There are 108 total results for your Pursue search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
探求 see styles |
tàn qiú tan4 qiu2 t`an ch`iu tan chiu tankyuu / tankyu たんきゅう |
More info & calligraphy: Seek / Quest(noun, transitive verb) search; quest; pursuit |
義無反顧 义无反顾 see styles |
yì wú fǎn gù yi4 wu2 fan3 gu4 i wu fan ku |
More info & calligraphy: No Surrender |
圖 图 see styles |
tú tu2 t`u tu zu ず |
diagram; picture; drawing; chart; map; CL:張|张[zhang1]; to plan; to scheme; to attempt; to pursue; to seek (surname) Zu A plan, map; seal; to plan, scheme, calculate. |
捯 see styles |
dáo dao2 tao |
(coll.) to reel in (string, yarn etc) by pulling hand over hand or by coiling; to step along; to look into; to pursue (a matter) |
率 see styles |
shuài shuai4 shuai ritsu りつ |
to lead; to command; rash; hasty; frank; straightforward; generally; usually (n,n-suf) rate; ratio; proportion; percentage A net with handle; to pursue, follow after; lead on; suddenly; generally. |
追 see styles |
zhuī zhui1 chui sako さこ |
to chase; to pursue; to look into; to investigate; to reminisce; to recall; to court (one's beloved); to binge-watch (a TV drama); retroactively; posomethingumously (surname) Sako To pursue, follow after; to follow the dead with thoughts and services. |
逐 see styles |
zhú zhu2 chu chiku |
(bound form) to pursue; to chase away; individually; one by one To drive, urge; expel; exorcise. |
適 适 see styles |
shì shi4 shih teki てき |
to fit; suitable; proper; just (now); comfortable; well; to go; to follow or pursue (adverb) (kana only) casually; unexpectedly; accidentally; by chance; (adj-no,adj-na,n) (kana only) occasional; rare; (given name) Teki To go to, reach; happen; follow, accord with; suddenly, now, then. |
馺 see styles |
sà sa4 sa |
v. 蘇 svāhā. |
乘勝 乘胜 see styles |
chéng shèng cheng2 sheng4 ch`eng sheng cheng sheng |
to follow up a victory; to pursue retreating enemy |
二凡 see styles |
èr fán er4 fan2 erh fan nibon |
The two external and internal, or ordinary ranks, 外凡 and 内凡, in the first forty of the fifty-two stages 位; the 外凡 are ordinary believers who pursue the stages of 十信; the 内凡 are the zealous, who are advancing through the next three groups of stages up to the fortieth. |
修讀 修读 see styles |
xiū dú xiu1 du2 hsiu tu |
to study (in an academic program); to pursue (a degree) |
僑生 侨生 see styles |
qiáo shēng qiao2 sheng1 ch`iao sheng chiao sheng |
student of overseas Chinese descent who returns to mainland China or Taiwan to pursue their studies (abbr. for 華僑學生|华侨学生[Hua2 qiao2 xue2 sheng5]) |
勵志 励志 see styles |
lì zhì li4 zhi4 li chih |
to pursue a goal with determination; inspirational; motivational See: 励志 |
十地 see styles |
shí dì shi2 di4 shih ti juuji / juji じゅうじ |
{Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva); (place-name) Jūji daśabhūmi; v. 十住. The "ten stages" in the fifty-two sections of the development of a bodhisattva into a Buddha. After completing the十四向 he proceeds to the 十地. There are several groups. I. The ten stages common to the Three Vehicles 三乘 are: (1) 乾慧地 dry wisdom stage, i. e. unfertilized by Buddha-truth, worldly wisdom; (2) 性地 the embryo-stage of the nature of Buddha-truth, the 四善根; (3) 八人地 (八忍地), the stage of the eight patient endurances; (4) 見地 of freedom from wrong views; (5) 薄地 of freedom from the first six of the nine delusions in practice; (6) 離欲地 of freedom from the remaining three; (7) 巳辨地 complete discrimination in regard to wrong views and thoughts, the stage of an arhat; (8) 辟支佛地 pratyeka-buddhahood, only the dead ashes of the past left to sift; (9) 菩薩地 bodhisattvahood; (10) 佛地 Buddhahood. v. 智度論 78. II. 大乘菩薩十地 The ten stages of Mahāyāna bodhisattva development are: (1) 歡喜地 Pramuditā, joy at having overcome the former difficulties and now entering on the path to Buddhahood; (2) 離垢地 Vimalā, freedom from all possible defilement, the stage of purity; (3) 發光地 Prabhākarī, stage of further enlightenment; (4) 焰慧地 Arciṣmatī, of glowing wisdom; (5) 極難勝地 Sudurjayā, mastery of utmost or final difficulties; (6) 現前地 Abhimukhī, the open way of wisdom above definitions of impurity and purity; (7) 遠行地 Dūraṁgamā, proceeding afar, getting above ideas of self in order to save others; (8) 不動地 Acalā, attainment of calm unperturbedness; (9) 善慧地 Sādhumatī, of the finest discriminatory wisdom, knowing where and how to save, and possessed of the 十力 ten powers; (10) 法雲地 Dharmamegha, attaining to the fertilizing powers of the law-cloud. Each of the ten stages is connected with each of the ten pāramitās, v. 波. Each of the 四乘 or four vehicles has a division of ten. III. The 聲聞乘十地 ten Śrāvaka stages are: (1) 受三歸地 initiation as a disciple by receiving the three refuges, in the Buddha, Dharma, and Saṅgha; (2) 信地 belief, or the faith-root; (3) 信法地 belief in the four truths; (4) 内凡夫地 ordinary disciples who observe the 五停心觀, etc.; (5) 學信戒 those who pursue the 三學 three studies; (6) 八人忍地 the stage of 見道 seeing the true Way; (7) 須陀洹地 śrota-āpanna, now definitely in the stream and assured of nirvāṇa; (8) 斯陀含地 sakrdāgāmin, only one more rebirth; (9) 阿那含地 anāgāmin, no rebirth; and (10) 阿羅漢地 arhatship. IV. The ten stages of the pratyekabuddha 緣覺乘十地 are (1) perfect asceticism; (2) mastery of the twelve links of causation; (3) of the four noble truths; (4) of the deeper knowledge; (5) of the eightfold noble path; (6) of the three realms 三法界; (7) of the nirvāṇa state; (8) of the six supernatural powers; (9) arrival at the intuitive stage; (10) mastery of the remaining influence of former habits. V. 佛乘十地 The ten stages, or characteristics of a Buddha, are those of the sovereign or perfect attainment of wisdom, exposition, discrimination, māra-subjugation, suppression of evil, the six transcendent faculties, manifestation of all bodhisattva enlightenment, powers of prediction, of adaptability, of powers to reveal the bodhisattva Truth. VI. The Shingon has its own elaborate ten stages, and also a group 十地十心, see 十心; and there are other groups. |
奉公 see styles |
fèng gōng feng4 gong1 feng kung houkou / hoko ほうこう |
to pursue public affairs (n,vs,vi) (1) live-in domestic service; live-in apprenticeship; (n,vs,vi) (2) public duty; public service |
奉行 see styles |
fèng xíng feng4 xing2 feng hsing tomoyuki ともゆき |
to pursue (a course, a policy) (hist) magistrate; shogunate administrator; (personal name) Tomoyuki To obey and do (the Buddha's teaching). |
求む see styles |
motomu もとむ |
(v2m-s,vt) (1) (often now as ...(を)求む) (See 求める・1) to want; to wish for; (v2m-s,vt) (2) (archaism) (See 求める・2) to request; to demand; (v2m-s,vt) (3) (archaism) (See 求める・3) to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); (v2m-s,vt) (4) (polite language) (archaism) (See 求める・4) to purchase; to buy |
求學 求学 see styles |
qiú xué qiu2 xue2 ch`iu hsüeh chiu hsüeh |
to pursue one's studies; to attend school; to seek knowledge |
治學 治学 see styles |
zhì xué zhi4 xue2 chih hsüeh |
scholarship; high-level study; to do scholarly research; to pursue a high level of study |
深造 see styles |
shēn zào shen1 zao4 shen tsao shinzou / shinzo しんぞう |
to pursue one's studies (given name) Shinzou |
窮追 穷追 see styles |
qióng zhuī qiong2 zhui1 ch`iung chui chiung chui kyuutsui / kyutsui きゅうつい |
to pursue relentlessly (noun, transitive verb) cornered; driven to the wall |
競逐 竞逐 see styles |
jìng zhú jing4 zhu2 ching chu |
competition; to compete; to pursue |
緊追 紧追 see styles |
jǐn zhuī jin3 zhui1 chin chui |
to pursue closely |
負笈 负笈 see styles |
fù jí fu4 ji2 fu chi |
(literary) to leave home to pursue studies in (a distant place) |
貪求 贪求 see styles |
tān qiú tan1 qiu2 t`an ch`iu tan chiu tongu |
to pursue greedily; to crave liable to become attached |
辿る see styles |
tadoru たどる |
(transitive verb) (1) (kana only) to follow (a road, path, etc.); to trace; (transitive verb) (2) (kana only) to follow (a clue, scent, tracks, plot, etc.); to trace (a route, history, family tree, etc.); to retrace (e.g. one's memory); to search; to go over; (transitive verb) (3) (kana only) to head towards (of a situation); to go in the direction of; to take (a course); to pursue (a path); to meet (a fate) |
追う see styles |
ou / o おう |
(transitive verb) (1) to chase; to run after; to pursue; (2) to follow (a set order, a trend, etc.); (3) to drive out; to oust; to expel; (4) to drive (e.g. a herd); (5) to be pressed (e.g. for time) |
追剿 see styles |
zhuī jiǎo zhui1 jiao3 chui chiao |
to pursue and eliminate; to suppress |
追善 see styles |
zhuī shàn zhui1 shan4 chui shan tsuizen ついぜん |
(noun, transitive verb) mass for the dead; Buddhist service held on the anniversary of someone's death to pursue goodness |
追夢 追梦 see styles |
zhuī mèng zhui1 meng4 chui meng |
to chase a dream; to pursue one's dreams |
追尋 追寻 see styles |
zhuī xún zhui1 xun2 chui hsün tsuijin |
to pursue; to track down; to search to cling to things of the past |
追捕 see styles |
zhuī bǔ zhui1 bu3 chui pu tsuibu; tsuifu; tsuifuku; tsuiho ついぶ; ついふ; ついふく; ついほ |
to pursue; to be after; to hunt down (noun/participle) (archaism) chasing down and capturing (a criminal, etc.) |
追擊 追击 see styles |
zhuī jī zhui1 ji1 chui chi |
to pursue and attack |
追殲 追歼 see styles |
zhuī jiān zhui1 jian1 chui chien |
to pursue and kill; to wipe out |
追求 see styles |
zhuī qiú zhui1 qiu2 chui ch`iu chui chiu tsuikyuu / tsuikyu ついきゅう |
to pursue (a goal etc) stubbornly; to seek after; to woo (noun, transitive verb) pursuit (of a goal, ideal, etc.); search; chase; seeking after to pursue |
追福 see styles |
zhuī fú zhui1 fu2 chui fu tsuifuku ついふく |
(noun, transitive verb) {Buddh} memorial service To pursue the departed with rites for their happiness. 追薦 and 追善 have similar meaning; also 追嚴 for a sovereign. |
追索 see styles |
zhuī suǒ zhui1 suo3 chui so |
to demand payment; to extort; to trace; to seek; to pursue; to explore |
追緝 追缉 see styles |
zhuī jī zhui1 ji1 chui chi |
to pursue; to be after; to hunt down (the perpetrator of a crime, an escaped prisoner etc) |
追繳 追缴 see styles |
zhuī jiǎo zhui1 jiao3 chui chiao |
to recover (stolen property); to pursue and force sb to give back the spoils |
追薦 追荐 see styles |
zhuī jiàn zhui1 jian4 chui chien tsuizen |
to pray for the soul of a deceased to pursue the making of offerings |
追趕 追赶 see styles |
zhuī gǎn zhui1 gan3 chui kan |
to pursue; to chase after; to accelerate; to catch up with; to overtake |
追逐 see styles |
zhuī zhú zhui1 zhu2 chui chu |
to chase; to pursue vigorously |
追逼 see styles |
zhuī bī zhui1 bi1 chui pi |
to pursue closely; to press; to demand (payment); to extort (a concession) |
逐う see styles |
ou / o おう |
(transitive verb) (1) to chase; to run after; to pursue; (2) to follow (a set order, a trend, etc.); (3) to drive out; to oust; to expel; (4) to drive (e.g. a herd); (5) to be pressed (e.g. for time) |
逐夢 逐梦 see styles |
zhú mèng zhu2 meng4 chu meng |
to chase a dream; to pursue one's dreams |
逐鹿 see styles |
zhú lù zhu2 lu4 chu lu chikuroku ちくろく |
to pursue deer; fig. to vie for supremacy contest for power; jockeying for position; competing for power |
進修 进修 see styles |
jìn xiū jin4 xiu1 chin hsiu shin shu |
to undertake advanced studies; to take a refresher course pursue cultivation |
做學問 做学问 see styles |
zuò xué wèn zuo4 xue2 wen4 tso hsüeh wen |
to pursue scholarly study; to engage in academic research |
向ける see styles |
mukeru むける |
(transitive verb) (1) to turn (towards); to face; to point; to aim; to direct to; (transitive verb) (2) to head to; to go towards; (transitive verb) (3) to allot; to allocate; (transitive verb) (4) to send; to dispatch (e.g. a person); (transitive verb) (5) to aim for; to pursue |
求める see styles |
motomeru もとめる |
(transitive verb) (1) to want; to wish for; (transitive verb) (2) to request; to demand; to require; to ask for; (transitive verb) (3) to seek; to search for; to look for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); to find (a solution); (transitive verb) (4) (polite language) (See 買う・1) to purchase; to buy |
求緣覺 求缘觉 see styles |
qiú yuán jué qiu2 yuan2 jue2 ch`iu yüan chüeh chiu yüan chüeh gu engaku |
to pursue individual enlightenment |
乘勝追擊 乘胜追击 see styles |
chéng shèng zhuī jī cheng2 sheng4 zhui1 ji1 ch`eng sheng chui chi cheng sheng chui chi |
to follow up a victory and press home the attack; to pursue retreating enemy |
利に走る see styles |
rinihashiru りにはしる |
(exp,v5r) to be eager to pursue one's own interests; to think only of profit |
十六字訣 十六字诀 see styles |
shí liù zì jué shi2 liu4 zi4 jue2 shih liu tzu chüeh |
16-character formula, esp. Mao Zedong's mantra on guerrilla warfare: 敵進我退,敵駐我擾,敵疲我打,敵退我追|敌进我退,敌驻我扰,敌疲我打,敌退我追[di2 jin4 wo3 tui4 , di2 zhu4 wo3 rao3 , di2 pi2 wo3 da3 , di2 tui4 wo3 zhui1] when the enemy advances we retreat; when the enemy makes camp we harass; when the enemy is exhausted we fight; and when the enemy retreats we pursue |
夢を追う see styles |
yumeoou / yumeoo ゆめをおう |
(exp,v5u) to go after one's dreams; to follow one's dreams; to pursue one's dreams |
安身立命 see styles |
ān shēn lì mìng an1 shen1 li4 ming4 an shen li ming anjin ryūmyō |
(idiom) to settle down and pursue one's path in life personal peace and realization of enlightenment |
幻を追う see styles |
maboroshioou / maboroshioo まぼろしをおう |
(exp,v5u) to pursue an illusion; to pursue a fantasy; to pursue phantoms |
後を追う see styles |
atooou / atooo あとをおう |
(exp,v5u) (1) to pursue; (2) to die right after a loved one; to kill oneself (because one misses or longs to be with a loved one); (3) to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.) |
持之以恆 持之以恒 see styles |
chí zhī yǐ héng chi2 zhi1 yi3 heng2 ch`ih chih i heng chih chih i heng |
to pursue unremittingly (idiom); to persevere |
捨本逐末 舍本逐末 see styles |
shě běn zhú mò she3 ben3 zhu2 mo4 she pen chu mo |
to neglect the root and pursue the tip (idiom); to neglect fundamentals and concentrate on details |
有志之士 see styles |
yǒu zhì zhī shì you3 zhi4 zhi1 shi4 yu chih chih shih |
(idiom) person with the passion and resolve to pursue noble ideals |
業とする see styles |
gyoutosuru / gyotosuru ぎょうとする |
(exp,vs-i) (as ~を業とする) to work as; to pursue as a vocation |
求聲聞者 求声闻者 see styles |
qiú shēng wén zhě qiu2 sheng1 wen2 zhe3 ch`iu sheng wen che chiu sheng wen che gu shōmon sha |
those who pursue the śrāvaka path |
窮追不捨 穷追不舍 see styles |
qióng zhuī bù shě qiong2 zhui1 bu4 she3 ch`iung chui pu she chiung chui pu she |
to pursue relentlessly |
群雄逐鹿 see styles |
qún xióng zhú lù qun2 xiong2 zhu2 lu4 ch`ün hsiung chu lu chün hsiung chu lu |
great heroes pursue deer in the central plains (idiom); fig. many vie for supremacy |
螳螂捕蟬 螳螂捕蝉 see styles |
táng láng bǔ chán tang2 lang2 bu3 chan2 t`ang lang pu ch`an tang lang pu chan |
the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger |
跡を追う see styles |
atooou / atooo あとをおう |
(exp,v5u) (1) to pursue; (2) to die right after a loved one; to kill oneself (because one misses or longs to be with a loved one); (3) to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.) |
追い捲る see styles |
oimakuru おいまくる |
(transitive verb) (1) to disperse; to chase away; (2) to pursue relentlessly; to be in hot pursuit |
追亡逐北 see styles |
zhuī wáng zhú běi zhui1 wang2 zhu2 bei3 chui wang chu pei |
to pursue and attack a fleeing enemy |
追奔逐北 see styles |
zhuī bēn zhú běi zhui1 ben1 zhu2 bei3 chui pen chu pei |
to pursue and attack a fleeing enemy |
追掛ける see styles |
oikakeru おいかける |
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue |
追根溯源 see styles |
zhuī gēn sù yuán zhui1 gen1 su4 yuan2 chui ken su yüan |
to pursue something back to its origins; to trace back to the source; to get to the bottom of something |
追求める see styles |
oimotomeru おいもとめる |
(transitive verb) to pursue |
隨尋隨伺 随寻随伺 see styles |
suí xún suí sì sui2 xun2 sui2 si4 sui hsün sui ssu zuijin zuishi |
pursue discovery and examination |
面授機宜 面授机宜 see styles |
miàn shòu jī yí mian4 shou4 ji1 yi2 mien shou chi i |
(idiom) to brief sb in person on the line of action to pursue; to advise face-to-face on how to deal with the present situation |
先に進める see styles |
sakinisusumeru さきにすすめる |
(exp,v1,vt) to proceed with; to continue with; to move on; to go forward; to pursue |
学を修める see styles |
gakuoosameru がくをおさめる |
(exp,v1) to pursue knowledge (one's studies) |
究竟菩薩道 究竟菩萨道 see styles |
jiū jìng pú sà dào jiu1 jing4 pu2 sa4 dao4 chiu ching p`u sa tao chiu ching pu sa tao kukyō bosatsu dō |
pursue the bodhisattva path to its end |
追いかける see styles |
oikakeru おいかける |
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue |
追いまくる see styles |
oimakuru おいまくる |
(transitive verb) (1) to disperse; to chase away; (2) to pursue relentlessly; to be in hot pursuit |
追い捲くる see styles |
oimakuru おいまくる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to disperse; to chase away; (2) to pursue relentlessly; to be in hot pursuit |
追い掛ける see styles |
oikakeru おいかける |
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue |
追い求める see styles |
oimotomeru おいもとめる |
(transitive verb) to pursue |
追い駆ける see styles |
oikakeru おいかける |
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue |
追っかける see styles |
okkakeru おっかける |
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue |
追っ掛ける see styles |
okkakeru おっかける |
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue |
幸福を求める see styles |
koufukuomotomeru / kofukuomotomeru こうふくをもとめる |
(exp,v1) to seek happiness; to pursue happiness |
去る者は追わず see styles |
sarumonohaowazu さるものはおわず |
(expression) (proverb) (See 去る者は追わず、来たる者は拒まず) do not pursue those who leave you |
Variations: |
tou / to とう |
(surname, transitive verb) (1) to ask; to inquire; (surname, transitive verb) (2) to blame (someone) for; to accuse of; to pursue (question of responsibility); to charge with; (surname, transitive verb) (3) (used in neg. form) (See 問わず) to care about; to regard as important; (surname, transitive verb) (4) (usu. in passive form) to call into question; to doubt; to question |
Variations: |
ou / o おう |
(transitive verb) (1) to chase; to run after; to pursue; to follow after; (transitive verb) (2) to follow (a set order, a trend, etc.); (transitive verb) (3) to drive out; to get rid of; to oust; to expel; (transitive verb) (4) to drive (e.g. a herd); (transitive verb) (5) (in passive voice) to be pressed (e.g. for time) |
Variations: |
motomu もとむ |
(v2m-s,vt) (1) (often now as ...(を)求む) (See 求める・1) to want; to wish for; (v2m-s,vt) (2) (archaism) (See 求める・2) to request; to demand; (v2m-s,vt) (3) (archaism) (See 求める・3) to seek; to search for; to pursue (pleasure); to hunt (a job); (v2m-s,vt) (4) (polite language) (archaism) (See 求める・4) to purchase; to buy |
螳螂捕蟬,黃雀在後 螳螂捕蝉,黄雀在后 |
táng láng bǔ chán , huáng què zài hòu tang2 lang2 bu3 chan2 , huang2 que4 zai4 hou4 t`ang lang pu ch`an , huang ch`üeh tsai hou tang lang pu chan , huang chüeh tsai hou |
the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger |
Variations: |
oimotomeru おいもとめる |
(transitive verb) to pursue |
Variations: |
tsuitemawaru ついてまわる |
(v5r,vi) to follow (someone) around; to cling (to); to dog; to hound; to harry; to pursue |
Variations: |
shimeageru しめあげる |
(transitive verb) (1) to constrict (someone, something); to bind tightly; to wring; to screw up (e.g. a nut); (transitive verb) (2) to put the screws on (a person); to pursue rigorously; to settle accounts |
Variations: |
ou / o おう |
(transitive verb) (1) to chase; to run after; to pursue; to follow after; (transitive verb) (2) to follow (a set order, a trend, etc.); (transitive verb) (3) to drive out; to get rid of; to oust; to expel; (transitive verb) (4) to drive (e.g. a herd); (transitive verb) (5) (in passive voice) to be pressed (e.g. for time) |
Variations: |
okkakeru おっかける |
(transitive verb) (See 追いかける・1) to chase; to run after; to pursue |
Variations: |
atooou / atooo あとをおう |
(exp,v5u) (1) to follow; to pursue; to chase; to run after; (exp,v5u) (2) to die right after a loved one; to kill oneself after the death of a loved one; (exp,v5u) (3) to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.) |
Variations: |
okkakeru おっかける |
(transitive verb) to chase; to run after; to pursue |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Pursue" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.