There are 200 total results for your Retreat search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
山荘 see styles |
yamajou / yamajo やまじょう |
More info & calligraphy: Mountain Villa |
後退 后退 see styles |
hòu tuì hou4 tui4 hou t`ui hou tui koutai / kotai こうたい |
to recoil; to draw back; to fall back; to retreat (n,vs,vi) (1) (ant: 前進) retreat; falling back; moving backwards; reversing; backing up (of a vehicle); retrogression; retraction; (n,vs,vi) (2) recession; waning; (3) {comp} backspace (key) |
撤退 see styles |
chè tuì che4 tui4 ch`e t`ui che tui tettai てったい |
to retreat (n,vs,vi) evacuation; withdrawal; revocation; repeal; retreat |
退路 see styles |
tuì lù tui4 lu4 t`ui lu tui lu tairo たいろ |
a way out; a way to retreat; leeway path of retreat |
進退 进退 see styles |
jìn tuì jin4 tui4 chin t`ui chin tui shintai(p); shindai(ok) しんたい(P); しんだい(ok) |
to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety (noun/participle) (1) advance or retreat; moving forwards or backwards; movement; (noun/participle) (2) course of action; behaviour; conduct; attitude; (noun/participle) (3) remaining in one's post or resigning; staying or leaving advancing and regressing; vacillation |
卻 却 see styles |
què que4 ch`üeh chüeh |
but; yet; however; while; to go back; to decline; to retreat; nevertheless; even though See: 却 |
庵 see styles |
ān an1 an ihori いほり |
hut; small temple; nunnery (n,n-suf) hermitage; retreat; (surname) Ihori A thatched hut, shelter, place of retirement from the world; a small temple; especially a nunnery, hence庵室; 庵寺 generally applies to such, and庵主 is the abbess. |
臈 腊 see styles |
là la4 la rou / ro ろう |
old variant of 臘|腊[la4] (1) {Buddh} year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat); (2) becoming more experienced with age; social status based on this experience The end of a Buddhist year; a Buddhist year; v. 臘. |
臘 腊 see styles |
là la4 la rou / ro ろう |
ancient practice of offering sacrifices to the gods in the 12th lunar month; the 12th lunar month; (bound form) (of meat, fish etc) cured in winter, esp. in the 12th lunar month (1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice; (2) twelfth month of the lunisolar calendar; (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) Dried flesh; to sacrifice to the gods three days after the winter solstice; the end of the year; a year; a monastic year, i.e. the end of the annual summer retreat, also called 戒臘; 夏臘; 法臘. |
菴 庵 see styles |
ān an1 an iori いおり |
variant of 庵[an1] (n,n-suf) hermitage; retreat; (surname) Iori Hut, thatched cottage, small temple, nunnery; translit. aṃ, āṃ. |
退 see styles |
tuì tui4 t`ui tui tai |
to retreat; to withdraw; to reject; to return (something); to decline Retire, withdraw, backslide, recede, yield. |
一夏 see styles |
yī xià yi1 xia4 i hsia hitoka ひとか |
{Buddh} (See 安居・あんご) one summer (during which a monk attends a summer retreat); (female given name) Hitoka The summer retreat in India of, 90 days, from the 16th of the 4th moon to the 15th of the 7th; v. 雨. |
一臈 see styles |
yī là yi1 la4 i la ichirō |
一臘 The end of the monastic year at the summer retreat; a monastic year; also called 法臈? or 法歲, the religious year; cf. 一夏. |
上臈 see styles |
shàng là shang4 la4 shang la jourou / joro じょうろう |
court lady; noblewoman The "la" is the end of a summer's retreat, which ends the monastic year, hence 上臈 are senior, 下臈 junior monks. |
五德 see styles |
wǔ dé wu3 de2 wu te gotoku |
The five virtues, of which there are various definitions. The five virtues required in a confessor at the annual confessional ending the rainy retreat are: freedom from predilections, from anger, from fear, not easily deceived, discernment of shirkers of confession. Another group is the five virtues for a nurse of the sick, and there are others. |
別墅 别墅 see styles |
bié shù bie2 shu4 pieh shu bessho べっしょ |
villa; CL:幢[zhuang4],座[zuo4] (archaism) holiday home; country retreat |
制中 see styles |
zhì zhōng zhi4 zhong1 chih chung seichū |
period of retreat |
取歳 see styles |
qǔ suì qu3 sui4 ch`ü sui chü sui |
To receive, or add, a year to his monastic age, on the conclusion of the summer's retreat. |
回歸 回归 see styles |
huí guī hui2 gui1 hui kuei |
to return to; to retreat; regression (statistics) |
坐夏 see styles |
zuò xià zuo4 xia4 tso hsia zage |
坐臘 varṣā; the retreat or rest during the summer rains. |
坐臘 坐腊 see styles |
zuò là zuo4 la4 tso la zarō |
meditation retreat |
夏坐 see styles |
xià zuò xia4 zuo4 hsia tso geza |
坐夏; 夏安居 The period of the summer retreat for meditation, known as varṣās, the rains. |
夏末 see styles |
xià mò xia4 mo4 hsia mo gematsu |
夏滿; 夏竟; 夏解 The end of the summer (retreat), the 15th of the 7th month. |
夏滿 夏满 see styles |
xià mǎn xia4 man3 hsia man geman |
end of the summer meditation retreat |
夏竟 see styles |
xià jìng xia4 jing4 hsia ching ge kyō |
end of the summer meditation retreat |
夏衆 夏众 see styles |
xià zhòng xia4 zhong4 hsia chung geshu |
The assembly of monks at the summer retreat. |
夏解 see styles |
xià jiě xia4 jie3 hsia chieh ge aki |
end of the summer meditation retreat |
夏首 see styles |
xià shǒu xia4 shou3 hsia shou geshu |
The first day, or beginning, of the retreat. |
奔る see styles |
hashiru はしる |
(v5r,vi) (1) to run; (2) to travel (movement of vehicles); to drive; (3) to hurry to; (4) to retreat (from battle); to take flight; (5) to run away from home; (6) to elope; (7) to tend heavily toward; (8) to flash; to streak; to shoot through (e.g. pain) |
安居 see styles |
ān jū an1 ju1 an chü yasuoki やすおき |
to settle down; to live peacefully (n,vs,vi) {Buddh} varsika (meditation retreat; usu. for 90 days starting on the 15th day of the 4th month of the lunisolar calendar); (given name) Yasuoki Tranquil dwelling. varṣā, varṣās, or varṣāvasāna. A retreat during the three months of the Indian rainy season, and also, say some, in the depth of winter. During the rains it was 'difficult to move without injuring insect life'. But the object was for study and meditation. In Tokhara the retreat is said to have been in winter, from the middle of the 12th to the middle of the 3rd moon; in India from the middle of the 5th to the 8th, or the 6th to the 9th moons; usually from Śrāvaṇa, Chinese 5th moon, to Aśvayuja, Chinese 8th moon; but the 16th of the 4th to the 15th of the 7th moon has been the common period in China and Japan. The two annual periods are sometimes called 坐 夏 and 坐 臘 sitting or resting for the summer and for the end of the year. The period is divided into three sections, former, middle, and latter, each of a month. |
山家 see styles |
shān jiā shan1 jia1 shan chia yanbe やんべ |
mountain villa; chalet; mountain cottage; mountain retreat; house in the mountains; (surname) Yanbe The 'mountain school', the ' profounder ' interpretation of Tiantai doctrines developed by 四明 Ssu-ming; v. last entry. |
布薩 布萨 see styles |
bù sà bu4 sa4 pu sa fusatsu |
poṣadha, upavasatha, upoṣana; 布沙他 (or 布灑他); 褒沙陀 Pali: uposatha; fasting, a fast, the nurturing or renewal of vows, intp. by 淨住 or 善宿 or 長養, meaning abiding in retreat for spiritual refreshment. There are other similar terms, e. g. 布薩陀婆; 優補陀婆; also 布薩犍度 which the Vinaya uses for the meeting place; 鉢囉帝提舍耶寐 pratideśanīya, is self-examination and public confession during the fast. It is also an old Indian fast. Buddha's monks should meet at the new and fall moons and read the Prātimokṣa sutra for their moral edification, also disciples at home should observe the six fast days and the eight commands. The 布薩日 fast days are the 15th and 29th or 30th of the moon. |
幽居 see styles |
yuukyo / yukyo ゆうきょ |
(noun/participle) hermitage; retreat; retirement; seclusion |
座臘 座腊 see styles |
zuò là zuo4 la4 tso la zarō |
The end of the summer retreat; the monastic end of the year. |
庵室 see styles |
ān shì an1 shi4 an shih anshitsu あんしつ |
hermit's cell; retreat; (place-name) Anshitsu hermitage |
後撤 后撤 see styles |
hòu chè hou4 che4 hou ch`e hou che |
to pull back (an army); to retreat |
後路 后路 see styles |
hòu lù hou4 lu4 hou lu ushiro うしろ |
escape route; retreat route; communication lines to the rear; alternative course of action; room for maneuver (surname) Ushiro |
撤兵 see styles |
chè bīng che4 bing1 ch`e ping che ping teppei / teppe てっぺい |
to withdraw troops; to retreat (n,vs,vi) withdrawal of troops |
撤出 see styles |
chè chū che4 chu1 ch`e ch`u che chu |
to withdraw; to leave; to retreat; to pull out |
撤収 see styles |
tesshuu / tesshu てっしゅう |
(noun, transitive verb) (1) removal (of a building, equipment, etc.); dismantling (e.g. a tent); striking (a stage set, camp, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) withdrawal (of troops); pulling out; evacuation; retreat |
撤軍 撤军 see styles |
chè jun che4 jun1 ch`e chün che chün |
to withdraw troops; to retreat |
收兵 see styles |
shōu bīng shou1 bing1 shou ping |
to retreat; to withdraw troops; to recall troops; fig. to finish work; to wind up; to call it a day; used with negatives: the task is far from over |
敗退 败退 see styles |
bài tuì bai4 tui4 pai t`ui pai tui haitai はいたい |
to retreat in defeat (n,vs,vi) being defeated; being eliminated (from competition) |
斥く see styles |
shirizoku しりぞく |
(v5k,vi) (1) to step back; to move back; (2) to leave (the presence of a superior); to withdraw; to retreat; to concede; (3) to resign; to retire; to quit |
新歳 see styles |
xīn suì xin1 sui4 hsin sui shinsai |
The new year of the monks, beginning on the day after the summer retreat. |
江湖 see styles |
jiāng hú jiang1 hu2 chiang hu kouko / koko こうこ |
rivers and lakes; all corners of the country; remote areas to which hermits retreat; section of society operating independently of mainstream society, out of reach of the law; the milieu in which wuxia tales play out (cf. 武俠|武侠[wu3 xia2]); (in late imperial times) world of traveling merchants, itinerant doctors, fortune tellers etc; demimonde; (in modern times) triads; secret gangster societies; underworld Zen disciples; (surname) Kōko Kiangsi and Hunan, where and whence the 禪 Chan (Zen) or Intuitive movement had its early spread, the title being applied to followers of this cult. |
法臘 法腊 see styles |
fǎ là fa3 la4 fa la hōrō |
The end of the monk's year after the summer retreat; a Buddhist year; the number of 夏 or 戒臘 summer or discipline years indicating the years since a monk's ordination. |
消隱 消隐 see styles |
xiāo yǐn xiao1 yin3 hsiao yin |
to hide; to retreat into privacy |
破夏 see styles |
pò xià po4 xia4 p`o hsia po hsia hage |
To neglect the summer retreat. |
結制 结制 see styles |
jié zhì jie2 zhi4 chieh chih kessei |
to stay with resolve in the meditation retreat |
結夏 结夏 see styles |
jié xià jie2 xia4 chieh hsia yuka ゆか |
(female given name) Yuka The end of the summer retreat. |
縮進 缩进 see styles |
suō jìn suo1 jin4 so chin |
to retreat into; to draw back into; (typography) to indent |
耦園 耦园 see styles |
ǒu yuán ou3 yuan2 ou yüan |
Couple's Retreat Garden in Suzhou, Jiangsu |
臘佛 腊佛 see styles |
là fó la4 fo2 la fo rōbutsu |
The offerings to Buddha after the summer retreat, maintained on the 15th day of the 7th month; also All Souls' Day, v. 盂 8; the臘餠 annual cakes are then offered and eaten. |
自恣 see styles |
zì zì zi4 zi4 tzu tzu jishi |
pravārana, to follow one's own bent, the modern term being 隨意; it means the end of restraint, i. e. following the period of retreat. |
草庵 see styles |
cǎo ān cao3 an1 ts`ao an tsao an souan / soan そうあん |
thatched hut; (given name) Souan A thatched hut as a monastery or retreat. |
解制 see styles |
jiě zhì jie3 zhi4 chieh chih kaisei |
dismissal of the summer retreat |
解夏 see styles |
jiě xià jie3 xia4 chieh hsia gege |
The dismissing of the summer retreat; also 解制. |
謝す see styles |
shasu しゃす |
(Godan verb with "su" ending) (1) (See 謝する) to thank; (Godan verb with "su" ending) (2) to apologize; to apologise; (Godan verb with "su" ending) (3) to say farewell; to retreat; to retire; (Godan verb with "su" ending) (4) to refuse; (Godan verb with "su" ending) (5) to pay back; to settle old scores |
走る see styles |
hashiru はしる |
(v5r,vi) (1) to run; (2) to travel (movement of vehicles); to drive; (3) to hurry to; (4) to retreat (from battle); to take flight; (5) to run away from home; (6) to elope; (7) to tend heavily toward; (8) to flash; to streak; to shoot through (e.g. pain) |
趨る see styles |
hashiru はしる |
(v5r,vi) (1) to run; (2) to travel (movement of vehicles); to drive; (3) to hurry to; (4) to retreat (from battle); to take flight; (5) to run away from home; (6) to elope; (7) to tend heavily toward; (8) to flash; to streak; to shoot through (e.g. pain) |
退く see styles |
hiku ひく |
(v5k,vi) (1) (rare) (usu. written as 引く) (See 引く・17) to move back; to draw back; to recede; to fall back; to retreat; (v5k,vi) (2) (rare) (usu. written as 引く) (See 引く・18) to lessen; to subside; to ebb; to go down (e.g. of swelling); (v5k,vi) (3) (rare) (See 退く・しりぞく・3) to resign; to retire; to quit |
退下 see styles |
tuì xià tui4 xia4 t`ui hsia tui hsia |
to retire; to withdraw; to retreat; to step down |
退却 see styles |
taikyaku たいきゃく |
(n,vs,vi) retreat; withdrawal; retirement |
退卻 退却 see styles |
tuì què tui4 que4 t`ui ch`üeh tui chüeh |
to retreat; to shrink back See: 退却 |
退守 see styles |
tuì shǒu tui4 shou3 t`ui shou tui shou |
to retreat and defend; to withdraw and maintain one's guard |
退散 see styles |
tuì sàn tui4 san4 t`ui san tui san taisan たいさん |
to retreat and scatter; to recede; to wane (n,vs,vi) (1) dispersal; breaking up; (n,vs,vi) (2) running away; fleeing |
退陣 see styles |
taijin たいじん |
(n,vs,vi) (1) resignation; stepping down; retirement; (n,vs,vi) (2) retreat; decamping; withdrawal |
過夏 过夏 see styles |
guō xià guo1 xia4 kuo hsia kage |
To pass the summer, or the summer retreat. |
閑居 闲居 see styles |
xián jū xian2 ju1 hsien chü kankyo かんきょ |
to lead a quiet and peaceful life in retirement; to stay home with nothing to do; to lead a solitary life (noun/participle) quiet and secluded life; quiet retreat; idle life to abide in a peaceful and quite environ |
隠宅 see styles |
intaku いんたく |
retreat; dwelling for someone in seclusion |
鳴金 鸣金 see styles |
míng jīn ming2 jin1 ming chin |
to beat a gong; to sound the retreat |
鹿苑 see styles |
lù yuàn lu4 yuan4 lu yüan shikazono しかぞの |
(surname) Shikazono 鹿野園 Mṛgadāva, known also as 仙人園, etc., the park, abode, or retreat of wise men, whose resort it formed; 'a famous park north-east of Vārāṇasī, a favourite resort of Śākyamuni. The modern Sārnāth (Śāraṅganātha) near Benares.' M. W. Here he is reputed to have preached his first sermon and converted his first five disciples. Tiantai also counts it as the scene of the second period of his teaching, when during twelve years he delivered the Āgama sūtras. |
ネスト see styles |
nesuto ネスト |
(1) nest; hive; rookery; (2) hideout; refuge; retreat; (noun/participle) (3) {comp} nesting (software, data structures) |
三安居 see styles |
sān ān jū san1 an1 ju1 san an chü san ango |
The three months of summer retreat, varṣāḥ; v. 跋. |
中安居 see styles |
zhōng ān jū zhong1 an1 ju1 chung an chü chū ango |
middle retreat |
佛臘日 佛腊日 see styles |
fó là rì fo2 la4 ri4 fo la jih butsurō nichi |
The Buddhist last day of the old year, i.e. of the summer retreat. |
保養所 see styles |
hoyoujo(p); hoyousho / hoyojo(p); hoyosho ほようじょ(P); ほようしょ |
recreation facility (usu. corporate-owned and for the exclusive use of the corporation's employees); rest home; retreat center |
修養会 see styles |
shuuyoukai / shuyokai しゅうようかい |
(See リトリート・2) retreat (religious, spiritual) |
八敬戒 see styles |
bā jìng jiè ba1 jing4 jie4 pa ching chieh hakkyōkai |
The eight commands given by the Buddha to his foster-mother, i.e. aunt, when she was admitted to the order, and which remain as commands to nuns: (1) even though a hundred years old a nun must pay respect to a monk, however young, and offer her seat to him; (2) must never scold a monk; (3) never accuse, or speak of his misdeeds; but a monk may speak of hers; (4) at his hands obtain reception into the order; (5) confess sin (sexual or other) before the assembly of monks and nuns; (6) ask the fraternity for a monk as preceptor; (7) never share the same summer resort with monks; (8) after the summer retreat she must report and ask for a responsible confessor. Also 八敬法; 八不可越法 (or 八不可過法) ; 八尊重法; v. 四分律 48. |
八種粥 八种粥 see styles |
bā zhǒng zhōu ba1 zhong3 zhou1 pa chung chou hasshu juku |
The eight kinds of congee, or gruel, served by the citizens to the Buddha and his disciples when in retreat in the bamboo grove of Kāśī; they were of butter, or fats, or hempseed, milk, peas, beans, sesamum, or plain gruel. |
冬安居 see styles |
dōng ān jū dong1 an1 ju1 tung an chü fuyuango ふゆあんご |
{Buddh} (See 夏安居) winter retreat The winter retreat, 16t of 10th moon to 15th of 1st. |
前安居 see styles |
qián ān jū qian2 an1 ju1 ch`ien an chü chien an chü zen ango |
early retreat |
功德衣 see styles |
gōng dé yī gong1 de2 yi1 kung te i kudoku e |
kaṭhina, 迦絺那; 羯絺那 the garment of merits, given to monks after their summer retreat of ninety days; it symbolized five merits to which they had attained. |
四十位 see styles |
sì shí wèi si4 shi2 wei4 ssu shih wei shijū i |
The 'forty bodhisattva positions' of the 梵網經. They are classified into four groups: (1) 十發趣 Ten initial stages, i. e. the minds 心 of abandoning things of the world, of keeping the moral law, patience, zealous progress, dhyāna, wisdom, resolve, guarding (the Law), joy, and spiritual baptism by the Buddha. These are associated with the 十住. (2) 十長養 Ten steps in the nourishment of perfection, i. e. minds of kindness, pity, joy, relinquishing, almsgiving, good discourse, benefiting, friendship, dhyāna, wisdom. These are associated with the 十行. (3) 十金剛 Ten 'diamond' steps of firmness, i. e. a mind of faith, remembrance, bestowing one's merits on others, understanding, uprighthess, no-retreat, Mahāyāna, formlessness, wisdom, indestructibility; these are associated with the 十廻向. (4) The 十地 q. v. |
坐夏由 see styles |
zuò xià yóu zuo4 xia4 you2 tso hsia yu zage yu |
A certificate of "retreat" given to a wandering monk. |
夏安居 see styles |
xià ān jū xia4 an1 ju1 hsia an chü geango げあんご |
{Buddh} summer retreat where monks stay in the same place to study summer retreats during the rainy season |
婆利師 婆利师 see styles |
pó lì shī po2 li4 shi1 p`o li shih po li shih barishi |
varṣās, v. 雨, the rainy season of retreat. |
安居中 see styles |
ān jū zhōng an1 ju1 zhong1 an chü chung ango chū |
during retreat |
山篭り see styles |
yamagomori やまごもり |
(noun/participle) (1) secluding oneself in the mountains; undertaking ascetic practices at a mountain temple; (2) retreat; off-site meeting |
山籠り see styles |
yamagomori やまごもり |
(noun/participle) (1) secluding oneself in the mountains; undertaking ascetic practices at a mountain temple; (2) retreat; off-site meeting |
引去る see styles |
hikisaru ひきさる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to retreat; to withdraw; to deduct |
後安居 后安居 see styles |
hòu ān jū hou4 an1 ju1 hou an chü go ango |
late retreat |
後退る see styles |
atozusaru あとずさる atojisaru あとじさる |
(Godan verb with "ru" ending) to retreat; to back off; to draw back; to step back; to shrink away |
打返す see styles |
uchikaesu うちかえす |
(Godan verb with "su" ending) to return a blow repeat; to turn back; to rewhip; to plow up; to plough up; to come and retreat |
断切る see styles |
tachikiru たちきる |
(transitive verb) (1) to cut apart (cloth, paper, etc.); (2) to sever (ties); to break off (a relationship); (3) to cut off (an enemy's retreat); to block (a road, etc.); to disconnect |
歡喜日 欢喜日 see styles |
huān xǐ rì huan1 xi3 ri4 huan hsi jih kangi nichi |
The happy day of the Buddha, and of the order, i.e. that ending the 'retreat', 15th day of the 7th (or 8th) moon; also every 15th day of the month. |
江湖會 江湖会 see styles |
jiāng hú huì jiang1 hu2 hui4 chiang hu hui gōko e |
retreat assembly |
破安居 see styles |
pò ān jū po4 an1 ju1 p`o an chü po an chü ha angō |
neglect the summer retreat |
総退却 see styles |
soutaikyaku / sotaikyaku そうたいきゃく |
full retreat; general retreat |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Retreat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.