I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 43013 total results for your Ama search. I have created 431 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
北周 see styles |
běi zhōu bei3 zhou1 pei chou kitaamane / kitamane きたあまね |
the Northern Zhou Dynasty (557-581); one of the Northern Dynasties (hist) Northern Zhou dynasty (of China; 557-581); Northern Chou dynasty; (surname) Kitaamane |
北増 see styles |
kitamasu きたます |
(place-name) Kitamasu |
北嶋 see styles |
hiyama ひやま |
(surname) Hiyama |
北巻 see styles |
kitamaki きたまき |
(surname) Kitamaki |
北政 see styles |
kitamasa きたまさ |
(surname) Kitamasa |
北松 see styles |
kitamatsu きたまつ |
(surname) Kitamatsu |
北枕 see styles |
běi zhěn bei3 zhen3 pei chen kitamakura; kitamakura きたまくら; キタマクラ |
(1) lying with one's head to the north (trad. position for dead bodies; taboo for sleeping); (2) (kana only) brown-lined puffer (Canthigaster rivulata) The northern pillow, i. e. Śākyamuni, when dying, pillowed his head to the north, pointing the way for the extension of his doctrine. |
北枡 see styles |
kitamasu きたます |
(surname) Kitamasu |
北桝 see styles |
kitamasu きたます |
(surname) Kitamasu |
北槇 see styles |
kitamaki きたまき |
(place-name) Kitamaki |
北構 see styles |
kitagamae きたがまえ |
(surname) Kitagamae |
北槙 see styles |
kitamaki きたまき |
(place-name) Kitamaki |
北正 see styles |
kitamasa きたまさ |
(surname) Kitamasa |
北浜 see styles |
kitahama きたはま |
(place-name, surname) Kitahama |
北澗 see styles |
kitama きたま |
(surname) Kitama |
北濱 see styles |
kitahama きたはま |
(surname) Kitahama |
北玉 see styles |
kitatama きたたま |
{sumo} (See 北玉時代) era at the turn of 1960s into 70s dominated by grand champions Kitanofuji and Tamanoumi |
北町 see styles |
kitamachi きたまち |
(place-name, surname) Kitamachi |
北股 see styles |
kitamata きたまた |
(place-name, surname) Kitamata |
北舛 see styles |
kitamasu きたます |
(surname) Kitamasu |
北舞 see styles |
kitamai きたまい |
(place-name) Kitamai |
北街 see styles |
kitamachi きたまち |
(place-name) Kitamachi |
北釜 see styles |
kitagama きたがま |
(place-name) Kitagama |
北間 see styles |
kitama きたま |
(place-name, surname) Kitama |
北陸 see styles |
hokuriku ほくりく |
Hokuriku region (of Honshu; incl. Niigata, Toyama, Ishikawa and Fukui prefectures); (place-name, surname) Hokuriku |
北馬 see styles |
kitama きたま |
(surname) Kitama |
匡正 see styles |
kuāng zhèng kuang1 zheng4 k`uang cheng kuang cheng tadamasa ただまさ |
to correct; to amend; to redress (evils) (noun, transitive verb) correction (of a fault, mistake, flaw, etc.); remedy; rectification; redress; reform; (personal name) Tadamasa |
医山 see styles |
iyama いやま |
(surname) Iyama |
十力 see styles |
shí lì shi2 li4 shih li jūriki |
Daśabala. The ten powers of Buddha, giving complete knowledge of: (1) what is right or wrong in every condition; (2) what is the karma of every being, past, present, and future; (3) all stages of dhyāna liberation, and samādhi; (4) the powers and faculties of all beings; (5) the desires, or moral direction of every being; (6) the actual condition of every individual; (7) the direction and consequence of all laws; (8) all causes of mortality and of good and evil in their reality; (9) the end of all beings and nirvāṇa; (10) the destruction of all illusion of every kind. See the 智度論 25 and the 倶舍論 29. |
十地 see styles |
shí dì shi2 di4 shih ti juuji / juji じゅうじ |
{Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva); (place-name) Jūji daśabhūmi; v. 十住. The "ten stages" in the fifty-two sections of the development of a bodhisattva into a Buddha. After completing the十四向 he proceeds to the 十地. There are several groups. I. The ten stages common to the Three Vehicles 三乘 are: (1) 乾慧地 dry wisdom stage, i. e. unfertilized by Buddha-truth, worldly wisdom; (2) 性地 the embryo-stage of the nature of Buddha-truth, the 四善根; (3) 八人地 (八忍地), the stage of the eight patient endurances; (4) 見地 of freedom from wrong views; (5) 薄地 of freedom from the first six of the nine delusions in practice; (6) 離欲地 of freedom from the remaining three; (7) 巳辨地 complete discrimination in regard to wrong views and thoughts, the stage of an arhat; (8) 辟支佛地 pratyeka-buddhahood, only the dead ashes of the past left to sift; (9) 菩薩地 bodhisattvahood; (10) 佛地 Buddhahood. v. 智度論 78. II. 大乘菩薩十地 The ten stages of Mahāyāna bodhisattva development are: (1) 歡喜地 Pramuditā, joy at having overcome the former difficulties and now entering on the path to Buddhahood; (2) 離垢地 Vimalā, freedom from all possible defilement, the stage of purity; (3) 發光地 Prabhākarī, stage of further enlightenment; (4) 焰慧地 Arciṣmatī, of glowing wisdom; (5) 極難勝地 Sudurjayā, mastery of utmost or final difficulties; (6) 現前地 Abhimukhī, the open way of wisdom above definitions of impurity and purity; (7) 遠行地 Dūraṁgamā, proceeding afar, getting above ideas of self in order to save others; (8) 不動地 Acalā, attainment of calm unperturbedness; (9) 善慧地 Sādhumatī, of the finest discriminatory wisdom, knowing where and how to save, and possessed of the 十力 ten powers; (10) 法雲地 Dharmamegha, attaining to the fertilizing powers of the law-cloud. Each of the ten stages is connected with each of the ten pāramitās, v. 波. Each of the 四乘 or four vehicles has a division of ten. III. The 聲聞乘十地 ten Śrāvaka stages are: (1) 受三歸地 initiation as a disciple by receiving the three refuges, in the Buddha, Dharma, and Saṅgha; (2) 信地 belief, or the faith-root; (3) 信法地 belief in the four truths; (4) 内凡夫地 ordinary disciples who observe the 五停心觀, etc.; (5) 學信戒 those who pursue the 三學 three studies; (6) 八人忍地 the stage of 見道 seeing the true Way; (7) 須陀洹地 śrota-āpanna, now definitely in the stream and assured of nirvāṇa; (8) 斯陀含地 sakrdāgāmin, only one more rebirth; (9) 阿那含地 anāgāmin, no rebirth; and (10) 阿羅漢地 arhatship. IV. The ten stages of the pratyekabuddha 緣覺乘十地 are (1) perfect asceticism; (2) mastery of the twelve links of causation; (3) of the four noble truths; (4) of the deeper knowledge; (5) of the eightfold noble path; (6) of the three realms 三法界; (7) of the nirvāṇa state; (8) of the six supernatural powers; (9) arrival at the intuitive stage; (10) mastery of the remaining influence of former habits. V. 佛乘十地 The ten stages, or characteristics of a Buddha, are those of the sovereign or perfect attainment of wisdom, exposition, discrimination, māra-subjugation, suppression of evil, the six transcendent faculties, manifestation of all bodhisattva enlightenment, powers of prediction, of adaptability, of powers to reveal the bodhisattva Truth. VI. The Shingon has its own elaborate ten stages, and also a group 十地十心, see 十心; and there are other groups. |
十境 see styles |
shí jìng shi2 jing4 shih ching jikkyō |
Ten objects of or stages in meditation觀 in the Tiantai school, i.e. 陰境 the five skandhas; 煩惱境 life's distresses and delusion; 病患境 sickness, or duḥkha, its cause and cure; 業相境 age-long karmaic influences; 魔事境 Māra affairs, how to overthrow their rule; 禪定境 the conditions of dhyāna and samādhi; 諸見境 various views and doubts that arise; 慢境 pride in progress and the delusion that one has attained nirvāṇa; 二乘境 temptation to be content with the lower nirvāṇa, instead of going on to the greater reward; 菩薩境 bodhisattvahood; see the 止觀 5. |
十山 see styles |
toyama とやま |
(surname) Toyama |
十濱 see styles |
touhama / tohama とうはま |
(surname) Touhama |
十玉 see styles |
todama とだま |
(surname) Todama |
千山 see styles |
senyama せんやま |
(surname) Sen'yama |
千手 see styles |
qiān shǒu qian1 shou3 ch`ien shou chien shou chihira ちひら |
(female given name) Chihira (千手千眼); 千手千眼大慈大悲觀音菩薩 The thousand-hand Guanyin, see below. There are various sutras associated with this title, e.g. 千手經 an abbreviation of 手千眼觀世音菩薩大廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經; also 千手軌 or 軌經 an abbreviation of 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經; it is also called 千手陀羅尼 and 千手千眼儀軌經; there are many others, e.g. 千手千眼觀世音菩藤姥陀羅尼身經 and 千手千眼廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經 both idem 千手千臂陀羅尼神咒 which is the Avalokiteśvara-padma-jāla-mūla-tantra‐nāma-dhāraṇī. |
千桝 see styles |
tomamasu とまます |
(surname) Tomamasu |
千浜 see styles |
chihama ちはま |
(place-name, surname) Chihama |
千濱 see styles |
chihama ちはま |
(surname) Chihama |
千玉 see styles |
kazutama かずたま |
(surname) Kazutama |
千竃 see styles |
chikama ちかま |
(place-name, surname) Chikama |
千竈 see styles |
chikama ちかま |
(surname) Chikama |
千蒲 see styles |
chigama ちがま |
(surname) Chigama |
千釜 see styles |
chigama ちがま |
(surname) Chigama |
升山 see styles |
masuyama ますやま |
(surname) Masuyama |
午賜 see styles |
gotama ごたま |
(surname) Gotama |
半割 see styles |
hanwari はんわり |
(kana only) Japanese giant salamander (Andrias japonicus); (place-name) Hanwari |
半山 see styles |
hanyama はんやま |
(place-name, surname) Han'yama |
半玉 see styles |
hantama はんたま |
{food} half portion of noodles or fried rice; half ball (of noodles) |
半裂 see styles |
hanzaki はんざき |
(kana only) Japanese giant salamander (Andrias japonicus) |
卍山 see styles |
manjiyama まんじやま |
(personal name) Manjiyama |
卓山 see styles |
takuyama たくやま |
(surname) Takuyama |
卓政 see styles |
takamasa たかまさ |
(personal name) Takamasa |
南周 see styles |
minamiamane みなみあまね |
(surname) Minamiamane |
南山 see styles |
nán shān nan2 shan1 nan shan minamiyama みなみやま |
see 南山區|南山区[Nan2 shan1 Qu1] (1) southern mountains; mountains to the south; (2) (See 北嶺・1) Mount Kōya (esp. Kongōbu-ji); (place-name, surname) Minamiyama Southern hill, name of a monastery which gave its name to 道宣 Tao-hsuan of the Tang dynasty, founder of the 四分律 school. |
南浜 see styles |
mimamihama みまみはま |
(personal name) Mimamihama |
南濱 see styles |
minamihama みなみはま |
(surname) Minamihama |
南無 南无 see styles |
nā mó na1 mo2 na mo namu なむ |
Buddhist salutation or expression of faith (loanword from Sanskrit); Taiwan pr. [na2 mo2] (conj,int) {Buddh} amen; hail; (surname) Namu namaḥ; Pali: namo; to submit oneself to, from to bend, bow to, make obeisance, pay homage to; an expression of submission to command, complete commitment, reverence, devotion, trust for salvation, etc. Also written 南牟; 南謨; 南忙; 那謨 (or 那模 or 那麻); 納莫 (or 納慕); 娜母; 曩莫 (or 曩謨); 捺麻(or捺謨), etc. It is used constantly in liturgy, incantations, etc., especially as in namaḥ Amitābha, which is the formula of faith of the Pure-land sect, representing the believing heart of all beings and Amitābha's power and will to save; repeated in the hour of death it opens the entrance to the Pure Land. |
南玉 see styles |
minamidama みなみだま |
(place-name) Minamidama |
卯山 see styles |
uyama うやま |
(surname) Uyama |
印山 see styles |
inyama いんやま |
(surname) In'yama |
危害 see styles |
wēi hài wei1 hai4 wei hai kigai きがい |
to harm; to jeopardize; to endanger; harmful effect; damage; CL:個|个[ge4] injury; harm; danger endangering |
卵丼 see styles |
tamadon たまどん tamagodonburi たまごどんぶり |
bowl of rice topped with egg |
卵型 see styles |
tamagogata たまごがた |
(noun - becomes adjective with の) oval; egg-shaped |
卵大 see styles |
tamagodai たまごだい |
(can be adjective with の) egg-sized |
卵形 see styles |
luǎn xíng luan3 xing2 luan hsing rankei / ranke らんけい tamagogata たまごがた |
oval; egg-shaped (leaves in botany) (noun - becomes adjective with の) oval; egg-shaped |
卵殻 see styles |
rankaku; tamagogara らんかく; たまごがら |
eggshell |
卵池 see styles |
tamagoike たまごいけ |
(place-name) Tamagoike |
卵焼 see styles |
tamagoyaki たまごやき |
(1) (food term) rolled egg; rolled omelette (omelet); (2) frying pan for making rolled eggs |
卵綴 see styles |
tamagotoji たまごとじ |
(irregular okurigana usage) (food term) soup or stew over which a beaten egg is poured before serving; egg-bound soup |
卵肌 see styles |
tamagohada たまごはだ |
skin as white as an egg |
卵色 see styles |
tamagoiro たまごいろ |
yellowish colour (color) |
卵茸 see styles |
tamagotake; tamagotake タマゴタケ; たまごたけ |
(kana only) Amanita caesareoides (edible mushroom species) |
卵酒 see styles |
tamagozake たまござけ |
eggnog (made with sake) |
厚山 see styles |
atsuyama あつやま |
(surname) Atsuyama |
厚浜 see styles |
atsuhama あつはま |
(place-name) Atsuhama |
原前 see styles |
haramae はらまえ |
(place-name, surname) Haramae |
原又 see styles |
haramata はらまた |
(place-name) Haramata |
原山 see styles |
harayama はらやま |
(place-name, surname) Harayama |
原巻 see styles |
haramaki はらまき |
(surname) Haramaki |
原松 see styles |
haramatsu はらまつ |
(surname) Haramatsu |
原槇 see styles |
haramaki はらまき |
(surname) Haramaki |
原槙 see styles |
haramaki はらまき |
(surname) Haramaki |
原浜 see styles |
harahama はらはま |
(surname) Harahama |
原牧 see styles |
haramaki はらまき |
(place-name) Haramaki |
原釜 see styles |
haragama はらがま |
(place-name) Haragama |
原間 see styles |
harama はらま |
(surname) Harama |
厲害 厉害 see styles |
lì hai li4 hai5 li hai |
(used to describe sb or something that makes a very strong impression, whether favorable or unfavorable) terrible; intense; severe; devastating; amazing; awesome; outstanding; (of a person) stern; strict; harsh; shrewd; tough; (of an animal) fierce; (of a resemblance) striking; (of liquor or chili pepper) strong; (of bacteria) virulent |
去山 see styles |
saruyama さるやま |
(place-name) Saruyama |
又々 see styles |
matamata またまた |
(exp,adv) (1) (kana only) again (and again); once again; (2) You're kidding! |
又丸 see styles |
matamaru またまる |
(place-name, surname) Matamaru |
又又 see styles |
matamata またまた |
(exp,adv) (1) (kana only) again (and again); once again; (2) You're kidding! |
又山 see styles |
matayama またやま |
(surname) Matayama |
又間 see styles |
matama またま |
(surname) Matama |
叉磨 see styles |
chā mó cha1 mo2 ch`a mo cha mo shama |
kṣamā, v. 懺悔. |
及真 see styles |
chikamasa ちかまさ |
(personal name) Chikamasa |
双又 see styles |
futamata ふたまた |
(place-name) Futamata |
双山 see styles |
futayama ふたやま |
(surname) Futayama |
反様 see styles |
kaisama かいさま |
upside down; inside out |
反派 see styles |
fǎn pài fan3 pai4 fan p`ai fan pai |
villain (of a drama etc) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ama" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.