Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1181 total results for your Sea search in the dictionary. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
huò
    huo4
huo
 wataru
    わたる

More info & calligraphy:

Peace / Harmony
to mix (ingredients) together; to blend; classifier for rinses of clothes; classifier for boilings of medicinal herbs
(1) (mathematics term) sum; (2) harmony; peace; (n,n-pref,adj-no) (3) Japan; Japanese-style; (noun or adjectival noun) (kana only) soft; fragile; weak; poorly built; insubstantial; (adj-nari) (archaism) tranquil; calm; quiet; peaceful; calm (at sea); lull; (given name) Wataru
Harmony, peace; to blend, mix; with, unite with; respond, rhyme.

see styles
yáng
    yang2
yang
 youji / yoji
    ようじ

More info & calligraphy:

Ocean
ocean; vast; foreign; silver dollar or coin
(1) Occident and Orient (esp. the Occident); (2) ocean; sea; (prefix) (3) foreign; Western; European; (personal name) Yōji

see styles
hǎi
    hai3
hai
 wataru
    わたる

More info & calligraphy:

Ocean / Sea
ocean; sea; CL:個|个[ge4],片[pian4]; great number of people or things; (dialect) numerous
sea; ocean; waters; (male given name) Wataru
sāgara, the ocean, the sea.


see styles

    lu4
lu
 ru
    る

More info & calligraphy:

Lou
(bound form) land (as opposed to the sea)
land; shore; (surname) Ru

黿


see styles
yuán
    yuan2
yüan

More info & calligraphy:

Sea Turtle
sea turtle


see styles
qiū
    qiu1
ch`iu
    chiu
 ki

More info & calligraphy:

Turtle
used in 龜茲|龟兹[Qiu1 ci2]
Tortoise, turtle. The rareness of meeting a Buddha is compared with the difficulty of a blind sea-turtle finding a log to float on, or a one-eyed tortoise finding a log with a spy-hole through it.

シー

see styles
 jii / ji
    ジー

More info & calligraphy:

Seay
sea; (place-name) Die; Gee; Zee

メロ

see styles
 mero
    メロ

More info & calligraphy:

Mello
(See マジェランアイナメ) Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides); Chilean sea bass; (female given name) Melo; Mero

人魚


人鱼

see styles
rén yú
    ren2 yu2
jen yü
 hitona
    ひとな

More info & calligraphy:

Mermaid / Merman
mermaid; dugong; sea cow; manatee; giant salamander
mermaid; merman; (female given name) Hitona

印度

see styles
yìn dù
    yin4 du4
yin tu
 indo
    いんど

More info & calligraphy:

India
India
(ateji / phonetic) (kana only) India; (place-name) India
印特伽; 身毒; 賢豆; 天竺 Indu (meaning 'moon' in Sanskrit), Hindu, Sindhu; see also 信度 and 閻浮 India in general. In the Tang dynasty its territory is described as extending over 90, 000 li in circuit, being bounded on three sides by the sea; north it rested on the Snow mountains 雪山, i. e. Himālayas; wide at the north, narrowing to the south, shaped like a half-moon; it contained over seventy kingdoms, was extremely hot, well watered and damp; from the centre eastwards to 震旦 China was 58, 000 li; and the same distance southwards to 金地國, westwards to 阿拘遮國, and northwards to 小香山阿耨達.

日和

see styles
 biwa
    びわ

More info & calligraphy:

Hiyori
(ateji / phonetic) (suffix noun) ideal weather (for some action, event, etc.); perfect day; (ateji / phonetic) (1) weather; climatic conditions; (2) fine weather; clear day; (3) situation; state of affairs; (4) sea conditions; good day for sailing; (female given name) Biwa

海亀

see styles
 umigame
    うみがめ

More info & calligraphy:

Sea Turtle
(kana only) sea turtle

海洋

see styles
hǎi yáng
    hai3 yang2
hai yang
 miyou / miyo
    みよう

More info & calligraphy:

Ocean
ocean; CL:個|个[ge4]
ocean; sea; (female given name) Miyou

海神

see styles
hǎi shén
    hai3 shen2
hai shen
 watatsumi
    わたつみ

More info & calligraphy:

Neptune / Poseidon
Emperor of the Sea; Neptune
sea god; Poseidon; Neptune; (female given name) Watatsumi

ハマナ

see styles
 hamana
    ハマナ

More info & calligraphy:

Hamana
(kana only) sea kale (Crambe maritima)

ふっこ

see styles
 fukko
    ふっこ
juvenile Japanese sea perch (usu. 2-3 years in age and 40-60 cm in length)

觀世音


观世音

see styles
guān shì yīn
    guan1 shi4 yin1
kuan shih yin
 Kanzeon
    かんぜおん

More info & calligraphy:

Guan Shi Yin: Protector Of Life
Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśvara)
(out-dated kanji) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion
Regarder of the world's sounds, or cries, the so-called Goddess of Mercy; also known as 觀音; 觀世音善薩; 觀自在 (觀世自在); 觀尹; 光世音 (the last being the older form). Avalokiteśvara, v. 阿 8. Originally represented as a male, the images are now generally those of a female figure. The meaning of the term is in doubt; it is intp. as above, but the term 觀自在 (觀世自在) accords with the idea of Sovereign Regarder and is not associated with sounds or cries. Guanyin is one of the triad of Amida, is represented on his left, and is also represented as crowned with Amida; but there are as many as thirty-three different forms of Guanyin, sometimes with a bird, a vase, a willow wand, a pearl, a 'thousand' eyes and hands, etc., and, when as bestower of children, carrying a child. The island of Putuo (Potala) is the chief centre of Guanyin worship, where she is the protector of all in distress, especially of those who go to sea. There are many sūtras, etc., devoted to the cult, but its provenance and the date of its introduction to China are still in doubt. Chapter 25 of the Lotus Sūtra is devoted to Guanyin, and is the principal scripture of the cult; its date is uncertain. Guanyin is sometimes confounded with Amitābha and Maitreya. She is said to be the daughter of king Śubhavyūha 妙莊王, who had her killed by 'stifling because the sword of the executioner broke without hurting her. Her spirit went to hell; but hell changed into paradise. Yama sent her back to life to save his hell, when she was miraculously transported on a Lotus flower to the island of Poo-too'. Eitel.

ホルター

see styles
 borudaa / boruda
    ボルダー
low-lying land reclaimed from the sea (dut: polder); (place-name) Boulder

卡利卡特

see styles
kǎ lì kǎ tè
    ka3 li4 ka3 te4
k`a li k`a t`e
    ka li ka te

More info & calligraphy:

Callicutt
Calicut, town on Arabian sea in Kerala, India

學海無涯


学海无涯

see styles
xué hǎi wú yá
    xue2 hai3 wu2 ya2
hsüeh hai wu ya

More info & calligraphy:

The Sea of Knowledge Has No Limits
sea of learning, no horizon (idiom); no limits to what one still has to learn; ars longa, vita brevis

文江學海


文江学海

see styles
wén jiāng xué hǎi
    wen2 jiang1 xue2 hai3
wen chiang hsüeh hai

More info & calligraphy:

River of Literacy, Sea of Learning
river of literacy, sea of learning (idiom); ars longa, vita brevis

波羅末陀


波罗末陀

see styles
bō luó mò tuó
    bo1 luo2 mo4 tuo2
po lo mo t`o
    po lo mo to
 haramada

More info & calligraphy:

Paramartha
paramārtha, the highest truth, ultimate truth, reality, fundamental meaning, 眞諦. Paramārtha, name of a famous monk from Western India, Guṇarata, v. 拘, whose title was 眞諦三藏; reached China 547 or 548, but the country was so disturbed that he set of to return by sea; his ship was driven back to Canton, where he translated some fifty works.

人海

see styles
rén hǎi
    ren2 hai3
jen hai
 jinkai
    じんかい
a multitude; a sea of people
(See 人海戦術・1) sea of people; (very large) crowd of people

外海

see styles
wài hǎi
    wai4 hai3
wai hai
 tonogai
    とのがい
offshore; open sea
ocean; open sea; (surname) Tonogai
The sea that surrounds the four world-continents.

大海

see styles
dà hǎi
    da4 hai3
ta hai
 honda
    ほんだ
sea; ocean
(1) ocean; large sea; (2) (おおうみ only) fabric pattern; (personal name) Honda
mahāsamudra-sāgara 摩訶三母捺羅婆誐羅 The Ocean.

媽祖


妈祖

see styles
mā zǔ
    ma1 zu3
ma tsu
 maso
    まそ
Matsu, name of a sea goddess still widely worshipped on the SE China coast and in SE Asia
Mazu (Chinese goddess of the sea)

東海


东海

see styles
dōng hǎi
    dong1 hai3
tung hai
 tonhe
    トンヘ
East China Sea; East Sea (Chinese mythology and ancient geography)
(See 日本海) East Sea (Korean name for the Sea of Japan) (kor: donghae); (place-name) Donghae (South Korea)
eastern sea

東瀛


东瀛

see styles
dōng yíng
    dong1 ying2
tung ying
 touei / toe
    とうえい
(literary) East China Sea; (literary) Japan
(1) the pacific side of Japan; eastern sea; (2) of or about Japan

死海

see styles
sǐ hǎi
    si3 hai3
ssu hai
 shikai
    しかい
the Dead Sea
Dead Sea; (place-name) Dead Sea
The sea of mortality.

海域

see styles
hǎi yù
    hai3 yu4
hai yü
 kaiiki / kaiki
    かいいき
sea area; territorial waters; maritime space
area of sea; waters

海岸

see styles
hǎi àn
    hai3 an4
hai an
 kaigan
    かいがん
coastal; seacoast
seashore; coast; seaside; waterfront; beach; (place-name) Kaigan
sea-shore

海星

see styles
hǎi xīng
    hai3 xing1
hai hsing
 mihoshi
    みほし
starfish; sea star
(1) (kana only) starfish; sea star; asteroid; any echinoderm of the class Asteroidea; (2) (kana only) northern Pacific seastar (Asterias amurensis); (female given name) Mihoshi

海景

see styles
hǎi jǐng
    hai3 jing3
hai ching
 mika
    みか
seascape; sea view
seascape; (female given name) Mika

海獺


海獭

see styles
hǎi tǎ
    hai3 ta3
hai t`a
    hai ta
 umiuso; umioso
    うみうそ; うみおそ
sea otter
(archaism) (See アシカ) sea lion

海砂

see styles
hǎi shā
    hai3 sha1
hai sha
 mizuna
    みずな
sea sand (sand of the ocean floor or seashore)
sea sand; ocean sand; beach sand; (female given name) Mizuna

海釣


海钓

see styles
hǎi diào
    hai3 diao4
hai tiao
 umizuri
    うみづり
sea angling
sea fishing

海陸


海陆

see styles
hǎi lù
    hai3 lu4
hai lu
 kairiku
    かいりく
sea and land
land and sea; (surname) Kairiku

海難


海难

see styles
hǎi nàn
    hai3 nan4
hai nan
 kainan
    かいなん
perils of the sea
accident at sea; sea disaster; shipwreck

海面

see styles
hǎi miàn
    hai3 mian4
hai mien
 kaimen
    かいめん
the surface of the sea; ocean surface
sea level; (surface of) sea; (surname) Kaimen

海鞘

see styles
hǎi qiào
    hai3 qiao4
hai ch`iao
    hai chiao
 hoya
    ほや
Ascidiacea; sea squirt
(kana only) sea squirt; ascidian

海風


海风

see styles
hǎi fēng
    hai3 feng1
hai feng
 mifuu / mifu
    みふう
sea breeze
(See 陸風) sea breeze; (female given name) Mifū

海馬


海马

see styles
hǎi mǎ
    hai3 ma3
hai ma
 kaima
    かいま
(zoology) sea horse; (anatomy) hippocampus (abbr. for 海馬體|海马体[hai3 ma3 ti3])
(1) (See タツノオトシゴ) seahorse; sea horse; (2) (かいば only) hippocampus; (3) (かいば only) (See セイウチ・1) walrus; (surname) Kaima

海鳥


海鸟

see styles
hǎi niǎo
    hai3 niao3
hai niao
 midori
    みどり
seabird
sea bird; (place-name) Midori

深海

see styles
shēn hǎi
    shen1 hai3
shen hai
 mimi
    みみ
deep sea
(noun - becomes adjective with の) deep sea; depths of the sea; ocean depths; (female given name) Mimi

真鯛


真鲷

see styles
zhēn diāo
    zhen1 diao1
chen tiao
 madai; madai
    まだい; マダイ
porgy (Pagrosomus major); red sea bream
(kana only) red sea bream (Pagrus major); Japanese sea bream; red tai; porgy

臨海


临海

see styles
lín hǎi
    lin2 hai3
lin hai
 rinkai
    りんかい
to overlook the sea; on the waterfront
(noun - becomes adjective with の) coastal; seaside; oceanfront; maritime; (place-name) Rinkai

航海

see styles
háng hǎi
    hang2 hai3
hang hai
 koukai / kokai
    こうかい
to sail the seas; maritime navigation; voyage
(n,vs,vi) (sea) voyage; navigation; sailing; passage; cruise

苦海

see styles
kǔ hǎi
    ku3 hai3
k`u hai
    ku hai
 kukai; kugai
    くかい; くがい
lit. sea of bitterness; abyss of worldly suffering (Buddhist term); depths of misery
{Buddh} sea of suffering; human realm
The ocean of misery, its limitlessness.

遠洋


远洋

see styles
yuǎn yáng
    yuan3 yang2
yüan yang
 enyou / enyo
    えんよう
distant seas; the open ocean (far from the coast)
(noun - becomes adjective with の) ocean; deep sea

日本海

see styles
rì běn hǎi
    ri4 ben3 hai3
jih pen hai
 nihonkai
    にほんかい
Sea of Japan
Sea of Japan; (place-name, surname) Nihonkai

海百合

see styles
hǎi bǎi hé
    hai3 bai3 he2
hai pai ho
 umiyuri; umiyuri
    うみゆり; ウミユリ
sea lily; crinoid
(kana only) sea lily; crinoid

滄海桑田


沧海桑田

see styles
cāng hǎi sāng tián
    cang1 hai3 sang1 tian2
ts`ang hai sang t`ien
    tsang hai sang tien
 soukaisouden / sokaisoden
    そうかいそうでん
lit. the blue sea turned into mulberry fields (idiom); fig. the transformations of the world
(expression) (yoji) the world is a scene of constant changes; the blue sea turns into a mulberry field

see styles
 nagisa
    なぎさ
calm (at sea); lull; (female given name) Nagisa

see styles
wàn
    wan4
wan
 manji
    まんじ
swastika, a sacred and auspicious symbol in Hinduism, Buddhism, and Jainism
swastika (esp. a counterclockwise swastika as a Buddhist symbol); fylfot; gammadion; (given name) Manji
sauvastika, 塞縛悉底迦; also styled 室利靺瑳 śrīvatsa, lucky sign, Viṣṇu's breast-curl or mark, tr. by 海雲 sea-cloud, or cirrhus. Used as a fancy form of 萬 or 萬; and is also written in a form said to resemble a curl. It is the 4th of the auspicious signs in the footprint of Buddha, and is a mystic diagram of great antiquity. To be distinguished from 卐svastika, the crampons of which turn to the right.

see styles
duó
    duo2
to
 wataru
    わたる
to estimate; Taiwan pr. [duo4]
(n,n-suf) (1) degree (angle, temperature, scale, etc.); (counter) (2) counter for occurrences; (n,n-suf) (3) strength (of glasses); glasses prescription; (n,n-suf) (4) alcohol content (percentage); alcohol by volume; (5) (See 度を過ごす) extent; degree; limit; (6) (See 度を失う) presence of mind; composure; (given name) Wataru
pāramitā, 波羅蜜; intp. by 渡 to ferry over; to save. The mortal life of reincarnations is the sea; nirvana is the other shore; v. pāramitā, 波. Also, to leave the world as a monk or nun, such is a 度得 or 度者.

see styles
róng
    rong2
jung
 ron
    ろん
Chinese banyan (Ficus microcarpa)
(kana only) Japanese sea fig (Ficus superba var. japonica); (female given name) Ron


see styles
chōng
    chong1
ch`ung
    chung
 fukashi
    ふかし
(of water) to dash against; to mix with water; to infuse; to rinse; to flush; to develop (a film); to rise in the air; to clash; to collide with
open sea; (surname) Fukashi
empty

see styles

    bo2
po
same as 渤海[Bo2 Hai3], Bohai Sea between Liaoning and Shandong; Gulf of Zhili or Chihli

see styles
míng
    ming2
ming
to drizzle; sea

see styles
ào
    ao4
ao
 oku
    おく
deep bay; cove; harbor
open sea; (personal name) Oku
The south-west corner of a hall where the lares were kept; secluded, deep, profound, mysterious.


see styles
tān
    tan1
t`an
    tan
 hayase
    はやせ
beach; shoal; rapids; CL:片[pian4]; classifier for liquids: pool, puddle
open sea; (given name) Hayase

see styles
yùn
    yun4
yün
 noshi
    のし
    nushi
    ぬし
an iron; to iron
(out-dated or obsolete kana usage) (kana only) long thin strip of dried sea-ear or paper attached to a gift

see styles

    qi2
ch`i
    chi
 une
    うね
small plot of farm land; Taiwan pr. [xi1]
(1) ridge (in field); row of raised earth when planting crops; (2) rib (cloth, mountains, sea); cord (e.g. corduroy); (1) (kana only) ridge of earth between rice fields; (2) (kana only) ridge between grooves in threshold or lintel; (3) (abbreviation) footpath between rice fields; causeway; (surname) Une

see styles
kàn
    kan4
k`an
    kan
dangerous sea-cliff

see styles
shèn
    shen4
shen
 shin
giant clam; (mythology) clam-monster said to breathe out a vapor that forms a mirage of buildings
Mirage; sea-serpent; frog.

see styles
xún
    xun2
hsün
(hairy sea-crab)

see styles
 seigo; seigo / sego; sego
    せいご; セイゴ
(kana only) (See スズキ) juvenile Japanese sea bass (under two years old and roughly 25 cm in length)


see styles
diāo
    diao1
tiao
 chou / cho
    ちょう
porgy; pagrus major
(kana only) sea bream (esp. Pagrus major); porgy; (personal name) Chō


see styles
è
    e4
o
 wani
    わに
variant of 鱷|鳄[e4]
(1) (kana only) crocodile; alligator; (2) (archaism) shark; (place-name) Wani; (myth) wani (mythological sea monster)
A crocodile.


see styles

    fu4
fu
 fugu
    ふぐ
    awabi
    あわび
Haliotis gigantea; sea ear
(kana only) puffer fish; blow fish; fugu; globefish; swellfish; (kana only) abalone; ear shell


see styles
áo
    ao2
ao
mythological sea turtle


see styles
zūn
    zun1
tsun
 masu
    ます
trout; barbel; Taiwan pr. [zun4]
(kana only) trout; sea trout; (surname) Masu


see styles

    lu2
lu
 suzuki
    すずき
common perch; bass
(kana only) Japanese sea bass (Lateolabrax japonicus); (surname) Suzuki

see styles
cháo
    chao2
ch`ao
    chao
sea turtle

ウニ

see styles
 uni
    ウニ
(noun - becomes adjective with の) (kana only) sea urchin; sea urchin eggs

セア

see styles
 sea
    セア
(place-name) Sayre

ホヤ

see styles
 hoya
    ホヤ
(kana only) sea squirt; ascidian; (personal name) Hoya

丁銀

see styles
 chougin / chogin
    ちょうぎん
Edo period silver coin shaped like a sea cucumber; (surname) Chōgin

上越

see styles
 jouetsu / joetsu
    じょうえつ
area on Japan Sea side of Japan, including Niigata; (place-name, surname) Jōetsu (region in Niigata)

下海

see styles
xià hǎi
    xia4 hai3
hsia hai
to go out to sea; to enter the sea (to swim etc); (fig.) to take the plunge (e.g. leave a secure job, or enter prostitution etc)

不空

see styles
bù kōng
    bu4 kong1
pu k`ung
    pu kung
 fukuu / fuku
    ふくう
(given name, person) Fukuu
Amogha, Amoghavajra. 不空三藏; 智藏; 阿目佉跋折羅 Not empty (or not in vain) vajra. The famous head of the Yogācāra school in China. A Singhalese of northern brahmanic descent, having lost his father, he came at the age of 15 with his uncle to 東海, the eastern sea, or China, where in 718 he became a disciple of 金剛智 Vajrabodhi. After the latter's death in 732, and at his wish, Eliot says in 741, he went to India and Ceylon in search of esoteric or tantric writings, and returned in 746, when he baptized the emperor Xuan Tsung. He was especially noted for rain-making and stilling storms. In 749 he received permission to return home, but was stopped by imperial orders when in the south of China. In ?756 under Su Tsung he was recalled to the capital. His time until 771 was spent translating and editing tantric books in 120 volumes, and the Yogacara 密教 rose to its peak of prosperity. He died greatly honoured at 70 years of age, in 774, the twelfth year of Tai Tsung, the third emperor under whom he had served. The festival of feeding the hungry spirits 孟蘭勝會 is attributed to him. His titles of 智藏 and 不空三藏 are Thesaurus of Wisdom and Amogha Tripitaka.

二如

see styles
èr rú
    er4 ru2
erh ju
 ninyo
There are various definitions of the two aspects of the 眞如 bhūtatathatā. (1) (a) 不變眞如 The changeless essence or substance, e.g. the sea; (b) 隨緣眞如 its conditioned or ever-changing forms, as in the phenomenal world, e.g. the waves. (2) (a) 離言眞如 The inexpressible absolute, only mentally conceivable; (6) 依言眞如 aspects of it expressible in words, its ideal reflex. (3) (a) 空眞如 The absolute as the void, e.g. as space, the sky, a clear mirror; (b) 不空眞如 the absolute in manifestation, or phenomenal, e. g. images in the mirror: the womb of the universe in which are all potentialities. (4) (a) 在纏眞如The Buddha-nature in bonds, i.e. all beings in suffering; (b) 出纏真如the Buddha-nature set free by the manifestation of the Buddha and bodhisattvas. (5) (a) 有垢眞如The Buddha-nature defiled, as in unenlightened man, etc., e.g. the water-lily with its roots in the mud; (b) 無垢眞如 the pure Buddha-nature, purifed or bright as the full moon. (6) 安立 and 非安立眞如 similar to the first definition given above.

五度

see styles
wǔ dù
    wu3 du4
wu tu
 godo
    ごど
five degrees; fifth (basic musical interval, doh to soh)
{music} fifth (interval)
The five means of transportation over the sea of mortality to salvation; they are the five pāramitās 五波羅蜜— almsgiving, commandment-keeping, patience under provocation, zeal, and meditation.

井蛙

see styles
 seia / sea
    せいあ
frog in a well; someone with a narrow perspective; (given name) Seia

介殻

see styles
 kaikaku
    かいかく
sea shell

佛海

see styles
fó hǎi
    fo2 hai3
fo hai
 bukkai
Buddha's ocean, the realm of Buddha boundless as the sea.

佛滅


佛灭

see styles
fó miè
    fo2 mie4
fo mieh
 butsumetsu
(佛滅度) Buddha's nirvana; it is interpreted as the extinction of suffering, or delusion, and as transport across the 苦海 bitter sea of mortality, v. 滅.

信越

see styles
 shinetsu
    しんえつ
region on Japan Sea side of Japan west of Tokyo; Nagano and Niigata; (place-name, surname) Shin'etsu

儒艮

see styles
rú gèn
    ru2 gen4
ju ken
 jugon
    じゅごん
dugong
(ateji / phonetic) (kana only) dugong (Dugong dugon); sea pig

儒良

see styles
 jugon
    じゅごん
(ateji / phonetic) (irregular kanji usage) (kana only) dugong (Dugong dugon); sea pig

兜焼

see styles
 kabutoyaki
    かぶとやき
(food term) broiled fish head (esp. sea bream)

內海


内海

see styles
nèi hǎi
    nei4 hai3
nei hai
inland sea (e.g. Mediterranean); internal sea (wholly within the territory of one country – e.g. Bohai Sea)

六度

see styles
liù dù
    liu4 du4
liu tu
 rokudo
    ろくど
(surname) Rokudo
The six things that ferry one beyond the sea of mortality to nirvana, i. e. the six pāramitās 波羅蜜 (波羅蜜多): (1) 布施 dāna, charity, or giving, including the bestowing of the truth on others; (2) 持戒 śīla, keeping the command rents; (3) 忍辱 kṣānti, patience under insult; (4) 精進 vīrya, zeal and progress; (5) 闡定 dhyāna, meditation or contemplation; (6) 智慧 prajñā; wisdom, the power to discern reality or truth. It is the last that carries across the saṃsāra (sea of incarnate life) to the shores of nirvana. The opposites of these virtues are meanness, wickedness, anger, sloth, a distracted mind, and ignorance. The 唯識論 adds four other pāramitās: (7) 方便 upāya, the use of appropriate means; (8) 願 praṇidhāna, pious vows; (9) 力 bala, power of fulfillment; (10) 智 jñāna knowledge.

内洋

see styles
 naiyou / naiyo
    ないよう
(rare) (See 内海・1) inland sea; inlet; gulf; bay

内海

see styles
 naigai
    ないがい
(1) inland sea; inlet; gulf; bay; (2) (うちうみ only) (archaism) lake; (surname) Naigai

凪ぐ

see styles
 nagu
    なぐ
(v5g,vi) to become calm (of the wind, sea, etc.); to die down

出海

see styles
chū hǎi
    chu1 hai3
ch`u hai
    chu hai
 dekai
    でかい
to go out to sea; (neologism) to expand into overseas markets
(personal name) Dekai

出航

see styles
chū háng
    chu1 hang2
ch`u hang
    chu hang
 shukkou / shukko
    しゅっこう
to set out (on a trip)
(n,vs,vi) departure (of a boat, plane); setting sail; leaving port; putting out to sea; takeoff

刹海

see styles
chà hǎi
    cha4 hai3
ch`a hai
    cha hai
 sekkai
Land and sea. The flagpole of a monastery, surmounted by a gilt ball or pearl, symbolical of Buddhism; inferentially a monastery with its land. Also 刹柱, 金刹 (or 表刹).

勃海

see styles
bó hǎi
    bo2 hai3
po hai
Han dynasty province around the Bohai sea; renamed 渤海 after the Han

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "Sea" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary