Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1047 total results for your Room search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
チャンバー
チェンバー

 chanbaa; chenbaa / chanba; chenba
    チャンバー; チェンバー
(1) (often チャンバー) chamber (in equipment, e.g. expansion chamber, combustion chamber, etc.); (2) (often チェンバー) chamber; room

トレーディング・ルーム

 toreedingu ruumu / toreedingu rumu
    トレーディング・ルーム
trading room

Variations:
にじり口
躙り口
躙口

 nijiriguchi
    にじりぐち
small entrance to a tea ceremony room (through which guests enter on their knees)

フィッティング・ルーム

 fittingu ruumu / fittingu rumu
    フィッティング・ルーム
fitting room

ユーティリティールーム

see styles
 yuutiritiiruumu / yutiritirumu
    ユーティリティールーム
utility room (with sink, washing machine, etc. in a house or apartment)

ワン・ルーム・アパート

 wan ruumu apaato / wan rumu apato
    ワン・ルーム・アパート
studio apartment (wasei: one room apartment); bed-sitter

Variations:
上がりこむ
上がり込む

 agarikomu
    あがりこむ
(v5m,vi) to enter (house, room, etc.); to step in

Variations:
剣ヶ峰
剣ケ峰
剣が峰

 kengamine
    けんがみね
(1) rim of a volcano (esp. Mt. Fuji); (2) {sumo} wrestling ring; (3) dire or risky situation with no room for error; sink-or-swim position

Variations:
持仏堂
持佛堂(oK)

 jibutsudou / jibutsudo
    じぶつどう
(See 仏間) hall or room where a private Buddha statue or ancestor tablets are kept

Variations:
板付き
板つき(sK)

 itatsuki
    いたつき
(1) being on stage when the curtain opens; (2) wooden floor; wooden-floored room; (3) {food} (See 板焼き) thinly-sliced food grilled on a cedar board

Variations:
母屋
母家
主屋
主家

 omoya
    おもや
(1) main building (of a manor); (2) central room (of a house)

Variations:
買い切り
買切
買切り

 kaikiri
    かいきり
(1) (See 買い切る・かいきる・1) buying up; buying all of something; reserving every seat, room, etc.; (2) purchase on a no-returns basis; (3) flat fee; lump-sum payment

Variations:
通る
徹る
透る

 tooru
    とおる
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (v5r,vi) (2) to run (between; of a rail service, bus route, etc.); to operate (between); to connect; (v5r,vi) (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (v5r,vi) (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (v5r,vi) (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (v5r,vi) (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (v5r,vi) (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (v5r,vi) (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (v5r,vi) (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (v5r,vi) (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (v5r,vi) (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (v5r,vi) (12) to pass for; to come across as; to seem like; (v5r,vi) (13) to be straight (e.g. wood grain); (v5r,vi) (14) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (15) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly

Variations:
開かずの間
あかずの間

 akazunoma
    あかずのま
(exp,n) room that is forbidden to enter; locked room; unopened room

Variations:
デイユース
デイ・ユース

 deiyuusu; dei yuusu / deyusu; de yusu
    デイユース; デイ・ユース
(noun - becomes adjective with の) day use (of a hotel room, etc.)

Variations:
デイルーム
デイ・ルーム

 deiruumu; dei ruumu / derumu; de rumu
    デイルーム; デイ・ルーム
day room

Variations:
ドーミトリー
ドミトリー

 doomitorii; domitorii / doomitori; domitori
    ドーミトリー; ドミトリー
(1) (See 寮・りょう・1,学生寮・がくせいりょう) dormitory; dorm; residence hall; student residence; (2) multi-bed room shared with unrelated travelers (e.g. in inexpensive guesthouse)

ユーティリティー・ルーム

 yuutiritii ruumu / yutiriti rumu
    ユーティリティー・ルーム
utility room (with sink, washing machine, etc. in a house or apartment)

Variations:
ルームキー
ルーム・キー

 ruumukii; ruumu kii / rumuki; rumu ki
    ルームキー; ルーム・キー
room key (e.g. at a hotel)

Variations:
ワンルーム
ワン・ルーム

 wanruumu; wan ruumu / wanrumu; wan rumu
    ワンルーム; ワン・ルーム
one room apartment (wasei: one room); studio apartment

Variations:
余地
餘地(oK)

 yochi
    よち
place; room; margin; scope

Variations:
余裕
余猶(sK)

 yoyuu / yoyu
    よゆう
(1) surplus; margin; leeway; room; space; time; allowance; flexibility; scope; (2) composure; placidity; complacency; calm

Variations:
座敷
坐敷(iK)

 zashiki
    ざしき
(1) tatami room; tatami mat room; formal Japanese room; (2) dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends)

Variations:


處(oK)

 tokoro(p); toko(所)
    ところ(P); とこ(所)
(n,adv,suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (n,suf) (2) (kana only) address; (n,suf) (3) (kana only) district; area; locality; (n,suf) (4) (kana only) one's house; (n,suf) (5) (kana only) (See いいとこ・1) point; aspect; side; facet; (n,suf) (6) (kana only) passage (in text); part; (n,suf) (7) (kana only) space; room; (n,suf) (8) (kana only) thing; matter; (9) (kana only) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (10) (kana only) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (11) (kana only) (after past form of a verb) was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing

Variations:


處(sK)

 tokoro(p); toko(所)
    ところ(P); とこ(所)
(n,adv,suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (n,suf) (2) (kana only) address; (n,suf) (3) (kana only) district; area; locality; (n,suf) (4) (kana only) one's house; (n,suf) (5) (kana only) (See いいとこ・1) point; aspect; side; facet; (n,suf) (6) (kana only) passage (in text); part; (n,suf) (7) (kana only) space; room; (n,suf) (8) (kana only) thing; matter; (9) (kana only) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (10) (kana only) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (11) (kana only) (after past form of a verb) was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing; (12) (kana only) (after a quantity + が) approximately; around; about

Variations:
控え室
控室

 hikaeshitsu
    ひかえしつ
waiting room; anteroom; antechamber; green room

Variations:
書斎
書斉(sK)

 shosai
    しょさい
study; library; den; home office; reading room

Variations:
添い星
添星
房星
房宿

 soiboshi
    そいぼし
(1) (archaism) {astron} (See 二十八宿,房・ぼう・3) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions); (2) (添い星, 添星 only) (archaism) (See 衛星・1) (natural) satellite; moon

Variations:
玄関
玄關(oK)

 genkan
    げんかん
entrance; front door; entryway; entranceway; entry hall; vestibule; porch; foyer; mud room

Variations:
玄関
玄關(sK)

 genkan
    げんかん
entrance; front door; entryway; entranceway; entry hall; vestibule; porch; foyer; mud room

鐃循¥申鐃緒申襦種申鐃?

 鐃循¥申鐃緒申襦種申鐃?
    鐃循¥申鐃緒申襦種申鐃?
homeroom; form room; form class

Variations:
離れ座敷
離座敷(io)

 hanarezashiki
    はなれざしき
room detached from main house

Variations:
ボス部屋
ぼす部屋(sK)

 bosubeya
    ボスべや
{vidg} boss room; boss stage

リビングダイニングキッチン

see styles
 ribingudainingukicchin
    リビングダイニングキッチン
living-room, dining-room and kitchen

Variations:
掃き立て
掃立て
掃きたて

 hakitate
    はきたて
(can be adjective with の) (1) newly swept (room, etc.); (2) gathering silkworms from the egg paper

Variations:
物置
物置き(io)

 monooki
    ものおき
storage room; storeroom; lumber room

Variations:
エコールーム
エコー・ルーム

 ekooruumu; ekoo ruumu / ekoorumu; ekoo rumu
    エコールーム; エコー・ルーム
(See エコーチェンバー) echo chamber (wasei: echo room)

Variations:
キッズルーム
キッズ・ルーム

 kizzuruumu; kizzu ruumu / kizzurumu; kizzu rumu
    キッズルーム; キッズ・ルーム
kids' room

Variations:
ゲストルーム
ゲスト・ルーム

 gesutoruumu; gesuto ruumu / gesutorumu; gesuto rumu
    ゲストルーム; ゲスト・ルーム
guest room

Variations:
ダブルルーム
ダブル・ルーム

 dabururuumu; daburu ruumu / dabururumu; daburu rumu
    ダブルルーム; ダブル・ルーム
double room (e.g. at a hotel)

Variations:
ツインルーム
ツイン・ルーム

 tsuinruumu; tsuin ruumu / tsuinrumu; tsuin rumu
    ツインルーム; ツイン・ルーム
twin room; double room

Variations:
デッド
デット

 deddo(p); detto(sk)
    デッド(P); デット(sk)
(noun or adjectival noun) (1) dead (money, stock, etc.); (2) {sports} dead (ball); (adjectival noun) (3) (ant: ライブ・3) dead (sound, room); with little reverberation

Variations:
ピローマネー
ピロー・マネー

 piroomanee; piroo manee
    ピローマネー; ピロー・マネー
(See 枕銭) pillow money; tip left by the pillow for the room maid

Variations:
フリールーム
フリー・ルーム

 furiiruumu; furii ruumu / furirumu; furi rumu
    フリールーム; フリー・ルーム
(See サービスルーム) storage room (wasei: free room); nonhabitable room; non-conforming bedroom

Variations:
モデルルーム
モデル・ルーム

 moderuruumu; moderu ruumu / moderurumu; moderu rumu
    モデルルーム; モデル・ルーム
showroom (wasei: model room); model home

Variations:
ルームシェア
ルーム・シェア

 ruumushea; ruumu shea / rumushea; rumu shea
    ルームシェア; ルーム・シェア
sharing a room, flat, apartment, or house (with roommates, flatmates, etc.) (wasei: room share)

Variations:
ルームミラー
ルーム・ミラー

 ruumumiraa; ruumu miraa / rumumira; rumu mira
    ルームミラー; ルーム・ミラー
rear-view mirror (wasei: room mirror)

Variations:
ルームライト
ルーム・ライト

 ruumuraito; ruumu raito / rumuraito; rumu raito
    ルームライト; ルーム・ライト
room light

Variations:
ルームランプ
ルーム・ランプ

 ruumuranpu; ruumu ranpu / rumuranpu; rumu ranpu
    ルームランプ; ルーム・ランプ
interior light (in car) (wasei: room lamp); dome lamp

Variations:
レストルーム
レスト・ルーム

 resutoruumu; resuto ruumu / resutorumu; resuto rumu
    レストルーム; レスト・ルーム
(1) restroom; public toilet; (2) resting room (usu. with toilet facilities)

Variations:
上げる
騰げる(sK)

 ageru(p); ageru(sk)
    あげる(P); アゲる(sk)
(transitive verb) (1) (See 手を上げる・1,挙げる・9) (ant: 下げる・2) to raise; to elevate; (transitive verb) (2) to move something (to a higher place); to put onto (e.g. a shelf); (transitive verb) (3) (occ. 騰げる in ref. to price) to increase (price, quality, status, etc.); to raise (a wage); (transitive verb) (4) to show someone (into a room); to let in (e.g. a guest); (transitive verb) (5) (polite language) (kana only) to give; (transitive verb) (6) to enrol (one's child in school); to enroll; to send (one's child; e.g. to college); (transitive verb) (7) to develop (talent, skill, etc.); to improve; (transitive verb) (8) (See 挙げる・11) to earn (something desirable); to achieve (e.g. a good result); to obtain; (transitive verb) (9) to promote (someone); (transitive verb) (10) to complete; to finish; (transitive verb) (11) (See 声を上げる・1,挙げる・10) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (transitive verb) (12) to raise (one's gaze); to lift up (one's face); to look up; (transitive verb) (13) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (transitive verb) (14) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (transitive verb) (15) to praise; to commend; to flatter; (transitive verb) (16) to make do (with less expenses than expected); to cover expenses (with a given amount); to set costs; (transitive verb) (17) to finish (one's studies); to complete (a lesson); to pass (e.g. a class); (transitive verb) (18) to upload (e.g. an image); to publish (on the internet); to post; (transitive verb) (19) (colloquialism) (esp. as アゲる) to raise someone's spirits; to cheer someone up; to enhance a mood; (v1,vi) (20) (of the tide) to come in; to rise; (v1,vi) (21) {finc} to increase (of market price); to rise (of stock prices); (v1,vi,vt) (22) to vomit; to throw up; (aux-v,v1) (23) (kana only) (polite language) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (suf,v1) (24) (after the -masu stem of a verb) (See 作り上げる・1) to complete ...; (suf,v1) (25) (humble language) (after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility) (See 申し上げる・2) to humbly do ...

Variations:
取調室
取り調べ室
取調べ室

 torishirabeshitsu
    とりしらべしつ
interrogation room; interview room; sweatbox

Variations:
待合
待ち合い
待合い

 machiai
    まちあい
(noun/participle) (1) rendezvous; meeting; assignation; (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony; (3) (abbreviation) (See 待合室・まちあいしつ) waiting room; (4) (archaism) (abbreviation) (See 待合茶屋・まちあいぢゃや) meeting place for assignations, drinking, etc.

Variations:
通す
徹す
透す

 toosu
    とおす
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (transitive verb) (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (transitive verb) (3) to make a path between two points; (transitive verb) (4) (See 筋を通す・すじをとおす) to proceed in a logical manner; (transitive verb) (5) to let pass; to allow through; (transitive verb) (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (transitive verb) (7) to go through (a middleman); (transitive verb) (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (transitive verb) (9) to pass (a law, applicant, etc.); (transitive verb) (10) to force to accept; to force agreement; (transitive verb) (11) to continue (in a state); to persist in; (transitive verb) (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (transitive verb) (13) (in the form とおして…する) to do from beginning to end without a break; (transitive verb) (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (transitive verb) (15) (after the -te form of a verb) to do to the end; to carry through; to complete

Variations:
ダブル
ダッブル

 daburu(p); dabburu(sk)
    ダブル(P); ダッブル(sk)
(noun - becomes adjective with の) (1) (sometimes written as "W") (See シングル・1) double; (2) (abbreviation) (See ダブルベッド) double bed; hotel room with a double bed; (adj-no,n) (3) (abbreviation) (See ダブルブレスト) double-breasted; (adj-no,n) (4) double-cuffed; (noun - becomes adjective with の) (5) (abbreviation) (See ダブル幅) double width (of cloth; usu. 1.42 meters); (6) (abbreviation) {sports} (See ダブルス) doubles (e.g. in tennis); (7) (rare) (conceived as a more positive-sounding alternative to ハーフ) (See ハーフ・2) biracial person (esp. half-Japanese); person of mixed parentage

Variations:
パーティション
パーテーション

 paatishon; paateeshon / patishon; pateeshon
    パーティション; パーテーション
(1) partition; room divider; (2) {comp} partition (on a disk)

リビング・ダイニング・キッチン

 ribingu dainingu kicchin
    リビング・ダイニング・キッチン
living-room, dining-room and kitchen

Variations:
日当たりの良い
日当たりのよい

 hiatarinoyoi
    ひあたりのよい
(exp,adj-i) sunny (room, etc.); well sunlit

Variations:
玉箒
玉帚
玉ははき
玉ばはき

 tamahahaki(玉箒, 玉帚, 玉hahaki); tamabahaki(玉箒, 玉帚, 玉bahaki)
    たまははき(玉箒, 玉帚, 玉ははき); たまばはき(玉箒, 玉帚, 玉ばはき)
(1) broom (esp. one for sweeping a silkworm-raising room on the first Day of the Rat of the New Year); (2) (See 箒草) plant used for constructing brooms (e.g. kochia); (3) liquor; alcohol; sake

Variations:
開かずの間
あかずの間(sK)

 akazunoma
    あかずのま
(exp,n) room that is forbidden to enter; locked room; unopened room

Variations:
エンジンルーム
エンジン・ルーム

 enjinruumu; enjin ruumu / enjinrumu; enjin rumu
    エンジンルーム; エンジン・ルーム
(1) engine compartment (of a vehicle); (2) engine room (e.g. of ship)

Variations:
オープンルーム
オープン・ルーム

 oopunruumu; oopun ruumu / oopunrumu; oopun rumu
    オープンルーム; オープン・ルーム
(1) (See モデルルーム) model room (wasei: open room); display room; sample room; (2) open-air room; (3) public room; communal room

Variations:
カップルプラン
カップル・プラン

 kappurupuran; kappuru puran
    カップルプラン; カップル・プラン
(hotel) plan and room rate offered to couples; couple package; couple deal

Variations:
カラオケルーム
カラオケ・ルーム

 karaokeruumu; karaoke ruumu / karaokerumu; karaoke rumu
    カラオケルーム; カラオケ・ルーム
karaoke room; karaoke box

Variations:
クリーンルーム
クリーン・ルーム

 kuriinruumu; kuriin ruumu / kurinrumu; kurin rumu
    クリーンルーム; クリーン・ルーム
clean room (e.g. in semiconductor manufacturing); cleanroom

Variations:
コンピュータ室
コンピューター室

 konpyuutashitsu(konpyuuta室); konpyuutaashitsu(konpyuutaa室) / konpyutashitsu(konpyuta室); konpyutashitsu(konpyuta室)
    コンピュータしつ(コンピュータ室); コンピューターしつ(コンピューター室)
computer room; computer lab

Variations:
サービスルーム
サービス・ルーム

 saabisuruumu; saabisu ruumu / sabisurumu; sabisu rumu
    サービスルーム; サービス・ルーム
(windowless) storage room (wasei: service room); nonhabitable room; non-conforming bedroom

Variations:
シールドルーム
シールド・ルーム

 shiirudoruumu; shiirudo ruumu / shirudorumu; shirudo rumu
    シールドルーム; シールド・ルーム
shield room

Variations:
シャワールーム
シャワー・ルーム

 shawaaruumu; shawaa ruumu / shawarumu; shawa rumu
    シャワールーム; シャワー・ルーム
shower room

Variations:
シングルルーム
シングル・ルーム

 shingururuumu; shinguru ruumu / shingururumu; shinguru rumu
    シングルルーム; シングル・ルーム
single room

Variations:
スイートルーム
スイート・ルーム

 suiitoruumu; suiito ruumu / suitorumu; suito rumu
    スイートルーム; スイート・ルーム
suite (in a hotel) (wasei: suite room)

Variations:
スタッフルーム
スタッフ・ルーム

 sutaffuruumu; sutaffu ruumu / sutaffurumu; sutaffu rumu
    スタッフルーム; スタッフ・ルーム
staff room

Variations:
ストーブ
ストーヴ

 sutoobu(p); sutooo(sk)
    ストーブ(P); ストーヴ(sk)
(room) heater; stove

Variations:
チャットルーム
チャット・ルーム

 chattoruumu; chatto ruumu / chattorumu; chatto rumu
    チャットルーム; チャット・ルーム
{internet} chat room

Variations:
トランクルーム
トランク・ルーム

 torankuruumu; toranku ruumu / torankurumu; toranku rumu
    トランクルーム; トランク・ルーム
(1) self-storage unit (eng: trunk room); (rental) storage room; (2) (See トランク・2) trunk (of a car); boot

Variations:
パウダールーム
パウダー・ルーム

 paudaaruumu; paudaa ruumu / paudarumu; pauda rumu
    パウダールーム; パウダー・ルーム
powder room; changing room

Variations:
リビングセット
リビング・セット

 ribingusetto; ribingu setto
    リビングセット; リビング・セット
(abbreviation) living room set

Variations:
リビングルーム
リビング・ルーム

 ribinguruumu; ribingu ruumu / ribingurumu; ribingu rumu
    リビングルーム; リビング・ルーム
living room

Variations:
ルームクーラー
ルーム・クーラー

 ruumukuuraa; ruumu kuuraa / rumukura; rumu kura
    ルームクーラー; ルーム・クーラー
room cooler; air conditioner

Variations:
ルームチャージ
ルーム・チャージ

 ruumuchaaji; ruumu chaaji / rumuchaji; rumu chaji
    ルームチャージ; ルーム・チャージ
fee charged for hotel room (wasei: room charge)

Variations:
ルームランナー
ルーム・ランナー

 ruumurannaa; ruumu rannaa / rumuranna; rumu ranna
    ルームランナー; ルーム・ランナー
treadmill (esp. for home use) (wasei: room-runner)

Variations:
レンタルルーム
レンタル・ルーム

 rentaruruumu; rentaru ruumu / rentarurumu; rentaru rumu
    レンタルルーム; レンタル・ルーム
rental room

Variations:
ロンパールーム
ロンパー・ルーム

 ronpaaruumu; ronpaa ruumu / ronparumu; ronpa rumu
    ロンパールーム; ロンパー・ルーム
romper room; children's play room

Variations:
子ども部屋
子供部屋
こども部屋

 kodomobeya
    こどもべや
child's room; nursery

Variations:
子ども室
子供室
こども室(sK)

 kodomoshitsu
    こどもしつ
(See 子供部屋) child's room; nursery

Variations:
李下に冠を正さず
李下に冠を整さず

 rikanikanmuriotadasazu
    りかにかんむりをたださず
(expression) (proverb) leave no room for scandal; don't do anything that can be misinterpreted; don't straighten your cap under a plum tree (because when you raise your hands it might look as if you're trying to steal the plums)

Variations:
落ちる
墜ちる
落る(io)

 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) to fall; to drop; to come down; to crash; to collapse; to cave in; to give way; (v1,vi) (2) to set (of the sun or moon); to sink; to dip; to go down; (v1,vi) (3) to decrease (of popularity, quality, speed, sales, etc.); to fall; to drop; to go down; to decline; to deteriorate; to abate (of wind); (v1,vi) (4) to be inferior (to); to be not as good (as); to fall short (of); (v1,vi) (5) to come off (of dirt, paint, makeup, etc.); to come out (of a stain); to fade (of colour); to be removed (of an illness, possessing spirit, etc.); (v1,vi) (6) to disappear (of excess fat); to become thinner; to become leaner; (v1,vi) (7) to be left out; to be omitted; to be missing; (v1,vi) (8) to fail (an exam); to lose (a contest, election, etc.); to be unsuccessful; (v1,vi) (9) (also written as 堕ちる) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (10) (also written as 堕ちる) to be ruined; to go under; to fall (into hell); (v1,vi) (11) (See 恋に落ちる,眠りに落ちる) to fall (in love, asleep, etc.); (v1,vi) (12) to fall (into someone's hands); to be accepted (of a bid); to be won (of a tender); to be honoured (of a bill); (v1,vi) (13) to fall into (a trap); to fall for (a trick); (v1,vi) (14) to give in; (v1,vi) (15) to confess; to own up; (v1,vi) (16) to come to (a conclusion, topic, etc.); to arrive at (in the end); (v1,vi) (17) to leave (a city, castle, etc.); to (be defeated and) flee; (v1,vi) (18) (See 腑に落ちない,胸に落ちる) to sink in; to be accepted (in one's heart); (v1,vi) (19) to fall (to the enemy); to be defeated; (v1,vi) (20) to come in (of money); (v1,vi) (21) to fall (upon; of light, a shadow, one's gaze, etc.); (v1,vi) (22) to pass out (in judo); to fall unconscious; (v1,vi) (23) {comp} to go down (of a website, server, etc.); to crash; (v1,vi) (24) (slang) to log out (of an online game, chat room, etc.); to drop out; to leave; to go offline; (v1,vi) (25) to move to deeper water (of a fish in cold weather); (v1,vi) (26) to die (of an animal)

Variations:
道を空ける
道を開ける
道をあける

 michioakeru
    みちをあける
(exp,v1) (1) (esp. 道を空ける) to make way for; to make room for; to get out of the way; (exp,v1) (2) (esp. 道を開ける) to pave the way for; to open up opportunity

Variations:
オーシャンビュー
オーシャン・ビュー

 ooshanbyuu; ooshan byuu / ooshanbyu; ooshan byu
    オーシャンビュー; オーシャン・ビュー
ocean view (room, etc.); view of the ocean

Variations:
コンセプトルーム
コンセプト・ルーム

 konseputoruumu; konseputo ruumu / konseputorumu; konseputo rumu
    コンセプトルーム; コンセプト・ルーム
concept room (at a hotel); themed room

Variations:
セカンドリビング
セカンド・リビング

 sekandoribingu; sekando ribingu
    セカンドリビング; セカンド・リビング
second living room (wasei: second living); secondary living room

Variations:
ダイニングルーム
ダイニング・ルーム

 daininguruumu; dainingu ruumu / dainingurumu; dainingu rumu
    ダイニングルーム; ダイニング・ルーム
dining room

Variations:
デシジョンルーム
デシジョン・ルーム

 deshijonruumu; deshijon ruumu / deshijonrumu; deshijon rumu
    デシジョンルーム; デシジョン・ルーム
decision room

Variations:
トイレットルーム
トイレット・ルーム

 toirettoruumu; toiretto ruumu / toirettorumu; toiretto rumu
    トイレットルーム; トイレット・ルーム
(rare) (See トイレ・1) bathroom (wasei: toilet room); washroom; lavatory

Variations:
パーティールーム
パーティー・ルーム

 paatiiruumu; paatii ruumu / patirumu; pati rumu
    パーティールーム; パーティー・ルーム
party room; room for parties; multipurpose room

Variations:
リスニングルーム
リスニング・ルーム

 risuninguruumu; risuningu ruumu / risuningurumu; risuningu rumu
    リスニングルーム; リスニング・ルーム
listening room

Variations:
リビングキッチン
リビング・キッチン

 ribingukicchin; ribingu kicchin
    リビングキッチン; リビング・キッチン
living-room plus kitchen (wasei: living kitchen)

Variations:
空き間
明き間(rK)
空間(io)

 akima
    あきま
(1) vacancy; room for rent or lease; (2) (dated) gap (between two objects); opening; space

Variations:
ロッカールーム
ロッカー・ルーム

 rokkaaruumu(p); rokkaa ruumu / rokkarumu(p); rokka rumu
    ロッカールーム(P); ロッカー・ルーム
locker room

Variations:
立てこもり
立て篭り
立て籠り
楯籠り

 tatekomori
    たてこもり
(1) shutting oneself in (one's room, etc.); (2) barricading oneself in (a fort, etc.) while being besieged; holing up (in a building)

<1011>

This page contains 100 results for "Room" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary