I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7379 total results for your Ema search. I have created 74 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

愛茉

see styles
 ema
    えま
(female given name) Ema

愛麻

see styles
 ema
    えま
(female given name) Ema

慧万

see styles
 ema
    えま
(female given name) Ema

慧眞

see styles
huì zhēn
    hui4 zhen1
hui chen
 ema
    えま
(female given name) Ema
Hyejin

慧麻

see styles
 ema
    えま
(female given name) Ema

慶万

see styles
 keiman / keman
    けいまん
(place-name) Keiman

慶松

see styles
 keimatsu / kematsu
    けいまつ
(surname) Keimatsu

慶馬

see styles
 keima / kema
    けいま
(surname) Keima

憔悴

see styles
qiáo cuì
    qiao2 cui4
ch`iao ts`ui
    chiao tsui
 shōsui
    しょうすい
wan and sallow; thin and pallid; haggard; (of plants) withered
(noun/participle) (1) emaciation; haggardness; wasting away; (2) exhaustion; tiredness
weary-looking

懈慢

see styles
xiè màn
    xie4 man4
hsieh man
 keman
indolent

應文


应文

see styles
yìng wén
    ying4 wen2
ying wen
 Ōmon
Yingwen; the grandson of the founder of the Ming dynasty, Taizu, to whom he succeeded, but was dethroned by Yung Lo and escaped disguised as a monk; he remained hidden as a monk till his 64th year, afterwards he was provided for by the reigning ruler. His name is also given as 應能 Yingneng; 應賢 Yingxian; and posthumously as 允炆 Yunwen.

應運


应运

see styles
yìng yùn
    ying4 yun4
ying yün
to conform with destiny; as the occasion demands

應需

see styles
 ouju / oju
    おうじゅ
(out-dated kanji) (noun/participle) responding to a demand; answering a request

成丸

see styles
 seimaru / semaru
    せいまる
(personal name) Seimaru

成真

see styles
chéng zhēn
    cheng2 zhen1
ch`eng chen
    cheng chen
 shigemasa
    しげまさ
to come true
(personal name) Shigemasa

成雅

see styles
 shigemasa
    しげまさ
(personal name) Shigemasa

戯評

see styles
 gihyou / gihyo
    ぎひょう
humorous comments; sarcastic remarks; cartoon; caricature; satire

手丸

see styles
 temaru
    てまる
(surname) Temaru

手巻

see styles
 temaki
    てまき
(noun - becomes adjective with の) (1) rolling by hand (e.g. sushi roll, cigarette); winding by hand (e.g. watch); (2) (food term) (abbreviation) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped); (3) (abbreviation) windup watch; mechanical watch

手招

see styles
 temaneki
    てまねき
(place-name) Temaneki

手捲


手卷

see styles
shǒu juǎn
    shou3 juan3
shou chüan
 temaki
    てまき
variant of 手卷[shou3 juan3]
(surname) Temaki

手旗

see styles
 tebata
    てばた
semaphore (hand) flag

手枕

see styles
 temakura; tamakura
    てまくら; たまくら
(n,vs,vi) using one's arm as a pillow; resting one's head on one's arm

手毬

see styles
 temari
    てまり
traditional Japanese handball game; (female given name) Temari

手狭

see styles
 tezema
    てぜま
(noun or adjectival noun) narrow; small; cramped

手製


手制

see styles
shǒu zhì
    shou3 zhi4
shou chih
 tesei / tese
    てせい
to make by hand; handmade
(can be adjective with の) handmade; homemade

手間

see styles
 tema
    てま
time; labour; labor; (surname) Tema

手鞠

see styles
 temari
    てまり
traditional Japanese handball game; (female given name) Temari

打諢


打诨

see styles
dǎ hùn
    da3 hun4
ta hun
to intersperse comic remarks (in a performance); (fig.) to quip; to banter

扳價


扳价

see styles
bān jià
    ban1 jia4
pan chia
to demand a high price

抄送

see styles
chāo sòng
    chao1 song4
ch`ao sung
    chao sung
to make a copy (and send it to someone); Cc (for email); Carbon Copy (for email)

拭目

see styles
shì mù
    shi4 mu4
shih mu
to wipe one's eyes; fig. to remain vigilant

拮抗

see styles
 kikkou / kikko
    きっこう
(noun/participle) rivalry; competition; antagonism; struggle for supremacy

按需

see styles
àn xū
    an4 xu1
an hsü
on demand; according to demand

挖苦

see styles
wā kǔ
    wa1 ku3
wa k`u
    wa ku
to speak sarcastically; to make cutting remarks; also pr. [wa1 ku5]

挙松

see styles
 agematsu
    あげまつ
(surname) Agematsu

挨拶

see styles
 aisatsu
    あいさつ
(n,vs,vi) (1) greeting; greetings; salutation; salute; polite set phrase used when meeting or parting from someone; (n,vs,vi) (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (n,vs,vi) (3) reply; response; (n,vs,vi) (4) courtesy visit (to offer condolences, say congratulations, pay respect, introduce oneself, etc.); (n,vs,vi) (5) (colloquialism) revenge; retaliation; (expression) (6) (joc) (used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶) a fine thing to say; (7) (archaism) (orig. meaning) (See 一挨一拶) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (8) (archaism) relationship (between people); connection; (9) (archaism) intervention; mediation; mediator

捕吏

see styles
 hori
    ほり
(archaism) constable; policeman

捕縄

see styles
 hojou / hojo
    ほじょう
(hist) policeman's rope (used for restraining criminals)

捨丸

see styles
 sutemaru
    すてまる
(given name) Sutemaru

捨松

see styles
 sutematsu
    すてまつ
(female given name) Sutematsu

捷い

see styles
 hayai
    はやい
    hashikkoi
    はしっこい
    hashikoi
    はしこい
(out-dated kanji) (adjective) (1) fast; quick; hasty; brisk; (2) early (in the day, etc.); premature; (3) (too) soon; not yet; (too) early; (4) easy; simple; quick; (adjective) (1) (kana only) smart; clever; (2) agile; nimble; quick

排母

see styles
pái mǔ
    pai2 mu3
p`ai mu
    pai mu
(electronics) pin socket; female header

排熱

see styles
 hainetsu
    はいねつ
remaining heat; waste heat

掛又

see styles
 kakemata
    かけまた
(surname) Kakemata

掛米

see styles
 kakemai
    かけまい
(1) rice bought and sold on a rice exchange; (2) rice used to produce unrefined sake; (3) rice paid as rent

掛馬


挂马

see styles
guà mǎ
    gua4 ma3
kua ma
 kakema
    かけま
(computing) to infect with a Trojan horse
(surname) Kakema

掲題

see styles
 keidai / kedai
    けいだい
subject (e.g. of an email); title

提鞞

see styles
tí bǐ
    ti2 bi3
t`i pi
    ti pi
 daihi
devī. Female devas; apsaras.

揚巻

see styles
 agemaki
    あげまき
(1) old-fashioned boys' hairstyle; (2) Meiji period women's hairstyle; (3) type of dance in kabuki; (4) (sumo) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring (color); (5) (abbreviation) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam

揚幕

see styles
 agemaku
    あげまく
entrance curtain (in noh)

揚松

see styles
 agematsu
    あげまつ
(surname) Agematsu

揚町

see styles
 agemachi
    あげまち
(place-name) Agemachi

搶手


抢手

see styles
qiǎng shǒu
    qiang3 shou3
ch`iang shou
    chiang shou
(of goods) popular; in great demand

搶註


抢注

see styles
qiǎng zhù
    qiang3 zhu4
ch`iang chu
    chiang chu
to squat on (a domain name, trademark etc)

摘蕾

see styles
 tekirai
    てきらい
(noun, transitive verb) {gardn} removing extra buds (to promote the growth of those remaining); disbudding; fruit thinning

撓頭


挠头

see styles
náo tóu
    nao2 tou2
nao t`ou
    nao tou
tricky; problematic; difficult; to scratch one's head (in puzzlement)

撕逼

see styles
sī bī
    si1 bi1
ssu pi
(slang) (lit.) to tear cunt; (fig.) (of females) to have a catfight; to have a bitch fight

撥鬢

see styles
 bachibin
    ばちびん
(archaism) Edo-period hairstyle for the common man (the entire head shaved just above the ear, with the remainder tied up in the back)

撮合

see styles
cuō he
    cuo1 he5
ts`o ho
    tso ho
to play matchmaker; to act as a middleman

攤派


摊派

see styles
tān pài
    tan1 pai4
t`an p`ai
    tan pai
to apportion expenses, responsibilities etc; to demand contributions

支謙


支谦

see styles
zhī qiān
    zhi1 qian1
chih ch`ien
    chih chien
 shiken
    しけん
(personal name) Shiken
Chih-ch'ien; name of a Yueh-chih monk said to have come to Loyang at the end of the Han dynasty and under the Wei; tall, dark, emaciated, with light brown eyes; very learned and wise.

收屍

see styles
shōu shī
    shou1 shi1
shou shih
to collect or retrieve a corpse (for burial or cremation); to claim a body

收骨

see styles
shōu gǔ
    shou1 gu3
shou ku
 shukotsu
To collect the bones, or relics, after cremation.

