There are 1055 total results for your Kansei Engineering - Sense Engineering search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
英國工程技術學會 英国工程技术学会 see styles |
yīng guó gōng chéng jì shù xué huì ying1 guo2 gong1 cheng2 ji4 shu4 xue2 hui4 ying kuo kung ch`eng chi shu hsüeh hui ying kuo kung cheng chi shu hsüeh hui |
The Institution of Engineering and Technology (IET) |
遣諸境相顯無相觀 遣诸境相显无相观 see styles |
qiǎn zhū jìng xiàng xiǎn wú xiàng guān qian3 zhu1 jing4 xiang4 xian3 wu2 xiang4 guan1 ch`ien chu ching hsiang hsien wu hsiang kuan chien chu ching hsiang hsien wu hsiang kuan ken shokyōsō ken musō kan |
the contemplation that rejects all the characteristics of sense-objects in order to reveal the signless contemplation |
Variations: |
onchi おんち |
(noun - becomes adjective with の) (1) tone-deafness; amusia; having no ear for music; (adjectival noun) (2) tone-deaf; off-key; (suffix) (3) having no sense (of something); being hopeless (when it comes to something) |
高温構造材料部会 see styles |
kouonkouzouzairyoubukai / koonkozozairyobukai こうおんこうぞうざいりょうぶかい |
(o) High-Temperature and Engineering Ceramics Division |
Variations: |
akiramegao あきらめがお |
sense of resignation; look of resignation |
アメリカンジョーク see styles |
amerikanjooku アメリカンジョーク |
(n,exp) American joke; US joke; American sense of humor (humour) |
ファッションセンス see styles |
fasshonsensu ファッションセンス |
fashion sense; sense of fashion |
Variations: |
buttobu ぶっとぶ |
(v5b,vi) (1) to fly (with great force); to blast (e.g. into the sky); (v5b,vi) (2) to lack common sense; (v5b,vi) (3) (colloquialism) to be extremely surprised (by) |
Variations: |
horuhoru; horuhoru ホルホル; ほるほる |
(n,vs,adj-no) (slang) (derogatory term) (orig. used specifically to make fun of Koreans, now broader) self-satisfaction (esp. in a nationalistic sense) (kor: heolheol); smugness |
リエンジニアリング see styles |
rienjiniaringu リエンジニアリング |
re-engineering |
Variations: |
kagitoru かぎとる |
(transitive verb) (1) to smell; (transitive verb) (2) to sense |
国際地震工学研究所 see styles |
kokusaijishinkougakukenkyuujo / kokusaijishinkogakukenkyujo こくさいじしんこうがくけんきゅうじょ |
(o) International Institute of Seismology and Earthquake Engineering |
Variations: |
gakushabaka がくしゃばか |
learned fool; person who is book smart but lacking in common sense |
工学院大学専門学校 see styles |
kougakuindaigakusenmongakkou / kogakuindaigakusenmongakko こうがくいんだいがくせんもんがっこう |
(org) Special Engineering College of Kogakuin University; (o) Special Engineering College of Kogakuin University |
Variations: |
wakimae わきまえ |
(1) (kana only) (See 弁える・1) discernment; discretion; (2) (kana only) (See 弁える・2) knowledge; understanding; sense |
王立工学アカデミー see styles |
ouritsukougakuakademii / oritsukogakuakademi おうりつこうがくアカデミー |
(org) Royal Academy of Engineering (UK); (o) Royal Academy of Engineering (UK) |
Variations: |
chiefunbetsu ちえふんべつ |
wisdom and good (common sense) judgment |
Variations: |
giriman(義理man); giriman(義理man) ぎりマン(義理マン); ぎりまん(義理まん) |
(slang) sexual intercourse permitted (by a woman) due to a sense of obligation (rather than desire) |
Variations: |
iroai(p); iroawai(ok) いろあい(P); いろあわい(ok) |
(1) colouring; coloring; shade (of colour); hue; tone; tinge; tint; (2) flavour; nuance; feel; sense; look |
訳の分からない言葉 see styles |
wakenowakaranaikotoba わけのわからないことば |
(exp,n) meaningless words; words that make no sense |
アメリカン・ジョーク |
amerikan jooku アメリカン・ジョーク |
(n,exp) American joke; US joke; American sense of humor (humour) |
スポック博士の育児書 see styles |
supokkuhakasenoikujisho スポックはかせのいくじしょ |
(work) The Common Sense Book of Baby and Child Care (1946 book by Benjamin Spock); (wk) The Common Sense Book of Baby and Child Care (1946 book by Benjamin Spock) |
ファッション・センス |
fasshon sensu ファッション・センス |
fashion sense; sense of fashion |
光学工業技術研究組合 see styles |
kougakukougyougijutsukenkyuukumiai / kogakukogyogijutsukenkyukumiai こうがくこうぎょうぎじゅつけんきゅうくみあい |
(o) Japan Optical Engineering Research Association |
其れもそうだ(sK) |
soremosouda / soremosoda それもそうだ |
(expression) that's true; that makes sense; you have a point |
Variations: |
koe こえ |
(1) voice; (2) singing (of a bird); chirping (of an insect); hoot; (3) voice; opinion (as expressed in words); view; wish; attitude; will; (4) sound; (5) (usu. as ~の声を聞く) sense (of something's arrival); feeling; (6) {ling} voice; voiced sound |
工学自然科研究評議会 see styles |
kougakushizenkakenkyuuhyougikai / kogakushizenkakenkyuhyogikai こうがくしぜんかけんきゅうひょうぎかい |
(o) Engineering and Physical Sciences Research Council (UK) |
Variations: |
hikeme ひけめ |
sense of inferiority; one's weak point |
東洋エンジニアリング see styles |
touyouenjiniaringu / toyoenjiniaringu とうようエンジニアリング |
(org) Toyo Engineering Corporation; (o) Toyo Engineering Corporation |
Variations: |
monoosoroshii / monoosoroshi ものおそろしい |
(expression) (impalpable sense of) fright or horror |
Variations: |
rinikanau りにかなう |
(exp,v5u) to make sense |
Variations: |
ashioto(p); kyouon(跫音) / ashioto(p); kyoon(跫音) あしおと(P); きょうおん(跫音) |
(1) sound of footsteps; (2) (あしおと only) sense or sign that something is approaching |
Variations: |
iwakan いわかん |
(1) uncomfortable feeling; feeling out of place; sense of discomfort; (2) malaise; physical unease |
Variations: |
kansei / kanse かんせい |
trap; pitfall |
ジーンエンジニアリング see styles |
jiinenjiniaringu / jinenjiniaringu ジーンエンジニアリング |
gene engineering; genetic engineering |
土木学会付属土木図書館 see styles |
dobokugakkaifuzokudobokutoshokan どぼくがっかいふぞくどぼくとしょかん |
(org) Civil Engineering Library, Japan Society of Civil Engineers; (o) Civil Engineering Library, Japan Society of Civil Engineers |
広島自動車工業短期大学 see styles |
hiroshimajidoushakougyoutankidaigaku / hiroshimajidoshakogyotankidaigaku ひろしまじどうしゃこうぎょうたんきだいがく |
(org) Hiroshima Junior College of Automotive Engineering; (o) Hiroshima Junior College of Automotive Engineering |
Variations: |
imiganai いみがない |
(exp,adj-i) (See 意味がある・いみがある) useless; no future in it; doesn't make sense; having no point |
Variations: |
imionasu いみをなす |
(exp,v5s) to make sense; to be meaningful |
Variations: |
kiokikasu きをきかす |
(exp,v5s) (See 気を利かせる) to use tact; to exercise discretion; to be tactful; to be thoughtful; to have the sense (to do); to take a hint |
Variations: |
shousoukan / shosokan しょうそうかん |
irritability; feeling of impatience; sense of uneasiness |
Variations: |
shousoukan / shosokan しょうそうかん |
irritability; feeling of impatience; sense of uneasiness |
Variations: |
mejikara; mejikara(ik) めぢから; めじから(ik) |
strong impression conveyed by one's eyes; eyes that convey a strong sense of purpose |
Variations: |
chie ちえ |
(1) wisdom; wit; sagacity; sense; intelligence; (2) {Buddh} (usu. 智慧) prajna (insight leading to enlightenment) |
Variations: |
kaihoukan / kaihokan かいほうかん |
sense of liberation; feeling of freedom |
Variations: |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (v5r,vi) (2) to run (between; of a rail service, bus route, etc.); to operate (between); to connect; (v5r,vi) (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (v5r,vi) (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (v5r,vi) (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (v5r,vi) (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (v5r,vi) (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (v5r,vi) (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (v5r,vi) (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (v5r,vi) (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (v5r,vi) (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (v5r,vi) (12) to pass for; to come across as; to seem like; (v5r,vi) (13) to be straight (e.g. wood grain); (v5r,vi) (14) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (15) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly |
ジーン・エンジニアリング |
jiin enjiniaringu / jin enjiniaringu ジーン・エンジニアリング |
gene engineering; genetic engineering |
システムエンジニアリング see styles |
shisutemuenjiniaringu システムエンジニアリング |
systems engineering |
Variations: |
sutooriisei(sutoorii性); sutoorisei(sutoori性) / sutoorise(sutoori性); sutoorise(sutoori性) ストーリーせい(ストーリー性); ストーリせい(ストーリ性) |
(sense of) story; (sense of) narrative; storytelling (within a work); plot; storyline |
ナレッジエンジニアリング see styles |
narejjienjiniaringu ナレッジエンジニアリング |
knowledge engineering |
Variations: |
haisensu; hai sensu ハイセンス; ハイ・センス |
(noun or adjectival noun) refined taste (wasei: high sense); good taste |
バリューエンジニアリング see styles |
baryuuenjiniaringu / baryuenjiniaringu バリューエンジニアリング |
value engineering |
リバースエンジニアリング see styles |
ribaasuenjiniaringu / ribasuenjiniaringu リバースエンジニアリング |
(computer terminology) reverse engineering |
Variations: |
anshin あんしん |
(n,adj-na,vs,vi) peace of mind; relief; (sense of) security; safety; assurance; confidence |
Variations: |
sensei / sense せんせい |
(n,vs,adj-no) despotism; autocracy |
Variations: |
satoru さとる |
(transitive verb) (1) to sense; to perceive; to notice; to discern; to become aware of; (transitive verb) (2) to understand; to comprehend; to realize; (v5r,vt,vi) (3) {Buddh} to attain enlightenment |
Variations: |
kanjitoru かんじとる |
(transitive verb) to perceive; to sense; to take in; to grasp; to feel |
日本機械学会流体工学部門 see styles |
nipponkikaigakkairyuutaikougakubumon / nipponkikaigakkairyutaikogakubumon にっぽんきかいがっかいりゅうたいこうがくぶもん |
(org) JSME Fluids Engineering Division; JSME-FED; (o) JSME Fluids Engineering Division; JSME-FED |
Variations: |
surudoi するどい |
(adjective) (1) sharp (knife, claws, etc.); pointed; (adjective) (2) sharp (pain, tone, etc.); acute; stabbing; cutting (remark, criticism, etc.); stinging; biting; fierce (attack); pointed (question, look, etc.); piercing (gaze); shrill (sound); (adjective) (3) keen (intuition, sense of smell, etc.); acute; sharp (eye, mind, etc.); astute; shrewd; discerning; penetrating (insight, question, etc.); perceptive |
Variations: |
keesu(p); keisu(p) / keesu(p); kesu(p) ケース(P); ケイス(P) |
(1) case (e.g. receptacle, condition, event, legal action, letter style, etc.); (2) {comp} Computer-Aided Software Engineering; CASE |
システム・エンジニアリング |
shisutemu enjiniaringu システム・エンジニアリング |
systems engineering |
ソーシャルエンジニアリング see styles |
soosharuenjiniaringu ソーシャルエンジニアリング |
social engineering |
トラヒックエンジニアリング see styles |
torahikkuenjiniaringu トラヒックエンジニアリング |
(computer terminology) traffic engineering |
ナレッジ・エンジニアリング |
narejji enjiniaringu ナレッジ・エンジニアリング |
knowledge engineering |
バリュー・エンジニアリング |
baryuu enjiniaringu / baryu enjiniaringu バリュー・エンジニアリング |
value engineering |
ヒューマンエンジニアリング see styles |
hyuumanenjiniaringu / hyumanenjiniaringu ヒューマンエンジニアリング |
human engineering; HE |
Variations: |
buttobu ぶっとぶ |
(v5b,vi) (1) to fly (with great force); to blast (e.g. into the sky); (v5b,vi) (2) to lack common sense; (v5b,vi) (3) (colloquialism) to be extremely surprised (by) |
メディカルエンジニアリング see styles |
medikaruenjiniaringu メディカルエンジニアリング |
medical engineering |
リバース・エンジニアリング |
ribaasu enjiniaringu / ribasu enjiniaringu リバース・エンジニアリング |
(computer terminology) reverse engineering |
Variations: |
okiteyaburi おきてやぶり |
(adj-no,n) (1) against the rules; breaking etiquette; illegal; (adj-no,n) (2) unusual; unconventional; against common sense |
Variations: |
kiokikaseru きをきかせる |
(exp,v1) to use tact; to exercise discretion; to be tactful; to be thoughtful; to have the sense (to do); to take a hint |
Variations: |
yomitoru よみとる |
(transitive verb) (1) to read and understand; to take in; (transitive verb) (2) to sense from external cues; to read (someone's) mind; (transitive verb) (3) to read (calibration, tape, etc.); to scan (bar code); to read (out) |
Variations: |
yarigai やりがい |
(kana only) value in doing something; feeling that something is worth doing; rewarding feeling; sense of satisfaction |
Variations: |
hanagakiku はながきく |
(exp,v5k) (1) to have an acute sense of smell; (exp,v5k) (2) (idiom) to have a good nose (for bargains, something amiss, etc.); to have a keen nose; to have an ability to quickly uncover things |
エンジニアリングセラミックス see styles |
enjiniaringuseramikkusu エンジニアリングセラミックス |
engineering ceramics |
エンジニアリングプラスチック see styles |
enjiniaringupurasuchikku エンジニアリングプラスチック |
engineering plastics |
Variations: |
komonsensu; komon sensu コモンセンス; コモン・センス |
common sense |
ソーシャル・エンジニアリング |
soosharu enjiniaringu ソーシャル・エンジニアリング |
social engineering |
ソフトウェアエンジニアリング see styles |
sofutoweaenjiniaringu ソフトウェアエンジニアリング |
(computer terminology) software engineering; SE |
トラヒック・エンジニアリング |
torahikku enjiniaringu トラヒック・エンジニアリング |
(computer terminology) traffic engineering |
ネットワークエンジニアリング see styles |
nettowaakuenjiniaringu / nettowakuenjiniaringu ネットワークエンジニアリング |
(computer terminology) network engineering |
ヒューマン・エンジニアリング |
hyuuman enjiniaringu / hyuman enjiniaringu ヒューマン・エンジニアリング |
human engineering; HE |
Variations: |
meikusensu; meiku sensu / mekusensu; meku sensu メイクセンス; メイク・センス |
(vs,vi) to make sense |
メディカル・エンジニアリング |
medikaru enjiniaringu メディカル・エンジニアリング |
medical engineering |
Variations: |
morarusensu; moraru sensu モラルセンス; モラル・センス |
moral sense |
Variations: |
nioi におい |
(1) (臭い usu. has a negative connotation) odour; odor; scent; smell; stench; (2) aura; whiff; smacks of ...; sense; flavour; flavor |
Variations: |
gakushabaka(学者baka); gakushabaka(学者馬鹿, 学者baka) がくしゃバカ(学者バカ); がくしゃばか(学者馬鹿, 学者ばか) |
(noun or adjectival noun) person who is book smart but lacking in common sense; person who is book smart but street dumb |
東京都立航空工業高等専門学校 see styles |
toukyoutoritsukoukuukougyoukoutousenmongakkou / tokyotoritsukokukogyokotosenmongakko とうきょうとりつこうくうこうぎょうこうとうせんもんがっこう |
(o) Tokyo Metropolitan College of Aeronautical Engineering |
Variations: |
girigatai ぎりがたい |
(adjective) possessed of a strong sense of duty |
Variations: |
yakenoyanpachi; yakenoyanpachi やけのやんぱち; ヤケのやんぱち |
(exp,n) (kana only) (sense of) desperation |
Variations: |
iwakan いわかん |
(1) uncomfortable feeling; feeling out of place; sense of discomfort; (2) malaise; physical unease |
鐃循ワ申曠鐃?鐃循わ申曚鐃? |
鐃循wa申曠鐃?鐃循wa申曚鐃? 鐃循ワ申曠鐃?鐃循わ申曚鐃? |
(n,vs,adj-no) (slang) (derogatory term) (orig. used specifically to make fun of Koreans, now broader) self-satisfaction (esp. in a nationalistic sense) (kor: heolheol); smugness |
インターネット技術推進グループ see styles |
intaanettogijutsusuishinguruupu / intanettogijutsusuishingurupu インターネットぎじゅつすいしんグループ |
{comp} Internet Engineering Steering Group; IESG |
エンジニアリング・セラミックス |
enjiniaringu seramikkusu エンジニアリング・セラミックス |
engineering ceramics |
エンジニアリング・プラスチック |
enjiniaringu purasuchikku エンジニアリング・プラスチック |
engineering plastics |
ソフトウェア・エンジニアリング |
sofutowea enjiniaringu ソフトウェア・エンジニアリング |
(computer terminology) software engineering; SE |
ネットワーク・エンジニアリング |
nettowaaku enjiniaringu / nettowaku enjiniaringu ネットワーク・エンジニアリング |
(computer terminology) network engineering |
Variations: |
kanzuku かんづく |
(v5k,vi) to sense; to suspect; to get an inkling (of something); to get wind of; to smell (e.g. danger); to become aware of (e.g. a plot) |
Variations: |
kigatsuku きがつく |
(exp,v5k) (1) to notice; to realize; to realise; to become aware (of); to perceive; to sense; to suspect; (exp,v5k) (2) to be attentive; to be scrupulous; to be observant; (exp,v5k) (3) to regain consciousness; to come to (one's senses); to come round |
Variations: |
rokuna ろくな |
(pre-noun adjective) (kana only) (usually used in the negative sense) satisfactory; decent |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Kansei Engineering - Sense Engineering" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.