I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 15727 total results for your Uma search. I have created 158 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

隈之城町

see styles
 kumanojouchou / kumanojocho
    くまのじょうちょう
(place-name) Kumanojōchō

隈之城駅

see styles
 kumanojoueki / kumanojoeki
    くまのじょうえき
(st) Kumanojō Station

隈太茂津

see styles
 kumatamotsu
    くまたもつ
(person) Kuma Tamotsu

隈本吉成

see styles
 kumamotokissei / kumamotokisse
    くまもときっせい
(person) Kumamoto Kissei

隈根尻山

see styles
 kumaneshiriyama
    くまねしりやま
(personal name) Kumaneshiriyama

隠熊之実

see styles
 kakurekumanomi
    かくれくまのみ
(kana only) Ocellaris clownfish (Amphiprion ocellaris)

雑餉隈町

see styles
 zatsushonokumamachi
    ざつしょのくままち
(place-name) Zatsushonokumamachi

雑餉隈駅

see styles
 zasshonokumaeki
    ざっしょのくまえき
(st) Zasshonokuma Station

離宮前町

see styles
 rikyuumaemachi / rikyumaemachi
    りきゅうまえまち
(place-name) Rikyūmaemachi

雪だるま

see styles
 yukidaruma
    ゆきだるま
snowman

雪泥鴻爪


雪泥鸿爪

see styles
xuě ní hóng zhǎo
    xue3 ni2 hong2 zhao3
hsüeh ni hung chao
a goose's footprint in the snow; vestiges of the past (idiom); the fleeting nature of human life (idiom)

雪達磨式

see styles
 yukidarumashiki
    ゆきだるましき
snowballing (phenomenon, effect)

電報局前

see styles
 denpoukyokumae / denpokyokumae
    でんぽうきょくまえ
(personal name) Denpoukyokumae

電鉄須磨

see styles
 dentetsusuma
    でんてつすま
(personal name) Dentetsusuma

霧生正浩

see styles
 kiryuumasahiro / kiryumasahiro
    きりゅうまさひろ
(person) Kiryū Masahiro

露熊山峡

see styles
 tsuyukumasankyou / tsuyukumasankyo
    つゆくまさんきょう
(personal name) Tsuyukumasankyō

青木拓磨

see styles
 aokitakuma
    あおきたくま
(person) Aoki Takuma (1974.2.24-)

青沼三朗

see styles
 aonumasaburou / aonumasaburo
    あおぬまさぶろう
(person) Aonuma Saburō (1911.10.10-)

青沼貴子

see styles
 aonumatakako
    あおぬまたかこ
(person) Aonuma Takako (1960.1.1-)

非人道的

see styles
 hijindouteki / hijindoteki
    ひじんどうてき
(adjectival noun) inhumane; inhuman

非人間化

see styles
 hiningenka
    ひにんげんか
(noun/participle) dehumanization

非人間的

see styles
 hiningenteki
    ひにんげんてき
(adjectival noun) inhuman; inhumane

革堂前之

see styles
 koudoumaeno / kodomaeno
    こうどうまえの
(place-name) Kōdoumaeno

音響外傷

see styles
 onkyougaishou / onkyogaisho
    おんきょうがいしょう
acoustic trauma

須々万奥

see styles
 susumaoku
    すすまおく
(place-name) Susumaoku

須々万川

see styles
 susumagawa
    すすまがわ
(place-name) Susumagawa

須甲松伸

see styles
 sukoumatsunobu / sukomatsunobu
    すこうまつのぶ
(person) Sukou Matsunobu

須磨の浦

see styles
 sumanoura / sumanora
    すまのうら
(personal name) Sumanoura

須磨久善

see styles
 sumahisayoshi
    すまひさよし
(person) Suma Hisayoshi (1950.3.1-)

須磨千頴

see styles
 sumachikahi
    すまちかひ
(person) Suma Chikahi

須磨寺町

see styles
 sumaderachou / sumaderacho
    すまでらちょう
(place-name) Sumaderachō

須磨寺駅

see styles
 sumaderaeki
    すまでらえき
(st) Sumadera Station

須磨幸蔵

see styles
 sumakouzou / sumakozo
    すまこうぞう
(person) Suma Kōzou

須磨本町

see styles
 sumahonmachi
    すまほんまち
(place-name) Sumahonmachi

須磨浦通

see styles
 sumauradoori
    すまうらどおり
(place-name) Sumauradoori

須藤正和

see styles
 sutoumasakazu / sutomasakazu
    すとうまさかず
(person) Sutou Masakazu

須藤茉麻

see styles
 sudoumaasa / sudomasa
    すどうまあさ
(person) Sudou Maasa (1992.7.3-)

須藤雅宏

see styles
 sudoumasahiro / sudomasahiro
    すどうまさひろ
(person) Sudou Masahiro

須間一彌

see styles
 sumakazuya
    すまかずや
(person) Suma Kazuya

頭じらみ

see styles
 atamajirami
    あたまじらみ
(kana only) head louse (Pediculus humanus capitis); head lice

額乙丸町

see styles
 nukaotomarumachi
    ぬかおとまるまち
(place-name) Nukaotomarumachi

額住宅前

see styles
 nukajuutakumae / nukajutakumae
    ぬかじゅうたくまえ
(place-name) Nukajuutakumae

顧客満足

see styles
 kokakumanzoku(p); kokyakumanzoku
    こかくまんぞく(P); こきゃくまんぞく
customer satisfaction

風人夕真

see styles
 kazatoyuuma / kazatoyuma
    かざとゆうま
(person) Kazato Yūma

飛行場前

see styles
 hikoujoumae / hikojomae
    ひこうじょうまえ
(personal name) Hikoujōmae

飯沼信義

see styles
 iinumanobuyoshi / inumanobuyoshi
    いいぬまのぶよし
(person) Iinuma Nobuyoshi (1938.9-)

飯沼観音

see styles
 iinumakannon / inumakannon
    いいぬまかんのん
(place-name) Iinumakannon

飯沼誠司

see styles
 iinumaseiji / inumaseji
    いいぬませいじ
(person) Iinuma Seiji (1974.12.18-)

飯野綾真

see styles
 iinoryouma / inoryoma
    いいのりょうま
(person) Iino Ryōma (1990.6.29-)

飽くまで

see styles
 akumade
    あくまで
(adverb) (1) (kana only) to the end; to the bitter end; to the last; stubbornly; persistently; consistently; to the utmost; (2) (kana only) after all; it must be remembered; only; purely; simply

飽く迄も

see styles
 akumademo
    あくまでも
(adverb) (kana only) to the last; persistency; thoroughness

首藤正毅

see styles
 shutoumasaki / shutomasaki
    しゅとうまさき
(person) Shutou Masaki (1937.10.20-2000.4.29)

香取秀真

see styles
 katorihotsuma
    かとりほつま
(person) Hotsuma Katori (1874-1954)

香月熊雄

see styles
 katsukikumao
    かつきくまお
(person) Katsuki Kumao (1916.1.25-1995.6.18)

馬が合う

see styles
 umagaau / umagau
    うまがあう
(exp,v5u) (idiom) (See 気が合う) to get on well (with a person); to be a good match with one's horse (e.g. of a rider)

馬ケ城町

see styles
 umagajouchou / umagajocho
    うまがじょうちょう
(place-name) Umagajōchō

馬ころび

see styles
 umakorobi
    うまころび
(place-name) Umakorobi

馬に乗る

see styles
 umaninoru
    うまにのる
(exp,v5r) to get on a horse; to mount a horse

馬のほね

see styles
 umanohone
    うまのほね
(derogatory term) person of doubtful origin

馬の合う

see styles
 umanoau
    うまのあう
(exp,v5u) to get along well with

馬の子根

see styles
 umanokone
    うまのこね
(place-name) Umanokone

馬の脚形

see styles
 umanoashigata
    うまのあしがた
(kana only) buttercup (Ranunculus japonicus)

馬の足形

see styles
 umanoashigata
    うまのあしがた
(kana only) buttercup (Ranunculus japonicus)

馬ノ頭鼻

see styles
 umanokashirabana
    うまのかしらばな
(personal name) Umanokashirabana

馬ノ髪山

see styles
 umanokamiyama
    うまのかみやま
(personal name) Umanokamiyama

馬上リ鼻

see styles
 umaagaribana / umagaribana
    うまあがりばな
(personal name) Umaagaribana

馬不入山

see styles
 umairazusan
    うまいらずさん
(place-name) Umairazusan

馬主来沼

see styles
 bashukurunuma
    ばしゅくるぬま
(personal name) Bashukurunuma

馬之瀬町

see styles
 umanosemachi
    うまのせまち
(place-name) Umanosemachi

馬乗捨川

see styles
 umanorisutegawa
    うまのりすてがわ
(place-name) Umanorisutegawa

馬場の殿

see styles
 umabanootodo
    うまばのおとど
(archaism) building for observing horse racing, horseback archery, etc. (sometimes specifically that used by the emperor on the greater palace grounds)

馬寄舟入

see styles
 umayosefunairi
    うまよせふないり
(place-name) Umayosefunairi

馬引沢峠

see styles
 umahikikisawatouge / umahikikisawatoge
    うまひききさわとうげ
(place-name) Umahikikisawatōge

馬抛沢川

see styles
 umanagezawagawa
    うまなげざわがわ
(place-name) Umanagezawagawa

馬渡一真

see styles
 mawatarikazumasa
    まわたりかずまさ
(person) Mawatari Kazumasa (1923.11.17-)

馬番連勝

see styles
 umabanrenshou / umabanrensho
    うまばんれんしょう
{horse} quinella; quiniela

馬登新田

see styles
 umanoborishinden
    うまのぼりしんでん
(place-name) Umanoborishinden

馬肥やし

see styles
 umagoyashi
    うまごやし
(1) toothed medick (Medicago polymorpha); hairy medick; bur clover; (2) (colloquialism) white clover (Trifolium repens)

馬脊神社

see styles
 umanosejinja
    うまのせじんじゃ
(place-name) Umanose Shrine

Variations:
馬草

 magusa; umakusa
    まぐさ; うまくさ
fodder (for horses or cows); hay; feed

馬見岩平

see styles
 umamiiwadaira / umamiwadaira
    うまみいわだいら
(place-name) Umamiiwadaira

馬見長峯

see styles
 umaminagamine
    うまみながみね
(place-name) Umaminagamine

馬見長峰

see styles
 umaminagamine
    うまみながみね
(personal name) Umaminagamine

馬調教場

see styles
 umachoukyoujou / umachokyojo
    うまちょうきょうじょう
(place-name) Umachōkyōjō

馬追丘陵

see styles
 umaoikyuuryou / umaoikyuryo
    うまおいきゅうりょう
(personal name) Umaoikyūryō

馬追原野

see styles
 umaoigenya
    うまおいげんや
(place-name) Umaoigen'ya

馬追運河

see styles
 umaoiunga
    うまおいうんが
(place-name) Umaoiunga

馬追鉱泉

see styles
 umaoikousen / umaoikosen
    うまおいこうせん
(place-name) Umaoikousen

馬野裕朗

see styles
 umanohiroaki
    うまのひろあき
(person) Umano Hiroaki

馬野雅行

see styles
 umanomasayuki
    うまのまさゆき
(person) Umano Masayuki (1965.7.12-)

馬面蝙蝠

see styles
 umazurakoumori; umazurakoumori / umazurakomori; umazurakomori
    うまづらこうもり; ウマヅラコウモリ
(kana only) epauletted fruit bat (Epomophorus spp.)

駐馬店市


驻马店市

see styles
zhù mǎ diàn shì
    zhu4 ma3 dian4 shi4
chu ma tien shih
Zhumadian, prefecture-level city in Henan Province 河南省[He2 nan2 Sheng3]

骨格模型

see styles
 kokkakumokei / kokkakumoke
    こっかくもけい
(human) skeletal model

高倉沼沢

see styles
 takakuranumasawa
    たかくらぬまさわ
(place-name) Takakuranumasawa

高慢ちき

see styles
 koumanchiki / komanchiki
    こうまんちき
(noun or adjectival noun) (1) arrogant; haughty; stuck-up; (2) arrogant bastard; snob

高木和正

see styles
 takagikazumasa
    たかぎかずまさ
(person) Takagi Kazumasa (1984.12.17-)

高橋一正

see styles
 takahashikazumasa
    たかはしかずまさ
(person) Takahashi Kazumasa (?-1995.3.20)

高津正道

see styles
 takatsumasamichi
    たかつまさみち
(person) Takatsu Masamichi (1893.4.20-1974.1.9)

高清水町

see styles
 takashimizumachi
    たかしみずまち
(place-name) Takashimizumachi

高畠康真

see styles
 takabatakeyasumasa
    たかばたけやすまさ
(person) Takabatake Yasumasa (1944.1.18-2004.7.1)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "Uma" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary