There are 182 total results for your Preparation search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
茶 see styles |
chá cha2 ch`a cha cha ちゃ |
More info & calligraphy: Tea(1) (See お茶・1) tea; (2) tea plant (Camellia sinensis); (3) (See 茶道) tea preparation; making tea; (4) (abbreviation) (See 茶色) brown; (noun or adjectival noun) (5) (archaism) (See 茶化す) mockery; (surname, given name) Cha Tea; tea-leaves; translit. ja, jha. |
ケレン see styles |
keren ケレン |
More info & calligraphy: Keren |
準備 准备 see styles |
zhǔn bèi zhun3 bei4 chun pei junbi じゅんび |
preparation; to prepare; to intend; to be about to; reserve (fund) (noun, transitive verb) preparation; arrangements; getting ready; provision; setup; reserving |
テ対 see styles |
tetai テたい |
(abbreviation) (from テスト対策) test preparation; exam preparation |
三德 see styles |
sān dé san1 de2 san te santoku |
The three virtues or powers, of which three groups are given below. (1) (a) 法身德 The virtue or potency of the Buddha's eternal, spiritual body, the dharmakāya; (b) 般若德 of his prājñā, or wisdom, knowing all things in their reality; (c) 解脫德 of his freedom from all bonds and his sovereign Iiberty. Each of these has the four qualities of 常, 樂我, 淨eternity, joy, personality, and purity; v. 漫涅槃經 (2) (a) 智德 The potency of his perfect knowledge; (b) 斷德 of his cutting off all illusion and perfecting of supreme nirvāṇa; the above two are 自利 for his own advantage; (c) 恩德 of his universal grace and salvation, which 利他 bestows the benefits he has acquired on others. (3) (a) 因圓德 The perfection of his causative or karmic works during his three great kalpas of preparation; (b) 果圓德 the perfection of the fruit, or results in his own character and wisdom; (c) 恩圓德 the perfection of his grace in the salvation of others. |
不嗜 see styles |
butashinami ぶたしなみ |
poor preparation |
予備 see styles |
yobi よび |
(noun - becomes adjective with の) preparation; preliminaries; reserve; spare |
予習 see styles |
yoshuu / yoshu よしゅう |
(noun, transitive verb) preparation for a lesson |
仕度 see styles |
shitaku したく |
(noun/participle) preparation; arrangements |
仕掛 see styles |
shikake しかけ |
(1) device; contrivance; mechanism; gadget; (2) trick; trap; calculated manipulation; gambit; (3) (small) scale; half finished; (4) commencement; initiation; (5) set up; laying out; preparation; (6) challenge; attack |
仕立 see styles |
shidate しだて |
tailoring; dressmaking; sewing; making; preparation; (surname) Shidate |
仕込 see styles |
shikomi しこみ |
(irregular okurigana usage) (n,n-suf) (1) training; education; upbringing; (2) stocking up; laying in; (3) preparation (e.g. ingredients); (4) girl studying to become a geisha; (place-name) Shikomi |
伏線 伏线 see styles |
fú xiàn fu2 xian4 fu hsien fukusen ふくせん |
foreshadowing (literary device) (1) foreshadowing; (2) preparation; precautionary measures |
例題 例题 see styles |
lì tí li4 ti2 li t`i li ti reidai / redai れいだい |
problem or question solved for illustrative purposes in the classroom; practice question (used in preparation for an exam); sample question example; exercise (for the reader) |
備え see styles |
sonae そなえ |
preparation; provision; guarding |
備課 备课 see styles |
bèi kè bei4 ke4 pei k`o pei ko |
(of a teacher) to do one's lesson preparation |
刀工 see styles |
dāo gōng dao1 gong1 tao kung toukou / toko とうこう |
knife work (food preparation) swordsmith; swordmaker |
十住 see styles |
shí zhù shi2 zhu4 shih chu jū jū |
