Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2390 total results for your Well search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

掘井戸

see styles
 horiido / horido
    ほりいど
a well

控えめ

see styles
 hikaeme
    ひかえめ
(adj-na,n,adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities

控え目

see styles
 hikaeme
    ひかえめ
(adj-na,n,adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities

散伙飯


散伙饭

see styles
sàn huǒ fàn
    san4 huo3 fan4
san huo fan
farewell dinner party

整った

see styles
 totonotta
    ととのった
(can act as adjective) well-ordered; in good order; well-featured; well-regulated

旃簛迦

see styles
zhān shāi jiā
    zhan1 shai1 jia1
chan shai chia
 senshika
This term as listed in Soothill is most certainly incorrect regarding the second character, obvious because of its pronunciation, as well as the presence of the term 旃簸迦 in other lexicons.

星勘定

see styles
 hoshikanjou / hoshikanjo
    ほしかんじょう
{sumo} counting "stars" to tally the score to date; how well something has gone (e.g. in terms of wins over losses)

普通に

see styles
 futsuuni; futsuuni(sk) / futsuni; futsuni(sk)
    ふつうに; フツーに(sk)
(adverb) (1) (ふつうに only) (See 普通・2) normally; ordinarily; usually; generally; commonly; (adverb) (2) (colloquialism) (used when giving a positive assessment, esp. of something that exceeds expectations) by anyone's standards; by normal standards; sufficiently; actually; genuinely; truly; (adverb) (3) (colloquialism) (describes an action) without any issues; without any difficulty; (surprisingly) well; just fine; naturally

暇乞い

see styles
 itomagoi
    いとまごい
(noun/participle) leave-taking; offering one's resignation; farewell visit

有名店

see styles
 yuumeiten / yumeten
    ゆうめいてん
famous (commercial) establishment; well-known store (shop, restaurant)

服他靈


服他灵

see styles
fú tā líng
    fu2 ta1 ling2
fu t`a ling
    fu ta ling
voltaren, a trade name for diclofenac sodium, a non-steroidal anti-inflammatory drug used to reduce swelling and as painkiller; also called 扶他林

木の子

see styles
 kinoko
    きのこ
(exp,n) kinoko; mountain-dwelling demon resembling a child; (f,p) Kinoko

模範囚

see styles
 mohanshuu / mohanshu
    もはんしゅう
well-behaved (model) prisoner; trusty (trustee)

歓送会

see styles
 kansoukai / kansokai
    かんそうかい
farewell party

歡送會


欢送会

see styles
huān sòng huì
    huan1 song4 hui4
huan sung hui
farewell party

殆んど

see styles
 hotondo
    ほとんど
(irregular okurigana usage) (n-adv,n-t) (kana only) mostly; nearly; practically; well-nigh; almost invariably; all but; just about; almost

毘梨耶


毗梨耶

see styles
pí lí yé
    pi2 li2 ye2
p`i li yeh
    pi li yeh
 biriya
vīrya, virility, strength, energy; 'well-doing,' Keith; intp. 精進 zeal, pure progress, the fourth of the ten pāramitās; it is also intp. as enduring shame. Also 毘利耶 (or 毘黎耶or 毘離耶); 尾唎也.

汲井輪


汲井轮

see styles
jí jǐng lún
    ji2 jing3 lun2
chi ching lun
 kōseirin
The round of reincarnations is like the waterwheel at the well ever revolving up and down.

河太郎

see styles
 gatarou / gataro
    がたろう
kappa (mythical water-dwelling creature); (male given name) Gatarō

油井管

see styles
 yuseikan / yusekan
    ゆせいかん
oil well pipe

治まる

see styles
 osamaru
    おさまる
(v5r,vi) (1) to die down (storm, anger, conflict, etc.); to calm down; to cool off; to abate; to be settled; to be brought under control; (v5r,vi) (2) to be at peace; to be governed well; (v5r,vi) (3) to subside (of pain, symptoms, etc.); to be alleviated; to get better; to ease off

波立つ

see styles
 namidatsu
    なみだつ
(v5t,vi) (1) to be choppy (of waves); to be rough; to run high; to billow; to swell; to ripple; (v5t,vi) (2) to wave (e.g. in the wind); to beat fast (of a heart); (v5t,vi) (3) to be in turmoil; to be in discord; to have troubles; to experience problems

活字典

see styles
huó zì diǎn
    huo2 zi4 dian3
huo tzu tien
walking dictionary; well-informed person

浮腫む

see styles
 mukumu
    むくむ
(v5m,vi) (kana only) to swell; to become swollen; to become puffy (e.g. face from lack of sleep); to become bloated (esp. from fluid retention)

浸かる

see styles
 tsukaru
    つかる
(v5r,vi) (1) to be submerged; to be soaked; (2) to be pickled; to be well seasoned; (3) to be totally immersed (in a condition, e.g. laziness)

消息通

see styles
 shousokutsuu / shosokutsu
    しょうそくつう
well-informed person; insider

淑やか

see styles
 shitoyaka
    しとやか
(adjectival noun) (kana only) graceful; ladylike; modest; gentle; polite; quiet; well-mannered; refined (behavior)

淨居天


净居天

see styles
jìng jū tiān
    jing4 ju1 tian1
ching chü t`ien
    ching chü tien
 Jōgo Ten
The five heavens of purity, in the fourth dhyāna heaven, where the saints dwell who will not return to another rebirth. Also Śuddhāvāsadeva, 'a deva who served as guardian angel to Śākyamuni and brought about his conversion. ' Eitel.

深井戸

see styles
 fukaido
    ふかいど
deep well

湯でる

see styles
 yuderu
    ゆでる
    uderu
    うでる
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to boil (something in hot water); (2) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.)

漬かる

see styles
 tsukaru
    つかる
(v5r,vi) (1) to be submerged; to be soaked; (2) to be pickled; to be well seasoned; (3) to be totally immersed (in a condition, e.g. laziness)

潤ける

see styles
 urukeru
    うるける
(v1,vi) (kana only) (hob:) (thb:) (See ふやける・1) to swell up (by soaking in water); to become soft; to become soggy; to become sodden; to macerate

潤びる

see styles
 hotobiru
    ほとびる
(v1,vi) to be rehydrated; to be reconstituted; to swell from absorbed moisture

然れば

see styles
 shikareba
    しかれば
(conjunction) (1) (dated) (kana only) therefore; thus; so; (conjunction) (2) (archaism) well, then; by the way

煉れる

see styles
 nereru
    ねれる
(v1,vi) (1) to be well-kneaded; (2) to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded

煮込む

see styles
 nikomu
    にこむ
(transitive verb) (1) to boil well; to stew; to simmer (for a long time); (transitive verb) (2) to cook (various ingredients) together

熟道兒


熟道儿

see styles
shú dào r
    shu2 dao4 r5
shu tao r
familiar road; well-trodden path

物知り

see styles
 monoshiri
    ものしり
well-informed person; walking dictionary; extensive knowledge

物識り

see styles
 monoshiri
    ものしり
well-informed person; walking dictionary; extensive knowledge

珥とう

see styles
 jitou / jito
    じとう
(archaism) earplug (traditional jewellery worn in the earlobe, popular in Han-dynasty China)

生産井

see styles
 seisansei / sesanse
    せいさんせい
production well (esp. of geothermal power)

生直ぐ

see styles
 kisugu
    きすぐ
(adjectival noun) well-behaved

田舎人

see styles
 inakabito; inakajin; inakaudo(ok); denshajin(ok)
    いなかびと; いなかじん; いなかうど(ok); でんしゃじん(ok)
country dweller

畝ねり

see styles
 uneri
    うねり
(1) (kana only) undulation; winding; meandering; (2) (kana only) swell (of waves); surge; billow; roller

畝ねる

see styles
 uneru
    うねる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) (kana only) to wind (of a road, etc.); to meander; to twist; (2) (kana only) to undulate; to surge; to swell; to roll; to billow

疲れる

see styles
 tsukareru
    つかれる
(v1,vi) (1) to get tired; to tire; to get fatigued; to become exhausted; to grow weary; (v1,vi) (2) to become worn out (of a well-used object); (v1,vi) (3) (archaism) to starve

発音器

see styles
 hatsuonki
    はつおんき
sound-producing organ (esp. of land-dwelling vertebrates and insects)

白冰冰

see styles
bái bīng bīng
    bai2 bing1 bing1
pai ping ping
Pai Ping-ping (well-known Taiwan performing artist)

百煉鋼


百炼钢

see styles
bǎi liàn gāng
    bai3 lian4 gang1
pai lien kang
high-grade well-tempered steel

盛上る

see styles
 moriagaru
    もりあがる
(v5r,vi) (1) to swell; to rise; to bulge; to be piled up; (2) to rouse; to get excited

相配人

see styles
xiāng pèi rén
    xiang1 pei4 ren2
hsiang p`ei jen
    hsiang pei jen
match (couple); persons well suited for each other

相配物

see styles
xiāng pèi wù
    xiang1 pei4 wu4
hsiang p`ei wu
    hsiang pei wu
thing that is well suited; pet animal that suits its owner

真理部

see styles
zhēn lǐ bù
    zhen1 li3 bu4
chen li pu
Ministry of Truth, a fictional ministry from George Orwell's novel Nineteen Eighty-Four

称める

see styles
 homeru
    ほめる
(transitive verb) to praise; to admire; to speak well of someone

穴居人

see styles
xué jū rén
    xue2 ju1 ren2
hsüeh chü jen
 kekkyojin
    けっきょじん
cave man
cave dweller; caveman

空居天

see styles
kōng jū tiān
    kong1 ju1 tian1
k`ung chü t`ien
    kung chü tien
 kūko ten
devas dwelling in space, or the heavenly regions, i.e. the devalokas and rūpalokas.

立上り

see styles
 tachiagari
    たちあがり
(1) start; beginning; build up; (2) (baseb) how well a pitcher pitches at the start of the game

筒井筒

see styles
 tsutsuizutsu
    つついづつ
well curb of a round well

粋な人

see styles
 suinahito
    すいなひと
man of well-cultivated tastes

精しい

see styles
 kuwashii / kuwashi
    くわしい
(adjective) (1) detailed; full; accurate; (2) knowing very well; well-acquainted; well-informed

精通者

see styles
 seitsuusha / setsusha
    せいつうしゃ
well versed person; authority (on); expert (in)

紳士的

see styles
 shinshiteki
    しんしてき
(adjectival noun) gentlemanly; well-mannered; well-bred; gentlemanlike

締まる

see styles
 shimaru
    しまる
(v5r,vi) (1) to be shut; to close; to be closed; (2) to be firm (of a body, face, etc.); to be well-knit; (3) to be locked; (4) to tighten; to be tightened; (5) to become sober; to become tense

練れる

see styles
 nereru
    ねれる
(v1,vi) (1) to be well-kneaded; (2) to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded

總報業


总报业

see styles
zǒng bào yè
    zong3 bao4 ye4
tsung pao yeh
 sōhō gō
General karma determining the species, race, and country into which one is born; 別報 is the particular karma relating to one's condition in that species, e.g. rich, poor, well, ill, etc.

纏まる

see styles
 matomaru
    まとまる
(v5r,vi) (1) (kana only) to find resolution; to be settled; to be agreed on; to be completed; (v5r,vi) (2) (kana only) to be collected; to be assembled; to be brought together; (v5r,vi) (3) (kana only) to be well arranged; to be in order; to be unified; to take shape; to be coherent

置手紙

see styles
 okitegami
    おきてがみ
letter left behind by someone who has departed; farewell letter

老江湖

see styles
lǎo jiāng hú
    lao3 jiang1 hu2
lao chiang hu
a much-travelled person, well acquainted with the ways of the world

老臘肉


老腊肉

see styles
lǎo là ròu
    lao3 la4 rou4
lao la jou
(coll.) experienced and usually well-positioned middle-aged man

耳とう

see styles
 jitou / jito
    じとう
(archaism) earplug (traditional jewellery worn in the earlobe, popular in Han-dynasty China)

肥大化

see styles
 hidaika
    ひだいか
(noun/participle) swelling; enlargement

胴忘れ

see styles
 douwasure / dowasure
    どうわすれ
(noun/participle) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind

能なし

see styles
 nounashi / nonashi
    のうなし
(1) incompetence; ne'er-do-well; (can be adjective with の) (2) incompetent; dimwitted; brainless

能無し

see styles
 nounashi / nonashi
    のうなし
(1) incompetence; ne'er-do-well; (can be adjective with の) (2) incompetent; dimwitted; brainless

脹よか

see styles
 fukuyoka
    ふくよか
(noun or adjectival noun) (kana only) plump; full; well-rounded

脹らか

see styles
 hokoraka
    ほこらか
    fukuraka
    ふくらか
(adjectival noun) (archaism) plump; full; well-rounded

脹らみ

see styles
 fukurami
    ふくらみ
swelling; bulge; puff

脹らむ

see styles
 fukuramu
    ふくらむ
(v5m,vi) to expand; to swell (out); to get big; to become inflated

脹れる

see styles
 fukureru
    ふくれる
    hareru
    はれる
(v1,vi) (1) to swell (out); to expand; to be inflated; to distend; to bulge; (2) to get cross; to get sulky; to pout; (v1,vi) to swell (from inflammation); to become swollen

腫らす

see styles
 harasu
    はらす
(transitive verb) to cause to swell; to inflame

腫れる

see styles
 hareru
    はれる
(v1,vi) to swell (from inflammation); to become swollen

腫れ物

see styles
 haremono
    はれもの
tumor; tumour; swelling

膨よか

see styles
 fukuyoka
    ふくよか
(noun or adjectival noun) (kana only) plump; full; well-rounded

膨らか

see styles
 fukuraka
    ふくらか
(adjectival noun) (archaism) plump; full; well-rounded

膨らみ

see styles
 fukurami
    ふくらみ
swelling; bulge; puff

膨らむ

see styles
 fukuramu
    ふくらむ
(v5m,vi) to expand; to swell (out); to get big; to become inflated

膨れる

see styles
 fukureru
    ふくれる
(v1,vi) (1) to swell (out); to expand; to be inflated; to distend; to bulge; (2) to get cross; to get sulky; to pout

自噴井

see styles
 jifunsei / jifunse
    じふんせい
{geol} artesian well

舒適音


舒适音

see styles
shū shì yīn
    shu1 shi4 yin1
shu shih yin
comfortable voice (well within one's range of pitch)

艾未未

see styles
ài wèi wèi
    ai4 wei4 wei4
ai wei wei
Ai Weiwei (1957-), Chinese artist active in architecture, photography, film, as well as cultural criticism and political activism

茹でる

see styles
 yuderu
    ゆでる
    uderu
    うでる
(transitive verb) (1) to boil (something in hot water); (2) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.)

草鞋銭

see styles
 warajisen
    わらじせん
small amount of money (to buy sandals or cover travel expenses); small farewell gift

莎揭哆

see styles
suō qì chǐ
    suo1 qi4 chi3
so ch`i ch`ih
    so chi chih
 shakata
svāgata 善來 'well come', a term of salutation; also 善逝 'well departed'. It is a title of every Buddha; also 莎迦陀 (or 莎伽陀); 沙伽陀 (or 沙竭陀); 裟婆羯多; 蘇揭多.

薰陸香


薰陆香

see styles
xūn lù xiāng
    xun1 lu4 xiang1
hsün lu hsiang
 kunroku kō
kunduruka, "the resin of the plant Boswellia thurifera." M.W.

藥妝店


药妆店

see styles
yào zhuāng diàn
    yao4 zhuang1 dian4
yao chuang tien
drugstore; pharmacy (one that offers health, beauty, and wellness products in addition to medicines – a type of store popular in Japan, Taiwan and Hong Kong)

蘇揭多


苏揭多

see styles
sū qì duō
    su1 qi4 duo1
su ch`i to
    su chi to
 sokata
sugata; svāgata; well come, or well departed, title of a Buddha; also 蘇伽多 or 蘇伽陁; v. 修, 沙, 渉, 索.

行かん

see styles
 ikan
    いかん
(expression) (1) (kana only) not going (well); not proceeding (as one wishes); (expression) (2) (kana only) bad; not good; (expression) (3) (kana only) (See いけない・4) hopeless; beyond hope; (expression) (4) (kana only) (after the -te form of a verb or adjective) (See いけない・2) must not (do, be); should not; ought not to

褒める

see styles
 homeru
    ほめる
(transitive verb) to praise; to admire; to speak well of someone

襟飾り

see styles
 erikazari
    えりかざり
(1) jewellery worn at the neck or collar of Western clothing (brooch, necklace, choker, etc.); (2) (See ネクタイ) necktie

見収め

see styles
 miosame
    みおさめ
last look; farewell look

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Well" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary