; rigor; stiffness; ossification; petrification

確認


确认

see styles
què rèn
    que4 ren4
ch`üeh jen
    chüeh jen
 kakunin
    かくにん
to confirm; to verify; confirmation
(noun, transitive verb) confirmation; verification; validation; review; check; affirmation; identification

示唆

see styles
 shisa
    しさ
(noun, transitive verb) suggestion; hint; implication

示度

see styles
 shido
    しど
indication; (thermometer) reading

礼讃

see styles
 raisan
    らいさん
(noun/participle) praise; worship; adoration; glorification

礼賛

see styles
 raisan
    らいさん
(noun/participle) praise; worship; adoration; glorification

社教

see styles
shè jiào
    she4 jiao4
she chiao
Socialist education; abbr. for 社會主義教育運動|社会主义教育运动

祈り

see styles
 inori
    いのり
prayer; supplication; (female given name) Inori

祈願


祈愿

see styles
qí yuàn
    qi2 yuan4
ch`i yüan
    chi yüan
 inori
    いのり
to pray; to pray for something; to wish something; prayer; wish
(noun, transitive verb) prayer (for something); supplication; (female given name) Inori
To vow.

祓い

see styles
 harai
    はらい
purification; exorcism

祓串

see styles
 haraegushi
    はらえぐし
(rare) (See 玉串・1) tamagushi used at Ise Shrine's purification ceremonies

祓殿

see styles
 haraedono; haraidono; haraiden
    はらえどの; はらいどの; はらいでん
purification hall of a Shinto shrine

祓詞

see styles
 haraekotoba
    はらえことば
words read by the priest in a Shinto purification rite

祝別

see styles
 shukubetsu
    しゅくべつ
(noun/participle) consecration (of a person or thing, in Catholicism); sanctification; prayer of sanctification; ritual of consecration

祝詞

see styles
 norito
    のりと
(1) {Shinto} ritual prayer; invocation of the gods participating in a rite; (2) (しゅくし only) (See 祝辞・しゅくじ) congratulatory address; (female given name) Norito

神化

see styles
shén huà
    shen2 hua4
shen hua
 shinka
    しんか
to make divine; apotheosis
(noun/participle) (1) (See 神格化) deification; apotheosis; (noun/participle) (2) wondrous change; (noun/participle) (3) great moral influence

祷り

see styles
 inori
    いのり
prayer; supplication

禀告

see styles
 rinkoku
    りんこく
    hinkoku
    ひんこく
(out-dated kanji) (noun/participle) notice; notification; (out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) (noun/participle) notice; notification

禁忌

see styles
jìn jì
    jin4 ji4
chin chi
 kinki
    きんき
taboo; contraindication (medicine); to abstain from
(n,vs,vt,adj-no) (1) taboo; (2) {med} contraindication

禁足

see styles
jìn zú
    jin4 zu2
chin tsu
 kinsoku
    きんそく
to forbid sb to go out; to confine to one location (e.g. student, soldier, prisoner, monk etc); to ground (as disciplinary measure); to gate; to curfew; restriction on movement; ban on visiting a place; out of bounds; off limits; caveat
(noun, transitive verb) confinement (indoors, to quarters, etc.)
no stepping out

禅譲

see styles
 zenjou / zenjo
    ぜんじょう
(noun, transitive verb) (1) (hist) abdication (of a Chinese emperor) in favor of a virtuous successor (as opposed to an heir); (noun, transitive verb) (2) smooth transference of power (responsibility, etc.)

禊祓

see styles
 misogiharae
    みそぎはらえ
{Shinto} (See 大祓) ritual purification; cleansing of crimes, impurities, etc.

禪卷

see styles
chán juǎn
    chan2 juan3
ch`an chüan
    chan chüan
The meditation fist (muṣti), the sign of meditation shown by the left fist, the right indicating wisdom.

禪法


禅法

see styles
chán fǎ
    chan2 fa3
ch`an fa
    chan fa
 zenpō
Methods of mysticism as found in (1) the dhyānas recorded in the sūtras, called 如來禪 tathāgata-dhyānas; (2) traditional dhyāna, or the intuitional method brought to China by Bodhidharma, called 祖師禪, which also includes dhyāna ideas represented by some external act having an occult indication.

禳災


禳灾

see styles
ráng zāi
    rang2 zai1
jang tsai
 jōsai
Ceremonies to avert calamity, indicating also the Atharva-veda, and other incantations.

私消

see styles
 shishou / shisho
    ししょう
(noun, transitive verb) embezzlement; misappropriation of public funds; defalcation

私版

see styles
 shihan
    しはん
(1) private printing; privately printed book; private edition; (2) (See 官版・1) non-government publication

私通

see styles
sī tōng
    si1 tong1
ssu t`ung
    ssu tung
 shitsuu / shitsu
    しつう
to have secret ties with; to be in covert communication with (the enemy etc); to engage in an illicit sexual relationship; adultery
(n,vs,vi) illicit love affair; liaison; fornication; adultery

科教

see styles
kē jiào
    ke1 jiao4
k`o chiao
    ko chiao
science education; popular science

科班

see styles
kē bān
    ke1 ban1
k`o pan
    ko pan
(old) school for Chinese opera; formal professional education or training

移位

see styles
yí wèi
    yi2 wei4
i wei
to shift; shift; translocation; displacement; (medicine) dislocation

移封

see styles
 ihou / iho
    いほう
(noun, transitive verb) (hist) forced relocation of a daimyo to a different domain by the Edo shogunate

移牒

see styles
 ichou / icho
    いちょう
(noun, transitive verb) notification to authorities

移設

see styles
 isetsu
    いせつ
(noun, transitive verb) relocation (of facilities, an institution, factory, etc.); moving (to a different site)

移転

see styles
 iten
    いてん
(n,vs,vt,vi) (1) moving; relocation; change of address; (n,vs,vt,vi) (2) transfer (of deeds, property, etc.); demise

稟告


禀告

see styles
bǐng gào
    bing3 gao4
ping kao
 rinkoku
    りんこく
    hinkoku
    ひんこく
to report (to one's superior)
(out-dated or obsolete kana usage) (noun/participle) notice; notification

種別

see styles
 shubetsu
    しゅべつ
(noun, transitive verb) classification; assortment

稿件

see styles
gǎo jiàn
    gao3 jian4
kao chien
piece of writing submitted for publication; manuscript; article

穴位

see styles
xué wèi
    xue2 wei4
hsüeh wei
acupuncture point; location of a grave

空事

see styles
kōng shì
    kong1 shi4
k`ung shih
    kung shih
 kūji
    そらごと
fake; fabrication
emptiness

空格

see styles
kòng gé
    kong4 ge2
k`ung ko
    kung ko
blank; blank space on a form; space; 囗 (indicating missing or illegible character)

空薫

see styles
 soradaki
    そらだき
burning incense without making its source obvious; pleasant smell coming from an unknown location

窒息

see styles
zhì xī
    zhi4 xi1
chih hsi
 chissoku
    ちっそく
to choke; to stifle; to suffocate
(n,vs,vi,adj-no) suffocation; choking; asphyxia

窒死

see styles
 chisshi
    ちっし
(noun/participle) (rare) death from suffocation

立地

see styles
 tachichi
    たちち
(n,vs,vi) (1) choosing a site (e.g. for industry); deciding on a location; (2) standpoint; position; (surname) Tachichi

端倪

see styles
duān ní
    duan1 ni2
tuan ni
 tangei / tange
    たんげい
boundary; clue; indication; to obtain clues; to infer
(noun, transitive verb) conjecture; surmise
from beginning to end

筆談


笔谈

see styles
bǐ tán
    bi3 tan2
pi t`an
    pi tan
 hitsudan
    ひつだん
to communicate by means of written notes (instead of speaking); to publish one's opinion (e.g. as part of a scholarly dialogue); (in book titles) essays; sketches
(n,vs,vi) communicating in writing

節忌

see styles
 sechimi
    せちみ
(n,vs-c) (archaism) (See 精進潔斎) religious purification on fast days by abstaining from meat; day for abstention from eating meat and devotion

篇目

see styles
piān mù
    pian1 mu4
p`ien mu
    pien mu
 henmoku
table of contents
A subject or text exposed on a slip; the publication, e.g., of the name of a wrong-doer.

築城


筑城

see styles
zhù chéng
    zhu4 cheng2
chu ch`eng
    chu cheng
 tsuyuki
    つゆき
fortification
(n,vs,vt,vi) castle construction; building a castle; fortification; (surname) Tsuyuki

簽出


签出

see styles
qiān chū
    qian1 chu1
ch`ien ch`u
    chien chu
to sign out (of a physical location or attendance register); (computing) to check out (i.e. retrieve files from version control)

籌木

see styles
 chuugi / chugi
    ちゅうぎ
(hist) small block of wood used to clean one's anus after defecating

粗分

see styles
cū fēn
    cu1 fen1
ts`u fen
    tsu fen
broad classification; (when followed by 為|为[wei2]) to roughly divide (into category A, category B, ...)

精留

see styles
 seiryuu / seryu
    せいりゅう
(noun/participle) {chem} refinement (e.g. of alcohol); rectification

精製


精制

see styles
jīng zhì
    jing1 zhi4
ching chih
 seisei / sese
    せいせい
refined
(noun, transitive verb) (1) refining; purification; (noun, transitive verb) (2) careful manufacture

糖化

see styles
 touka / toka
    とうか
(n,vs,vt,vi) conversion to sugar; saccharification

純化


纯化

see styles
chún huà
    chun2 hua4
ch`un hua
    chun hua
 junka
    じゅんか
to purify
(n,vs,vt,vi) (1) purification; refining; (n,vs,vt,vi) (2) (See 単純化) simplification

紗支


纱支

see styles
shā zhī
    sha1 zhi1
sha chih
(textiles) yarn count (unit indicating the fineness of a yarn) (sometimes used loosely to mean thread count)

級別


级别

see styles
jí bié
    ji2 bie2
chi pieh
 kyuubetsu / kyubetsu
    きゅうべつ
(military) rank; level; grade
grading; classification

紛糾

see styles
 funkyuu / funkyu
    ふんきゅう
(n,vs,vi) complication; confusion; disorder; chaos; dispute; conflict; trouble; quarrel

終刊

see styles
 shuukan / shukan
    しゅうかん
(n,vs,vi) cessation of publication

結実

see styles
 yumi
    ゆみ
(n,vs,vi) (1) fruition; fructification; bearing fruit; (n,vs,vi) (2) bearing fruit (of efforts, plans, etc.); coming to fruition; yielding success; paying off; realization; realisation; fruit (e.g. of hard work); result; (female given name) Yumi

給う

see styles
 tamau
    たまう
(suf,v5u) (masculine speech) semi-polite or endearing auxiliary verb indicating reception by the speaker

給油

see styles
 kyuuyu / kyuyu
    きゅうゆ
(n,vs,vt,vi) (1) refueling (a car, plane, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) lubricating (a machine); oiling

統合


统合

see styles
tǒng hé
    tong3 he2
t`ung ho
    tung ho
 tougou / togo
    とうごう
(Tw) to integrate; integrated
(noun, transitive verb) integration; unification; unity; combination; consolidation; synthesis

統括

see styles
 toukatsu / tokatsu
    とうかつ
(noun/participle) (1) unification; bringing together; generalization; (2) control; supervision

統獨


统独

see styles
tǒng dú
    tong3 du2
t`ung tu
    tung tu
unification and independence

統編


统编

see styles
tǒng biān
    tong3 bian1
t`ung pien
    tung pien
(Tw) the VAT identification number of a business or organization (abbr. for 統一編號|统一编号[tong3 yi1 bian1 hao4])

統讀


统读

see styles
tǒng dú
    tong3 du2
t`ung tu
    tung tu
standard (unified) pronunciation of a character with multiple readings, as stipulated by the PRC Ministry of Education in 1985

統轄


统辖

see styles
tǒng xiá
    tong3 xia2
t`ung hsia
    tung hsia
 toukatsu / tokatsu
    とうかつ
to govern; to have complete control over; to be in command of
(noun/participle) (1) unification; bringing together; generalization; (2) control; supervision

統配


统配

see styles
tǒng pèi
    tong3 pei4
t`ung p`ei
    tung pei
a unified distribution; a unified allocation

絶滅

see styles
 zetsumetsu
    ぜつめつ
(n,vs,vi) (1) extinction; extermination; (n,vs,vi) (2) eradication; stamping out; wiping out

続刊

see styles
 zokkan
    ぞっかん
(noun, transitive verb) continuing publication

網絡


网络

see styles
wǎng luò
    wang3 luo4
wang lo
network (computing, telecommunications, transport etc)

網通


网通

see styles
wǎng tōng
    wang3 tong1
wang t`ung
    wang tung
China Netcom (CNC), former telecommunication service provider in PRC

総書

see styles
 sousho / sosho
    そうしょ
series (of publications); library (of literature)

編制


编制

see styles
biān zhì
    bian1 zhi4
pien chih
 hensei / hense
    へんせい
to establish (a unit or department); authorized staffing allocation in government or public institutions (excluding temporary or contract staff)
(noun, transitive verb) organization; organisation; forming

縄張

see styles
 nawabari
    なわばり
(noun/participle) (1) roping off; stretching rope; demarcation; (2) one's turf; domain; territory; sphere of influence; (surname) Nawabari

縺れ

see styles
 motsure
    もつれ
(1) (kana only) tangle; entanglement; snarl; (2) (kana only) complication; difficulties; trouble; troubles; snag

績點


绩点

see styles
jì diǎn
    ji4 dian3
chi tien
(education) grade point

續編


续编

see styles
xù biān
    xu4 bian1
hsü pien
sequel; continuation (of a serial publication)

罵倒

see styles
 batou / bato
    ばとう
(noun, transitive verb) (verbal) abuse; denunciation; disparagement; vilification; scathing criticism

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Cati" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary