I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
五条烏丸町 see styles |
gojoukarasumachou / gojokarasumacho ごじょうからすまちょう |
(place-name) Gojōkarasumachō |
五農校前駅 see styles |
gonoukoumaeeki / gonokomaeeki ごのうこうまええき |
(st) Gonoukoumae Station |
京成津田沼 see styles |
keiseitsudanuma / kesetsudanuma けいせいつだぬま |
(personal name) Keiseitsudanuma |
京町大黒町 see styles |
kyoumachidaikokuchou / kyomachidaikokucho きょうまちだいこくちょう |
(place-name) Kyōmachidaikokuchō |
京町温泉駅 see styles |
kyoumachionseneki / kyomachionseneki きょうまちおんせんえき |
(st) Kyōmachionsen Station |
人クローン see styles |
hitokuroon; hitokuroon ひとクローン; ヒトクローン |
(kana only) human clone |
人体解剖学 see styles |
jintaikaibougaku / jintaikaibogaku じんたいかいぼうがく |
human anatomy |
人感センサ see styles |
jinkansensa じんかんセンサ |
(ik) human sensor; motion detector |
人文地理学 see styles |
jinbunchirigaku; jinmonchirigaku じんぶんちりがく; じんもんちりがく |
human geography |
人文地理學 人文地理学 see styles |
rén wén dì lǐ xué ren2 wen2 di4 li3 xue2 jen wen ti li hsüeh |
human geography See: 人文地理学 |
人生如朝露 see styles |
rén shēng rú zhāo lù ren2 sheng1 ru2 zhao1 lu4 jen sheng ju chao lu |
human life as the morning dew (idiom); fig. ephemeral and precarious nature of human existence |
Variations: |
jinchi じんち |
human intellect; knowledge |
人道主義者 see styles |
jindoushugisha / jindoshugisha じんどうしゅぎしゃ |
humanitarian |
人道的援助 see styles |
jindoutekienjo / jindotekienjo じんどうてきえんじょ |
humanitarian aid |
人間くさい see styles |
ningenkusai にんげんくさい |
(adjective) full of human traits; quite human |
人間タワー see styles |
ningentawaa / ningentawa にんげんタワー |
human tower (gymnastics) |
人間ドック see styles |
ningendokku にんげんドック |
(from "human dry-dock") medical check-up; thorough physical examination |
人間ドラマ see styles |
ningendorama にんげんドラマ |
human drama |
人間の思考 see styles |
ningennoshikou / ningennoshiko にんげんのしこう |
human thought |
人間らしい see styles |
ningenrashii / ningenrashi にんげんらしい |
(adjective) human; humane |
人間動物園 see styles |
ningendoubutsuen / ningendobutsuen にんげんどうぶつえん |
human zoo |
人間生態学 see styles |
ningenseitaigaku / ningensetaigaku にんげんせいたいがく |
human ecology |
人類の為に see styles |
jinruinotameni じんるいのために |
(exp,adv) for the sake of humanity |
人類遺伝学 see styles |
jinruiidengaku / jinruidengaku じんるいいでんがく |
human genetics |
人體解剖學 人体解剖学 see styles |
rén tǐ jiě pōu xué ren2 ti3 jie3 pou1 xue2 jen t`i chieh p`ou hsüeh jen ti chieh pou hsüeh |
human anatomy See: 人体解剖学 |
今津真砂町 see styles |
imazumasagochou / imazumasagocho いまづまさごちょう |
(place-name) Imazumasagochō |
今熊野剣宮 see styles |
imagumanotsuruginomiya いまぐまのつるぎのみや |
(place-name) Imagumanotsuruginomiya |
今熊野南谷 see styles |
imagumanominamidani いまぐまのみなみだに |
(place-name) Imagumanominamidani |
今熊野宝蔵 see styles |
imagumanohouzou / imagumanohozo いまぐまのほうぞう |
(place-name) Imagumanohouzou |
今熊野日吉 see styles |
imagumanohiyoshi いまぐまのひよし |
(place-name) Imagumanohiyoshi |
今熊野月輪 see styles |
imagumanotsukinowa いまぐまのつきのわ |
(place-name) Imagumanotsukinowa |
今熊野東山 see styles |
imagumanohigashiyama いまぐまのひがしやま |
(place-name) Imagumanohigashiyama |
今熊野池田 see styles |
imagumanoikeda いまぐまのいけだ |
(place-name) Imagumanoikeda |
今熊野泉山 see styles |
imagumanosenzan いまぐまのせんざん |
(place-name) Imagumanosenzan |
今熊野神社 see styles |
imakumanojinja いまくまのじんじゃ |
(place-name) Imakumano Shrine |
今熊野総山 see styles |
imagumanosouzan / imagumanosozan いまぐまのそうざん |
(place-name) Imagumanosouzan |
仮想マシン see styles |
kasoumashin / kasomashin かそうマシン |
{comp} virtual machine |
仲睦まじい see styles |
nakamutsumajii / nakamutsumaji なかむつまじい |
(adjective) harmonious; intimate |
伊熊よし子 see styles |
ikumayoshiko いくまよしこ |
(person) Ikuma Yoshiko |
伊興町五庵 see styles |
ikoumachigoan / ikomachigoan いこうまちごあん |
(place-name) Ikoumachigoan |
伊興町前沼 see styles |
ikoumachimaenuma / ikomachimaenuma いこうまちまえぬま |
(place-name) Ikoumachimaenuma |
伊興町大境 see styles |
ikoumachioozakai / ikomachioozakai いこうまちおおざかい |
(place-name) Ikoumachioozakai |
伊興町狭間 see styles |
ikoumachihazama / ikomachihazama いこうまちはざま |
(place-name) Ikoumachihazama |
伊興町白幡 see styles |
ikoumachishirahata / ikomachishirahata いこうまちしらはた |
(place-name) Ikoumachishirahata |
伊興町見通 see styles |
ikoumachimitoori / ikomachimitoori いこうまちみとおり |
(place-name) Ikoumachimitoori |
伊興町谷下 see styles |
ikoumachitanishita / ikomachitanishita いこうまちたにした |
(place-name) Ikoumachitanishita |
伊藤麻衣子 see styles |
itoumaiko / itomaiko いとうまいこ |
(person) Itō Maiko (1964.8.18-) |
伊野商業前 see styles |
inoshougyoumae / inoshogyomae いのしょうぎょうまえ |
(place-name) Inoshougyoumae |
伏木中央町 see styles |
fushikichuuoumachi / fushikichuomachi ふしきちゅうおうまち |
(place-name) Fushikichūōmachi |
会津本郷町 see styles |
aizuhongoumachi / aizuhongomachi あいづほんごうまち |
(place-name) Aizuhongoumachi |
会津水沼駅 see styles |
aizumizunumaeki あいづみずぬまえき |
(st) Aizumizunuma Station |
佐久良東雄 see styles |
sakuraazumao / sakurazumao さくらあずまお |
(person) Sakura Azumao (1811.5.13-1860.8.13) |
佐久間ダム see styles |
sakumadamu さくまダム |
(place-name) Sakuma Dam |
佐久間レイ see styles |
sakumarei / sakumare さくまレイ |
(person) Sakuma Rei (1965.1.5-) |
佐久間信子 see styles |
sakumanobuko さくまのぶこ |
(person) Sakuma Nobuko (1988.7.16-) |
佐久間信盛 see styles |
sakumanobumori さくまのぶもり |
(person) Sakuma Nobumori |
佐久間和宏 see styles |
sakumakazuhiro さくまかずひろ |
(person) Sakuma Kazuhiro |
佐久間国雄 see styles |
sakumakunio さくまくにお |
(person) Sakuma Kunio (1945-) |
佐久間奈緒 see styles |
sakumanao さくまなお |
(person) Sakuma Nao |
佐久間安次 see styles |
sakumayasutsugu さくまやすつぐ |
(person) Sakuma Yasutsugu |
佐久間康郎 see styles |
sakumayasuo さくまやすお |
(person) Sakuma Yasuo |
佐久間正英 see styles |
sakumamasahide さくままさひで |
(person) Sakuma Masahide (1952.3.1-) |
佐久間河岸 see styles |
sakumagashi さくまがし |
(place-name) Sakumagashi |
佐久間玲子 see styles |
sakumareiko / sakumareko さくまれいこ |
(f,h) Sakuma Reiko (aka Sakuma Rei) (1965.1.5-) |
佐久間珠央 see styles |
sakumatamao さくまたまお |
(person) Sakuma Tamao |
佐久間盛政 see styles |
sakumamorimasa さくまもりまさ |
(person) Sakuma Morimasa |
佐久間真人 see styles |
sakumamakoto さくままこと |
(person) Sakuma Makoto |
佐久間紅美 see styles |
sakumakumi さくまくみ |
(person) Sakuma Kumi (1976.11.2-) |
佐久間純子 see styles |
sakumajunko さくまじゅんこ |
(person) Sakuma Junko (1967.1.19-) |
佐久間良子 see styles |
sakumayoshiko さくまよしこ |
(person) Sakuma Yoshiko (1939.2-) |
佐久間象山 see styles |
sakumashouzan / sakumashozan さくましょうざん |
(person) Sakuma Shouzan (1811-1864) |
佐久間達夫 see styles |
sakumatatsuo さくまたつお |
(person) Sakuma Tatsuo |
佐久間重男 see styles |
sakumashigeo さくましげお |
(person) Sakuma Shigeo |
佐久間陽三 see styles |
sakumayouzou / sakumayozo さくまようぞう |
(person) Sakuma Yōzou |
佐久間顕一 see styles |
sakumakenichi さくまけんいち |
(person) Sakuma Ken'ichi |
佐久間麻由 see styles |
sakumamayu さくままゆ |
(person) Sakuma Mayu (1985.2.21-) |
佐波郡東村 see styles |
sawagunazumamura さわぐんあずまむら |
(place-name) Sawagun'azumamura |
佐藤まい子 see styles |
satoumaiko / satomaiko さとうまいこ |
(person) Satou Maiko (1979.3.12-) |
佐藤万作子 see styles |
satoumasako / satomasako さとうまさこ |
(person) Satou Masako |
佐藤真由美 see styles |
satoumayumi / satomayumi さとうまゆみ |
(person) Satou Mayumi (1967.9.25-) |
佐藤真衣子 see styles |
satoumaiko / satomaiko さとうまいこ |
(person) Satou Maiko (1977.5.26-) |
佐藤麻衣子 see styles |
satoumaiko / satomaiko さとうまいこ |
(person) Satou Maiko |
体が休まる see styles |
karadagayasumaru からだがやすまる |
(exp,v5r) to be (feel) rested |
何時までも see styles |
itsumademo いつまでも |
(adverb) (kana only) forever; for good; eternally; as long as one likes; indefinitely; no matter what |
作久間法師 see styles |
sakumahoushi / sakumahoshi さくまほうし |
(personal name) Sakumahoushi |
Variations: |
kyoukaku / kyokaku きょうかく |
(hist) (See 男伊達・1,町奴) self-styled humanitarian; person acting under the pretence of chivalry while participating in gangs and engaging in gambling |
信更町三水 see styles |
shinkoumachisamizu / shinkomachisamizu しんこうまちさみず |
(place-name) Shinkoumachisamizu |
信更町上尾 see styles |
shinkoumachiageo / shinkomachiageo しんこうまちあげお |
(place-name) Shinkoumachiageo |
信更町下平 see styles |
shinkoumachishimodaira / shinkomachishimodaira しんこうまちしもだいら |
(place-name) Shinkoumachishimodaira |
信更町今泉 see styles |
shinkoumachiimaizumi / shinkomachimaizumi しんこうまちいまいずみ |
(place-name) Shinkoumachiimaizumi |
信更町古藤 see styles |
shinkoumachifurufuji / shinkomachifurufuji しんこうまちふるふじ |
(place-name) Shinkoumachifurufuji |
信更町吉原 see styles |
shinkoumachiyoshiwara / shinkomachiyoshiwara しんこうまちよしわら |
(place-name) Shinkoumachiyoshiwara |
信更町安庭 see styles |
shinkoumachiyasuniwa / shinkomachiyasuniwa しんこうまちやすにわ |
(place-name) Shinkoumachiyasuniwa |
信更町宮平 see styles |
shinkoumachimiyadaira / shinkomachimiyadaira しんこうまちみやだいら |
(place-name) Shinkoumachimiyadaira |
信更町桜井 see styles |
shinkoumachisakurai / shinkomachisakurai しんこうまちさくらい |
(place-name) Shinkoumachisakurai |
信更町涌池 see styles |
shinkoumachiwakuike / shinkomachiwakuike しんこうまちわくいけ |
(place-name) Shinkoumachiwakuike |
信更町灰原 see styles |
shinkoumachihaibara / shinkomachihaibara しんこうまちはいばら |
(place-name) Shinkoumachihaibara |
信更町田沢 see styles |
shinkoumachitazawa / shinkomachitazawa しんこうまちたざわ |
(place-name) Shinkoumachitazawa |
信更町赤田 see styles |
shinkoumachiakada / shinkomachiakada しんこうまちあかだ |
(place-name) Shinkoumachiakada |
信更町高野 see styles |
shinkoumachitakano / shinkomachitakano しんこうまちたかの |
(place-name) Shinkoumachitakano |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.