Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7578 total results for your Drink-Up Cheers search in the dictionary. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

後續


后续

see styles
hòu xù
    hou4 xu4
hou hsü
follow-up; (dialect) to remarry

後話


后话

see styles
hòu huà
    hou4 hua4
hou hua
something to be taken up later in speech or writing

後退


后退

see styles
hòu tuì
    hou4 tui4
hou t`ui
    hou tui
 koutai / kotai
    こうたい
to recoil; to draw back; to fall back; to retreat
(n,vs,vi) (1) (ant: 前進) retreat; falling back; moving backwards; reversing; backing up (of a vehicle); retrogression; retraction; (n,vs,vi) (2) recession; waning; (3) {comp} backspace (key)

後進


后进

see styles
hòu jìn
    hou4 jin4
hou chin
 koushin / koshin
    こうしん
less advanced; underdeveloped; lagging behind; the younger generation; the less experienced ones
(1) one's junior; younger generation; next generation; (n,vs,vi) (2) (ant: 前進) moving backwards; backing up; reversing

従来

see styles
 juurai / jurai
    じゅうらい
(n,adv) (1) up to now; so far; (can be adjective with の) (2) traditional; conventional; usual; existing

從來


从来

see styles
cóng lái
    cong2 lai2
ts`ung lai
    tsung lai
 jūrai
always; at all times; never (if used in negative sentence)
up till now

復吸


复吸

see styles
fù xī
    fu4 xi1
fu hsi
to resume smoking (after giving up); to relapse into smoking or drug abuse

微距

see styles
wēi jù
    wei1 ju4
wei chü
(photography) (of a lens etc) macro; close-up

徹夜


彻夜

see styles
chè yè
    che4 ye4
ch`e yeh
    che yeh
 tetsuya
    てつや
the whole night
(n,vs,vi,adj-no) staying up all night

心田

see styles
xīn tián
    xin1 tian2
hsin t`ien
    hsin tien
 shinden
    しんでん
heart (one's innermost being)
(given name) Shinden
The field of the mind, or heart, in which spring up good and evil.

忍ぶ

see styles
 shinobu
    しのぶ
(v5b,vi) (1) to conceal oneself; to hide; (transitive verb) (2) to endure; to bear; to stand; to put up with

応召

see styles
 oushou / osho
    おうしょう
(n,vs,vi) {mil} responding to a call-up for military service; answering a call-up

快跑

see styles
kuài pǎo
    kuai4 pao3
k`uai p`ao
    kuai pao
to run fast; to sprint; to gallop; Gee up!; Run for it!

快點


快点

see styles
kuài diǎn
    kuai4 dian3
k`uai tien
    kuai tien
to do something more quickly; Hurry up!; Get a move on!

性遮

see styles
xìng zhē
    xing4 zhe1
hsing che
 shōsha
Natural and conventional sins, i. e. sins against natural law, e. g. murder, and sins against conventional or religious law, e. g. for a monk to drink wine, cut down trees, etc.

怨念

see styles
yuàn niàn
    yuan4 nian4
yüan nien
 onnen
    おんねん
grudge; pent-up resentment; consuming bitterness
deep-seated grudge; hatred

惡水


恶水

see styles
è shuǐ
    e4 shui3
o shui
dirty water; water that is unfit to drink; slops

想出

see styles
xiǎng chū
    xiang3 chu1
hsiang ch`u
    hsiang chu
to figure out; to work out (a solution etc); to think up; to come up with (an idea etc)

惹火

see styles
rě huǒ
    re3 huo3
je huo
to stir up the fire; fig. to provoke and offend people; to ruffle feathers

惹禍


惹祸

see styles
rě huò
    re3 huo4
je huo
to stir up trouble; to invite disaster

惹起

see styles
rě qǐ
    re3 qi3
je ch`i
    je chi
 jakki
    じゃっき
provoke, incite; stir up; arouse (attention)
(noun, transitive verb) bringing about; cause; provocation

愛惜


爱惜

see styles
ài xī
    ai4 xi1
ai hsi
 aiseki; aijaku
    あいせき; あいじゃく
to cherish; to treasure; to use sparingly
(noun, transitive verb) missing someone; loathing to part
Love and care for; to be unwilling to giving up; sparing.

愛飲

see styles
 aiin / ain
    あいいん
(noun, transitive verb) drinking habitually; being fond of (a drink)

感受

see styles
gǎn shòu
    gan3 shou4
kan shou
 kanju
    かんじゅ
to sense; perception; to feel (through the senses); to experience; a feeling; an impression; an experience
(noun, transitive verb) (1) being receptive (to); being susceptible (to); responding to (a stimulus); sensing; perceiving; (noun, transitive verb) (2) picking up (a radio wave); receiving

慢熱


慢热

see styles
màn rè
    man4 re4
man je
slow to heat up; (fig.) (of a person) reserved; introverted; slow to develop relationships; (of a product etc) to take time to become popular; (sports) slow to reach peak performance

憋氣


憋气

see styles
biē qì
    bie1 qi4
pieh ch`i
    pieh chi
to hold one's breath; to feel suffocated (for lack of air); choked with bottled-up resentment

應取


应取

see styles
yìng qǔ
    ying4 qu3
ying ch`ü
    ying chü
 ō shu
to be taken up

懸垂


悬垂

see styles
xuán chuí
    xuan2 chui2
hsüan ch`ui
    hsüan chui
 kensui
    けんすい
to hang down; to dangle; to be suspended
(n,vs,vi) (1) pull-up (exercise); chin-up; chinning; (n,vs,vi) (2) suspension; dangling; hanging

戀棧


恋栈

see styles
liàn zhàn
    lian4 zhan4
lien chan
to be reluctant to give up a post

成す

see styles
 nasu
    なす
(transitive verb) (1) to form; to make; to constitute; (transitive verb) (2) to build up (e.g. a fortune); to create; to establish; (transitive verb) (3) to accomplish; to achieve; to win (fame); to gain; (transitive verb) (4) (as ...と〜) to change (into); to convert; (transitive verb) (5) (kana only) (also written as 為す) to do; to commit; to carry out; to bring about; (suf,v5s) (6) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to do intentionally

成串

see styles
chéng chuàn
    cheng2 chuan4
ch`eng ch`uan
    cheng chuan
to be lined up (like a chain of islands, a string of pearls etc); to form a cluster (like a bunch of grapes); to come one after the other (like a series of sighs)

成人

see styles
chéng rén
    cheng2 ren2
ch`eng jen
    cheng jen
 masato
    まさと
to reach adulthood; an adult
(1) adult; grown-up; (n,vs,vi) (2) becoming an adult; coming of age; growing up (to be a man, woman); (given name) Masato
consummated person

成份

see styles
chéng fèn
    cheng2 fen4
ch`eng fen
    cheng fen
composition; make-up; ingredient; element; component; one's social status; same as 成分

成立

see styles
chéng lì
    cheng2 li4
ch`eng li
    cheng li
 shigetatsu
    しげたつ
to establish; to set up; to be tenable; to hold water
(n,vs,vi) (1) formation; establishment; materialization; coming into existence; (n,vs,vi) (2) conclusion (e.g. of a deal); reaching (e.g. an agreement); approval; completion; closing; enacting; arrangement; (n,vs,vi) (3) being valid (of a theory, argument, etc.); holding; applying; (personal name) Shigetatsu
to consist of

成組


成组

see styles
chéng zǔ
    cheng2 zu3
ch`eng tsu
    cheng tsu
to make up (out of components)

成育

see styles
 seiiku / seku
    せいいく
(n,vs,vi) growth (to maturity); being brought up; growing up; raising; (place-name) Seiiku

成藥


成药

see styles
chéng yào
    cheng2 yao4
ch`eng yao
    cheng yao
patent medicine; medicine already made up

成軍


成军

see styles
chéng jun
    cheng2 jun1
ch`eng chün
    cheng chün
lit. to form an army; to set up (team, group, band, organization etc); to found; opening (ceremony); to commission (arms system, naval vessel); to graduate from an apprenticeship

成重

see styles
chéng zhòng
    cheng2 zhong4
ch`eng chung
    cheng chung
 narushige
    なるしげ
(surname) Narushige
to pile up

成長


成长

see styles
chéng zhǎng
    cheng2 zhang3
ch`eng chang
    cheng chang
 narinaga
    なりなが
to mature; to grow; growth
(n,vs,vi) (1) growth; development; growing up; becoming an adult; (n,vs,vi) (2) growth (of a company, the economy, etc.); (surname) Narinaga

戒煙


戒烟

see styles
jiè yān
    jie4 yan1
chieh yen
to give up smoking

戒絕


戒绝

see styles
jiè jué
    jie4 jue2
chieh chüeh
abstinence; to give up (a bad habit)

戒酒

see styles
jiè jiǔ
    jie4 jiu3
chieh chiu
to give up drinking; to abstain from drinking

戒除

see styles
jiè chú
    jie4 chu2
chieh ch`u
    chieh chu
to quit; to give up (a bad habit)

截つ

see styles
 tatsu
    たつ
(transitive verb) (1) to sever; to cut off; (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (3) to abstain (from); to give up

截至

see styles
jié zhì
    jie2 zhi4
chieh chih
up to (a time); by (a time)

戳咕

see styles
chuō gū
    chuo1 gu1
ch`o ku
    cho ku
to stir up behind sb's back; to incite secretly

戳禍


戳祸

see styles
chuō huò
    chuo1 huo4
ch`o huo
    cho huo
to stir up trouble

戴く

see styles
 itadaku
    いただく
(transitive verb) (1) (humble language) (kana only) to receive; to get; to accept; to take; to buy; (2) (humble language) (polite language) (kana only) to eat; to drink; (3) (kana only) to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top); (4) (kana only) to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president); (aux-v,v5k) (5) (humble language) (kana only) to get somebody to do something

戻す

see styles
 modosu
    もどす
(transitive verb) (1) to put back; to return; to give back; to restore (to a previous state, e.g. defrosting, reconstituting, reconciling); to turn back (e.g. clock hand); (transitive verb) (2) to vomit; to throw up; (v5s,vi) (3) {finc} to recover (of a market price)

所作

see styles
suǒ zuò
    suo3 zuo4
so tso
 shosa; sosa(ok)
    しょさ; そさ(ok)
(1) conduct; behaviour; (2) movements; gesture; one's carriage; (3) performance (on stage, etc.); dance; acting; (4) (abbreviation) (See 所作事) dance (in kabuki); dance play
That which is done, or to be done, or made, or set up, etc.

所立

see styles
suǒ lì
    suo3 li4
so li
 shoryū
A thesis; that which is set up.

所致

see styles
suǒ zhì
    suo3 zhi4
so chih
 shochi
to be caused by
end up as

扇情

see styles
 senjou / senjo
    せんじょう
suggestiveness; sensationalism; stirring up strong emotions

手緊


手紧

see styles
shǒu jǐn
    shou3 jin3
shou chin
tightfisted; stingy; short of money; hard up

手繦

see styles
 tasuki
    たすき
(1) cord used to tuck up the sleeves of a kimono; (2) sash (worn across chest, e.g. by election candidate or relay runners); (3) wrapper band on books, CDs, etc.

手酌

see styles
 tejaku
    てじゃく
helping oneself to a drink; pouring one's own drink

扒糞


扒粪

see styles
pá fèn
    pa2 fen4
p`a fen
    pa fen
muckraking; to stir up scandal; to expose (corruption)

扒車


扒车

see styles
bā chē
    ba1 che1
pa ch`e
    pa che
to pull oneself up onto a moving vehicle

扒飯


扒饭

see styles
pá fàn
    pa2 fan4
p`a fan
    pa fan
to push food into one's mouth using chopsticks while holding one's bowl up to one's mouth

打傘


打伞

see styles
dǎ sǎn
    da3 san3
ta san
to hold up an umbrella

打光

see styles
dǎ guāng
    da3 guang1
ta kuang
(photography, filmmaking) to set up the lighting; to illuminate a scene; to polish; to buff; to give luster to (a surface, esp. stone, wood, metal etc)

打包

see styles
dǎ bāo
    da3 bao1
ta pao
 tōhō
to wrap; to pack; to put leftovers in a doggy bag for take-out; (computing) to package (i.e. create an archive file)
To wrap up or carry a bundle, i. e. a wandering monk.

打嘴

see styles
dǎ zuǐ
    da3 zui3
ta tsui
to slap sb's face; to slap one's own face; fig. to fail to live up to a boast

打扮

see styles
dǎ ban
    da3 ban5
ta pan
to decorate; to dress; to make up; to adorn; manner of dressing; style of dress

打散

see styles
dǎ sàn
    da3 san4
ta san
to scatter; to break something up; to beat (an egg)

打整

see styles
dǎ zhěng
    da3 zheng3
ta cheng
to arrange; to put in order; to tidy up

打氣


打气

see styles
dǎ qì
    da3 qi4
ta ch`i
    ta chi
to inflate; to pump up; (fig.) to encourage; to boost morale

打消

see styles
dǎ xiāo
    da3 xiao1
ta hsiao
 uchikeshi
    うちけし
to dispel (doubts, misgivings etc); to give up on
(linguistics terminology) negation; denial; negative

打混

see styles
dǎ hùn
    da3 hun4
ta hun
to muddle things up; to goof off; to hang around

打砸

see styles
dǎ zá
    da3 za2
ta tsa
to smash up; to vandalize

打線

see styles
 dasen
    だせん
{baseb} batting line-up; batting order

打量

see styles
dǎ liang
    da3 liang5
ta liang
to size sb up; to look sb up and down; to take the measure of; to suppose; to reckon

打順

see styles
 dajun
    だじゅん
{baseb} batting order; batting line-up

托舉


托举

see styles
tuō jǔ
    tuo1 ju3
t`o chü
    to chü
to lift and support; to hold up (physically); (fig.) to support sb (or something) so that they can grow, develop or succeed

扣上

see styles
kòu shàng
    kou4 shang4
k`ou shang
    kou shang
to buckle up; to fasten

扣女

see styles
kòu nǚ
    kou4 nu:3
k`ou nü
    kou nü
(slang) to pick up girls; to chase after girls

扭結


扭结

see styles
niǔ jié
    niu3 jie2
niu chieh
to tangle up; to twist together; to wind

扮装

see styles
 funsou / funso
    ふんそう
(n,vs,vi) make-up; get-up; disguise; costume

扮裝


扮装

see styles
bàn zhuāng
    ban4 zhuang1
pan chuang
to dress up and make up (like an actor)
See: 扮装

扱う

see styles
 atsukau
    あつかう
(transitive verb) (1) to deal with (a person); to treat; to handle; to take care of; to entertain; (transitive verb) (2) to deal with (a problem); to handle; to manage; (transitive verb) (3) to operate (e.g. a machine); to handle; to work; (transitive verb) (4) to deal in; to sell; (transitive verb) (5) to cover (a topic); to treat; to discuss; to take up; (transitive verb) (6) (as AをBとして扱う) to treat A as B; (transitive verb) (7) (archaism) to mediate (an argument); (transitive verb) (8) (archaism) to be too much for one; to find unmanageable; (transitive verb) (9) (archaism) to gossip

扱く

see styles
 kogu
    こぐ
(Godan verb with "gu" ending) to pull up by the roots

扶育

see styles
 fuiku
    ふいく
(noun, transitive verb) bringing up (children)

扶養


扶养

see styles
fú yǎng
    fu2 yang3
fu yang
 fuyou / fuyo
    ふよう
to foster; to bring up; to raise
(noun, transitive verb) support (e.g. of one's dependents); maintenance

找補


找补

see styles
zhǎo bu
    zhao3 bu5
chao pu
to compensate; to make up; to complement; to add

找齊


找齐

see styles
zhǎo qí
    zhao3 qi2
chao ch`i
    chao chi
to make uniform; to even up; to make good a deficiency

承托

see styles
chéng tuō
    cheng2 tuo1
ch`eng t`o
    cheng to
to support; to bear (a weight); to prop up

承轉


承转

see styles
chéng zhuǎn
    cheng2 zhuan3
ch`eng chuan
    cheng chuan
to transmit a document (up or down a chain of bureaucracy)

抄底

see styles
chāo dǐ
    chao1 di3
ch`ao ti
    chao ti
(finance) to snap up undervalued stocks; bargain-hunting; bottom-fishing

把妹

see styles
bǎ mèi
    ba3 mei4
pa mei
to pick up a girl; to get a girl

抓み

see styles
 tsumami
    つまみ
(1) (kana only) knob; handle; button; (2) (computer terminology) (file) handle; (3) snack (to have with a drink); side dish; (suffix) (4) a pinch (e.g. of salt); (n,n-suf) (5) picking; harvesting

抓む

see styles
 tsumamu
    つまむ
(transitive verb) (kana only) to pinch; to hold; to pick up

抓周

see styles
zhuā zhōu
    zhua1 zhou1
chua chou
custom of placing a variety of articles (writing brush, abacus etc) before an infant on its first birthday to see which one he or she picks up (The article chosen is supposed to be an indication of the child's inclinations, future career etc.)

抓藥


抓药

see styles
zhuā yào
    zhua1 yao4
chua yao
to make up a prescription (of herbal medicine)

投げ

see styles
 nage
    なげ
(1) throw; throwing; (2) resigning (a game of shogi, go, etc.); giving up; (3) {stockm} selling at a loss; sell-off; shakeout

投了

see styles
 touryou / toryo
    とうりょう
(n,vs,vi) resignation; giving up the game for lost

投壺


投壶

see styles
tóu hú
    tou2 hu2
t`ou hu
    tou hu
ancient banquet game of throwing arrows into a pot, the winner determined by the number of arrows thrown in, and the loser required to drink as punishment

投宿

see styles
tóu sù
    tou2 su4
t`ou su
    tou su
 toushuku / toshuku
    とうしゅく
to lodge; to stay (for the night)
(n,vs,vi) lodging; putting up at a hotel

投拍

see styles
tóu pāi
    tou2 pai1
t`ou p`ai
    tou pai
to start shooting (a film); to invest in (a movie); to put (something) up for auction

投棄

see styles
 touki / toki
    とうき
(noun, transitive verb) abandonment; giving up; throwing away; disposal; dumping

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Drink-Up Cheers" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary