I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6463 total results for your Eli search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

情事

see styles
qíng shì
    qing2 shi4
ch`ing shih
    ching shih
 jouji / joji
    じょうじ
circumstances; facts (of a case); case; feelings; love affair
love affair; liaison

情味

see styles
qíng wèi
    qing2 wei4
ch`ing wei
    ching wei
 joumi / jomi
    じょうみ
feeling; flavor; sense
charm; attractiveness; humanity

情宜

see styles
 jougi / jogi
    じょうぎ
friendly feelings; fellowship; (given name) Jōgi

情意

see styles
qíng yì
    qing2 yi4
ch`ing i
    ching i
 joui / joi
    じょうい
friendly regard; affection
feeling; emotion; will

情愛


情爱

see styles
qíng ài
    qing2 ai4
ch`ing ai
    ching ai
 jone
    じょんえ
affection; friendly feelings towards sb; love
affection; love; (female given name) Jon'e

情感

see styles
qíng gǎn
    qing2 gan3
ch`ing kan
    ching kan
 joukan / jokan
    じょうかん
feeling; emotion; to move (emotionally)
feeling; sensitivity; emotion

情愫

see styles
qíng sù
    qing2 su4
ch`ing su
    ching su
sentiment; feeling

情懷


情怀

see styles
qíng huái
    qing2 huai2
ch`ing huai
    ching huai
feelings; mood

情操

see styles
qíng cāo
    qing2 cao1
ch`ing ts`ao
    ching tsao
 jousou / joso
    じょうそう
sentiments; feelings; disposition of mind; moral character
sensibility (artistic, moral); (good) taste; sentiment

情有

see styles
qíng yǒu
    qing2 you3
ch`ing yu
    ching yu
 jōu
The realm of feeling, i.e. any world of sentience or feeling, especially this world as empirically considered; 有情 is to have consciousness, the conscious, or sentient.

情緒


情绪

see styles
qíng xù
    qing2 xu4
ch`ing hsü
    ching hsü
 joucho(p); jousho(p) / jocho(p); josho(p)
    じょうちょ(P); じょうしょ(P)
mood; state of mind; moodiness; CL:種|种[zhong3]
(noun - becomes adjective with の) (1) emotion; feeling; (noun - becomes adjective with の) (2) atmosphere; mood; spirit

情誼


情谊

see styles
qíng yì
    qing2 yi4
ch`ing i
    ching i
 jougi / jogi
    じょうぎ
friendship; camaraderie
friendly feelings; fellowship

情趣

see styles
qíng qù
    qing2 qu4
ch`ing ch`ü
    ching chü
 joushu / joshu
    じょうしゅ
inclinations and interests; delight; fun; interest; appeal
mood; sentiment; artistic effect

情面

see styles
qíng miàn
    qing2 mian4
ch`ing mien
    ching mien
feelings and sensibilities; sentiment and face; sensitivity to other's feelings

惟う

see styles
 omou / omo
    おもう
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember

想う

see styles
 omou / omo
    おもう
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember

想必

see styles
xiǎng bì
    xiang3 bi4
hsiang pi
presumably; probably; in all likelihood; surely

愉快

see styles
yú kuài
    yu2 kuai4
yü k`uai
    yü kuai
 yukai
    ゆかい
cheerful; happy; pleasant; delighted
(noun or adjectival noun) pleasant; delightful; enjoyable; joyful; cheerful; amusing; happy

愉悅


愉悦

see styles
yú yuè
    yu2 yue4
yü yüeh
joyful; cheerful; delighted; joy; delight
See: 愉悦

愉悦

see styles
 yuetsu
    ゆえつ
(n,vs,vi) joy; pleasure; delight

愛念


爱念

see styles
ài niàn
    ai4 nian4
ai nien
 ainen
    あいねん
(archaism) affection; strong feeling of love
to cherish

感じ

see styles
 kanji
    かんじ
feeling; sense; impression

感取

see styles
 kanshu
    かんしゅ
(noun/participle) feeling; sensing; understanding intuitively

感受

see styles
gǎn shòu
    gan3 shou4
kan shou
 kanju
    かんじゅ
to sense; perception; to feel (through the senses); to experience; a feeling; an impression; an experience
(noun, transitive verb) (1) being receptive (to); being susceptible (to); responding to (a stimulus); sensing; perceiving; (noun, transitive verb) (2) picking up (a radio wave); receiving

感嘆


感叹

see styles
gǎn tàn
    gan3 tan4
kan t`an
    kan tan
 kantan
    かんたん
to sigh (with feeling); to lament
(n,vs,adj-no) admiration; wonder; astonishment

感悟

see styles
gǎn wù
    gan3 wu4
kan wu
to come to realize; to appreciate (feelings)

感情

see styles
gǎn qíng
    gan3 qing2
kan ch`ing
    kan ching
 kanjou / kanjo
    かんじょう
emotion; sentiment; affection; feelings between two persons
(noun - becomes adjective with の) emotion; feeling; feelings; sentiment

感想

see styles
gǎn xiǎng
    gan3 xiang3
kan hsiang
 kansou / kanso
    かんそう
impressions; reflections; thoughts; CL:通[tong4],個|个[ge4]
impressions; thoughts; feelings; reactions

感慨

see styles
gǎn kǎi
    gan3 kai3
kan k`ai
    kan kai
 kangai
    かんがい
to sigh with sorrow, regret etc; rueful; deeply moved
deep emotion; strong feelings

感覚

see styles
 kankaku
    かんかく
(noun, transitive verb) sense; sensation; feeling; intuition

感覺


感觉

see styles
gǎn jué
    gan3 jue2
kan chüeh
feeling; impression; sensation; to feel; to perceive

感触

see styles
 kanshoku
    かんしょく
(1) feel (of something); touch; texture; sensation; (2) feeling; impression

感觸


感触

see styles
gǎn chù
    gan3 chu4
kan ch`u
    kan chu
one's thoughts and feelings; emotional stirring; moved; touched
See: 感触

態と

see styles
 wazato
    わざと
(adverb) (kana only) on purpose; deliberately; intentionally

慙愧

see styles
 zanki
    ざんき
(noun/participle) (feeling of) shame

慚愧


惭愧

see styles
cán kuì
    can2 kui4
ts`an k`uei
    tsan kuei
 zangi
    ざんき
ashamed
(noun/participle) (feeling of) shame
shame

慥か

see styles
 tashika
    たしか
(noun or adjectival noun) (1) sure; certain; positive; definite; (2) reliable; trustworthy; safe; sound; firm; accurate; correct; exact; (adverb) (3) If I'm not mistaken; If I remember correctly; If I remember rightly

慮る

see styles
 omonbakaru; omonpakaru
    おもんばかる; おもんぱかる
(transitive verb) to consider carefully; to deliberate thoroughly; to think over

慴伏

see styles
 shoufuku / shofuku
    しょうふく
(noun/participle) prostrating oneself in fear; kneeling in fear; crouching in fear; prostration

慶び

see styles
 yorokobi
    よろこび
(out-dated kanji) joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations

慶ぶ

see styles
 yorokobu
    よろこぶ
(Godan verb with "bu" ending) (1) to be delighted; to be glad; to be pleased; (2) to congratulate; (3) to gratefully accept

慶懺


庆忏

see styles
qìng chàn
    qing4 chan4
ch`ing ch`an
    ching chan
 kyōzan
慶讚 A service of felicitation, e.g. on the dedication of an image, temple, etc.

憂悶


忧闷

see styles
yōu mèn
    you1 men4
yu men
 yuumon / yumon
    ゆうもん
depressed; full of worries; feeling down
(n,vs,vi) anguish; mortification
愁悶 Distress, grief, sadness.

憑み

see styles
 tanomi
    たのみ
(1) request; favor; favour; (n,n-suf) (2) reliance; dependence; trust

憑借


凭借

see styles
píng jiè
    ping2 jie4
p`ing chieh
    ping chieh
to rely on; to depend on; by means of; thanks to; something that one relies on

憑拠

see styles
 hyoukyo / hyokyo
    ひょうきょ
(noun/participle) basis; foundation; reliance

憑準


凭准

see styles
píng zhǔn
    ping2 zhun3
p`ing chun
    ping chun
evidence (that one can rely on); grounds (for believing something)

憑藉


凭藉

see styles
píng jiè
    ping2 jie4
p`ing chieh
    ping chieh
to rely on; to depend on; by means of; thanks to; something that one relies on; also written 憑借|凭借[ping2 jie4]

憶う

see styles
 omou / omo
    おもう
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember

懐う

see styles
 omou / omo
    おもう
(transitive verb) (1) to think; to consider; to believe; (2) to think (of doing); to plan (to do); (3) to judge; to assess; to regard; (4) to imagine; to suppose; to dream; (5) to expect; to look forward to; (6) to feel; to desire; to want; (7) to recall; to remember

懐抱

see styles
 kaihou; kaibou(ok) / kaiho; kaibo(ok)
    かいほう; かいぼう(ok)
(noun, transitive verb) (1) bearing in mind (a thought, feeling, etc.); (noun, transitive verb) (2) (obsolete) (See 抱擁) embrace; hug; holding in one's arms; (3) (archaism) (See 懐・ふところ・1) bosom; (breast) pocket

