There are 6030 total results for your Xian search in the dictionary. I have created 61 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
掀翻 see styles |
xiān fān xian1 fan1 hsien fan |
to turn something over; to overturn |
掀起 see styles |
xiān qǐ xian1 qi3 hsien ch`i hsien chi |
to lift; to raise (a lid etc); (of a storm) to surge; to stir up (waves etc); (fig.) to trigger; set off (a wave of popularity, a controversy etc) |
掀開 掀开 see styles |
xiān kāi xian1 kai1 hsien k`ai hsien kai |
to lift open; to tear open |
掀騰 掀腾 see styles |
xiān téng xian1 teng2 hsien t`eng hsien teng |
to surge up; raging (billows) |
授銜 授衔 see styles |
shòu xián shou4 xian2 shou hsien |
rank of professor; academic title |
掉線 掉线 see styles |
diào xiàn diao4 xian4 tiao hsien |
to get disconnected (from the Internet) |
掛線 挂线 see styles |
guà xiàn gua4 xian4 kua hsien |
to hang up the phone |
接線 接线 see styles |
jiē xiàn jie1 xian4 chieh hsien sessen せっせん |
wiring; to connect a wire (noun - becomes adjective with の) (mathematics term) tangent line; tangential line |
提現 提现 see styles |
tí xiàn ti2 xian4 t`i hsien ti hsien |
to withdraw funds |
揭西 see styles |
jiē xī jie1 xi1 chieh hsi |
see 揭西縣|揭西县[Jie1 xi1 Xian4] |
搶先 抢先 see styles |
qiǎng xiān qiang3 xian1 ch`iang hsien chiang hsien |
to rush (to do something urgent); to try to be the first; to forestall |
搶險 抢险 see styles |
qiǎng xiǎn qiang3 xian3 ch`iang hsien chiang hsien |
emergency (measures); to react to an emergency |
摺線 摺线 see styles |
zhé xiàn zhe2 xian4 che hsien |
variant of 折線|折线[zhe2 xian4], broken line (continuous figure made up of straight line segments); polygonal line; dog leg |
撫松 抚松 see styles |
fǔ sōng fu3 song1 fu sung bushou / busho ぶしょう |
see 撫松縣|抚松县[Fu3 song1 Xian4] (given name) Bushou |
撫順 抚顺 see styles |
fǔ shùn fu3 shun4 fu shun bujun ぶじゅん |
see 撫順市|抚顺市[Fu3 shun4 Shi4]; see 撫順縣|抚顺县[Fu3 shun4 Xian4] (place-name) Fushun (China) |
據險 据险 see styles |
jù xiǎn ju4 xian3 chü hsien |
to rely on natural barriers (for one's defense) |
擺線 摆线 see styles |
bǎi xiàn bai3 xian4 pai hsien |
cycloid |
支線 支线 see styles |
zhī xiàn zhi1 xian4 chih hsien shisen しせん |
branch line; side road; spur; fig. secondary plot (in a story) (noun - becomes adjective with の) branch line; (personal name) Shisen |
收線 收线 see styles |
shōu xiàn shou1 xian4 shou hsien |
to reel in (a fishing line etc); to hang up the phone |
攸縣 攸县 see styles |
yōu xiàn you1 xian4 yu hsien |
You County or Youxian, a county in Zhuzhou City 株洲市[Zhu1 zhou1 Shi4], Hunan |
攻陷 see styles |
gōng xiàn gong1 xian4 kung hsien |
to capture (a fortress, city etc); to take by force |
放線 放线 see styles |
fàng xiàn fang4 xian4 fang hsien housen / hosen ほうせん |
(angling) to play a fish; (kite-flying) to let the string out; (dating) to play the field (n,adj-f) radiatio; radial structure; radiation (in anatomy, etc.) |
政和 see styles |
zhèng hé zheng4 he2 cheng ho masatomo まさとも |
see 政和縣|政和县[Zheng4 he2 Xian4] (given name) Masatomo |
文安 see styles |
wén ān wen2 an1 wen an fumiyasu ふみやす |
see 文安縣|文安县[Wen2 an1 Xian4] Bun'an era (1444.2.5-1449.7.28); Bunnan era; (surname) Fumiyasu |
文獻 文献 see styles |
wén xiàn wen2 xian4 wen hsien |
reference material (used in scholarly study) See: 文献 |
文縣 文县 see styles |
wén xiàn wen2 xian4 wen hsien |
Wen County or Wenxian, a county in Longnan City 隴南市|陇南市[Long3 nan2 Shi4], Gansu |
文部 see styles |
wén bù wen2 bu4 wen pu ayabe あやべ |
Wenbu or Ombu village in Nyima county 尼瑪縣|尼玛县[Ni2 ma3 xian4], Nagchu prefecture, central Tibet; Tang dynasty equivalent of 吏部, personnel office (hist) (abbreviation) (See 文部省) Ministry of Education, Science and Culture (1871-2001); (surname) Ayabe |
斗六 see styles |
dǒu liù dou3 liu4 tou liu |
Douliu or Touliu city in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
斗南 see styles |
dǒu nán dou3 nan2 tou nan hoshinami ほしなみ |
Dounan or Tounan town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan (archaism) the whole world; south of the Big Dipper; (surname) Hoshinami |
斜線 斜线 see styles |
xié xiàn xie2 xian4 hsieh hsien shasen しゃせん |
oblique line; slash (symbol) oblique line; forward slash |
新化 see styles |
xīn huà xin1 hua4 hsin hua |
see 新化縣|新化县[Xin1 hua4 Xian4]; see 新化區|新化区[Xin1 hua4 Qu1] |
新園 新园 see styles |
xīn yuán xin1 yuan2 hsin yüan niizono / nizono にいぞの |
Hsinyuan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan (surname) Niizono |
新埔 see styles |
xīn pǔ xin1 pu3 hsin p`u hsin pu |
Xinpu or Hsinpu Town in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan |
新埤 see styles |
xīn pí xin1 pi2 hsin p`i hsin pi |
Hsinpi township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan |
新安 see styles |
xīn ān xin1 an1 hsin an niiyasu / niyasu にいやす |
see 新安縣|新安县[Xin1 an1 Xian4] (surname) Niiyasu |
新寧 新宁 see styles |
xīn níng xin1 ning2 hsin ning shinnei / shinne しんねい |
see 新寧縣|新宁县[Xin1 ning2 Xian4] (place-name) Xinning (China) |
新屋 see styles |
xīn wū xin1 wu1 hsin wu niiya / niya にいや |
Xinwu or Hsinwu township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan (place-name, surname) Niiya |
新市 see styles |
xīn shì xin1 shi4 hsin shih shinichi しんいち |
Hsinshih township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan (place-name, surname) Shin'ichi |
新幹 新干 see styles |
xīn gàn xin1 gan4 hsin kan |
see 新幹縣|新干县[Xin1 gan4 Xian4] |
新晃 see styles |
xīn huǎng xin1 huang3 hsin huang |
see 新晃侗族自治縣|新晃侗族自治县[Xin1 huang3 Dong4 zu2 Zi4 zhi4 xian4] |
新河 see styles |
xīn hé xin1 he2 hsin ho nitsukawa につかわ |
see 新河縣|新河县[Xin1 he2 Xian4] (surname) Nitsukawa |
新港 see styles |
xīn gǎng xin1 gang3 hsin kang shinminato しんみなと |
Xingang or Hsinkang Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan (place-name) Shinminato |
新營 新营 see styles |
xīn yíng xin1 ying2 hsin ying |
Hsinying city in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan |
新田 see styles |
xīn tián xin1 tian2 hsin t`ien hsin tien nyuuta / nyuta にゅうた |
see 新田縣|新田县[Xin1 tian2 Xian4] (1) new rice field; newly developed rice field; (2) wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period); (place-name) Nyūta |
新社 see styles |
xīn shè xin1 she4 hsin she |
Xinshe or Hsinshe Township in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan |
新縣 新县 see styles |
xīn xiàn xin1 xian4 hsin hsien |
Xin County or Xinxian, a county in Xinyang City 信陽市|信阳市[Xin4 yang2 Shi4], Henan |
新蔡 see styles |
xīn cài xin1 cai4 hsin ts`ai hsin tsai |
see 新蔡縣|新蔡县[Xin1 cai4 Xian4] |
新豐 新丰 see styles |
xīn fēng xin1 feng1 hsin feng |
see 新豐縣|新丰县[Xin1 feng1 Xian4]; see 新豐鄉|新丰乡[Xin1 feng1 Xiang1] |
新邵 see styles |
xīn shào xin1 shao4 hsin shao |
see 新邵縣|新邵县[Xin1 shao4 Xian4] |
新鄉 新乡 see styles |
xīn xiāng xin1 xiang1 hsin hsiang |
see 新鄉市|新乡市[Xin1 xiang1 Shi4]; see 新鄉縣|新乡县[Xin1 xiang1 Xian4] |
新野 see styles |
xīn yě xin1 ye3 hsin yeh nino にの |
see 新野縣|新野县[Xin1 ye3 Xian4] (place-name) Nino |
新鮮 新鲜 see styles |
xīn xiān xin1 xian1 hsin hsien shinsen しんせん |
fresh (experience, food etc); freshness; novel; uncommon (adjectival noun) fresh |
斷弦 断弦 see styles |
duàn xián duan4 xian2 tuan hsien |
widowed; lit. broken string, cf 琴瑟[qin2 se4] qin and se, two instruments epitomizing marital harmony |
斷線 断线 see styles |
duàn xiàn duan4 xian4 tuan hsien |
(of a guitar, kite etc) to have a string break; (of a tradition etc) to be discontinued; (telephone or Internet connection) disconnected; cut off |
方顯 方显 see styles |
fāng xiǎn fang1 xian3 fang hsien hōgen |
and then it became apparent |
施秉 see styles |
shī bǐng shi1 bing3 shih ping |
see 施秉縣|施秉县[Shi1 bing3 Xian4] |
旌德 see styles |
jīng dé jing1 de2 ching te |
see 旌德縣|旌德县[Jing1 de2 Xian4] |
旗山 see styles |
qí shān qi2 shan1 ch`i shan chi shan hatayama はたやま |
Chishan town in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gao1 xiong2 xian4], southwest Taiwan (place-name) Hatayama |
早先 see styles |
zǎo xiān zao3 xian1 tsao hsien hayasaki はやさき |
previously; before (surname) Hayasaki |
旬邑 see styles |
xún yì xun2 yi4 hsün i |
Xunyi County in Xianyang 咸陽|咸阳[Xian2 yang2], Shaanxi |
昌黎 see styles |
chāng lí chang1 li2 ch`ang li chang li |
see 昌黎縣|昌黎县[Chang1 li2 Xian4] |
明水 see styles |
míng shuǐ ming2 shui3 ming shui meisui / mesui めいすい |
see 明水縣|明水县[Ming2 shui3 Xian4] (personal name) Meisui |
明溪 see styles |
míng xī ming2 xi1 ming hsi |
see 明溪縣|明溪县[Ming2 xi1 Xian4] |
明顯 明显 see styles |
míng xiǎn ming2 xian3 ming hsien myōken |
clear; distinct; obvious clear |
易縣 易县 see styles |
yì xiàn yi4 xian4 i hsien |
Yi County or Yixian, a county in Baoding City 保定市[Bao3 ding4 Shi4], Hebei |
昭平 see styles |
zhāo píng zhao1 ping2 chao p`ing chao ping shouhei / shohe しょうへい |
see 昭平縣|昭平县[Zhao1 ping2 Xian4] (given name) Shouhei |
昭覺 昭觉 see styles |
zhāo jué zhao1 jue2 chao chüeh |
see 昭覺縣|昭觉县[Zhao1 jue2 Xian4] |
時限 时限 see styles |
shí xiàn shi2 xian4 shih hsien jigen じげん |
time limit (noun - becomes adjective with の) (1) (school) period; (noun - becomes adjective with の) (2) period or division of time; time limit |
晉縣 晋县 see styles |
jìn xiàn jin4 xian4 chin hsien |
Jin county in Hebei |
普安 see styles |
pǔ ān pu3 an1 p`u an pu an |
see 普安縣|普安县[Pu3 an1 Xian4] |
普定 see styles |
pǔ dìng pu3 ding4 p`u ting pu ting |
see 普定縣|普定县[Pu3 ding4 Xian4] |
普現 普现 see styles |
pǔ xiàn pu3 xian4 p`u hsien pu hsien fugen |
Universal manifestation, especially the manifestation of a Buddha or bodhisattva in any shape at will. |
普賢 普贤 see styles |
pǔ xián pu3 xian2 p`u hsien pu hsien fugen ふげん |
Samantabhadra, the Buddhist Lord of Truth Samantabhadra (bodhisattva); Universal Compassion; (place-name) Fugen Samantabhadra, Viśvabhadra; cf. 三曼 Universal sagacity, or favour; lord of the 理 or fundamental law, the dhyāna, and the practice of all Buddhas. He and Mañjuśrī are the right- and left-hand assistants of Buddha, representing 理 and 智 respectively. He rides on a white elephant, is the patron of the Lotus Sūtra and its devotees, and has close connection with the Huayan Sūtra. His region is in the east. The esoteric school has its own special representation of him, with emphasis on the sword indicative of 理 as the basis of 智. He has ten vows. |
景泰 see styles |
jǐng tài jing3 tai4 ching t`ai ching tai |
see 景泰縣|景泰县[Jing3 tai4 Xian4]; Jingtai Emperor, reign name of seventh Ming Emperor Zhu Qiyu 朱祁鈺|朱祁钰[Zhu1 Qi2 yu4] (1428–1457), reigned 1449–1457, temple name 代宗[Dai4 zong1] |
景縣 景县 see styles |
jǐng xiàn jing3 xian4 ching hsien |
Jing County or Jingxian, a county in Hengshui City 衡水市[Heng2 shui3 Shi4], Hebei |
景閑 景闲 see styles |
jǐng xián jing3 xian2 ching hsien Kyōkan |
Gyeonghan |
晴隆 see styles |
qíng lóng qing2 long2 ch`ing lung ching lung harutaka はるたか |
see 晴隆縣|晴隆县[Qing2 long2 Xian4] (given name) Harutaka |
智賢 智贤 see styles |
zhì xián zhi4 xian2 chih hsien chisato ちさと |
(female given name) Chisato Zhixian |
暢現 畅现 see styles |
chàng xiàn chang4 xian4 ch`ang hsien chang hsien chōgen |
to show universally |
暹粒 see styles |
xiān lì xian1 li4 hsien li |
Siem Reap, Cambodia |
暹羅 暹罗 see styles |
xiān luó xian1 luo2 hsien lo shamu しゃむ |
Siam (former name of Thailand) (kana only) (obsolete) Siam (former name of Thailand); (place-name) Siam (old name of Thailand) |
暹邏 暹逻 see styles |
xiān luó xian1 luo2 hsien lo |
variant of 暹羅|暹罗[Xian1 luo2] |
曲周 see styles |
qǔ zhōu qu3 zhou1 ch`ü chou chü chou |
see 曲周縣|曲周县[Qu3 zhou1 Xian4] |
曲線 曲线 see styles |
qū xiàn qu1 xian4 ch`ü hsien chü hsien kyokusen きょくせん |
curve; curved line; indirect; in a roundabout way curve |
曲陽 曲阳 see styles |
qǔ yáng qu3 yang2 ch`ü yang chü yang |
see 曲陽縣|曲阳县[Qu3 yang2 Xian4] |
更顯 更显 see styles |
gēng xiǎn geng1 xian3 keng hsien kyōken |
further shows |
曹縣 曹县 see styles |
cáo xiàn cao2 xian4 ts`ao hsien tsao hsien |
Cao county in Heze 菏澤|菏泽[He2 ze2], Shandong |
最先 see styles |
zuì xiān zui4 xian1 tsui hsien |
(the) very first |
會寧 会宁 see styles |
huì níng hui4 ning2 hui ning Enei |
see 會寧縣|会宁县[Hui4 ning2 Xian4] Huining |
會昌 会昌 see styles |
huì chāng hui4 chang1 hui ch`ang hui chang kaishou / kaisho かいしょう |
see 會昌縣|会昌县[Hui4 chang1 Xian4] (personal name) Kaishou Huichang |
會東 会东 see styles |
huì dōng hui4 dong1 hui tung |
see 會東縣|会东县[Hui4 dong1 Xian4] |
有線 有线 see styles |
yǒu xiàn you3 xian4 yu hsien yuusen / yusen ゆうせん |
wired; cable (television) (can be adjective with の) (1) (ant: 無線・2) wired; cabled; (2) communication by wire |
有賢 有贤 see styles |
yǒu xián you3 xian2 yu hsien uken |
having wisdom |
有限 see styles |
yǒu xiàn you3 xian4 yu hsien yuugen / yugen ゆうげん |
limited; finite (adj-no,adj-na,n) finite; limited finite |
朗縣 朗县 see styles |
lǎng xiàn lang3 xian4 lang hsien |
Nang county, Tibetan: Snang rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet |
望奎 see styles |
wàng kuí wang4 kui2 wang k`uei wang kuei |
see 望奎縣|望奎县[Wang4 kui2 Xian4] |
望安 see styles |
wàng ān wang4 an1 wang an moua / moa もうあ |
Wangan township in Penghu county 澎湖縣|澎湖县[Peng2 hu2 xian4] (Pescadores Islands), Taiwan (female given name) Moua |
望江 see styles |
wàng jiāng wang4 jiang1 wang chiang moe もえ |
see 望江縣|望江县[Wang4 jiang1 Xian4] (female given name) Moe |
望謨 望谟 see styles |
wàng mó wang4 mo2 wang mo |
see 望謨縣|望谟县[Wang4 mo2 Xian4] |
望都 see styles |
wàng dū wang4 du1 wang tu moto もと |
see 望都縣|望都县[Wang4 du1 Xian4] (surname, female given name) Moto |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Xian" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.