改口

see styles
gǎi kǒu
    gai3 kou3
kai k`ou
    kai kou
 kaikuchi
    かいくち
to change one's tune; to modify one's previous remark; to change the way one addresses sb (as when one marries and starts to call one's husband's parents 爸爸[ba4 ba5] and 媽媽|妈妈[ma1 ma5])
(surname) Kaikuchi

改嫁

see styles
gǎi jià
    gai3 jia4
kai chia
to remarry (of a woman)

放言

see styles
 hougen / hogen
    ほうげん
(n,vs,vt,vi) careless remark

故里

see styles
gù lǐ
    gu4 li3
ku li
 furusato
    ふるさと
home town; native place
(1) (kana only) home town; birthplace; native place; one's old home; (2) (archaism) ruins; historic remains; (surname) Furusato

救星

see styles
jiù xīng
    jiu4 xing1
chiu hsing
savior; liberator; emancipator; knight in shining armor

散骨

see styles
 sankotsu
    さんこつ
(n,vs,vi) scattering of ashes (cremated remains)

敬松

see styles
 keimatsu / kematsu
    けいまつ
(surname) Keimatsu

数学

see styles
 suugaku / sugaku
    すうがく
mathematics

数検

see styles
 suuken / suken
    すうけん
(abbreviation) (See 実用数学技能検定) Global Mathematics Certification; Practical Mathematics Proficiency Test

数理

see styles
 suuri / suri
    すうり
(1) mathematical principle; mathematics; (2) arithmetic; figures; accounts

数育

see styles
 suuiku / suiku
    すういく
(abbreviation) (See 数学教育) mathematics education

数表

see styles
 suuhyou / suhyo
    すうひょう
mathematical table; numerical table

整理

see styles
zhěng lǐ
    zheng3 li3
cheng li
 seiri / seri
    せいり
to arrange; to tidy up; to sort out; to straighten out; to list systematically; to collate (data, files); to pack (luggage)
(noun, transitive verb) (1) sorting; arrangement; organization; putting in order; adjustment; regulation; (noun, transitive verb) (2) liquidation; settlement; consolidation; clearance (e.g. debt); paying off; (noun, transitive verb) (3) retrenchment; curtailment; cutting down; disposal; (given name) Seiri
to arrange

整除

see styles
zhěng chú
    zheng3 chu2
cheng ch`u
    cheng chu
 seijo / sejo
    せいじょ
to divide exactly without remainder (in integer arithmetic)
(noun, transitive verb) exact division

數學


数学

see styles
shù xué
    shu4 xue2
shu hsüeh
mathematics
See: 数学

數理


数理

see styles
shù lǐ
    shu4 li3
shu li
mathematical sciences
See: 数理

文殊

see styles
wén shū
    wen2 shu1
wen shu
 monju
    もんじゅ
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness
(Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju
(文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N.

料頭


料头

see styles
liào tóu
    liao4 tou2
liao t`ou
    liao tou
remainder of cloth; scraps

新仏

see styles
 shinbutsu
    しんぶつ
(1) (See お盆・1) spirit of someone on the first Obon after their death; (2) the recently departed (and buried or cremated, etc.); (surname) Shinbutsu

施米

see styles
 semai
    せまい
(n,vs,vi) rice given in charity; donating rice

旗號


旗号

see styles
qí hào
    qi2 hao4
ch`i hao
    chi hao
military banner (often used figuratively, usually pejoratively, to mean "pretext" or "ostensible purpose"); flag signal; semaphore

旗語


旗语

see styles
qí yǔ
    qi2 yu3
ch`i yü
    chi yü
flag signals (for communicating between ships or army units); semaphore

旦角

see styles
dàn jué
    dan4 jue2
tan chüeh
dan, female roles in Chinese opera (traditionally played by specialized male actors)

旧址

see styles
 kyuushi / kyushi
    きゅうし
historic ruins; remains; historic site

旧墟

see styles
 kyuukyo / kyukyo
    きゅうきょ
ruins; remains

旧趾

see styles
 kyuushi / kyushi
    きゅうし
historic ruins; remains; historic site

旧跡

see styles
 furuato
    ふるあと
    kyuuseki / kyuseki
    きゅうせき
historic spot; historic remains; ruins

旧蹟

see styles
 furuato
    ふるあと
    kyuuseki / kyuseki
    きゅうせき
historic spot; historic remains; ruins

早い

see styles
 hayai
    はやい
(adjective) (1) fast; quick; hasty; brisk; (2) early (in the day, etc.); premature; (3) (too) soon; not yet; (too) early; (4) easy; simple; quick

早亡

see styles
zǎo wáng
    zao3 wang2
tsao wang
(literary) to die young; to pass away prematurely

早場


早场

see styles
zǎo chǎng
    zao3 chang3
tsao ch`ang
    tsao chang
 souba / soba
    そうば
morning show (at a theater or cinema); matinee
(surname) Souba

早尚

see styles
 soushou / sosho
    そうしょう
(n,adj-na,adj-no) (incorrect variant of 尚早) (See 尚早) prematurity

早搏

see styles
zǎo bó
    zao3 bo2
tsao po
(medicine) premature beat; extrasystole

早洩


早泄

see styles
zǎo xiè
    zao3 xie4
tsao hsieh
premature ejaculation

早漏

see styles
 sourou / soro
    そうろう
premature ejaculation

早熟

see styles
zǎo shú
    zao3 shu2
tsao shu
 soujuku / sojuku
    そうじゅく
precocious; early-maturing
(n,adj-na,adj-no) (See 晩熟) precocity; early ripening; premature development

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Ema" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary