There are 17492 total results for your No-Mind search in the dictionary. I have created 175 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
如釋重負 如释重负 see styles |
rú shì zhòng fù ru2 shi4 zhong4 fu4 ju shih chung fu |
as if relieved from a burden (idiom); to have a weight off one's mind |
妄心熏習 妄心熏习 see styles |
wàng xīn xūn xí wang4 xin1 xun1 xi2 wang hsin hsün hsi mōshin kunshū |
permeation of the deluded mind |
妙心體具 妙心体具 see styles |
miào xīn tǐ jù miao4 xin1 ti3 ju4 miao hsin t`i chü miao hsin ti chü myōshin tai gu |
mind inherently endowed with enlightenment |
姓名不詳 see styles |
seimeifushou / semefusho せいめいふしょう |
(noun - becomes adjective with の) unidentified; name unknown |
委託販売 see styles |
itakuhanbai いたくはんばい |
(noun - becomes adjective with の) consignment sale |
威儀等心 威仪等心 see styles |
wēi yí děng xīn wei1 yi2 deng3 xin1 wei i teng hsin igi tō shin |
to state of mind such as the various kinds of deportment |
威神之尊 see styles |
wēi shén zhī zūn wei1 shen2 zhi1 zun1 wei shen chih tsun ijin no son |
the supreme one who has imposing supernatural dignity |
威風堂々 see styles |
ifuudoudou / ifudodo いふうどうどう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) being majestic; with great pomp and circumstance; with an imposing air; (wk) Pomp and Circumstance (series of marches by Elgar) |
威風堂堂 see styles |
ifuudoudou / ifudodo いふうどうどう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) being majestic; with great pomp and circumstance; with an imposing air; (wk) Pomp and Circumstance (series of marches by Elgar) |
嫌知らず see styles |
iyashirazu いやしらず |
(slang) (person or demeanor characterized by) not taking no for an answer (esp. in males); ignoring another's disapproval of one's behaviour |
子供の頃 see styles |
kodomonokoro こどものころ |
(exp,adj-no) as a child; when one was a child; childhood |
子虛烏有 子虚乌有 see styles |
zǐ xū wū yǒu zi3 xu1 wu1 you3 tzu hsü wu yu |
(idiom) to have no basis in fact; to be the product of sb's imagination |
孑立無依 孑立无依 see styles |
jié lì wú yī jie2 li4 wu2 yi1 chieh li wu i |
to stand alone; to have no one to rely on |
字幕付き see styles |
jimakutsuki じまくつき |
(can be adjective with の) subtitled (of a movie, etc.) |
字義通り see styles |
jigidoori じぎどおり |
(noun - becomes adjective with の) literal meaning (of a word, etc.) |
季節外れ see styles |
kisetsuhazure きせつはずれ |
(n,adj-na,adj-no) unseasonable; out of season |
孤立無援 孤立无援 see styles |
gū lì wú yuán gu1 li4 wu2 yuan2 ku li wu yüan koritsumuen こりつむえん |
isolated and without help (can be adjective with の) (yoji) isolated and helpless; alone and unassisted |
孤魂野鬼 see styles |
gū hún yě guǐ gu1 hun2 ye3 gui3 ku hun yeh kuei |
wandering ghosts without living descendants to pray for them (idiom); person who has no family or friends to rely on |
学習困難 see styles |
gakushuukonnan / gakushukonnan がくしゅうこんなん |
(noun - becomes adjective with の) learning disability; learning disabled |
学習障害 see styles |
gakushuushougai / gakushushogai がくしゅうしょうがい |
(noun - becomes adjective with の) learning disability |
宇宙中継 see styles |
uchuuchuukei / uchuchuke うちゅうちゅうけい |
(noun - becomes adjective with の) satellite relay |
安上がり see styles |
yasuagari やすあがり |
(adj-na,adj-no) cheap; economical |
安住其心 see styles |
ān zhù qí xīn an1 zhu4 qi2 xin1 an chu ch`i hsin an chu chi hsin anjū go shin |
having settled [his] mind; thoughts |
安倍晴明 see styles |
abenoseimei / abenoseme あべのせいめい |
(person) Abe No Seimei (921-1005) |
安倍貞任 see styles |
abenosadatou / abenosadato あべのさだとう |
(person) Abe no Sadatou (1019-1062 CE) |
安全パイ see styles |
anzenpai あんぜんパイ |
(1) (mahj) tile that may be discarded without risking benefiting an opponent; (2) no-risk choice; easily handled person |
安全保護 see styles |
anzenhogo あんぜんほご |
(noun - becomes adjective with の) {comp} security |
安樂色心 安乐色心 see styles |
ān lè sè xīn an1 le4 se4 xin1 an le se hsin anraku shiki shin |
peaceful in mind and body |
安止其心 see styles |
ān zhǐ qí xīn an1 zhi3 qi2 xin1 an chih ch`i hsin an chih chi hsin anshi ki shin |
stabilize the mind |
完全互換 see styles |
kanzengokan かんぜんごかん |
(adj-no,n) fully compatible |
完全実装 see styles |
kanzenjissou / kanzenjisso かんぜんじっそう |
(noun - becomes adjective with の) {comp} fully populated |
完全武装 see styles |
kanzenbusou / kanzenbuso かんぜんぶそう |
(adj-no,vs) fully armed; armed to the teeth |
完全無欠 see styles |
kanzenmuketsu かんぜんむけつ |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) flawless; absolute perfection |
官僚主導 see styles |
kanryoushudou / kanryoshudo かんりょうしゅどう |
(noun - becomes adjective with の) initiative taken by bureaucrats in the drafting of government policies and bills (rather than by politicians) |
官僚政治 see styles |
kanryouseiji / kanryoseji かんりょうせいじ |
(noun - becomes adjective with の) bureaucratic government |
定向進化 see styles |
teikoushinka / tekoshinka ていこうしんか |
(n,vs,adj-no) orthogenesis |
定心三昧 see styles |
dìng xīn sān mèi ding4 xin1 san1 mei4 ting hsin san mei jōshin zanmai |
A fixed mind samādhi, i. e. fixed on the Pure Land and its glories. |
定性緣覺 定性缘觉 see styles |
dìng xìng yuán jué ding4 xing4 yuan2 jue2 ting hsing yüan chüeh jōshō no engaku |
nature determined for solitary realizer's attainment |
定性菩薩 定性菩萨 see styles |
dìng xìng pú sà ding4 xing4 pu2 sa4 ting hsing p`u sa ting hsing pu sa jōshō no bosatsu |
predisposed for bodhisattvahood |
実刑判決 see styles |
jikkeihanketsu / jikkehanketsu じっけいはんけつ |
unsuspended prison sentence; prison sentence with no stay of execution |
実利主義 see styles |
jitsurishugi じつりしゅぎ |
(noun - becomes adjective with の) utilitarianism |
実力以上 see styles |
jitsuryokuijou / jitsuryokuijo じつりょくいじょう |
(exp,adv,adj-no) beyond oneself; beyond one's ability; exceeding one's power |
実力本位 see styles |
jitsuryokuhoni じつりょくほんい |
(noun - becomes adjective with の) the precedence of merit; performance orientation; ability-based (promotion, pay scale, etc.); merit-based |
実存主義 see styles |
jitsuzonshugi じつぞんしゅぎ |
(noun - becomes adjective with の) existentialism |
実用主義 see styles |
jitsuyoushugi / jitsuyoshugi じつようしゅぎ |
(noun - becomes adjective with の) pragmatism |
実用向き see styles |
jitsuyoumuki / jitsuyomuki じつようむき |
(can be adjective with の) practical use; utility |
実用本位 see styles |
jitsuyouhoni / jitsuyohoni じつようほんい |
(noun - becomes adjective with の) pragmatism; functionalism; practicality; being intended for practical purposes |
実験段階 see styles |
jikkendankai じっけんだんかい |
(noun - becomes adjective with の) experimental stage; experimental phase |
室的侍者 see styles |
shì dì shì zhě shi4 di4 shi4 zhe3 shih ti shih che shitsu no shisha |
abbatial acolyte |
家具つき see styles |
kagutsuki かぐつき |
(can be adjective with の) furnished (apartment, etc.) |
家具付き see styles |
kagutsuki かぐつき |
(can be adjective with の) furnished (apartment, etc.) |
家族主義 see styles |
kazokushugi かぞくしゅぎ |
(noun - becomes adjective with の) familism; the treatment of society (an organization) as a family |
家族同然 see styles |
kazokudouzen / kazokudozen かぞくどうぜん |
(exp,adj-no) like a part of the family |
寄生栄養 see styles |
kiseieiyou / kiseeyo きせいえいよう |
(can be adjective with の) paratrophic |
寄生生物 see styles |
kiseiseibutsu / kisesebutsu きせいせいぶつ |
(noun - becomes adjective with の) parasite |
寒蟬效應 寒蝉效应 see styles |
hán chán xiào yìng han2 chan2 xiao4 ying4 han ch`an hsiao ying han chan hsiao ying |
the chilling effect of a climate of fear in which people are afraid to speak their mind |
寝たきり see styles |
netakiri ねたきり |
(can be adjective with の) bedridden; confined to bed |
寡不敵眾 寡不敌众 see styles |
guǎ bù dí zhòng gua3 bu4 di2 zhong4 kua pu ti chung |
the few are no match for the many; heavily outnumbered; facing impossible odds (idiom) |
實相無相 实相无相 see styles |
shí xiàng wú xiàng shi2 xiang4 wu2 xiang4 shih hsiang wu hsiang jissō musō |
Reality is Nullity, i.e. is devoid of phenomenal characteristics, unconditioned. |
寶王三昧 宝王三昧 see styles |
bǎo wáng sān mèi bao3 wang2 san1 mei4 pao wang san mei hōō zanmai |
The King of Treasures samādhi, achieved by fixing the mind on Buddha. |
寸足らず see styles |
suntarazu すんたらず |
(adj-no,adj-na,n) (1) a little too short; (adj-no,adj-na,n) (2) slightly worse; a bit inferior |
対応不可 see styles |
taioufuka / taiofuka たいおうふか |
(can be adjective with の) (1) unavailable; not able to respond; impossible to fulfil (demand, request, etc.); (can be adjective with の) (2) incompatible (e.g. device); unsupported |
対戦相手 see styles |
taisenaite たいせんあいて |
(noun - becomes adjective with の) opponent; adversary; the competition; the other side; one's enemy |
対潜水艦 see styles |
taisensuikan たいせんすいかん |
(can be adjective with の) antisubmarine |
対症療法 see styles |
taishouryouhou / taishoryoho たいしょうりょうほう |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) symptomatic therapy; makeshift solution |
対立形質 see styles |
tairitsukeishitsu / tairitsukeshitsu たいりつけいしつ |
(noun - becomes adjective with の) allelic character; allelomorphic character |
封建制度 see styles |
fēng jiàn zhì dù feng1 jian4 zhi4 du4 feng chien chih tu houkenseido / hokensedo ほうけんせいど |
feudalism (noun - becomes adjective with の) feudal system; feudalism |
專一趣心 专一趣心 see styles |
zhuān yī qù xīn zhuan1 yi1 qu4 xin1 chuan i ch`ü hsin chuan i chü hsin senichishu shin |
one-pointed mind; thought |
尋常一様 see styles |
jinjouichiyou / jinjoichiyo じんじょういちよう |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) ordinary; common; mediocre |
尋常茶飯 see styles |
jinjousahan / jinjosahan じんじょうさはん |
(n,adj-na,adj-no) everyday occurrence; commonplace of life; nothing out of the ordinary |
導入済み see styles |
dounyuuzumi / donyuzumi どうにゅうずみ |
(exp,adj-no) already introduced; already installed; already implemented; already in place |
小心翼々 see styles |
shoushinyokuyoku / shoshinyokuyoku しょうしんよくよく |
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) very timid; very nervous; faint-hearted |
小心翼翼 see styles |
xiǎo xīn yì yì xiao3 xin1 yi4 yi4 hsiao hsin i i shoushinyokuyoku / shoshinyokuyoku しょうしんよくよく |
(idiom) cautious; careful; prudent (adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) very timid; very nervous; faint-hearted |
小行菩薩 小行菩萨 see styles |
xiǎo xíng pú sà xiao3 xing2 pu2 sa4 hsiao hsing p`u sa hsiao hsing pu sa shōgyō no bosatsu |
bodhisattvas who do minor practices |
小身微禄 see styles |
shoushinbiroku / shoshinbiroku しょうしんびろく |
(noun - becomes adjective with の) (in) a humble position with a small stipend |
小野妹子 see styles |
ononoimoko おののいもこ |
(person) Ono no Imoko |
小野小町 see styles |
ononokomachi おののこまち |
(person) Ono no Komachi (poetess of the Heian period among the six and thirty-six immortals) |
小間切れ see styles |
komagire こまぎれ |
(noun - becomes adjective with の) small pieces; fragments |
少しでも see styles |
sukoshidemo すこしでも |
(expression) even a little; any at all; if only a little; no matter how little |
少壮有為 see styles |
shousouyuui / shosoyui しょうそうゆうい |
(can be adjective with の) energetic |
少壮気鋭 see styles |
shousoukiei / shosokie しょうそうきえい |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) young and energetic; up-and-coming |
少壮血気 see styles |
shousoukekki / shosokekki しょうそうけっき |
(noun - becomes adjective with の) young and hot-blooded (impetuous) |
少年少女 see styles |
shounenshoujo / shonenshojo しょうねんしょうじょ |
(noun - becomes adjective with の) boys and girls |
少管閒事 少管闲事 see styles |
shǎo guǎn xián shì shao3 guan3 xian2 shi4 shao kuan hsien shih |
Mind your own business!; Don't interfere! |
尠からず see styles |
sukunakarazu すくなからず |
(adverb) considerably; not a little; in no small numbers |
尤も至極 see styles |
mottomoshigoku もっともしごく |
(adj-no,adj-na,n) reasonable; natural; just |
尻窄まり see styles |
shirisubomari しりすぼまり |
(adj-na,adj-no) attenuating; fizzling out |
尿牀鬼子 尿床鬼子 see styles |
niào chuáng guǐ zǐ niao4 chuang2 gui3 zi3 niao ch`uang kuei tzu niao chuang kuei tzu nyōjō-no-kisu |
A urinating ghost; a term of abuse. |
屠蘇機嫌 see styles |
tosokigen とそきげん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) feeling a little drunk with the New Year's sake |
山本の守 see styles |
yamamotonokami やまもとのかみ |
(person) Yamamoto no Kami |
山辺の道 see styles |
yamanobenomichi やまのべのみち |
(place-name) Yamanobe no Michi |
山部赤人 see styles |
yamabenoakahito やまべのあかひと |
(person) Yamabe no Akahito |
崩壊寸前 see styles |
houkaisunzen / hokaisunzen ほうかいすんぜん |
(can be adjective with の) on the brink of collapse; in a state of near-collapse |
巡航速度 see styles |
junkousokudo / junkosokudo じゅんこうそくど |
(noun - becomes adjective with の) cruising speed |
工場渡し see styles |
koujouwatashi / kojowatashi こうじょうわたし |
(noun - becomes adjective with の) ex works; EXW |
左右対称 see styles |
sayuutaishou / sayutaisho さゆうたいしょう |
(n,adj-no,adj-na) bilateral symmetry |
左右相称 see styles |
sayuusoushou / sayusosho さゆうそうしょう |
(noun - becomes adjective with の) symmetry |
左思右想 see styles |
zuǒ sī yòu xiǎng zuo3 si1 you4 xiang3 tso ssu yu hsiang |
to turn over in one's mind (idiom); to think through from different angles; to ponder |
左折禁止 see styles |
sasetsukinshi させつきんし |
(exp,n) (on signage, etc.) No Left Turn |
巨赤芽球 see styles |
kyosekigakyuu / kyosekigakyu きょせきがきゅう |
(noun - becomes adjective with の) {med} megaloblast |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "No-Mind" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.