懐疑

see styles
 kaigi
    かいぎ
(n,vs,vt,vi) doubt; skepticism; scepticism; disbelief

懷有


怀有

see styles
huái yǒu
    huai2 you3
huai yu
to have in one's person (feelings, talent etc)

懸停


悬停

see styles
xuán tíng
    xuan2 ting2
hsüan t`ing
    hsüan ting
to hover (helicopter, computer mouse etc)

懺悔


忏悔

see styles
chàn huǐ
    chan4 hui3
ch`an hui
    chan hui
 zange; sange
    ざんげ; さんげ
to repent; (religion) to confess
(noun, transitive verb) {Christn;Buddh} (さんげ is usu. used in Buddhism and ざんげ elsewhere) repentance; confession; penitence
chan is the translit. of kṣamā, 悔 its translation, i.e. repentance; but also the first is intp. as confession, cf. 提 deśanā, the second as repentance and reform.

懾伏

see styles
 shoufuku / shofuku
    しょうふく
(noun/participle) prostrating oneself in fear; kneeling in fear; crouching in fear; prostration

懾服


慑服

see styles
shè fú
    she4 fu2
she fu
 shoufuku / shofuku
    しょうふく
to overawe; to be scared into submission
(noun/participle) prostrating oneself in fear; kneeling in fear; crouching in fear; prostration

戀慕


恋慕

see styles
liàn mù
    lian4 mu4
lien mu
 renbo
to be enamored of; to have tender feelings for; to be sentimentally attached to (a person or place)
thoughts of yearning

成實


成实

see styles
chéng shí
    cheng2 shi2
ch`eng shih
    cheng shih
 narumi
    なるみ
(surname) Narumi
Completely true, or reliable, perfect truth, an abbreviation for成實宗, 成實論, 成實師.

成心

see styles
chéng xīn
    cheng2 xin1
ch`eng hsin
    cheng hsin
intentionally; deliberately; on purpose

我情

see styles
 gajou / gajo
    がじょう
selfishness; bias; personal feelings

我痴

see styles
wǒ chī
    wo3 chi1
wo ch`ih
    wo chih
Ego-infatuation, confused by the belief in the reality of the ego.

我相

see styles
wǒ xiàng
    wo3 xiang4
wo hsiang
 gasō
Egoism, the concept of the ego as real. Anyone who believes in我相, 人我, 衆生我, 壽我 is not a true Bodhisattva, v. 我人四相.

戒律

see styles
jiè lǜ
    jie4 lu:4
chieh lü
 kairitsu
    かいりつ
monastic discipline; commandment
(religious) precept; discipline; commandment; mitzvah
śīla and vinaya. The rules.

戒規


戒规

see styles
jiè guī
    jie4 gui1
chieh kuei
religious precept; taboo; rule

所信

see styles
suǒ xìn
    suo3 xin4
so hsin
 shoshin
    しょしん
belief; conviction; opinion
to be trusted

所感

see styles
suǒ gǎn
    suo3 gan3
so kan
 shokan
    しょかん
impressions; thoughts; feelings; opinions
a deed

手交

see styles
shǒu jiāo
    shou3 jiao1
shou chiao
 shukou / shuko
    しゅこう
handjob; manual stimulation
(noun, transitive verb) handing over; delivery (by hand)

手引

see styles
 tebiki
    てびき
(noun/participle) guidance; guide; introduction; guideline

手槍


手枪

see styles
shǒu qiāng
    shou3 qiang1
shou ch`iang
    shou chiang
 teyari
    てやり
pistol; CL:把[ba3]
short spear; javelin

手足

see styles
shǒu zú
    shou3 zu2
shou tsu
 teashi(p); shusoku
    てあし(P); しゅそく
hands and feet; (fig.) brothers; retinue, henchmen, accomplices
(1) hands and feet; limbs; (2) person at one's beck and call; person at hand; reliable worker
hand and feet

打尖

see styles
dǎ jiān
    da3 jian1
ta chien
to stop for a snack while traveling

托鉢


托钵

see styles
tuō bō
    tuo1 bo1
t`o po
    to po
 takuhatsu
    たくはつ
(noun/participle) (1) religious mendicancy; asking for alms; monk's begging; (noun/participle) (2) {Buddh} going with one's bowl to the meditation hall at mealtime (in a Zen temple)
An almsbowl; to carry it.

抒情

see styles
shū qíng
    shu1 qing2
shu ch`ing
    shu ching
 jojou / jojo
    じょじょう
to express emotion; lyric
(noun - becomes adjective with の) lyricism; description or expression of one's feelings

投擲


投掷

see styles
tóu zhì
    tou2 zhi4
t`ou chih
    tou chih
 touteki / toteki
    とうてき
to throw something a long distance; to hurl; to throw at; to throw (dice etc); to flip (a coin)
(noun, transitive verb) (1) throw; throwing; (2) (abbreviation) (See 投擲競技) throwing event (e.g. javelin, discus, shot put)

投遞


投递

see styles
tóu dì
    tou2 di4
t`ou ti
    tou ti
to deliver

折伏

see styles
zhé fú
    zhe2 fu2
che fu
 shakubuku; jakubuku
    しゃくぶく; じゃくぶく
(noun, transitive verb) {Buddh} preaching down; breaking down someone's false beliefs through confrontation (in order to convert them to the right faith)
to subdue

抱定

see styles
bào dìng
    bao4 ding4
pao ting
to hold on firmly; to cling (to a belief); stubbornly

拉滿


拉满

see styles
lā mǎn
    la1 man3
la man
to max out; (of a feeling, atmosphere etc) to reach peak intensity

拉皮

see styles
lā pí
    la1 pi2
la p`i
    la pi
to have a facelift; facelift

拙意

see styles
 setsui
    せつい
(humble language) my thoughts; my opinions; my feelings

拜堂

see styles
bài táng
    bai4 tang2
pai t`ang
    pai tang
ritual kneeling to heaven and earth by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; same as 拜天地

拜壽


拜寿

see styles
bài shòu
    bai4 shou4
pai shou
congratulate an elderly person on his birthday; offer birthday felicitations

拜拜

see styles
bài bai
    bai4 bai5
pai pai
to pay one's respects by bowing with hands in front of one's chest clasping joss sticks, or with palms pressed together; (Tw) religious ceremony in which offerings are made to a deity

拜祭

see styles
bài jì
    bai4 ji4
pai chi
to worship; to observe religious rites; to pay one's respects (to one's ancestors etc)

拝跪

see styles
 haiki
    はいき
(n,vs,vi) kneeling down (to pray); going down on one's knees

拭う

see styles
 nuguu / nugu
    ぬぐう
(transitive verb) (1) to wipe; to mop up; (transitive verb) (2) to get rid of (an impression, feeling, blemish, etc.); to dispel (e.g. shame); to erase; to remove

拿捏

see styles
ná niē
    na2 nie1
na nieh
(lit. and fig.) to grasp; to control; (dialect) affecting shyness; coy; (dialect) to deliberately create difficulties; to threaten

持戻

see styles
 mochimodori
    もちもどり
returning of a package to depot after a failed delivery attempt

指引

see styles
zhǐ yǐn
    zhi3 yin3
chih yin
to guide; to show; to point (the way); directions; guidance; guidelines

指針


指针

see styles
zhǐ zhēn
    zhi3 zhen1
chih chen
 shishin
    ししん
pointer on a gauge; clock hand; cursor; (computing) pointer
(1) needle (compass, gauge, etc.); hand (clock); indicator; pointer; index; (2) guiding principle; guideline; guide

指鬘

see styles
zhǐ mán
    zhi3 man2
chih man
 Shiman
Aṅgulīmālya, name of a convert of Śākyamuni, who had belonged to a Śivaitic sect which wore chaplets of finger-bones, and 'made assassination a religious act'.

捐棄


捐弃

see styles
juān qì
    juan1 qi4
chüan ch`i
    chüan chi
 enki
to relinquish; to abandon
to abandon

捐物

see styles
juān wù
    juan1 wu4
chüan wu
to donate goods (to a relief effort); to contribute material

掃除


扫除

see styles
sǎo chú
    sao3 chu2
sao ch`u
    sao chu
 souji / soji
    そうじ
to clean; to clean up; to eliminate; to wipe out
(noun, transitive verb) cleaning; sweeping; dusting; scrubbing
to sweep

授證


授证

see styles
shòu zhèng
    shou4 zheng4
shou cheng
to deliver (a diploma, license etc); to qualify

掉散

see styles
diào sàn
    diao4 san4
tiao san
 jōsan
Unsteady in act, word, and thought; unreliable.

掌眼

see styles
zhǎng yǎn
    zhang3 yan3
chang yen
to appraise (an antique, a cultural relic, jewelry etc)

掏空

see styles
tāo kōng
    tao1 kong1
t`ao k`ung
    tao kung
to hollow out; to empty out; to use up; (finance) tunneling

排斥

see styles
pái chì
    pai2 chi4
p`ai ch`ih
    pai chih
 haiseki
    はいせき
to reject; to exclude; to eliminate; to remove; to repel
(noun, transitive verb) rejection; expulsion; boycott; ostracism

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Eli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary