Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2488 total results for your Aint search in the dictionary. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
四条派 see styles |
shijouha / shijoha しじょうは |
(hist) {art} Shijō school of Japanese painting (late Edo period) |
四種天 四种天 see styles |
sì zhǒng tiān si4 zhong3 tian1 ssu chung t`ien ssu chung tien shishu ten |
The four classes of devas include (1) 名天 famous rulers on earth styled 天王, 天子; (2) 生天 the highest incarnations of the six paths; (3) 淨天 the pure, or the saints, from śrāvakas to pratyekabuddhas, and (4) 義天 all bodhisattvas above the ten stages 十住. The Buddhas are not included; 智度論 22. |
土佐派 see styles |
tosaha とさは |
(hist) Tosa school of Japanese painting (Muromachi-late Edo period) |
地塗り see styles |
jinuri じぬり |
(noun/participle) undercoating; underpainting; first coating |
地獄絵 see styles |
jigokue じごくえ |
(See 地獄変) picture of Hell; painting representing Hell |
執金吾 执金吾 see styles |
zhí jīn wú zhi2 jin1 wu2 chih chin wu |
(Han dynasty) official in command of an army responsible for maintaining law and order in the capital |
塗り物 see styles |
nurimono ぬりもの |
lacquerware; painting; coating |
塗白劑 涂白剂 see styles |
tú bái jì tu2 bai2 ji4 t`u pai chi tu pai chi |
a white paint applied to tree trunks to protect the trees from insect damage etc |
塗立て see styles |
nuritate ぬりたて |
(noun - becomes adjective with の) freshly painted |
塗込む see styles |
nurikomu ぬりこむ |
(transitive verb) to paint over heavily; to plaster up |
墨絵風 see styles |
sumiefuu / sumiefu すみえふう |
ink painting style |
外光派 see styles |
gaikouha / gaikoha がいこうは |
(1) pleinairism; pleinairisme; cult of the open air; (2) painter of pleinairisme; pleinairist |
大和絵 see styles |
yamatoe やまとえ |
Yamato-e (classical Japan decorative paintings) |
大會衆 大会众 see styles |
dà huì zhòng da4 hui4 zhong4 ta hui chung daie shu |
The general assembly (of the saints). |
大染法 see styles |
dà rǎn fǎ da4 ran3 fa3 ta jan fa daizen hō |
The great taint, or dharma of defilement, sex-attraction, associated with 愛染明王 Eros, the god of love. |
大梵天 see styles |
dà fàn tiān da4 fan4 tian1 ta fan t`ien ta fan tien Daibon ten |
Mahābrahman; Brahma; 跋羅吸摩; 波羅賀磨; 梵覽摩; 梵天王; 梵王; 梵. Eitel says: "The first person of the Brahminical Trimūrti, adopted by Buddhism, but placed in an inferior position, being looked upon not as Creator, but as a transitory devatā whom every Buddhistic saint surpasses on obtaining bodhi. Notwithstanding this, the Saddharma-puṇḍarīka calls Brahma 'the father of all living beings'" 一切衆生之父. Mahābrahman is the unborn or uncreated ruler over all, especially according to Buddhism over all the heavens of form, i.e. of mortality. He rules over these heavens, which are of threefold form: (a) Brahma (lord), (b) Brahma-purohitas (ministers), and (c) Brahma-pāriṣadyāh (people). His heavens are also known as the middle dhyāna heavens, i.e. between the first and second dhyānas. He is often represented on the right of the Buddha. According to Chinese accounts the Hindus speak of him (1) as born of Nārāyaṇa, from Brahma's mouth sprang the brahmans, from his arms the kṣatriyas, from his thighs the vaiśyas, and from his feet the śūdras; (2) as born from Viṣṇu; (3) as a trimūrti, evidently that of Brahma, Viṣṇu, and Śiva, but Buddhists define Mahābrahma's dharmakāya as Maheśvara (Śiva), his saṃbhogakāya as Nārāyaṇa, and his nirmāṇakāya as Brahmā. He is depicted as riding on a swan, or drawn by swans. |
大津絵 see styles |
ootsue おおつえ |
(hist) Ōtsu-e; Edo-period folk art genre of painting originating in Ōtsu |
天井画 see styles |
tenjouga / tenjoga てんじょうが |
decorative ceiling painting |
天台宗 see styles |
tiān tái zōng tian1 tai2 zong1 t`ien t`ai tsung tien tai tsung tendaishuu / tendaishu てんだいしゅう |
Tiantai school of Buddhism Tendai sect (of Buddhism); (personal name) Tendaishuu The Tiantai, or Tendai, sect founded by 智顗 Zhiyi. It bases its tenets on the Lotus Sutra 法華經 with the 智度論, 涅盤經, and 大品經; it maintains the identity of the Absolute and the world of phenomena, and attempts to unlock the secrets of all phenomena by means of meditation. It flourished during the Tang dynasty. Under the Sung, when the school was decadent, arose 四明 Ciming, under whom there came the division of 山家 Hill or Tiantai School and 山外 the School outside, the latter following 悟恩 Wuen and in time dying out; the former, a more profound school, adhered to Ciming; it was from this school that the Tiantai doctrine spread to Japan. The three principal works of the Tiantai founder are called 天台三部, i. e. 玄義 exposition of the deeper meaning of the Lotus; 文句 exposition of its text; and 止觀 meditation; the last was directive and practical; it was in the line of Bodhidharma, stressing the 'inner light'. |
天眼明 see styles |
tiān yǎn míng tian1 yan3 ming2 t`ien yen ming tien yen ming tengen myō |
One of the three enlightenments 三明, or clear visions of the saint, which enables him to know the future rebirths of himself and all beings. |
天那水 see styles |
tiān nà shuǐ tian1 na4 shui3 t`ien na shui tien na shui |
(loanword) paint thinner |
委しい see styles |
kuwashii / kuwashi くわしい |
(adjective) (1) detailed; full; accurate; (2) knowing very well; well-acquainted; well-informed |
婆娑羅 see styles |
basara; bashara ばさら; ばしゃら |
(noun or adjectival noun) (1) acting without restraint; self-indulgence; wild license; eccentricity; (noun or adjectival noun) (2) being pretentious; putting on airs; foppery; dandyism; coxcombry; gaudiness |
婆私吒 婆私咤 see styles |
pó sī zhà po2 si1 zha4 p`o ssu cha po ssu cha Bashita |
(婆私) Vasiṣṭha, a brahman who is said to have denied the eternity of nirvana, and maintained that plants had lives and intelligence; Nirvana Sutra 39. One of the seven ancient ṛṣis of Brahmanic mythology, one of the champions in the Ṛg Veda of the priesthood. Name of a brahman whose mother lost her six sons, she became mad, wandered naked, met the Buddha, was restored and became a disciple. Also 婆吒; 私婆吒; 婆私瑟搋 or 婆私瑟柁. |
存じる see styles |
zonjiru ぞんじる |
(transitive verb) (1) (humble language) to know; to be aware (of); to be acquainted (with); (transitive verb) (2) (humble language) to think; to consider; to believe; to feel |
存する see styles |
zonzuru ぞんずる |
(vz,vt) (1) (humble language) (See 存じる・1) to know; to be aware (of); to be acquainted (with); (vz,vt) (2) (humble language) to think; to consider; to believe; to feel |
守護神 守护神 see styles |
shǒu hù shén shou3 hu4 shen2 shou hu shen shugojin; shugoshin しゅごじん; しゅごしん |
protector God; patron saint guardian deity |
安格爾 安格尔 see styles |
ān gé ěr an1 ge2 er3 an ko erh |
Jean Auguste Dominique Ingres (1780-1867), French Neoclassical painter |
宗主権 see styles |
soushuken / soshuken そうしゅけん |
suzerainty |
宗主權 宗主权 see styles |
zōng zhǔ quán zong1 zhu3 quan2 tsung chu ch`üan tsung chu chüan |
suzerainty |
宗教画 see styles |
shuukyouga / shukyoga しゅうきょうが |
religious painting; religious picture |
宗阿弥 see styles |
souami / soami そうあみ |
(person) Souami (painter and poet of the 15th century) |
密陀絵 see styles |
mitsudae みつだえ |
(1) mitsuda-e; litharge painting; oil painting with litharge as a desiccant; (2) painting with a glue and pigment mixture, coated with litharge oil for luster |
寫意畫 写意画 see styles |
xiě yì huà xie3 yi4 hua4 hsieh i hua |
freehand drawing or painting in traditional Chinese style |
小女人 see styles |
xiǎo nǚ rén xiao3 nu:3 ren2 hsiao nü jen |
dainty and delicate girl; concubine |
尺けん see styles |
sekken せっけん |
(1) small amount of silk (i.e. only one foot of cloth); (2) unimportant painting; trivial work of art |
尼夜摩 see styles |
ní yè mó ni2 ye4 mo2 ni yeh mo niyama |
niyama, restraint, vow; determination, resolve; a degree of Bodhisattva progress, i. e. never turning back. |
尼樓陀 尼楼陀 see styles |
ní lóu tuó ni2 lou2 tuo2 ni lou t`o ni lou to nirōda |
nirodha, restraint, suppression, cessation, annihilation, tr. by 滅 extinction, the third of the four dogmas 四諦; with the breaking of the chain of karma there is left no further bond to reincarnation. Used in Anupūrva-nirodha, or 'successive terminaīons', i. e. nine successive stages of dhyāna. Cf. 尼彌留陀. |
山水畫 山水画 see styles |
shān shuǐ huà shan1 shui3 hua4 shan shui hua |
landscape painting See: 山水画 |
岩壁画 see styles |
ganpekiga がんぺきが |
rock painting; cave painting; pictograph |
岩面画 see styles |
ganmenga がんめんが |
rock art; rock painting |
引き眉 see styles |
hikimayu ひきまゆ |
painted eyebrows |
張僧繇 张僧繇 see styles |
zhāng sēng yóu zhang1 seng1 you2 chang seng yu |
Zhang Sengyou (active c. 490-540), one of the Four Great Painters of the Six Dynasties 六朝四大家 |
張擇端 张择端 see styles |
zhāng zé duān zhang1 ze2 duan1 chang tse tuan |
Zhang Zeduan (1085-1145), Song dynasty painter |
彩色く see styles |
saishiku さいしく |
(v4k,vt) (archaism) (See 彩色・さいしき) to colour; to color; to paint |
彩色画 see styles |
saishikiga; saishokuga さいしきが; さいしょくが |
colour picture (color); color painting |
彼得堡 see styles |
bǐ dé bǎo bi3 de2 bao3 pi te pao |
Petersburg (place name); Saint Petersburg, Russia |
徐悲鴻 徐悲鸿 see styles |
xú bēi hóng xu2 bei1 hong2 hsü pei hung |
Xu Beihong (1895-1953), famous European-trained painter and influential art teacher |
御存じ see styles |
gozonji ごぞんじ |
(1) (honorific or respectful language) knowing; (2) (an) acquaintance |
御存知 see styles |
gozonji ごぞんじ |
(ateji / phonetic) (1) (honorific or respectful language) knowing; (2) (an) acquaintance |
微苦笑 see styles |
bikushou / bikusho びくしょう |
(n,vs,vi) faint, ironic or bittersweet smile |
心弱い see styles |
kokoroyowai こころよわい |
(adjective) tenderhearted; faint of heart |
心月輪 心月轮 see styles |
xīn yuè lún xin1 yue4 lun2 hsin yüeh lun shingachi rin |
The mind' s or heart' s moon-revolutions, i. e. the moon' s varying stages, typifying the grades of enlightenment from beginner to saint. |
怨み節 see styles |
uramibushi うらみぶし |
(1) song with lyrics about resentment and a sorrowful tune; (2) resentful complaint |
怨み言 see styles |
uramigoto うらみごと |
grudge; complaint; reproach |
恨み節 see styles |
uramibushi うらみぶし |
(1) song with lyrics about resentment and a sorrowful tune; (2) resentful complaint |
恨み言 see styles |
uramigoto うらみごと |
grudge; complaint; reproach |
愚痴話 see styles |
guchibanashi ぐちばなし |
tedious complaints; continual moaning |
成泰帝 see styles |
taintaitei / taintaite タインタイてい |
(person) Thành Thái (1879.3.14-1954.3.24; Emperor of Vietnam 1889-1907) |
戦争画 see styles |
sensouga / sensoga せんそうが |
battle painting; war painting |
戦化粧 see styles |
ikusageshou; ikusakeshou / ikusagesho; ikusakesho いくさげしょう; いくさけしょう |
warpaint |
手入れ see styles |
teire / tere ていれ |
(noun, transitive verb) (1) care; looking after; repair; maintenance; tending; trimming; grooming; (noun, transitive verb) (2) (police) raid; crackdown |
手描き see styles |
tegaki てがき |
(1) handwriting; (can be adjective with の) (2) handwritten; hand-painted; hand-drawn |
手放し see styles |
tebanashi てばなし |
(1) without holding on; without using the hands; letting go one's hold; (2) lack of reserve; lack of restraint; openly |
手書き see styles |
tegaki てがき tekaki てかき |
(1) handwriting; (can be adjective with の) (2) handwritten; hand-painted; hand-drawn; skilled penman |
手離し see styles |
tebanashi てばなし |
(1) without holding on; without using the hands; letting go one's hold; (2) lack of reserve; lack of restraint; openly |
扶養料 see styles |
fuyouryou / fuyoryo ふようりょう |
alimony; spousal support; maintenance |
投書箱 see styles |
toushobako / toshobako とうしょばこ |
suggestion box; complaints box |
抱一派 see styles |
houitsuha / hoitsuha ほういつは |
Sakai Houitsu school; school of Japanese painting |
抽象画 see styles |
chuushouga / chushoga ちゅうしょうが |
abstract painting |
持する see styles |
jisuru じする |
(vs-s,vt) to hold; to maintain |
持込む see styles |
mochikomu もちこむ |
(transitive verb) (1) to take something into ...; to bring in; to carry in; (2) to lodge (a complaint); to file (a plan); to bring (a proposal); to commence negotiations; (3) to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.) |
掃地僧 扫地僧 see styles |
sǎo dì sēng sao3 di4 seng1 sao ti seng |
Sweeper Monk, nameless monk who maintains the library of Shaolin (from Jin Yong's novel "Demigods and Semidevils" 天龍八部|天龙八部[Tian1 long2 Ba1 Bu4]); (fig.) person whose remarkable talents are not well known |
掠り筆 see styles |
kasurifude かすりふで |
faint or blurry way of writing with a brush |
描き手 see styles |
kakite; egakite かきて; えがきて |
artist; painter; illustrator |
描き眉 see styles |
kakimayu かきまゆ |
(rare) painted eyebrows; pencilled eyebrows |
提告人 see styles |
tí gào rén ti2 gao4 ren2 t`i kao jen ti kao jen |
plaintiff |
揚がり see styles |
agari あがり |
(n-suf,n) (1) rise; increase; ascent; (2) income; proceeds; return; profit; crop yield; (3) (abbreviation) freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops); (4) completion; stop; finish; (5) end result (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out; (suf,adj-no) (6) after (rain, illness, etc.); (7) ex- (e.g. ex-bureaucrat) |
揮毫料 see styles |
kigouryou / kigoryo きごうりょう |
writing or painting fee |
擺攤子 摆摊子 see styles |
bǎi tān zi bai3 tan1 zi5 pai t`an tzu pai tan tzu |
to set up a stall; (fig.) to maintain a large staff and organization |
整備兵 see styles |
seibihei / sebihe せいびへい |
{mil} maintenance engineer; ground crew |
整備員 see styles |
seibiin / sebin せいびいん |
maintenance person; maintenance worker; groundskeeper; member of the ground crew |
整備室 see styles |
seibishitsu / sebishitsu せいびしつ |
office (usu. for construction, maintenance, services, etc.) |
整備性 see styles |
seibisei / sebise せいびせい |
serviceability; maintainability; ease of maintaining |
整備費 see styles |
seibihi / sebihi せいびひ |
(1) construction cost; set-up cost; (2) maintenance cost |
文人画 see styles |
bunjinga ぶんじんが |
style of Southern Chinese painting |
文字絵 see styles |
mojie もじえ |
(1) picture formed from letters; (2) (See 葦手・あしで・1) painting representing reeds around water with rocks, grass or birds made using characters (Heian period) |
文徵明 文征明 see styles |
wén zhēng míng wen2 zheng1 ming2 wen cheng ming |
Wen Zhengming (1470-1559), Ming painter, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子 |
日本画 see styles |
nihonga にほんが |
(See 洋画・1) Japanese-style painting; picture in Japanese style; nihon-ga |
昏過去 昏过去 see styles |
hūn guo qu hun1 guo5 qu5 hun kuo ch`ü hun kuo chü |
to faint |
書き割 see styles |
kakiwari かきわり |
portable painting used as part of the backdrop (in kabuki, etc.) |
書畫家 书画家 see styles |
shū huà jiā shu1 hua4 jia1 shu hua chia |
calligrapher and painter |
曹不興 曹不兴 see styles |
cáo bù xīng cao2 bu4 xing1 ts`ao pu hsing tsao pu hsing |
Cao Buxing or Ts'ao Pu-hsing (active c. 210-250), famous semilegendary painter, one of the Four Great Painters of the Six Dynasties 六朝四大家 |
曼荼羅 曼荼罗 see styles |
màn tú luó man4 tu2 luo2 man t`u lo man tu lo mandara まんだら |
(Buddhism) (loanword from Sanskrit) mandala mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind; (given name) Mandara 曼怛羅; 曼特羅; 曼陀羅; 曼拏羅; 蔓陀囉; 滿荼邏 maṇḍala, a circle, globe, wheel ring; "any circular figure or diagram" (M.W.); a magic circle; a plot or place of enlightenment; a round or square altar on which buddhas and bodhisattvas are placed; a group of such, especially the garbhadhātu and vajradhātu groups of the Shingon sect; these were arranged by Kōbō Daishi to express the mystic doctrine of the two dhātu by way of illustration, the garbhadhātu representing the 理 and the 因 principle and cause, the vajradhātu the 智 and the 果 intelligence (or reason) and the effect, i.e. the fundamental realm of being, and mind as inherent in it; v. 胎 and 金剛. The two realms are fundamentally one, as are the absolute and phenomenal, e.g. water and wave. There are many kinds of maṇḍalas, e.g. the group of the Lotus Sutra; of the 觀經; of the nine luminaries; of the Buddha's entering into nirvana, etc. The real purpose of a maṇḍala is to gather the spiritual powers together, in order to promote the operation of the dharma or law. The term is commonly applied to a magic circle, subdivided into circles or squares in which are painted Buddhist divinities and symbols. Maṇḍalas also reveal the direct retribution of each of the ten worlds of beings (purgatory, pretas, animals, asuras, men, devas, the heavens of form, formless heavens, bodhisattvas, and buddhas). Each world has its maṇḍala which represents the originating principle that brings it to completion. The maṇḍala of the tenth world indicates the fulfilment and completion of the nine worlds. |
曾我派 see styles |
sogaha そがは |
(hist) {art} Soga school of Japanese painting |
望み薄 see styles |
nozomiusu のぞみうす |
(noun or adjectival noun) faint hopes; dim prospects; little hope; unlikely (to be successful) |
未知數 未知数 see styles |
wèi zhī shù wei4 zhi1 shu4 wei chih shu |
unknown number; (fig.) an unknown; an uncertainty See: 未知数 |
朱塗り see styles |
shunuri しゅぬり |
(n,adj-no,vs) painting something vermillion; lacquering something vermillion; vermillion-lacquered object |
李叔同 see styles |
lǐ shū tóng li3 shu1 tong2 li shu t`ung li shu tung |
Liu Shutong (1880-1942), painter, Buddhist monk and distinguished figure in New Culture Movement 新文化運動|新文化运动[Xin1 Wen2 hua4 Yun4 dong4] after the Xinhai Revolution 辛亥革命[Xin1 hai4 Ge2 ming4] of 1911 |
板屋楓 see styles |
itayakaede; itayakaede いたやかえで; イタヤカエデ |
(kana only) painted maple (Acer mono) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Aint" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.