I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1342 total results for your Said search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
最大ビット長 see styles |
saidaibittochou / saidaibittocho さいだいビットちょう |
{comp} maximum bit length |
最大化ボタン see styles |
saidaikabotan さいだいかボタン |
{comp} maximize button |
最大同相電圧 see styles |
saidaidousoudenatsu / saidaidosodenatsu さいだいどうそうでんあつ |
{comp} maximum common mode voltage |
最大有効数字 see styles |
saidaiyuukousuuji / saidaiyukosuji さいだいゆうこうすうじ |
{comp} most significant digit; MSD |
最大正規電圧 see styles |
saidaiseikidenatsu / saidaisekidenatsu さいだいせいきでんあつ |
{comp} maximum normal mode voltage |
最大瞬間風速 see styles |
saidaishunkanfuusoku / saidaishunkanfusoku さいだいしゅんかんふうそく |
maximum instantaneous wind speed |
最大許容線量 see styles |
saidaikyoyousenryou / saidaikyoyosenryo さいだいきょようせんりょう |
maximum permissible dose |
札幌国際大学 see styles |
sapporokokusaidaigaku さっぽろこくさいだいがく |
(org) Sapporo International University; (o) Sapporo International University |
東京国際大学 see styles |
toukyoukokusaidaigaku / tokyokokusaidaigaku とうきょうこくさいだいがく |
(org) Tokyo International University; (o) Tokyo International University |
東日本国際大 see styles |
higashinihonkokusaidai ひがしにほんこくさいだい |
(place-name) Higashinihonkokusaidai |
欧州決済同盟 see styles |
oushuukessaidoumei / oshukessaidome おうしゅうけっさいどうめい |
(org) European Clearing Union; (o) European Clearing Union |
沖内防災ダム see styles |
okinaibousaidamu / okinaibosaidamu おきないぼうさいダム |
(place-name) Okinaibousai Dam |
沖縄国際大学 see styles |
okinawakokusaidaigaku おきなわこくさいだいがく |
(org) Okinawa International University; OIU; (o) Okinawa International University; OIU |
然う(rK) |
sou / so そう |
(adverb) (1) (kana only) (concerning the actions of the listener or concerning the ideas expressed or understood by the listener; with a neg. sentence, implies that something isn't as much as one might think) (See こう・1,ああ,どう) in that way; thus; such; (interjection) (2) (kana only) (used to express agreement with something said) so; (interjection) (3) (kana only) (used to express doubt with something said) so? |
白沢防災ダム see styles |
shirasawabousaidamu / shirasawabosaidamu しらさわぼうさいダム |
(place-name) Shirasawabousai Dam |
神戸国際大学 see styles |
koubekokusaidaigaku / kobekokusaidaigaku こうべこくさいだいがく |
(org) Kōbe International University; (o) Kōbe International University |
福岡国際大学 see styles |
fukuokakokusaidaigaku ふくおかこくさいだいがく |
(org) Fukuoka International University; (o) Fukuoka International University |
細大漏らさず see styles |
saidaimorasazu さいだいもらさず |
(expression) in minute detail |
羽衣国際大学 see styles |
hagoromokokusaidaigaku はごろもこくさいだいがく |
(org) Hagoromo University of International Studies; (o) Hagoromo University of International Studies |
藤島町五才田 see styles |
fujishimachougosaiden / fujishimachogosaiden ふじしまちょうごさいでん |
(place-name) Fujishimachōgosaiden |
西大寺中野本 see styles |
saidaijinakanohon さいだいじなかのほん |
(place-name) Saidaijinakanohon |
西大寺国見町 see styles |
saidaijikunimichou / saidaijikunimicho さいだいじくにみちょう |
(place-name) Saidaijikunimichō |
西大寺宝ケ丘 see styles |
saidaijitakaragaoka さいだいじたからがおか |
(place-name) Saidaijitakaragaoka |
西大寺小坊町 see styles |
saidaijikoboumachi / saidaijikobomachi さいだいじこぼうまち |
(place-name) Saidaijikoboumachi |
西大寺新池町 see styles |
saidaijishinikemachi さいだいじしんいけまち |
(place-name) Saidaijishin'ikemachi |
西大寺新田町 see styles |
saidaijishindenmachi さいだいじしんでんまち |
(place-name) Saidaijishindenmachi |
西大寺竜王町 see styles |
saidaijiryuuouchou / saidaijiryuocho さいだいじりゅうおうちょう |
(place-name) Saidaijiryūouchō |
西大寺赤田町 see styles |
saidaijiakodachou / saidaijiakodacho さいだいじあこだちょう |
(place-name) Saidaijiakodachō |
西大寺野神町 see styles |
saidaijinogamichou / saidaijinogamicho さいだいじのがみちょう |
(place-name) Saidaijinogamichō |
西大寺高塚町 see styles |
saidaijitakatsukachou / saidaijitakatsukacho さいだいじたかつかちょう |
(place-name) Saidaijitakatsukachō |
言うだけ野暮 see styles |
iudakeyabo いうだけやぼ |
(expression) it's tactless to state the obvious; that's best left unsaid |
言う迄もない see styles |
yuumademonai / yumademonai ゆうまでもない iumademonai いうまでもない |
(exp,adj-i) it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said |
言う迄も無い see styles |
yuumademonai / yumademonai ゆうまでもない iumademonai いうまでもない |
(exp,adj-i) it goes without saying; there is no need to say so, but of course; it is needless to say; it need scarcely be said |
言わずもがな see styles |
iwazumogana いわずもがな |
(expression) (1) (it) goes without saying; needn't be said; (exp,adj-no) (2) that should rather be left unsaid |
言わでもの事 see styles |
iwademonokoto いわでものこと |
(exp,n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid |
詰まるところ see styles |
tsumarutokoro つまるところ |
(adverb) (kana only) in short; in brief; to sum up; ultimately; in the end; in the long run; when all is said and done; what it all comes down to; when you get right down to it |
迦布德迦伽藍 迦布德迦伽蓝 see styles |
jiā bù dé jiā qié lán jia1 bu4 de2 jia1 qie2 lan2 chia pu te chia ch`ieh lan chia pu te chia chieh lan Kafutokuka Karan |
鴿園 Kapotaka-saṃghārāma, a monastery of the Sarvāstivādaḥ school, so called because the Buddha in a previous incarnation is said to have changed himself into a pigeon and to have thrown himself into the fire in order to provide food for a hunter who was prevented from catching game because of Buddha's preaching. When the hunter learned of Buddha's power, he repented and attained enlightenment. |
運命の赤い糸 see styles |
unmeinoakaiito / unmenoakaito うんめいのあかいいと |
(exp,n) (See 赤い糸) red string of fate; in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each |
那伽閼剌樹那 那伽阏剌树那 see styles |
nà qié è là shùn à na4 qie2 e4 la4 shun4 a4 na ch`ieh o la shun a na chieh o la shun a Nakaarajuna |
(or 那伽閼曷樹那) Nāgārjuna, 龍樹 the dragon-arjuna tree, or nāgakrośana, intp. probably wrongly as 龍猛 dragon-fierce. One of the 'four suns' and reputed founder of Mahāyāna (but see 阿 for Aśvaghoṣa), native of South India, the fourteenth patriarch; he is said to have cut off his head as an offering. 'He probably flourished in the latter half of the second century A. D.' Eliot, v. 龍樹. He founded the Mādhyamika or 中 School, generally considered as advocating doctrines of negation or nihilism, but his aim seems to have been a reality beyond the limitations of positive and negative, the identification of contraries in a higher synthesis, e. g. birth and death, existence and non-existence, eternal and non-eternal; v. 中論. |
鈴鹿国際大学 see styles |
suzukakokusaidaigaku すずかこくさいだいがく |
(org) Suzuka International University; (o) Suzuka International University |
鍋越防災ダム see styles |
nabekoshibousaidamu / nabekoshibosaidamu なべこしぼうさいダム |
(place-name) Nabekoshibousai Dam |
長崎国際大学 see styles |
nagasakikokusaidaigaku ながさきこくさいだいがく |
(org) Nagasaki International University; (o) Nagasaki International University |
門川防災ダム see styles |
kadokawabousaidamu / kadokawabosaidamu かどかわぼうさいダム |
(place-name) Kadokawabousai Dam |
開智国際大学 see styles |
kaichikokusaidaigaku かいちこくさいだいがく |
(org) Kaichi International University; (o) Kaichi International University |
関西国際大学 see styles |
kansaikokusaidaigaku かんさいこくさいだいがく |
(org) Kansai International University; (o) Kansai International University |
関西電力学園 see styles |
kansaidenryokugakuen かんさいでんりょくがくえん |
(place-name) Kansaidenryokugakuen |
電気的除細動 see styles |
denkitekijosaidou / denkitekijosaido でんきてきじょさいどう |
electrical cardioversion; electrical defibrillation |
電気除細動器 see styles |
denkijosaidouki / denkijosaidoki でんきじょさいどうき |
{med} (See 除細動器) defibrillator; cardioverter |
アイアンサイト see styles |
aiansaido アイアンサイド |
iron sight (on a gun, etc.); (personal name) Ironside |
アウトゥサイド see styles |
autotosaido アウトゥサイド |
outside |
アウトサイダー see styles |
autosaidaa / autosaida アウトサイダー |
outsider |
イーストサイド see styles |
iisutosaido / isutosaido イーストサイド |
East Side; (place-name) East Side (Manhattan) |
イブンサイード see styles |
ibunsaiido / ibunsaido イブンサイード |
(personal name) Ibn Said |
ウエストサイド see styles |
uesutosaido ウエストサイド |
West Side |
エーケンサイド see styles |
eekensaido エーケンサイド |
(personal name) Akenside |
オープンサイド see styles |
oopunsaido オープンサイド |
open side (rugby) |
お粗末様でした see styles |
osomatsusamadeshita おそまつさまでした |
(expression) (humble language) expression of humility said by the person who provided a meal after it is eaten |
Variations: |
okotoba おことば |
(1) (honorific or respectful language) (your) words; what you say; what you have said; (2) (honorific or respectful language) a few words (of welcome, advice, etc.) |
Variations: |
ojama おじゃま |
(noun/participle) (polite language) (suru and itasu verb forms are used as set phrases said prior to entering or leaving someone's home) (See 邪魔・1,お邪魔します・おじゃまします) hindrance; intrusion |
キャリアサイド see styles |
kyariasaido キャリアサイド |
{comp} carrier-side |
キンリーサイド see styles |
kinriisaido / kinrisaido キンリーサイド |
(personal name) Keenleyside |
ご馳走様でした see styles |
gochisousamadeshita / gochisosamadeshita ごちそうさまでした |
(expression) (kana only) That was a delicious meal (said after meals); What a wonderful meal |
サーバーサイド see styles |
saabaasaido / sabasaido サーバーサイド |
(noun - becomes adjective with の) (computer terminology) server-side |
サイド・ジョブ |
saido jobu サイド・ジョブ |
side job |
サイド・スロー |
saido suroo サイド・スロー |
(baseb) sidearm throw (wasei: side throw); sidearm delivery; sidearm pitch |
サイド・ドラム |
saido doramu サイド・ドラム |
side drum |
サイド・ベンツ |
saido bentsu サイド・ベンツ |
side vents |
サイド・ポール |
saido pooru サイド・ポール |
side pole |
サイド・ミラー |
saido miraa / saido mira サイド・ミラー |
sideview mirror |
サイド・ライト |
saido raito サイド・ライト |
side light |
サイド・ワーク |
saido waaku / saido waku サイド・ワーク |
side work; side job |
サイドウォーク see styles |
saidowooku サイドウォーク |
side walk; sidewalk; footpath; pavement |
サイドウォール see styles |
saidowooru サイドウォール |
sidewall (of a tire) |
サイドステップ see styles |
saidosuteppu サイドステップ |
side step |
サイドスリップ see styles |
saidosurippu サイドスリップ |
sideslip |
サイドチェンジ see styles |
saidochenji サイドチェンジ |
change of sides (e.g. in sport) |
サイドテーブル see styles |
saidoteeburu サイドテーブル |
side table |
サイドビジネス see styles |
saidobijinesu サイドビジネス |
side business; side job |
サイドフォース see styles |
saidofoosu サイドフォース |
sideforce |
サイドブレーキ see styles |
saidobureeki サイドブレーキ |
hand brake (wasei: side brake) |
サイドポケット see styles |
saidopoketto サイドポケット |
side pocket |
サイドリーダー see styles |
saidoriidaa / saidorida サイドリーダー |
supplementary reader in a foreign language classroom (wasei: side reader) |
サプライサイド see styles |
sapuraisaido サプライサイド |
supply side |
Variations: |
shee; shiie / shee; shie シェー; しぇえ |
(interjection) (said while holding a specific pose) holy moly; holy cow; whoa; wow |
スタティサイダ see styles |
sutatisaida スタティサイダ |
{comp} staticizer; serial-parallel converter |
セルフ突っ込み see styles |
serufutsukkomi; serufutsukkomi セルフつっこみ; セルフツッコミ |
(kana only) (colloquialism) quipping back at something said by oneself; poking fun at one's own comment |
ダーク・サイド |
daaku saido / daku saido ダーク・サイド |
dark side |
ちちんぷいぷい see styles |
chichinpuipui ちちんぷいぷい |
(expression) (said to comfort children in pain) there, there |
Variations: |
chara; chara チャラ; ちゃら |
(1) (colloquialism) cancelling (a debt); forgiving (a debt); being even; (2) (colloquialism) forgetting (what was said or done); pretending (something never happened) |
つくば国際大学 see styles |
tsukubakokusaidaigaku つくばこくさいだいがく |
(org) Tsukuba International University; (o) Tsukuba International University |
Variations: |
ttsuu; ttsuu / ttsu; ttsu っつー; っつう |
(conjunction) (colloquialism) (See と言う・という・1) meaning; called; said |
とは言うものの see styles |
tohaiumonono とはいうものの |
(expression) (kana only) having said that; be that as it may |
ハンディサイド see styles |
handisaido ハンディサイド |
(personal name) Handisyde |
ブールサイード see styles |
buurusaiido / burusaido ブールサイード |
(place-name) Bur Said (Egypt) |
ファイアサイド see styles |
faiasaido ファイアサイド |
(personal name) Fireside |
ホッキョクダラ see styles |
hokkyokudara ホッキョクダラ |
(kana only) Arctic cod (Boreogadus saida); polar cod |
ホワイトサイド see styles |
howaitosaido ホワイトサイド |
(personal name) Whiteside |
マージーサイド see styles |
maajiisaido / majisaido マージーサイド |
(place-name) Merseyside |
ロードサイド店 see styles |
roodosaidoten ロードサイドてん |
roadside store (esp. one outside a city center along a major road) |
一乗寺御祭田町 see styles |
ichijoujigosaidenchou / ichijojigosaidencho いちじょうじごさいでんちょう |
(place-name) Ichijōjigosaidenchō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Said" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.