Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4647 total results for your Cati search in the dictionary. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

法華


法华

see styles
fǎ huā
    fa3 hua1
fa hua
 myouka / myoka
    みょうか
(1) (abbreviation) (See 法華宗) Nichiren sect; Tendai sect; (2) (abbreviation) (See 法華経) Lotus Sutra; (female given name) Myōka
The Dharma-flower, i.e. the Lotus Sutra, the法華經 or 妙法蓮華經 q.v. Saddharmapuṇḍarīka Sutra; also the法華宗 Lotus sect, i.e. that of Tiantai, which had this sutra for its basis. There are many treatises with this as part of the title. 法華法, 法華會, 法華講 ceremonials, meetings, or explications connected with this sutra.

泛讀


泛读

see styles
fàn dú
    fan4 du2
fan tu
(language education) to read swiftly, aiming to get the gist; extensive reading

泣諫


泣谏

see styles
qì jiàn
    qi4 jian4
ch`i chien
    chi chien
to counsel a superior in tears indicating absolute sincerity

注油

see styles
 chuuyu / chuyu
    ちゅうゆ
(n,vs,vi) oiling; lubrication

泳力

see styles
 eiryoku / eryoku
    えいりょく
(1) swimming ability; (2) (abbreviation) (See 泳力認定・えいりょくにんてい) swimming ability certification

津要

see styles
jīn yào
    jin1 yao4
chin yao
(literary) key location; key post (important job)

活用

see styles
huó yòng
    huo2 yong4
huo yung
 katsuyou / katsuyo
    かつよう
to apply (knowledge etc) creatively and flexibly; to use a word flexibly (e.g. a noun as an adjective)
(noun, transitive verb) (1) practical use; application; making good use of; putting to good use; capitalizing on; (n,vs,vi) (2) {gramm} conjugation; inflection

浄め

see styles
 kiyome
    きよめ
purification

浄化

see styles
 jouka / joka
    じょうか
(noun, transitive verb) (1) purification; (noun, transitive verb) (2) cleanup (e.g. of politics); purge

浄血

see styles
 jouketsu / joketsu
    じょうけつ
blood purification; depuration

浅学

see styles
 sengaku
    せんがく
(noun - becomes adjective with の) (oft. self-deprecating) shallow knowledge; superficial learning

海印

see styles
hǎi yìn
    hai3 yin4
hai yin
 kaiin
The ocean symbol, indicating the vastness of the meditation of the Buddha, the vision of all things.

消夏

see styles
xiāo xià
    xiao1 xia4
hsiao hsia
 shouka / shoka
    しょうか
to spend the summer; to take a summer vacation
(noun/participle) summering; spending the summer

消除

see styles
xiāo chú
    xiao1 chu2
hsiao ch`u
    hsiao chu
 shoujo / shojo
    しょうじょ
to eliminate; to remove
(noun/participle) deletion; removal; elimination; erasure; cancellation; revocation
To eradicate.

涵意

see styles
hán yì
    han2 yi4
han i
content; meaning; connotation; implication; same as 涵義|涵义

涵義


涵义

see styles
hán yì
    han2 yi4
han i
content; meaning; connotation; implication

淫辱

see styles
yín rǔ
    yin2 ru3
yin ju
fornication and insults; to rape and insult

深長


深长

see styles
shēn cháng
    shen1 chang2
shen ch`ang
    shen chang
 fukosa
    ふこさ
profound (meaning, implications etc)
(noun or adjectival noun) profound; (place-name) Fukosa

清め

see styles
 kiyome
    きよめ
purification

清幽

see styles
qīng yōu
    qing1 you1
ch`ing yu
    ching yu
(of a location) quiet and secluded; beautiful and secluded

減摩

see styles
 genma
    げんま
(n,vs,adj-no) reduction in friction; lubrication

減歩

see styles
 genbu
    げんぶ
(noun, transitive verb) reallocating private land to public use (e.g. parks, roads); reduction in the amount of private land following a land reallocation; reducing the area of private land to reallocate it to public uses

減磨

see styles
 genma
    げんま
(n,vs,adj-no) reduction in friction; lubrication

減薬

see styles
 genyaku
    げんやく
{med} dose reduction (esp. of antipsychotic drugs); tapering off medication

渡假

see styles
dù jià
    du4 jia4
tu chia
(Tw) to go on holidays; to spend one's vacation

湯立

see styles
 yudate
    ゆだて
(irregular okurigana usage) Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health); (place-name) Yudate

準用

see styles
 junyou / junyo
    じゅんよう
(vs,vt) to apply (the law) with necessary modifications; to apply mutatis mutandis; to apply correspondingly

滴點


滴点

see styles
dī diǎn
    di1 dian3
ti tien
melting point (of lubricating oil)

演義


演义

see styles
yǎn yì
    yan3 yi4
yen i
 yoni
    よんい
to dramatize historical events; novel or play on historical theme
(1) popularization; simplification; explaining in simple language; (2) adaptation of history for popular reading (esp. Chinese); historical novel writing; (given name) Yon'i
draw out and explain the meaning or the real gist

漬け

see styles
 zuke
    づけ
(suffix) (1) pickled (something); (suffix) (2) (See ぬか漬け) pickled in (something); preserved in; dipped in; (suffix) (3) (See 薬漬け) overreliance on (e.g. medication); excessive use of; addiction to; immersion in; intense involvement in

潔斎

see styles
 kessai
    けっさい
(n,vs,vi) religious abstinence; purification

潤滑


润滑

see styles
rùn huá
    run4 hua2
jun hua
 junkatsu
    じゅんかつ
smooth; oily; sleek; to lubricate
(noun or adjectival noun) lubrication; smoothness
fluid(ity)

澳際


澳际

see styles
ào jì
    ao4 ji4
ao chi
Aoji, education agent

激化

see styles
jī huà
    ji1 hua4
chi hua
 gekika(p); gekka
    げきか(P); げっか
to intensify
(n,vs,vi,vt) intensification; aggravation

濁り

see styles
 nigori
    にごり
(1) muddiness; murkiness; cloudiness; unclearness; (2) impurity (of the world, one's heart, etc.); (3) (See 濁点) dakuten (diacritic indicating a voiced consonant); (4) (abbreviation) (See 濁り酒) unrefined sake

濫竽


滥竽

see styles
làn yú
    lan4 yu2
lan yü
indiscriminately included in company (without any qualification); see 濫竽充數|滥竽充数[lan4 yu2 chong1 shu4]

火辣

see styles
huǒ là
    huo3 la4
huo la
painful heat; scorching; rude and forthright; provocative; hot; sexy

点着

see styles
 tenchaku
    てんちゃく
spot application; dispensing a drop or spot of something

点穴

see styles
 tenketsu
    てんけつ
(1) pressure points (e.g. for application of moxa); (2) (martial arts term) vulnerable body cavities

為初

see styles
 shizome
    しぞめ
(1) outset; beginning; starting (things); (2) resuming work after the New Year's vacation

為書

see styles
 tamegaki
    ためがき
dedication (e.g. in books); inscription

烏摩


乌摩

see styles
wū mó
    wu1 mo2
wu mo
 Oma
Unmada, 優摩陀 a demon or god of craziness or intoxication.

烏落


乌落

see styles
wū luò
    wu1 luo4
wu lo
 uraku
ulak; ulag; a Uigur term meaning horse, indicating relays of post-horses.

無化

see styles
 muka
    むか
(noun/participle) nullification; annihilation

無念


无念

see styles
wú niàn
    wu2 nian4
wu nien
 munen
    むねん
(n,adj-na,adj-no) (1) regret; chagrin; mortification; (2) {Buddh} (See 有念) freedom from obstructive thoughts
Without a thought; without recollection; absence of false ideas or thoughts, i.e. correct ideas or thoughts; apart from thought (nothing exists).

無線


无线

see styles
wú xiàn
    wu2 xian4
wu hsien
 musen
    むせん
wireless
(1) radio (communication); (adj-no,n) (2) (ant: 有線・1) wireless; not using wires; (place-name) Musen

焼印

see styles
 yakiin / yakin
    やきいん
brand (burnt-in mark of identification); branding iron

煙死

see styles
 enshi
    えんし
(noun/participle) death by smoke suffocation

照る

see styles
 teru
    てる
(v5r,vi) (1) to shine; (v5r,vi) (2) (from 面照る) (See 曇る・くもる・4) to look slightly upward (of a noh mask; indicating joy, etc.)

照合

see styles
 shougou / shogo
    しょうごう
(noun, transitive verb) check (against); collation (with); comparison; verification

照査

see styles
 shousa / shosa
    しょうさ
(noun/participle) checking against (up); examining by reference; verification

熨法

see styles
yùn fǎ
    yun4 fa3
yün fa
application of a hot compress (TCM)

熱線


热线

see styles
rè xiàn
    re4 xian4
je hsien
 nessen
    ねっせん
hotline (communications link)
(1) heated wire; (2) (See 赤外線) infrared rays; heat rays

片場


片场

see styles
piàn chǎng
    pian4 chang3
p`ien ch`ang
    pien chang
 kataba
    かたば
filming location; film set
(place-name, surname) Kataba

版面

see styles
bǎn miàn
    ban3 mian4
pan mien
 hanmen; hanzura
    はんめん; はんづら
page of a publication (e.g. newspaper or website); printing space (reserved for some content); page layout
(1) type page; printed page; (2) surface of a printing plate

特願

see styles
 tokugan
    とくがん
(abbreviation) (See 特許出願・とっきょしゅつがん) patent application

独修

see styles
 dokushuu / dokushu
    どくしゅう
(noun/participle) self-education

独学

see styles
 dokugaku
    どくがく
(n,vs,vt,adj-no) self-education; self-instruction; self-study

狼煙


狼烟

see styles
láng yān
    lang2 yan1
lang yen
 noroshi
    のろし
smoke signal indicating the presence of hostile forces
(1) beacon; skyrocket; signal fire; smoke signals; (2) starting shot; starting signal; (place-name) Noroshi

献呈

see styles
 kentei / kente
    けんてい
(n,vs,vt,adj-no) presentation; dedication

献辞

see styles
 kenji
    けんじ
dedication (e.g. at the front of a book); dedicatory message

獻醜


献丑

see styles
xiàn chǒu
    xian4 chou3
hsien ch`ou
    hsien chou
(used self-deprecatingly, e.g. when asked to sing a song) to put one's artistic incompetence on display

玄義


玄义

see styles
xuán yì
    xuan2 yi4
hsüan i
 gengi
The deep meaning; the meaning of the profound; it refers chiefly to the Tiantai method of teaching which was to proceed from a general explanation of the content and meaning of the various great sutras to a discussion of the deeper meaning. the method was: (1) 釋名 explanation of the terms; (2) 辨體 defintion of the substance; (3) 明宗 making clear the principles; (4) 論用 discussing their application; (5) 判教 discriminating the doctrine. v. also 玄疏.

玄門


玄门

see styles
xuán mén
    xuan2 men2
hsüan men
 genmon
    げんもん
(given name) Genmon
The profound school, i. e. Buddhism. Also that of the 華嚴 Huayan (Kegon) which has a division of 十玄門 or 十玄緣起, indicating the ten metaphysical propositions, or lines of thought; of these there are two or more versions.

珪化

see styles
 keika / keka
    けいか
(noun/participle) silicification

現れ

see styles
 araware
    あらわれ
embodiment; manifestation; materialization; materialisation; expression; indication

現地

see styles
 genchi
    げんち
(1) actual place; actual location; the spot; the scene; the field; (on) site; (2) place where one is currently living

現場


现场

see styles
xiàn chǎng
    xian4 chang3
hsien ch`ang
    hsien chang
 genba(p); genjou / genba(p); genjo
    げんば(P); げんじょう
the scene (of a crime, accident etc); (on) the spot; (at) the site
(1) actual spot; scene (of a crime, accident, etc.); (2) (げんば only) (on) site; (on) the ground; (in) the field; job site; (3) (げんば only) (See 撮影現場) filming location; (movie) set

現着

see styles
 genchaku
    げんちゃく
(noun/participle) (abbreviation) (See 現地到着) arrival on location (esp. used in transport industries, police, etc.)

理化

see styles
lǐ huà
    li3 hua4
li hua
 rika
    りか
physics and chemistry; (archaic) governance and education
(female given name) Rika

理據


理据

see styles
lǐ jù
    li3 ju4
li chü
grounds; justification; logical basis; (linguistic) motivation

理由

see styles
lǐ yóu
    li3 you2
li yu
 michiyoshi
    みちよし
reason; grounds; justification; CL:個|个[ge4]
reason; grounds; pretext; excuse; motive; (personal name) Michiyoshi
reasons

產區


产区

see styles
chǎn qū
    chan3 qu1
ch`an ch`ü
    chan chü
place of production; manufacturing location

產地


产地

see styles
chǎn dì
    chan3 di4
ch`an ti
    chan ti
source (of a product); place of origin; manufacturing location

用場


用场

see styles
yòng chǎng
    yong4 chang3
yung ch`ang
    yung chang
use; application

用途

see styles
yòng tú
    yong4 tu2
yung t`u
    yung tu
 youto / yoto
    ようと
use; application
use; service; purpose

由る

see styles
 yoru
    よる
(v5r,vi) (1) (kana only) to be due to; to be caused by; (2) (kana only) to depend on; to turn on; (3) (kana only) to be based on; to come from; (4) (kana only) to be based at (a location, an organization); to be headquartered at

由頭


由头

see styles
yóu tou
    you2 tou5
yu t`ou
    yu tou
pretext; excuse; justification; reason

申告

see styles
 shinkoku
    しんこく
(noun, transitive verb) report; return (e.g. tax); statement; declaration; notification; filing

申根

see styles
shēn gēn
    shen1 gen1
shen ken
Schengen, village in Luxemburg, location of the 1985 signing of the agreement to create the Schengen area 申根區|申根区[Shen1 gen1 qu1]

申請


申请

see styles
shēn qǐng
    shen1 qing3
shen ch`ing
    shen ching
 shinsei / shinse
    しんせい
to apply for something; application form (CL:份[fen4])
(noun, transitive verb) application; request; petition

申込

see styles
 moushikomi / moshikomi
    もうしこみ
application; entry; request; subscription; offer; proposal; overture; challenge

申達

see styles
 shintatsu
    しんたつ
(noun, transitive verb) notification (from a high to a low official)

町丁

see styles
 chouchou / chocho
    ちょうちょう
towns and villages (official urban area classification)

画定

see styles
 kakutei / kakute
    かくてい
(noun/participle) demarcation

留校

see styles
liú xiào
    liu2 xiao4
liu hsiao
to join the faculty of one's alma mater upon graduation; to remain at school during vacation

異動


异动

see styles
yì dòng
    yi4 dong4
i tung
 idou / ido
    いどう
to shift; to alter; unusual change; abnormal move
(n,vs,vt,vi) (personnel) change; transfer; relocation; reassignment; reshuffle

畳語

see styles
 jougo / jogo
    じょうご
{ling} syllable repetition (indicating plurals)

疎通

see styles
 sotsuu / sotsu
    そつう
(noun/participle) (1) (mutual) understanding; communication; (2) removal of blockage (esp. medical); drainage

疏通

see styles
shū tōng
    shu1 tong1
shu t`ung
    shu tung
 sotsuu / sotsu
    そつう
to unblock; to dredge; to clear the way; to get things flowing; to facilitate; to mediate; to lobby; to explicate (a text)
(noun/participle) (1) (mutual) understanding; communication; (2) removal of blockage (esp. medical); drainage

発刊

see styles
 hakkan
    はっかん
(noun, transitive verb) publish; start (new) publication

発動

see styles
 hatsudou / hatsudo
    はつどう
(n,vs,vt,vi) (1) putting into operation; (n,vs,vt,vi) (2) {law} invocation

発行

see styles
 hakkou / hakko
    はっこう
(noun, transitive verb) (1) publication (of a newspaper, magazine, book, etc.); issue; (noun, transitive verb) (2) issue (of banknotes, bonds, passport, etc.); (noun, transitive verb) (3) {comp} raising (an event)

発表

see styles
 happyou / happyo
    はっぴょう
(noun, transitive verb) announcement; publication; presenting; statement; communique; making known; breaking (news story); expressing (one's opinion); releasing; unveiling

登載


登载

see styles
dēng zǎi
    deng1 zai3
teng tsai
 tousai / tosai
    とうさい
to publish (in newspapers or magazines); to record (bookkeeping entries)
(noun, transitive verb) (1) running (an article); carrying; printing; publication; (noun, transitive verb) (2) registration; record; listing; inclusion (on a list)

目語


目语

see styles
mù yǔ
    mu4 yu3
mu yü
 mokugo
    もくご
to speak with the eyes
(rare) eye-to-eye communication

直し

see styles
 naoshi
    なおし
(1) correction; rectification; (2) mending; repair

直通

see styles
zhí tōng
    zhi2 tong1
chih t`ung
    chih tung
 naomichi
    なおみち
to lead directly to
(n,vs,vi,adj-no) direct line; direct communication; connecting directly; through service; nonstop service; (given name) Naomichi

相乗

see styles
 ainori
    あいのり
(noun/participle) multiplication; synergism; (place-name) Ainori

相乘

see styles
xiāng chéng
    xiang1 cheng2
hsiang ch`eng
    hsiang cheng
to multiply (math.); multiplication

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Cati" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary