There are 1157 total results for your Prosperity-Single search in the dictionary. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<101112>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
有りとあらゆる see styles |
aritoarayuru ありとあらゆる |
(exp,adj-pn) (kana only) every single (e.g. piece of furniture); every possible (e.g. excuse, reason) |
有りと有らゆる see styles |
aritoarayuru ありとあらゆる |
(exp,adj-pn) (kana only) every single (e.g. piece of furniture); every possible (e.g. excuse, reason) |
牽一髮而動全身 牵一发而动全身 see styles |
qiān yī fà ér dòng quán shēn qian1 yi1 fa4 er2 dong4 quan2 shen1 ch`ien i fa erh tung ch`üan shen chien i fa erh tung chüan shen |
lit. pulling a single hair makes the whole body move (idiom); fig. a small change in one part can affect the whole system |
Variations: |
hitorimono ひとりもの |
single (i.e. unmarried) person; someone alone |
Variations: |
hitorimi ひとりみ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (独り身 only) (See 独身) bachelorhood; spinsterhood; celibacy; being single; unmarried person; (2) living apart from one's family; living alone; person who lives alone |
Variations: |
otokoyamome おとこやもめ |
(1) (See 女やもめ) widower; divorced man not remarried; (2) bachelor; single man |
盛大におもむく see styles |
seidainiomomuku / sedainiomomuku せいだいにおもむく |
(exp,v5k) to grow in prosperity |
誰ひとりとして see styles |
darehitoritoshite だれひとりとして |
(expression) not a single person (with negative verb); no one |
うんともすんとも see styles |
untomosuntomo うんともすんとも |
(exp,adv) without (uttering) a single word; without (giving) even the slightest response |
シルバーシングル see styles |
shirubaashinguru / shirubashinguru シルバーシングル |
silver single |
シングル・エンド |
shinguru endo シングル・エンド |
(computer terminology) single ended |
シングル・カット |
shinguru katto シングル・カット |
single cut |
シングル・コース |
shinguru koosu シングル・コース |
single course |
シングル・シフト |
shinguru shifuto シングル・シフト |
(computer terminology) single shift |
シングル・タスク |
shinguru tasuku シングル・タスク |
(computer terminology) single task |
シングル・ヒット |
shinguru hitto シングル・ヒット |
(baseb) single (wasei: single hit); one-base hit |
シングル・ベッド |
shinguru beddo シングル・ベッド |
single bed |
シングル・マザー |
shinguru mazaa / shinguru maza シングル・マザー |
single mother |
シングル・マッチ |
shinguru macchi シングル・マッチ |
single match |
シングル・モード |
shinguru moodo シングル・モード |
(computer terminology) single mode |
シングル・ライフ |
shinguru raifu シングル・ライフ |
single life |
シングル・リフト |
shinguru rifuto シングル・リフト |
single lift (ski) |
シングル・ルーム |
shinguru ruumu / shinguru rumu シングル・ルーム |
single room |
シングルITハブ see styles |
shinguruaitiihabu / shinguruaitihabu シングルアイティーハブ |
{comp} single TT hub |
シングルキャスト see styles |
shingurukyasuto シングルキャスト |
(computer terminology) single cast |
シングルキャッチ see styles |
shingurukyacchi シングルキャッチ |
(baseb) one-handed catch (wasei: single catch); single-handed catch |
シングルクォート see styles |
shingurukooto シングルクォート |
(computer terminology) single quote |
シングルクリック see styles |
shingurukurikku シングルクリック |
(computer terminology) single click |
シングルシーター see styles |
shingurushiitaa / shingurushita シングルシーター |
single-seater |
シングルステップ see styles |
shingurusuteppu シングルステップ |
(computer terminology) single step (debugging mode) |
シングルスペース see styles |
shingurusupeesu シングルスペース |
(computer terminology) single space |
シングルトラック see styles |
shingurutorakku シングルトラック |
single-track |
シングルハンダー see styles |
shinguruhandaa / shinguruhanda シングルハンダー |
single-hander (yachting); single-handed sailing |
シングルブレスト see styles |
shinguruburesuto シングルブレスト |
(abbreviation) single-breasted suit |
シングルユーザー see styles |
shinguruyuuzaa / shinguruyuza シングルユーザー |
(computer terminology) single user |
Variations: |
suppari; supari すっぱり; すぱり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) completely (quitting, etc.); entirely; thoroughly; totally; wholly; resolutely; decisively; flatly; firmly; without hesitation; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) cleanly (cutting, snapping off, etc.); in a single blow |
ディアテッサロン see styles |
diatessaron ディアテッサロン |
(rare) diatessaron (the four Gospels woven into a single narrative) |
デジタル一眼レフ see styles |
dejitaruichiganrefu デジタルいちがんレフ |
(abbreviation) (See デジタル一眼レフカメラ) digital single-lens reflex camera; DSLR |
ニュー・シングル |
nyuu shinguru / nyu shinguru ニュー・シングル |
(1) new single (by a recording artist); (2) person of marriageable age who remains single (e.g. to focus on their career) (wasei:) |
Variations: |
hitorioya ひとりおや |
single parent; one parent |
ポーションタイプ see styles |
pooshontaipu ポーションタイプ |
(noun - becomes adjective with の) single-serving container (coffee capsule, jam, tea, etc.) (wasei: portion type) |
マキシ・シングル |
makishi shinguru マキシ・シングル |
(music) maxi single |
ラズベリー・パイ |
razuberii pai / razuberi pai ラズベリー・パイ |
(product name) Raspberry Pi (single-board computer) |
ワンイシュー政党 see styles |
wanishuuseitou / wanishuseto ワンイシューせいとう |
(rare) single-issue party |
ワンナイト・ラブ |
wannaito rabu ワンナイト・ラブ |
single sexual encounter (wasei: one night love); one-night stand |
一念心中具足三諦 一念心中具足三谛 see styles |
yī niàn xīn zhōng jù zú sān dì yi1 nian4 xin1 zhong1 ju4 zu2 san1 di4 i nien hsin chung chü tsu san ti ichinen shinchū gusoku santai |
threefold truth is fully included in a single moment of thought |
Variations: |
ippon いっぽん |
(1) (See 本・ほん・5) one long cylindrical thing; one film, TV show, etc.; one goal, home run, etc.; one telephone call; (2) one version; (3) one book; a certain book; (4) {MA} ippon; one point; a blow; (5) (See 半玉・はんぎょく) geisha; (suffix noun) (6) (after a noun, usu. as 〜一本で, 〜 一本に, etc.) single-minded focus on ... |
Variations: |
ipponyari いっぽんやり |
(n,n-suf) (1) (idiom) (after a noun) sticking to one thing (method, principle, objective, etc.); never deviating from; persisting with; focusing solely on; devotion to; single spear; (2) (idiom) one's sole talent; one's only forte |
Variations: |
hitomatagi ひとまたぎ |
(1) (kana only) one stride; single stride; (2) (kana only) short distance |
Variations: |
banzai(p); banzei(ok); banzai / banzai(p); banze(ok); banzai ばんざい(P); ばんぜい(ok); バンザイ |
(int,n,vs) (1) (celebratory cheer, usu. while raising both arms in the air) banzai; hurray; hurrah; hooray; (2) something to cheer about; something worthy of celebration; (noun/participle) (3) (ばんざい only) giving up; throwing one's hands up; (4) eternal life and prosperity |
Variations: |
koshoku こしょく |
(1) meal with family members eating separate foods; (2) eating alone (without one's family); (3) (個食, こ食 only) food sold in single servings |
単記非移譲式投票 see styles |
tankihiijoushikitouhyou / tankihijoshikitohyo たんきひいじょうしきとうひょう |
single non-transferable vote; SNTV |
Variations: |
urikiri うりきり |
(1) clearance (e.g. clearance sale); selling off; selling out; sellout; (2) selling (accepting only a single payment); (3) bond transaction not subject to repurchase |
Variations: |
sabireru さびれる |
(v1,vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (v1,vi) (2) to taper off (of a sound) |
打って一丸となる see styles |
utteichigantonaru / uttechigantonaru うっていちがんとなる |
(exp,v5r) to be united; to act as a single body |
Variations: |
tokko; dokko とっこ; どっこ |
(1) {Buddh} single-pronged vajra; tokko; dokko; copper or iron implement, pointed at both ends, used in esoteric Buddhist rituals; (2) cloth of a tokko pattern |
百日の説法屁一つ see styles |
hyakunichinoseppouhehitotsu / hyakunichinoseppohehitotsu ひゃくにちのせっぽうへひとつ |
(expression) (idiom) (proverb) single mistake which ruins all one's hard work; one blunder rendering a long period of effort useless; one fart in a hundred days of sermons |
Variations: |
morikiri もりきり |
single helping (e.g. of rice) |
Variations: |
kumimoji くみもじ |
{comp} (e.g. ドル, メートル, 株式会社) block of multiple characters arranged in a space equivalent to that of a single character |
Variations: |
hanjou(p); hansei(繁盛) / hanjo(p); hanse(繁盛) はんじょう(P); はんせい(繁盛) |
(noun/participle) prosperity; flourishing; thriving |
Variations: |
taihai たいはい |
(n,vs,vi) (1) (moral) decay; (social) decline; decadence; corruption; degeneration; deterioration; (n,vs,vi) (2) decline (in prosperity) |
オオテンジクザメ属 see styles |
ootenjikuzamezoku オオテンジクザメぞく |
Nebrius (genus of a single species of nurse shark) |
シルバー・シングル |
shirubaa shinguru / shiruba shinguru シルバー・シングル |
silver single |
シングル・キャスト |
shinguru kyasuto シングル・キャスト |
(computer terminology) single cast |
シングル・キャッチ |
shinguru kyacchi シングル・キャッチ |
(baseb) one-handed catch (wasei: single catch); single-handed catch |
シングル・クォート |
shinguru kooto シングル・クォート |
(computer terminology) single quote |
シングル・クリック |
shinguru kurikku シングル・クリック |
(computer terminology) single click |
シングル・ステップ |
shinguru suteppu シングル・ステップ |
(computer terminology) single step (debugging mode) |
シングル・スペース |
shinguru supeesu シングル・スペース |
(computer terminology) single space |
シングル・ブレスト |
shinguru buresuto シングル・ブレスト |
(abbreviation) single-breasted suit |
シングル・ユーザー |
shinguru yuuzaa / shinguru yuza シングル・ユーザー |
(computer terminology) single user |
シングルサインオン see styles |
shingurusainon シングルサインオン |
(computer terminology) single sign-on |
シングルセッション see styles |
shingurusesshon シングルセッション |
{comp} single-session |
シングルプレーヤー see styles |
shingurupureeyaa / shingurupureeya シングルプレーヤー |
(sports) golfer with a single-figure handicap (wasei: single player) |
シングルリンク手順 see styles |
shingururinkutejun シングルリンクてじゅん |
{comp} single-link protocol |
Variations: |
tsuboyu つぼゆ |
small (usu. round) bathtub for a single person (in a bathhouse or hot spring) |
Variations: |
bassari; bassari ばっさり; バッサリ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (cutting) with a single stroke; lopping off (branches, etc.); (cutting hair) short; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) drastically (slash a budget, etc.); resolutely; ruthlessly (discard, etc.); completely |
パラサイトシングル see styles |
parasaitoshinguru パラサイトシングル |
single person who earns enough to live alone but prefers to live rent-free with his or her parents (wasei: parasite single) |
ポーション・タイプ |
pooshon taipu ポーション・タイプ |
(noun - becomes adjective with の) single-serving container (coffee capsule, jam, tea, etc.) (wasei: portion type) |
Variations: |
ikkakusenkin いっかくせんきん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) getting rich quick; making a killing; making a fortune at a single stroke |
Variations: |
ikkakusenkin いっかくせんきん |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) getting rich quick; making a killing; making a fortune at a single stroke |
Variations: |
hitokoto(p); ichigen(一言); ichigon(一言) ひとこと(P); いちげん(一言); いちごん(一言) |
(n,vs,vt,vi) single word; a few words; brief comment |
Variations: |
ichirin いちりん |
(1) single flower; (2) one wheel; (3) (poetic term) full moon |
Variations: |
hitoemabuta ひとえまぶた |
(See 二重まぶた・ふたえまぶた) single-edged eyelid; eyelid with an epicanthic fold; upper eyelid with no fold |
単精度浮動小数点数 see styles |
tanseidofudoushousuutensuu / tansedofudoshosutensu たんせいどふどうしょうすうてんすう |
{comp} single precision floating point number |
國家興亡,匹夫有責 国家兴亡,匹夫有责 |
guó jiā xīng wáng , pǐ fū yǒu zé guo2 jia1 xing1 wang2 , pi3 fu1 you3 ze2 kuo chia hsing wang , p`i fu yu tse kuo chia hsing wang , pi fu yu tse |
The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. |
天下興亡,匹夫有責 天下兴亡,匹夫有责 |
tiān xià xīng wáng , pǐ fū yǒu zé tian1 xia4 xing1 wang2 , pi3 fu1 you3 ze2 t`ien hsia hsing wang , p`i fu yu tse tien hsia hsing wang , pi fu yu tse |
The rise and fall of the nation concerns everyone (idiom). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. |
Variations: |
sumeragiiyasaka / sumeragiyasaka すめらぎいやさか |
(expression) (message welcoming a new imperial era) prosperity to the emperor |
子ども部屋おじさん see styles |
kodomobeyaojisan こどもべやおじさん |
(exp,n) parasite single male |
Variations: |
iyasaka; yasaka いやさか; やさか |
(1) prosperity; prospering; flourishing; (interjection) (2) best of luck; all the best; hurray; hoorah |
Variations: |
nukidasu ぬきだす |
(transitive verb) (1) to pick out; to single out; to select; (transitive verb) (2) to extract; to draw out; to pull out; to distill |
星星之火,可以燎原 |
xīng xing zhī huǒ , kě yǐ liáo yuán xing1 xing5 zhi1 huo3 , ke3 yi3 liao2 yuan2 hsing hsing chih huo , k`o i liao yüan hsing hsing chih huo , ko i liao yüan |
a single spark can start a huge blaze (idiom); an insignificant cause can have a massive effect |
Variations: |
hitorizumou / hitorizumo ひとりずもう |
(expression) (1) (yoji) fighting (tilting at) windmills; working oneself up even though there really isn't anything to fight at; (expression) (2) single-person mimicking a wrestling match |
百害あって一利なし see styles |
hyakugaiatteichirinashi / hyakugaiattechirinashi ひゃくがいあっていちりなし |
(expression) all pain, no gain; doing no good and a lot of harm; having no redeeming features; being a complete disadvantage; a hundred harms and not a single gain |
百害あって一利無し see styles |
hyakugaiatteichirinashi / hyakugaiattechirinashi ひゃくがいあっていちりなし |
(expression) all pain, no gain; doing no good and a lot of harm; having no redeeming features; being a complete disadvantage; a hundred harms and not a single gain |
Variations: |
gengenkuku げんげんくく |
every single word and phrase; each and every word |
起きて半畳寝て一畳 see styles |
okitehanjouneteichijou / okitehanjonetechijo おきてはんじょうねていちじょう |
(expression) (proverb) one should be satisfied without desiring more wealth and rank than necessary; waking, half a tatami mat; sleeping, a single tatami mat |
Variations: |
unseiryuuryuu / unseryuryu うんせいりゅうりゅう |
(adj-t,adv-to) one's prosperity being on the rise; one's fortune reaching its culmination |
Variations: |
tonpuku とんぷく |
(noun, transitive verb) {pharm} dose of medicine to be taken only once; medicine ordered for a single use |
シングル・サインオン |
shinguru sainon シングル・サインオン |
(computer terminology) single sign-on |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Prosperity-Single" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.