There are 7578 total results for your Drink-Up Cheers search in the dictionary. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
後續 后续 see styles |
hòu xù hou4 xu4 hou hsü |
follow-up; (dialect) to remarry |
後話 后话 see styles |
hòu huà hou4 hua4 hou hua |
something to be taken up later in speech or writing |
後退 后退 see styles |
hòu tuì hou4 tui4 hou t`ui hou tui koutai / kotai こうたい |
to recoil; to draw back; to fall back; to retreat (n,vs,vi) (1) (ant: 前進) retreat; falling back; moving backwards; reversing; backing up (of a vehicle); retrogression; retraction; (n,vs,vi) (2) recession; waning; (3) {comp} backspace (key) |
後進 后进 see styles |
hòu jìn hou4 jin4 hou chin koushin / koshin こうしん |
less advanced; underdeveloped; lagging behind; the younger generation; the less experienced ones (1) one's junior; younger generation; next generation; (n,vs,vi) (2) (ant: 前進) moving backwards; backing up; reversing |
従来 see styles |
juurai / jurai じゅうらい |
(n,adv) (1) up to now; so far; (can be adjective with の) (2) traditional; conventional; usual; existing |
從來 从来 see styles |
cóng lái cong2 lai2 ts`ung lai tsung lai jūrai |
always; at all times; never (if used in negative sentence) up till now |
復吸 复吸 see styles |
fù xī fu4 xi1 fu hsi |
to resume smoking (after giving up); to relapse into smoking or drug abuse |
微距 see styles |
wēi jù wei1 ju4 wei chü |
(photography) (of a lens etc) macro; close-up |
徹夜 彻夜 see styles |
chè yè che4 ye4 ch`e yeh che yeh tetsuya てつや |
the whole night (n,vs,vi,adj-no) staying up all night |
心田 see styles |
xīn tián xin1 tian2 hsin t`ien hsin tien shinden しんでん |
heart (one's innermost being) (given name) Shinden The field of the mind, or heart, in which spring up good and evil. |
忍ぶ see styles |
shinobu しのぶ |
(v5b,vi) (1) to conceal oneself; to hide; (transitive verb) (2) to endure; to bear; to stand; to put up with |
応召 see styles |
oushou / osho おうしょう |
(n,vs,vi) {mil} responding to a call-up for military service; answering a call-up |
快跑 see styles |
kuài pǎo kuai4 pao3 k`uai p`ao kuai pao |
to run fast; to sprint; to gallop; Gee up!; Run for it! |
快點 快点 see styles |
kuài diǎn kuai4 dian3 k`uai tien kuai tien |
to do something more quickly; Hurry up!; Get a move on! |
性遮 see styles |
xìng zhē xing4 zhe1 hsing che shōsha |
Natural and conventional sins, i. e. sins against natural law, e. g. murder, and sins against conventional or religious law, e. g. for a monk to drink wine, cut down trees, etc. |
怨念 see styles |
yuàn niàn yuan4 nian4 yüan nien onnen おんねん |
grudge; pent-up resentment; consuming bitterness deep-seated grudge; hatred |
惡水 恶水 see styles |
è shuǐ e4 shui3 o shui |
dirty water; water that is unfit to drink; slops |
想出 see styles |
xiǎng chū xiang3 chu1 hsiang ch`u hsiang chu |
to figure out; to work out (a solution etc); to think up; to come up with (an idea etc) |
惹火 see styles |
rě huǒ re3 huo3 je huo |
to stir up the fire; fig. to provoke and offend people; to ruffle feathers |
惹禍 惹祸 see styles |
rě huò re3 huo4 je huo |
to stir up trouble; to invite disaster |
惹起 see styles |
rě qǐ re3 qi3 je ch`i je chi jakki じゃっき |
provoke, incite; stir up; arouse (attention) (noun, transitive verb) bringing about; cause; provocation |
愛惜 爱惜 see styles |
ài xī ai4 xi1 ai hsi aiseki; aijaku あいせき; あいじゃく |
to cherish; to treasure; to use sparingly (noun, transitive verb) missing someone; loathing to part Love and care for; to be unwilling to giving up; sparing. |
愛飲 see styles |
aiin / ain あいいん |
(noun, transitive verb) drinking habitually; being fond of (a drink) |
感受 see styles |
gǎn shòu gan3 shou4 kan shou kanju かんじゅ |
to sense; perception; to feel (through the senses); to experience; a feeling; an impression; an experience (noun, transitive verb) (1) being receptive (to); being susceptible (to); responding to (a stimulus); sensing; perceiving; (noun, transitive verb) (2) picking up (a radio wave); receiving |
慢熱 慢热 see styles |
màn rè man4 re4 man je |
slow to heat up; (fig.) (of a person) reserved; introverted; slow to develop relationships; (of a product etc) to take time to become popular; (sports) slow to reach peak performance |
憋氣 憋气 see styles |
biē qì bie1 qi4 pieh ch`i pieh chi |
to hold one's breath; to feel suffocated (for lack of air); choked with bottled-up resentment |
應取 应取 see styles |
yìng qǔ ying4 qu3 ying ch`ü ying chü ō shu |
to be taken up |
懸垂 悬垂 see styles |
xuán chuí xuan2 chui2 hsüan ch`ui hsüan chui kensui けんすい |
to hang down; to dangle; to be suspended (n,vs,vi) (1) pull-up (exercise); chin-up; chinning; (n,vs,vi) (2) suspension; dangling; hanging |
戀棧 恋栈 see styles |
liàn zhàn lian4 zhan4 lien chan |
to be reluctant to give up a post |
成す see styles |
nasu なす |
(transitive verb) (1) to form; to make; to constitute; (transitive verb) (2) to build up (e.g. a fortune); to create; to establish; (transitive verb) (3) to accomplish; to achieve; to win (fame); to gain; (transitive verb) (4) (as ...と〜) to change (into); to convert; (transitive verb) (5) (kana only) (also written as 為す) to do; to commit; to carry out; to bring about; (suf,v5s) (6) (kana only) (after the -masu stem of a verb) to do intentionally |
成串 see styles |
chéng chuàn cheng2 chuan4 ch`eng ch`uan cheng chuan |
to be lined up (like a chain of islands, a string of pearls etc); to form a cluster (like a bunch of grapes); to come one after the other (like a series of sighs) |
成人 see styles |
chéng rén cheng2 ren2 ch`eng jen cheng jen masato まさと |
to reach adulthood; an adult (1) adult; grown-up; (n,vs,vi) (2) becoming an adult; coming of age; growing up (to be a man, woman); (given name) Masato consummated person |
成份 see styles |
chéng fèn cheng2 fen4 ch`eng fen cheng fen |
composition; make-up; ingredient; element; component; one's social status; same as 成分 |
成立 see styles |
chéng lì cheng2 li4 ch`eng li cheng li shigetatsu しげたつ |
to establish; to set up; to be tenable; to hold water (n,vs,vi) (1) formation; establishment; materialization; coming into existence; (n,vs,vi) (2) conclusion (e.g. of a deal); reaching (e.g. an agreement); approval; completion; closing; enacting; arrangement; (n,vs,vi) (3) being valid (of a theory, argument, etc.); holding; applying; (personal name) Shigetatsu to consist of |
成組 成组 see styles |
chéng zǔ cheng2 zu3 ch`eng tsu cheng tsu |
to make up (out of components) |
成育 see styles |
seiiku / seku せいいく |
(n,vs,vi) growth (to maturity); being brought up; growing up; raising; (place-name) Seiiku |
成藥 成药 see styles |
chéng yào cheng2 yao4 ch`eng yao cheng yao |
patent medicine; medicine already made up |
成軍 成军 see styles |
chéng jun cheng2 jun1 ch`eng chün cheng chün |
lit. to form an army; to set up (team, group, band, organization etc); to found; opening (ceremony); to commission (arms system, naval vessel); to graduate from an apprenticeship |
成重 see styles |
chéng zhòng cheng2 zhong4 ch`eng chung cheng chung narushige なるしげ |
(surname) Narushige to pile up |
成長 成长 see styles |
chéng zhǎng cheng2 zhang3 ch`eng chang cheng chang narinaga なりなが |
to mature; to grow; growth (n,vs,vi) (1) growth; development; growing up; becoming an adult; (n,vs,vi) (2) growth (of a company, the economy, etc.); (surname) Narinaga |
戒煙 戒烟 see styles |
jiè yān jie4 yan1 chieh yen |
to give up smoking |
戒絕 戒绝 see styles |
jiè jué jie4 jue2 chieh chüeh |
abstinence; to give up (a bad habit) |
戒酒 see styles |
jiè jiǔ jie4 jiu3 chieh chiu |
to give up drinking; to abstain from drinking |
戒除 see styles |
jiè chú jie4 chu2 chieh ch`u chieh chu |
to quit; to give up (a bad habit) |
截つ see styles |
tatsu たつ |
(transitive verb) (1) to sever; to cut off; (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (3) to abstain (from); to give up |
截至 see styles |
jié zhì jie2 zhi4 chieh chih |
up to (a time); by (a time) |
戳咕 see styles |
chuō gū chuo1 gu1 ch`o ku cho ku |
to stir up behind sb's back; to incite secretly |
戳禍 戳祸 see styles |
chuō huò chuo1 huo4 ch`o huo cho huo |
to stir up trouble |
戴く see styles |
itadaku いただく |
(transitive verb) (1) (humble language) (kana only) to receive; to get; to accept; to take; to buy; (2) (humble language) (polite language) (kana only) to eat; to drink; (3) (kana only) to be crowned with; to wear (on one's head); to have (on top); (4) (kana only) to have (as one's leader); to live under (a ruler); to install (a president); (aux-v,v5k) (5) (humble language) (kana only) to get somebody to do something |
戻す see styles |
modosu もどす |
(transitive verb) (1) to put back; to return; to give back; to restore (to a previous state, e.g. defrosting, reconstituting, reconciling); to turn back (e.g. clock hand); (transitive verb) (2) to vomit; to throw up; (v5s,vi) (3) {finc} to recover (of a market price) |
所作 see styles |
suǒ zuò suo3 zuo4 so tso shosa; sosa(ok) しょさ; そさ(ok) |
(1) conduct; behaviour; (2) movements; gesture; one's carriage; (3) performance (on stage, etc.); dance; acting; (4) (abbreviation) (See 所作事) dance (in kabuki); dance play That which is done, or to be done, or made, or set up, etc. |
所立 see styles |
suǒ lì suo3 li4 so li shoryū |
A thesis; that which is set up. |
所致 see styles |
suǒ zhì suo3 zhi4 so chih shochi |
to be caused by end up as |
扇情 see styles |
senjou / senjo せんじょう |
suggestiveness; sensationalism; stirring up strong emotions |
手緊 手紧 see styles |
shǒu jǐn shou3 jin3 shou chin |
tightfisted; stingy; short of money; hard up |
手繦 see styles |
tasuki たすき |
(1) cord used to tuck up the sleeves of a kimono; (2) sash (worn across chest, e.g. by election candidate or relay runners); (3) wrapper band on books, CDs, etc. |
手酌 see styles |
tejaku てじゃく |
helping oneself to a drink; pouring one's own drink |
扒糞 扒粪 see styles |
pá fèn pa2 fen4 p`a fen pa fen |
muckraking; to stir up scandal; to expose (corruption) |
扒車 扒车 see styles |
bā chē ba1 che1 pa ch`e pa che |
to pull oneself up onto a moving vehicle |
扒飯 扒饭 see styles |
pá fàn pa2 fan4 p`a fan pa fan |
to push food into one's mouth using chopsticks while holding one's bowl up to one's mouth |
打傘 打伞 see styles |
dǎ sǎn da3 san3 ta san |
to hold up an umbrella |
打光 see styles |
dǎ guāng da3 guang1 ta kuang |
(photography, filmmaking) to set up the lighting; to illuminate a scene; to polish; to buff; to give luster to (a surface, esp. stone, wood, metal etc) |
打包 see styles |
dǎ bāo da3 bao1 ta pao tōhō |
to wrap; to pack; to put leftovers in a doggy bag for take-out; (computing) to package (i.e. create an archive file) To wrap up or carry a bundle, i. e. a wandering monk. |
打嘴 see styles |
dǎ zuǐ da3 zui3 ta tsui |
to slap sb's face; to slap one's own face; fig. to fail to live up to a boast |
打扮 see styles |
dǎ ban da3 ban5 ta pan |
to decorate; to dress; to make up; to adorn; manner of dressing; style of dress |
打散 see styles |
dǎ sàn da3 san4 ta san |
to scatter; to break something up; to beat (an egg) |
打整 see styles |
dǎ zhěng da3 zheng3 ta cheng |
to arrange; to put in order; to tidy up |
打氣 打气 see styles |
dǎ qì da3 qi4 ta ch`i ta chi |
to inflate; to pump up; (fig.) to encourage; to boost morale |
打消 see styles |
dǎ xiāo da3 xiao1 ta hsiao uchikeshi うちけし |
to dispel (doubts, misgivings etc); to give up on (linguistics terminology) negation; denial; negative |
打混 see styles |
dǎ hùn da3 hun4 ta hun |
to muddle things up; to goof off; to hang around |
打砸 see styles |
dǎ zá da3 za2 ta tsa |
to smash up; to vandalize |
打線 see styles |
dasen だせん |
{baseb} batting line-up; batting order |
打量 see styles |
dǎ liang da3 liang5 ta liang |
to size sb up; to look sb up and down; to take the measure of; to suppose; to reckon |
打順 see styles |
dajun だじゅん |
{baseb} batting order; batting line-up |
托舉 托举 see styles |
tuō jǔ tuo1 ju3 t`o chü to chü |
to lift and support; to hold up (physically); (fig.) to support sb (or something) so that they can grow, develop or succeed |
扣上 see styles |
kòu shàng kou4 shang4 k`ou shang kou shang |
to buckle up; to fasten |
扣女 see styles |
kòu nǚ kou4 nu:3 k`ou nü kou nü |
(slang) to pick up girls; to chase after girls |
扭結 扭结 see styles |
niǔ jié niu3 jie2 niu chieh |
to tangle up; to twist together; to wind |
扮装 see styles |
funsou / funso ふんそう |
(n,vs,vi) make-up; get-up; disguise; costume |
扮裝 扮装 see styles |
bàn zhuāng ban4 zhuang1 pan chuang |
to dress up and make up (like an actor) See: 扮装 |
扱う see styles |
atsukau あつかう |
(transitive verb) (1) to deal with (a person); to treat; to handle; to take care of; to entertain; (transitive verb) (2) to deal with (a problem); to handle; to manage; (transitive verb) (3) to operate (e.g. a machine); to handle; to work; (transitive verb) (4) to deal in; to sell; (transitive verb) (5) to cover (a topic); to treat; to discuss; to take up; (transitive verb) (6) (as AをBとして扱う) to treat A as B; (transitive verb) (7) (archaism) to mediate (an argument); (transitive verb) (8) (archaism) to be too much for one; to find unmanageable; (transitive verb) (9) (archaism) to gossip |
扱く see styles |
kogu こぐ |
(Godan verb with "gu" ending) to pull up by the roots |
扶育 see styles |
fuiku ふいく |
(noun, transitive verb) bringing up (children) |
扶養 扶养 see styles |
fú yǎng fu2 yang3 fu yang fuyou / fuyo ふよう |
to foster; to bring up; to raise (noun, transitive verb) support (e.g. of one's dependents); maintenance |
找補 找补 see styles |
zhǎo bu zhao3 bu5 chao pu |
to compensate; to make up; to complement; to add |
找齊 找齐 see styles |
zhǎo qí zhao3 qi2 chao ch`i chao chi |
to make uniform; to even up; to make good a deficiency |
承托 see styles |
chéng tuō cheng2 tuo1 ch`eng t`o cheng to |
to support; to bear (a weight); to prop up |
承轉 承转 see styles |
chéng zhuǎn cheng2 zhuan3 ch`eng chuan cheng chuan |
to transmit a document (up or down a chain of bureaucracy) |
抄底 see styles |
chāo dǐ chao1 di3 ch`ao ti chao ti |
(finance) to snap up undervalued stocks; bargain-hunting; bottom-fishing |
把妹 see styles |
bǎ mèi ba3 mei4 pa mei |
to pick up a girl; to get a girl |
抓み see styles |
tsumami つまみ |
(1) (kana only) knob; handle; button; (2) (computer terminology) (file) handle; (3) snack (to have with a drink); side dish; (suffix) (4) a pinch (e.g. of salt); (n,n-suf) (5) picking; harvesting |
抓む see styles |
tsumamu つまむ |
(transitive verb) (kana only) to pinch; to hold; to pick up |
抓周 see styles |
zhuā zhōu zhua1 zhou1 chua chou |
custom of placing a variety of articles (writing brush, abacus etc) before an infant on its first birthday to see which one he or she picks up (The article chosen is supposed to be an indication of the child's inclinations, future career etc.) |
抓藥 抓药 see styles |
zhuā yào zhua1 yao4 chua yao |
to make up a prescription (of herbal medicine) |
投げ see styles |
nage なげ |
(1) throw; throwing; (2) resigning (a game of shogi, go, etc.); giving up; (3) {stockm} selling at a loss; sell-off; shakeout |
投了 see styles |
touryou / toryo とうりょう |
(n,vs,vi) resignation; giving up the game for lost |
投壺 投壶 see styles |
tóu hú tou2 hu2 t`ou hu tou hu |
ancient banquet game of throwing arrows into a pot, the winner determined by the number of arrows thrown in, and the loser required to drink as punishment |
投宿 see styles |
tóu sù tou2 su4 t`ou su tou su toushuku / toshuku とうしゅく |
to lodge; to stay (for the night) (n,vs,vi) lodging; putting up at a hotel |
投拍 see styles |
tóu pāi tou2 pai1 t`ou p`ai tou pai |
to start shooting (a film); to invest in (a movie); to put (something) up for auction |
投棄 see styles |
touki / toki とうき |
(noun, transitive verb) abandonment; giving up; throwing away; disposal; dumping |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Drink-Up Cheers" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.