The ten stages, or periods, in bodhisattva-wisdom, prajñā 般若, are the 十住; the merits or character attained are the 十地 q.v. Two interpretations may be given. In the first of these, the first four stages are likened to entry into the holy womb, the next four to the period of gestation, the ninth to birth, and the tenth to the washing or baptism with the water of wisdom, e.g. the baptism of a Kṣatriya prince. The ten stages are (1) 發心住 the purposive stage, the mind set upon Buddhahood; (2) 治地住 clear understanding and mental control; (3) 修行住 unhampered liberty in every direction; (4) 生貴住 acquiring the Tathāgata nature or seed; (5) 方便具足住 perfect adaptability and resemblance in self-development and development of others; (6) 正心住 the whole mind becoming Buddha-like; (7) 不退住 no retrogression, perfect unity and constant progress; (8) 童眞住 as a Buddha-son now complete; (9) 法王子住 as prince of the law; (10) 灌頂住 baptism as such, e.g. the consecration of kings. Another interpretation of the above is: (1) spiritual resolve, stage of śrota-āpanna; (2) submission to rule, preparation for Sakṛdāgāmin stage; (3) cultivation of virtue, attainment of Sakṛdāgāmin stage; (4) noble birth, preparation for the anāgāmin stage; (5) perfect means, attainment of anāgāmin stage; (6) right mind, preparation for arhatship; (7) no-retrogradation, the attainment of arhatship; (8) immortal youth, pratyekabuddhahood; (9) son of the law-king, the conception of bodhisattvahood; (10) baptism as the summit of attainment, the conception of Buddhahood. |
去爪 see styles |
qù zhuǎ qu4 zhua3 ch`ü chua chü chua |
to declaw (a cat etc); (food preparation) to remove claws, pincer legs or similar hard tips |
対策 see styles |
taisaku たいさく |
measure; step; countermeasure; counterplan; countermove; strategy; preparation (e.g. for a test) |
度科 see styles |
dù kē du4 ke1 tu k`o tu ko doka |
The portion of the sutras supposed to be learned by religious novices as preparation for leaving the world as monks. |
心算 see styles |
xīn suàn xin1 suan4 hsin suan shinsan; shinzan; tsumori(gikun) しんさん; しんざん; つもり(gikun) |
mental arithmetic; to calculate in one's head; planning; preparation (1) (See つもり・1) intention; plan; purpose; expectation; (2) (つもり only) (See つもり・2) belief; assumption; thought; conviction |
心組 see styles |
kokorogumi こころぐみ |
preparation; anticipation |
手当 see styles |
teate てあて |
(noun/participle) (1) salary; pay; compensation; allowance (e.g. housing allowance); benefit; bonus; (2) medical care; treatment; (3) advance preparation |
投胎 see styles |
tóu tāi tou2 tai1 t`ou t`ai tou tai tōtai |
to be reincarnated enter a mothers womb in preparation for rebirth into this world |
拵え see styles |
koshirae こしらえ |
make; workmanship; preparation |
支度 see styles |
zhī dù zhi1 du4 chih tu shi taku したく |
(noun/participle) preparation; arrangements ritual implements |
教輔 教辅 see styles |
jiào fǔ jiao4 fu3 chiao fu kyousuke / kyosuke きょうすけ |
supplementary educational material (e.g. a practice workbook, exam preparation guide etc) (personal name) Kyōsuke |
整え see styles |
totonoe ととのえ |
preparation; arrangement; execution |
整備 整备 see styles |
zhěng bèi zheng3 bei4 cheng pei seibi / sebi せいび |
preparedness; to bring something to a state of readiness (noun, transitive verb) (1) maintenance; servicing; (noun, transitive verb) (2) putting in place; development; improvement; preparation; provision; equipping; outfitting |
整地 see styles |
zhěng dì zheng3 di4 cheng ti seichi / sechi せいち |
to prepare the soil (agriculture) (n,vs,vt,vi) (1) levelling of ground (for construction); (n,vs,vt,vi) (2) preparation of soil (for planting) |
武備 see styles |
takebi たけび |
military preparation; armaments; defenses; defences; (place-name) Takebi |
減災 减灾 see styles |
jiǎn zāi jian3 zai1 chien tsai gensai げんさい |
to take measures to mitigate the impact of disasters (including prevention, preparation, and support for stricken communities) natural disaster reduction; reduction of the effects of a natural disaster |
溜り see styles |
tamari たまり |
(irregular okurigana usage) (1) pile; pool; collection; (2) gathering spot; (3) (sumo) waiting place for a wrestler beside the ring; (4) liquid runoff from miso preparation; (5) (abbreviation) tamari; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.) |
灌頂 灌顶 see styles |
guàn dǐng guan4 ding3 kuan ting kanjou; kanchou / kanjo; kancho かんじょう; かんちょう |
(1) {Buddh} baptism-like ceremony performed by the buddhas on a bodhisattva who attains buddhahood; (2) {Buddh} baptism-like ceremony for conferring onto someone precepts, a mystic teaching, etc. (in esoteric Buddhism); (3) {Buddh} pouring water onto a gravestone; (4) teaching esoteric techniques, compositions, etc. (in Japanese poetry or music) abhiṣecana; mūrdhābhiṣikta; inauguration or consecration by sprinkling, or pouring water on the head; an Indian custom on the investiture of a king, whose head was baptized with water from the four seas and from the rivers in his domain; in China it is administered as a Buddhist rite chiefly to high personages, and for ordination purposes. Amongst the esoterics it is a rite especially administered to their disciples; and they have several categories of baptism, e.g. that of ordinary disciples, of teacher, or preacher, of leader, of office-bearer; also for special causes such as relief from calamity, preparation for the next life, etc. |
熟地 see styles |
shú dì shu2 di4 shu ti |
cultivated land; in Chinese medicine, preparation from rhizome of Chinese foxglove (Rehmannia glutinosa) |
用意 see styles |
yòng yì yong4 yi4 yung i youi / yoi ようい |
intention; purpose (noun, transitive verb) preparation; arrangements; provision; getting ready; laying out (e.g. a meal) |
艾片 see styles |
ài piàn ai4 pian4 ai p`ien ai pien |
preparation obtained from sambong leaves, containing borneol (used in TCM); Borneolum Luodian |
薬方 see styles |
yakuhou / yakuho やくほう |
prescription; formula (for the preparation of a medicine); recipe |
術前 术前 see styles |
shù qián shu4 qian2 shu ch`ien shu chien jutsuzen じゅつぜん |
preoperative; before surgery (adj-no,n) (ant: 術後) preoperative (preparation, diagnosis, etc.) |
製備 制备 see styles |
zhì bèi zhi4 bei4 chih pei |
to prepare; preparation (chemistry) |
製剤 see styles |
seizai / sezai せいざい |
(n,vs,vt,vi) formulation (of pharmaceuticals); preparation; pharmaceutical production |
製劑 制剂 see styles |
zhì jì zhi4 ji4 chih chi |
(chemical or pharmaceutical) preparation |
設け see styles |
mouke / moke もうけ |
preparation; provision; establishment |
設営 see styles |
setsuei / setsue せつえい |
(noun, transitive verb) setting up (a structure, building, camp, etc.); construction; preparation (e.g. of a venue); arrangement (of an event) |
調合 see styles |
chougou / chogo ちょうごう |
(noun, transitive verb) mixing; blending (e.g. spices); compounding (e.g. a medicine); making up; dispensing (a prescription); preparation |
調理 调理 see styles |
tiáo lǐ tiao2 li3 t`iao li tiao li chouri / chori ちょうり |
to nurse one's health; to recuperate; to take care of; to look after; to discipline; to educate; to train; to prepare food; (dialect) to make fun of; (medicine) to opsonize (noun, transitive verb) cooking; food preparation |
調製 调制 see styles |
tiáo zhì tiao2 zhi4 t`iao chih tiao chih chousei / chose ちょうせい |
to concoct by mixing ingredients; to prepare according to a recipe; to make (a salad, a cocktail, cosmetics etc) (noun, transitive verb) making (to order); preparation; manufacture |
調進 see styles |
choushin / choshin ちょうしん |
(noun, transitive verb) preparation; supplying; procurement |
資糧 资粮 see styles |
zī liáng zi1 liang2 tzu liang shiryō |
saṃbhāra; supplies for body or soul, e.g. food, almsgiving, wisdom, etc. |
近刊 see styles |
kinkan きんかん |
(noun - becomes adjective with の) (1) forthcoming publication; to be published soon; coming soon; in preparation; (noun - becomes adjective with の) (2) recent publication |
逆修 see styles |
nì xiū ni4 xiu1 ni hsiu gyakushu ぎゃくしゅ |
(1) {Buddh} holding a memorial service for oneself; (2) an older person conducting a memorial service for a deceased, younger person 豫修 To observe in contrary order; to observe before death the Buddhist rites in preparation for it. |
造成 see styles |
zào chéng zao4 cheng2 tsao ch`eng tsao cheng zousei / zose ぞうせい |
to bring about; to create; to cause (noun, transitive verb) development (of land); preparation (e.g. of ground for housing); reclamation; creation |
預備 预备 see styles |
yù bèi yu4 bei4 yü pei |
to prepare; to make ready; preparation; preparatory |
しとく see styles |
shitoku しとく |
(Godan verb with "ku" ending) (colloquialism) (contraction of ~しておく) to do in advance; to do as a preparation |
下拵え see styles |
shitagoshirae したごしらえ |
(noun/participle) preliminary arrangements; preparation; spadework; pre-cooking |
下稽古 see styles |
shitageiko / shitageko したげいこ |
(noun, transitive verb) rehearsal; preparation |
下調べ see styles |
shitashirabe したしらべ |
(noun, transitive verb) (1) preliminary investigation; preliminary inquiry; (noun, transitive verb) (2) preparation (for a class); going over one's lessons (in advance); studying ahead |
予備罪 see styles |
yobizai よびざい |
{law} crime of plotting a crime; crime of preparing to commit an offense; preparation of a crime |
仕拵え see styles |
shikoshirae しこしらえ |
preparation (e.g. of land for tilling); ground clearance; clearing |
仕掛け see styles |
shikake しかけ |
(1) device; contrivance; mechanism; gadget; (2) trick; trap; calculated manipulation; gambit; (3) (small) scale; half finished; (4) commencement; initiation; (5) set up; laying out; preparation; (6) challenge; attack |
仕立て see styles |
shitate したて |
tailoring; dressmaking; sewing; making; preparation |
付焼刃 see styles |
tsukeyakiba つけやきば |
(1) thin veneer; hasty preparation; knowledge or skill learned as a stopgap; (2) re-tempering a dull sword (so that it looks as if it's sharp, but is actually unusable) |
仮置き see styles |
karioki かりおき |
(noun/participle) (1) preliminary loading of the (cargo) ship (in preparation for moving cargo around inside the ship); (noun/participle) (2) preliminary placement |
作成中 see styles |
sakuseichuu / sakusechu さくせいちゅう |
(can be adjective with の) under construction; in preparation |
催肥劑 催肥剂 see styles |
cuī féi jì cui1 fei2 ji4 ts`ui fei chi tsui fei chi |
(animal) fattening preparation |
具五緣 具五缘 see styles |
jù wǔ yuán ju4 wu3 yuan2 chü wu yüan gu goen |
preparation of the five conditions |
制酸剤 see styles |
seisanzai / sesanzai せいさんざい |
anti-acid preparation |
前処理 see styles |
maeshori まえしょり |
(noun, transitive verb) preprocessing; pretreatment; preparation |
巻きす see styles |
makisu まきす |
"sushi mat" (bamboo mat used in food preparation, especially to roll makizushi) |
巻き簀 see styles |
makisu まきす |
"sushi mat" (bamboo mat used in food preparation, especially to roll makizushi) |
巻き簾 see styles |
makisu まきす |
"sushi mat" (bamboo mat used in food preparation, especially to roll makizushi) |
役作り see styles |
yakuzukuri やくづくり |
study (for a role); preparation for a part (in a play, etc.) |
心積り see styles |
kokorozumori こころづもり |
(noun/participle) anticipation; expectation; plan; preparation |
心組み see styles |
kokorogumi こころぐみ |
preparation; anticipation |
急拵え see styles |
kyuugoshirae / kyugoshirae きゅうごしらえ |
(noun or adjectival noun) hastily made; improvised preparation |
手当て see styles |
teate てあて |
(noun/participle) (1) salary; pay; compensation; allowance (e.g. housing allowance); benefit; bonus; (2) medical care; treatment; (3) advance preparation |
扣える see styles |
hikaeru ひかえる |
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.) |
抱佛腳 抱佛脚 see styles |
bào fó jiǎo bao4 fo2 jiao3 pao fo chiao |
(fig.) to scramble to make up for a lack of preparation; to make a frantic, last-ditch effort; to cram for an exam (cf. 平時不燒香,臨時抱佛腳|平时不烧香,临时抱佛脚[ping2 shi2 bu4 shao1 xiang1 , lin2 shi2 bao4 fo2 jiao3]) See: 抱佛脚 |
控える see styles |
hikaeru ひかえる |
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.) |
根切り see styles |
negiri ねぎり |
excavation (as preparation for construction) |
構える see styles |
kamaeru かまえる |
(transitive verb) (1) to set up (a house, store, etc.); to build; to establish; to run; to maintain; (transitive verb) (2) to have at the ready (e.g. a gun); to hold in preparation (e.g. a camera); to prepare in advance (e.g. a meal); (transitive verb) (3) to adopt a posture; to assume a stance; to stand ready; to be poised for; (v1,vi) (4) to put on an air; to assume an attitude; (v1,vi) (5) to stiffen; to tense up; to become formal; (transitive verb) (6) to fabricate in order to deceive; to make up; to feign; (transitive verb) (7) to plan; to scheme |
注射剤 see styles |
chuushazai / chushazai ちゅうしゃざい |
injection (drug); parenteral preparation |
流理台 see styles |
liú lǐ tái liu2 li3 tai2 liu li t`ai liu li tai |
kitchen counter (generally including sink, food preparation area and gas range) (Tw) |
準備中 see styles |
junbichuu / junbichu じゅんびちゅう |
in preparation; (shop) not yet open for business |
準備室 see styles |
junbishitsu じゅんびしつ |
preparation room |
溜まり see styles |
tamari たまり |
(1) pile; pool; collection; (2) gathering spot; (3) (sumo) waiting place for a wrestler beside the ring; (4) liquid runoff from miso preparation; (5) (abbreviation) tamari; variety of rich soy sauce (used for sashimi, etc.) |
炊事婦 see styles |
suijibu すいじぶ |
woman who assists in food preparation |
真魚箸 see styles |
manabashi まなばし |
type of long chopsticks used in the preparation of fish; type of long chopsticks used to hold the fish in carving knife ceremony |
腰だめ see styles |
koshidame こしだめ |
(1) shooting from the hip; (2) (idiom) starting something without sufficient preparation; acting on a vague estimate (of the situation) |
腰撓め see styles |
koshidame こしだめ |
(1) shooting from the hip; (2) (idiom) starting something without sufficient preparation; acting on a vague estimate (of the situation) |
蛸引き see styles |
takohiki たこひき |
long, thin-bladed knife used for sashimi preparation |
調合剤 see styles |
chougouzai / chogozai ちょうごうざい |
mixture; preparation |
資粮道 资粮道 see styles |
zī liáng dào zi1 liang2 dao4 tzu liang tao shiryō dō |
stage of preparation |
足固め see styles |
ashigatame あしがため |
(1) groundwork; preparation; (2) walking practice; strengthening one's legs; (3) leg hold (wrestling, judo, etc.); (4) wooden beam that joins underfloor pillars |
辦年貨 办年货 see styles |
bàn nián huò ban4 nian2 huo4 pan nien huo |
to shop in preparation for Chinese New Year |
雨仕度 see styles |
amajitaku あまじたく |
(noun/participle) preparation for rain |
雨支度 see styles |
amajitaku あまじたく |
(noun/participle) preparation for rain |
イメトレ see styles |
imetore イメトレ |
(abbreviation) (See イメージトレーニング) training method in sports, etc. where one imagines how a scenario would play out; mental rehearsal; mental preparation; visualization (for practicing a skill in one's mind)(practising); practicing under simulated conditions (e.g. while watching a video) |
お膳立て see styles |
ozendate おぜんだて |
(noun/participle) (1) setting the table; (2) preparation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Preparation" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.