Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 307 total results for your Serve search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
shì
    shi4
shih
 hito
    ひと

More info & calligraphy:

Samurai
to serve; to attend upon
(1) (archaism) man in attendance (on a person of high standing); retainer; (2) (abbreviation) (hist) (See 侍所・2) samurai guard house (Heian and Kamakura periods); (given name) Hito
Attend; wait on; attendant.

浪人

see styles
làng rén
    lang4 ren2
lang jen
 rounin / ronin
    ろうにん

More info & calligraphy:

Ronin / Masterless Samurai
vagrant; unemployed person; rōnin (wandering masterless samurai)
(n,vs,adj-no) (1) ronin; wandering samurai without a master to serve; (2) out of work; (3) waiting for another chance to enter a university; (given name) Rounin

エース

see styles
 eesu
    エース

More info & calligraphy:

Ace
(1) {cards} ace; (2) {sports} ace (of a team); leading player; ace pitcher (in baseball); (3) ace; hotshot; top dog; top hand; wunderkind; (4) {sports} (See サービスエース) ace (serve); (given name) E-su

克己奉公

see styles
kè jǐ fèng gōng
    ke4 ji3 feng4 gong1
k`o chi feng kung
    ko chi feng kung

More info & calligraphy:

Work Unselfishly for the Common Good
self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly

see styles
shì
    shi4
shih
 tsutomu
    つとむ
matter; thing; item; work; affair; CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1],回[hui2]
{Buddh} (See 理・2) individual concrete phenomenon (as opposed to a general principle); (male given name) Tsutomu
artha 日迦他 (迦 being an error for 遏); affair, concern, matter; action, practice; phenomena; to serve. It is 'practice' or the thing, affair, matter, in contrast with 理 theory, or the underlying principle.

see styles
shì
    shi4
shih
 tsukou / tsuko
    つこう
to serve as an official; an official; the two chess pieces in Chinese chess guarding the "general" or "king" 將|将[jiang4]
official; civil service; (given name) Tsukou

see styles
zuò
    zuo4
tso
 tooru
    とおる
to make; to produce; to write; to compose; to do; to engage in; to hold (a party etc); (of a person) to be (an intermediary, a good student etc); to become (husband and wife, friends etc); (of a thing) to serve as; to be used for; to assume (an air or manner)
(given name) Tooru

see styles
chōng
    chong1
ch`ung
    chung
 munezawa
    むねざわ
sufficient; full; to fill; to serve as; to act as; to act falsely as; to pose as
(personal name) Munezawa
to fill

see styles

    si1
ssu
 shi
variant of 廝|厮[si1]
Attendant, an attendant, servant; to serve.

see styles
fèng
    feng4
feng
 matsuri
    まつり
to offer (tribute); to present respectfully (to superior, ancestor, deity etc); to esteem; to revere; to believe in (a religion); to wait upon; to accept orders (from superior)
(female given name) Matsuri
To receive respectfully; honoured by, have the honour to, be favoured by, serve, offer.

see styles
chéng
    cheng2
ch`eng
    cheng
 yoshitomo
    よしとも
to bear; to carry; to hold; to continue; to undertake; to take charge; owing to; due to; to receive
(abbreviation) (See 承句) second line of a four-line Chinese poem; (personal name) Yoshitomo
Receive, succeed to, undertake, serve.

see styles

    fu4
fu
 fukusaki
    ふくさき
classifier for medicine: dose; Taiwan pr. [fu2]
(1) (archaism) mourning clothes; (2) (archaism) mourning; period of mourning; (surname) Fukusaki
Submit, serve; clothing, to wear; mourning; to swallow; a dose.

上す

see styles
 nobosu
    のぼす
(Godan verb with "su" ending) (kyb:) to raise; to record; to bring up (a matter); to serve (food term); to send someone out

上る

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda); (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion; (place-name) Agaru

上手

see styles
shàng shǒu
    shang4 shou3
shang shou
 nobote
    のぼて
to obtain; to master; overhand (serve etc); seat of honor
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 下手・へた・1) skillful; skilled; proficient; good (at); adept; clever; (2) flattery; (place-name) Nobote
abbot

上菜

see styles
shàng cài
    shang4 cai4
shang ts`ai
    shang tsai
to serve food

下任

see styles
xià rèn
    xia4 ren4
hsia jen
next office holder; next to serve

下屆


下届

see styles
xià jiè
    xia4 jie4
hsia chieh
next office holder; next to serve

事佛

see styles
shì fó
    shi4 fo2
shih fo
 jibutsu
serve the Buddha

事奉

see styles
shì fèng
    shi4 feng4
shih feng
to serve

仕る

see styles
 tsukamatsuru
    つかまつる
(v5r,vi) (polite language) to serve; to do

仕官

see styles
 shikan
    しかん
(n,vs,vi) (1) government service; entering government service; (n,vs,vi) (2) (See 浪人・1) finding a new lord or master to serve (of a ronin)

仕宦

see styles
shì huàn
    shi4 huan4
shih huan
(literary) to serve as an official

代孕

see styles
dài yùn
    dai4 yun4
tai yün
to serve as a surrogate mother; surrogacy

以資


以资

see styles
yǐ zī
    yi3 zi1
i tzu
by way of; to serve as

伺候

see styles
cì hou
    ci4 hou5
tz`u hou
    tzu hou
 shikou / shiko
    しこう
to serve; to wait upon
(n,vs,vi) waiting upon (someone)

作證


作证

see styles
zuò zhèng
    zuo4 zheng4
tso cheng
 sashō
to bear witness; to testify; to serve as evidence
to personally experience final enlightenment

侍り

see styles
 haberi; hanberi(ok)
    はべり; はんべり(ok)
(vr,vi) (1) (archaism) to wait upon; to serve; (vr,vi) (2) (archaism) (polite language) (humble language) to be; (suf,vr) (3) (archaism) (polite language) (humble language) (after the -masu stem of a verb) to humbly do ...

侍る

see styles
 haberu
    はべる
(v5r,vi) (kana only) to wait upon; to serve

侍候

see styles
shì hòu
    shi4 hou4
shih hou
to serve; to wait upon

侍奉

see styles
shì fèng
    shi4 feng4
shih feng
 shibu
to wait upon; to serve; to attend to sb's needs
attend upon

侍從


侍从

see styles
shì cóng
    shi4 cong2
shih ts`ung
    shih tsung
 shijū
to serve (an important personage); attendant; retainer
to attend on

供す

see styles
 kyousu / kyosu
    きょうす
(v5s,vs-c,vt) (1) (See 供する・1) to offer; to present; to submit; to supply; to make available; (v5s,vs-c,vt) (2) to serve (food and drink); (v5s,vs-c,vt) (3) to offer (to the gods); to set up (before an altar)

供天

see styles
gōng tiān
    gong1 tian1
kung t`ien
    kung tien
 kuten
天供 The devas who serve Indra.

候ふ

see styles
 sourou / soro
    そうろう
    sourau / sorau
    そうらう
(out-dated or obsolete kana usage) (v4h,vi) (1) (archaism) to serve (by a superior's side); (aux-v,v4h) (2) (archaism) (polite language) to be (auxiliary used in place of "aru" after "de" or "ni" when forming a copula); to do (auxiliary used in place of "-masu" after a -masu stem)

做眼

see styles
zuò yǎn
    zuo4 yan3
tso yen
(in the game of Go) to make an "eye"; to serve as eyes and ears (i.e. go and seek out information); to be a scout

傅く

see styles
 kashizuku; kashizuku
    かしずく; かしづく
(v5k,vi) (kana only) to wait upon; to serve

充作

see styles
chōng zuò
    chong1 zuo4
ch`ung tso
    chung tso
 juusaku / jusaku
    じゅうさく
to serve as; to be a substitute for
(personal name) Juusaku

充數


充数

see styles
chōng shù
    chong1 shu4
ch`ung shu
    chung shu
to make up the number (i.e. to fill places up to a given number); to serve as stopgap

充當


充当

see styles
chōng dāng
    chong1 dang1
ch`ung tang
    chung tang
to serve as; to act as; to play the role of
See: 充当

八寸

see styles
 hachisu
    はちす
(1) distance of eight sun (approx. 24 cm); (2) dish or tray of this size (esp. used in kaiseki cuisine to serve several kinds of delicacies); food served in such a dish; (3) variety of thick, traditional Japanese paper; (place-name) Hachisu

兼す

see styles
 kensu
    けんす
(vs-c) to combine with; to serve as both; to hold an additional post; to use with

出す

see styles
 dasu
    だす
(transitive verb) (1) to take out; to get out; (transitive verb) (2) to put out; to reveal; to show; (transitive verb) (3) to submit (e.g. thesis); to turn in; (transitive verb) (4) (See あぶり出す・あぶりだす) to publish; to make public; (transitive verb) (5) (See 手紙を出す) to send (e.g. letter); (transitive verb) (6) (See 声を出す) to produce (a sound); to start (fire); (transitive verb) (7) to serve (food term); (suf,v5s) (8) (after the -masu stem of a verb) (See 飛び出す・とびだす・1) ... out (e.g. to jump out, to carry out); (suf,v5s) (9) (after the -masu stem of a verb) (See 歌いだす・うたいだす) to begin ...; to start to ...; to burst into ...

出菜

see styles
chū cài
    chu1 cai4
ch`u ts`ai
    chu tsai
(at a restaurant) to bring a dish to a customer; to serve food

出餐

see styles
chū cān
    chu1 can1
ch`u ts`an
    chu tsan
(of a restaurant etc) to serve the meal; to dish out the food

勤王

see styles
qín wáng
    qin2 wang2
ch`in wang
    chin wang
 kinnou / kinno
    きんのう
to serve the king diligently; to save the country in times of danger; to send troops to rescue the king
loyalty to the emperor; loyalism

参勤

see styles
 sankin
    さんきん
(noun/participle) (1) going to serve one's lord; (2) (abbreviation) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)

参覲

see styles
 sankin
    さんきん
(ateji / phonetic) (noun/participle) (1) going to serve one's lord; (2) (abbreviation) daimyo's alternating Edo residence; official attendance service (by a daimyo in the Edo era)

參贊


参赞

see styles
cān zàn
    can1 zan4
ts`an tsan
    tsan tsan
to serve as an adviser; (diplomatic rank) attaché; counselor

司職


司职

see styles
sī zhí
    si1 zhi2
ssu chih
to serve in the role of; (sports) to play as (midfielder, defender etc)

坐實


坐实

see styles
zuò shí
    zuo4 shi2
tso shih
to serve as evidence for (an accusation etc); to reinforce (a perception); to bear out; to substantiate

墊背


垫背

see styles
diàn bèi
    dian4 bei4
tien pei
to serve as a sacrificial victim; to suffer for sb else; scapegoat; to share sb's fate

壓場


压场

see styles
yā chǎng
    ya1 chang3
ya ch`ang
    ya chang
to hold the attention of an audience; to serve as the finale to a show

奉事

see styles
fèng shì
    feng4 shi4
feng shih
 hōji
To carry out orders.

婆藪


婆薮

see styles
pó sǒu
    po2 sou3
p`o sou
    po sou
 basō
vasu 婆萸; good; rich; sweet; dry; according to Monier-Williams, eight personifications of natural phenomena; eight; the sun, etc.; father of Kṛṣṇa; intp. as the first to offer slain sacrifices to Heaven, to have been cast into hell, but after countless kalpas to have become a disciple of Buddha. Also called Vasudeva. Also name of certain devas, e.g. Viṣṇu; and other beings whom men serve, e.g. a father.

學徒


学徒

see styles
xué tú
    xue2 tu2
hsüeh t`u
    hsüeh tu
 gakuto
apprentice; to serve an apprenticeship
student

對襯


对衬

see styles
duì chèn
    dui4 chen4
tui ch`en
    tui chen
to serve as foil to one another

尽す

see styles
 tsukusu
    つくす
(Godan verb with "su" ending) (1) to exhaust; to run out; (2) to devote; to serve (a person); to befriend; (auxiliary verb) (3) to do to exhaustion

差す

see styles
 sasu
    さす
(v5s,vi) (1) (See 射す) to shine; (v5s,vi) (2) to be visible; (v5s,vi) (3) to be tinged with; (v5s,vi) (4) to rise (of water levels); to flow in; (v5s,vi) (5) (See 気が差す,魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (transitive verb) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (transitive verb) (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (transitive verb) (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (transitive verb) (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (transitive verb) (10) {sumo} to insert one's arm under an opponent's arm; (transitive verb) (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (transitive verb) (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (transitive verb) (13) (See 点す・2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (transitive verb) (14) to light (a fire); to burn; (transitive verb) (15) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf,v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す) to stop in the midst of; to leave undone

幫閑


帮闲

see styles
bāng xián
    bang1 xian2
pang hsien
to hang on to and serve the rich and powerful by literary hack work etc

得爲


得为

see styles
dé wéi
    de2 wei2
te wei
 tokui
[it] can serve as...

從軍


从军

see styles
cóng jun
    cong2 jun1
ts`ung chün
    tsung chün
to enlist; to serve in the army

戌陀

see styles
xū tuó
    xu1 tuo2
hsü t`o
    hsü to
 juda
戌達; 戌陀羅 (or 戌捺羅 or戌怛羅) śūdra, the fourth or servile caste, whose duty is to serve the three higher castes.

承事

see styles
chéng shì
    cheng2 shi4
ch`eng shih
    cheng shih
 shōji
Entrusted with duties, serve, obey, and minister.

招待

see styles
zhāo dài
    zhao1 dai4
chao tai
 shoudai / shodai
    しょうだい
    shoutai / shotai
    しょうたい
to hold a reception; to offer hospitality; to entertain (guests); to serve (customers)
(out-dated or obsolete kana usage) (n,vs,adj-no) invitation; (n,vs,adj-no) invitation

搭鐵


搭铁

see styles
dā tiě
    da1 tie3
ta t`ieh
    ta tieh
abbr. for 搭鐵接線|搭铁接线; chassis grounding (i.e. using the chassis as ground, to serve as a return path for current in an electric circuit)

擔任


担任

see styles
dān rèn
    dan1 ren4
tan jen
to hold a governmental office or post; to assume office of; to take charge of; to serve as
See: 担任

效力

see styles
xiào lì
    xiao4 li4
hsiao li
effectiveness; positive effect; to serve (in some capacity)

效勞


效劳

see styles
xiào láo
    xiao4 lao2
hsiao lao
to serve (in some capacity); to work for

敬茶

see styles
jìng chá
    jing4 cha2
ching ch`a
    ching cha
to serve tea (to guests)

服す

see styles
 fukusu
    ふくす
(v5s,vi) (1) (See 服する・1) to obey; to submit to; to yield to; to accept; to abide by; (v5s,vi) (2) to serve (in the army, a prison sentence, etc.); (v5s,vi) (3) to go into (mourning); to observe; (transitive verb) (4) to take (medicine, poison, etc.); to drink (tea)

服侍

see styles
fú shi
    fu2 shi5
fu shih
to attend to; to care for (patients etc); to look after; to wait upon; to serve; also written 伏侍, see also 服事[fu2 shi4]

服刑

see styles
fú xíng
    fu2 xing2
fu hsing
to serve a prison sentence

服務


服务

see styles
fú wù
    fu2 wu4
fu wu
 fukumu
    ふくむ
to serve; service; CL:項|项[xiang4]
(n,vs,vi) duty; public service

服役

see styles
fú yì
    fu2 yi4
fu i
 fukueki
    ふくえき
to serve in the army; in active service
(n,vs,vi) (1) penal servitude; serving time in prison; (n,vs,vi) (2) military service; (n,vs,vi) (3) forced labor; compulsory service

注す

see styles
 sasu
    さす
(transitive verb) (1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (3) to light (a fire); to burn

活該


活该

see styles
huó gāi
    huo2 gai1
huo kai
(coll.) serve sb right; deservedly; ought; should

湊數


凑数

see styles
còu shù
    cou4 shu4
ts`ou shu
    tsou shu
to serve as a stopgap; to make up a shortfall in the number of people

点す

see styles
 tomosu
    ともす
    tobosu
    とぼす
    sasu
    さす
(transitive verb) to light; to turn on; (transitive verb) to light; to turn on; (transitive verb) (1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (3) to light (a fire); to burn

為る

see styles
 suru
    する
(suru verb - irregular) (1) (kana only) to do; to carry out; to perform; (2) (kana only) to cause to become; to make (into); to turn (into); (3) (kana only) to serve as; to act as; to work as; (4) (kana only) to wear (clothes, a facial expression, etc.); (5) (kana only) (as 〜にする,〜とする) to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; (6) (kana only) (as 〜にする) to decide on; to choose; (vs-i,vi) (7) (kana only) (as 〜がする) to be sensed (of a smell, noise, etc.); (8) (kana only) to be (in a state, condition, etc.); (9) (kana only) to be worth; to cost; (10) (kana only) to pass (of time); to elapse; (vs-i,vt) (11) (kana only) (as AをBにする) to place, or raise, person A to a post or status B; (12) (kana only) (as AをBにする) to transform A to B; to make A into B; to exchange A for B; (13) (kana only) (as AをBにする) to make use of A for B; to view A as B; to handle A as if it were B; (14) (kana only) (as AをBにする) to feel A about B; (suf,vs-i) (15) (kana only) verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); (aux-v,vs-i) (16) (kana only) (See お願いします,御・1) creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); (17) (kana only) (as 〜うとする,〜ようとする) (See とする・1) to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

為準


为准

see styles
wéi zhǔn
    wei2 zhun3
wei chun
to serve as the norm; ...shall prevail (as standard for rules, regulations, price etc)

爲障


为障

see styles
wéi zhàng
    wei2 zhang4
wei chang
 ishō
to serve as a hindrance

牢人

see styles
 rounin / ronin
    ろうにん
(n,vs,adj-no) ronin; wandering samurai without a master to serve

用作

see styles
yòng zuò
    yong4 zuo4
yung tso
 yousaku / yosaku
    ようさく
to use for the purpose of; to serve as
(place-name) Yōsaku

當兵


当兵

see styles
dāng bīng
    dang1 bing1
tang ping
to serve in the army; to be a soldier

發球


发球

see styles
fā qiú
    fa1 qiu2
fa ch`iu
    fa chiu
(tennis etc) to serve; (golf) to tee off

發配


发配

see styles
fā pèi
    fa1 pei4
fa p`ei
    fa pei
to send away to serve a penal sentence

盛る

see styles
 moru
    もる
(transitive verb) (1) to serve (in a bowl, on a plate, etc.); to dish out; to dish up; to fill (a bowl) with; (transitive verb) (2) to pile up; to heap up; to fill up; to stack up; (transitive verb) (3) to administer (medicine, poison); to dose out; to prescribe; (transitive verb) (4) to put into (e.g. information in a report, meaning in a statement); (transitive verb) (5) to mark out (e.g. scale); to graduate (e.g. thermometer); (transitive verb) (6) (slang) to exaggerate; to apply heavy makeup

盡す

see styles
 tsukusu
    つくす
(out-dated kanji) (Godan verb with "su" ending) (1) to exhaust; to run out; (2) to devote; to serve (a person); to befriend; (auxiliary verb) (3) to do to exhaustion

破發


破发

see styles
pò fā
    po4 fa1
p`o fa
    po fa
(of a stock) to fall below the issue price; (of a tennis player) to break serve (abbr. for 破發球局|破发球局[po4 fa1 qiu2 ju2])

神鹿

see styles
 shinroku
    しんろく
deer raised upon the grounds of a shrine (who serve as messengers of the gods)

站崗


站岗

see styles
zhàn gǎng
    zhan4 gang3
chan kang
to stand guard; to serve on sentry duty

站點


站点

see styles
zhàn diǎn
    zhan4 dian3
chan tien
a place set up to serve a specific function (train station, bus stop, toll plaza, bike rental station, meteorological station etc); (Internet) site (website, FTP site etc)

端上

see styles
duān shàng
    duan1 shang4
tuan shang
 hashikami
    はしかみ
to serve (food, tea etc)
(place-name) Hashikami

端菜

see styles
duān cài
    duan1 cai4
tuan ts`ai
    tuan tsai
 hatana
    はたな
to serve food
(female given name) Hatana

端飯


端饭

see styles
duān fàn
    duan1 fan4
tuan fan
to serve (food)

管待

see styles
guǎn dài
    guan3 dai4
kuan tai
to wait on; to attend; to serve

粧う

see styles
 yosoou / yosoo
    よそおう
    yosou / yoso
    よそう
(transitive verb) (1) to dress; (2) to pretend; to feign; (Godan verb with "u" ending) (kana only) to serve; to dish up; to prepare

給侍


给侍

see styles
jǐ shì
    ji3 shi4
chi shih
 kyūji
to serve

羈宦


羁宦

see styles
jī huàn
    ji1 huan4
chi huan
(literary) to serve as a government official far from one's native place

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234>

This page contains 100 results for "Serve" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary