Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 142 total results for your Pace search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

緩急


缓急

see styles
huǎn jí
    huan3 ji2
huan chi
 kankyuu / kankyu
    かんきゅう

More info & calligraphy:

Speed Control
priority; whether something is urgent
(1) high and low speed; fast and slow; pace; tempo; (2) lenience and severity; (3) emergency; crisis; dire situation

ヘイズ

see styles
 peisu / pesu
    ペイス

More info & calligraphy:

Hays
(can act as adjective) {math} Bayesian; (personal name) Pace

ばんばん

see styles
 banban
    バンバン
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with a bang bang (sound of a hammer or gunfire); (2) at a mad pace (spend money, work); with great vigor; (place-name) Bambang

see styles

    bu4
pu
 bu
a step; a pace; walk; march; stages in a process; situation
(歩) pada; step, pace.

see styles
zhī
    zhi1
chih
 ashi
    あし
limb
(1) foot; (2) leg; (3) gait; (4) pace; (5) bottom structural component (i.e. radical) of a kanji; (6) (archaism) money; coin

see styles
zhū
    zhu1
chu
pace back and forth; to walk

see styles
duó
    duo2
to
to pace; to stroll; Taiwan pr. [duo4]

辿

see styles
chān
    chan1
ch`an
    chan
 tadoru
    たどる
used in names, e.g. 龍王辿|龙王辿[Long2 wang2 Chan1] Longwang Chan, a place in Shaanxi Province; (literary) (of one's walking pace) slow
(surname, given name) Tadoru

並走

see styles
 heisou / heso
    へいそう
(noun/participle) running parallel (to); running side-by-side; keeping pace (with)

並足

see styles
 namiashi
    なみあし
walking pace; slow march

並進


并进

see styles
bìng jìn
    bing4 jin4
ping chin
 heishin / heshin
    へいしん
to advance together
(noun/participle) (1) keeping pace with; keeping abreast of; advancing together; (2) (mathematics term) translation

併走

see styles
 heisou / heso
    へいそう
(noun/participle) running parallel (to); running side-by-side; keeping pace (with)

併進

see styles
 heishin / heshin
    へいしん
(noun/participle) keeping pace with; keeping abreast of; advancing together

平行

see styles
píng xíng
    ping2 xing2
p`ing hsing
    ping hsing
 heikou / heko
    へいこう
parallel (in a spatial or geometric sense, or figuratively); on an equal footing; on the same level; simultaneous; concurrent
(n,vs,vi,adj-na,adj-no) (1) parallelism; running parallel (to, with); (n,vs,vi,adj-no) (2) (See 並行・2) running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with; (n,vs,vi) (3) not reaching an agreement (e.g. of a debate)

彷徨

see styles
páng huáng
    pang2 huang2
p`ang huang
    pang huang
 kanata
    かなた
to pace back and forth, not knowing which way to turn; to hesitate; to waver
(n,vs,vi) wandering; rambling; roaming; (female given name) Kanata

徘徊

see styles
pái huái
    pai2 huai2
p`ai huai
    pai huai
 haikai
    はいかい
to pace back and forth; to dither; to hesitate; (of sales figures etc) to fluctuate
(noun/participle) loitering; roaming; sauntering; wandering about; prowling

急足

see styles
 isogiashi
    いそぎあし
(irregular okurigana usage) fast pace; quick pace

慢步

see styles
màn bù
    man4 bu4
man pu
at a slow pace

放慢

see styles
fàng màn
    fang4 man4
fang man
to reduce the pace (of movements, steps etc)

放緩


放缓

see styles
fàng huǎn
    fang4 huan3
fang huan
to slow; to slow down (the pace of)

早足

see styles
 hayaashi / hayashi
    はやあし
(1) quick pace; quick steps; quick march; (2) trot (horse gait); (surname) Hayaashi

步伐

see styles
bù fá
    bu4 fa2
pu fa
pace; (measured) step; march

步子

see styles
bù zi
    bu4 zi5
pu tzu
step; pace

步調


步调

see styles
bù diào
    bu4 diao4
pu tiao
gait; marching order; step; pace

歩幅

see styles
 hohaba
    ほはば
(length of one's) step; stride; pace

歩度

see styles
 hodo
    ほど
one's walking pace

歩調

see styles
 hochou / hocho
    ほちょう
pace; step; cadence

歩速

see styles
 hosoku
    ほそく
walking speed; walking pace

牛歩

see styles
 gyuuho / gyuho
    ぎゅうほ
snail's pace; slow progress; (given name) Gyūho

球速

see styles
 kyuusoku / kyusoku
    きゅうそく
speed of a pitched ball; (pitcher's) pace

疾步

see styles
jí bù
    ji2 bu4
chi pu
at a fast pace

盤桓


盘桓

see styles
pán huán
    pan2 huan2
p`an huan
    pan huan
 bankan
to pace; to linger; to stay over; to spiral; to hover
to wander about

神速

see styles
shén sù
    shen2 su4
shen su
 shinsoku
    しんそく
lightning speed; amazingly rapid; incredible pace of development
(noun or adjectival noun) great speed; extreme speed; swiftness

穩步


稳步

see styles
wěn bù
    wen3 bu4
wen pu
steadily; a steady pace

節律


节律

see styles
jié lǜ
    jie2 lu:4
chieh lü
rhythm; pace

蝸行


蜗行

see styles
wō xíng
    wo1 xing2
wo hsing
to advance at a snail's pace

行板

see styles
xíng bǎn
    xing2 ban3
hsing pan
andante; at a walking pace

調劑


调剂

see styles
tiáo jì
    tiao2 ji4
t`iao chi
    tiao chi
to adjust; to redistribute (resources etc); (fig.) (of an activity) to provide variety in one's daily life; to serve as a change of pace; (of a pharmacist) to fill a prescription

走步

see styles
zǒu bù
    zou3 bu4
tsou pu
to walk; to step; pace; traveling (walking with the ball, a foul in basketball)

足並

see styles
 ashinami
    あしなみ
pace; step

足元

see styles
 ashimoto
    あしもと
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou

足早

see styles
 ashibaya
    あしばや
(adj-na,n-adv,n) (See 足早に) quick-footed; light-footed; quick pace

足許

see styles
 ashimoto
    あしもと
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou

跑馬


跑马

see styles
pǎo mǎ
    pao3 ma3
p`ao ma
    pao ma
horse race; to ride a horse at a fast pace; (dialect) wet dream

跟上

see styles
gēn shàng
    gen1 shang4
ken shang
to catch up with; to keep pace with

踱步

see styles
duó bù
    duo2 bu4
to pu
to pace; to stroll

蹀躞

see styles
dié xiè
    die2 xie4
tieh hsieh
to walk in small steps; to pace about

躊躇


踌躇

see styles
chóu chú
    chou2 chu2
ch`ou ch`u
    chou chu
 chuucho / chucho
    ちゅうちょ
to hesitate; (literary) to pace back and forth; (literary) self-satisfied
(n,vs,vt,vi) hesitation; indecision; vacillation

躑躅


踯躅

see styles
zhí zhú
    zhi2 zhu2
chih chu
 tsutsuji
    つつじ
(literary) to pace back and forth
(1) (rare) hesitation; indecision; vacillation; wavering; (2) (See ツツジ) azalea (Rhododendron spp.); (surname, given name) Tsutsuji

速度

see styles
sù dù
    su4 du4
su tu
 sokudo
    そくど
speed; rate; velocity; (music) tempo; CL:個|个[ge4]
(1) speed; velocity; pace; rate; (2) {physics} velocity

速歩

see styles
 hayaashi / hayashi
    はやあし
    sokuho
    そくほ
(1) quick pace; quick steps; quick march; (2) trot (horse gait)

速足

see styles
 hayaashi / hayashi
    はやあし
(1) quick pace; quick steps; quick march; (2) trot (horse gait)

運び

see styles
 hakobi
    はこび
(n,n-suf) progress; pace; carriage; step; stage

配速

see styles
pèi sù
    pei4 su4
p`ei su
    pei su
(loanword) pace (when running)

鉢陀


钵陀

see styles
bō tuó
    bo1 tuo2
po t`o
    po to
 hada
pada, footstep, pace, stride, position; also 鉢曇; 波陀; 播陀; also tr. as foot; and stop.

領跑


领跑

see styles
lǐng pǎo
    ling3 pao3
ling p`ao
    ling pao
to take the lead in a race; to set the pace

ヒッチ

see styles
 picchi
    ピッチ
(1) pace; speed; rate; (2) pitch (distance between evenly spaced things, e.g. gear teeth); spacing; interval; (3) pitch (of a sound); (4) {baseb} (See ピッチング・1) pitch; pitching; (5) stroke rate (in rowing); (6) pitch (in climbing); section between rest stops (in mountaineering); (7) pitch (from distilling petroleum, coal tar, etc.); (8) {sports} pitch (soccer, rugby, etc.); field; (9) (colloquialism) (abbreviation) (See PHS) personal handy-phone system; PHS; (personal name) Pic

ヘーズ

see styles
 peesu
    ペース
pace; (personal name) Pace

並み歩

see styles
 namiashi
    なみあし
walking pace; slow march

並み足

see styles
 namiashi
    なみあし
walking pace; slow march

五步蛇

see styles
wǔ bù shé
    wu3 bu4 she2
wu pu she
Deinagkistrodon acutus, a species of venomous pit viper (lit. "five-pace snake" – supposedly, a person bitten by it can only walk five steps before succumbing to the venom)

急ぎ足

see styles
 isogiashi
    いそぎあし
fast pace; quick pace

気保養

see styles
 kihoyou / kihoyo
    きほよう
diversion; change of pace

足どり

see styles
 ashidori
    あしどり
(1) gait; walk; stride; pace; step; manner of walking; (2) trace (e.g. of route taken by hunted criminal); track; trail; movements

足もと

see styles
 ashimoto
    あしもと
(noun - becomes adjective with の) (1) at one's feet; underfoot; one's step (as in "watch your step"); (2) gait; pace; step; (can be adjective with の) (3) most recent; current; (pronoun) (4) you; thou

足並み

see styles
 ashinami
    あしなみ
pace; step

足早に

see styles
 ashibayani
    あしばやに
(adverb) at a quick pace

踱方步

see styles
duó fāng bù
    duo2 fang1 bu4
to fang pu
to pace; to stroll

轉腰子


转腰子

see styles
zhuàn yāo zi
    zhuan4 yao1 zi5
chuan yao tzu
(coll.) to pace around nervously; to speak indirectly; to beat about the bush

すたすた

see styles
 sutasuta
    すたすた
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (walk) briskly; at a brisk pace; quickly

てくてく

see styles
 tekuteku
    てくてく
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (walking a long distance) at a steady pace; intently; earnestly; single-mindedly; trudgingly; ploddingly

一寸刻み

see styles
 issunkizami
    いっすんきざみ
(idiom) (often adverbially as ~に...) (at a) snail's pace; inch by (painful) inch

並駕齊驅


并驾齐驱

see styles
bìng jià qí qū
    bing4 jia4 qi2 qu1
ping chia ch`i ch`ü
    ping chia chi chü
(idiom) to run neck and neck; to keep pace with; to keep abreast of; on par with one another

亀の歩み

see styles
 kamenoayumi
    かめのあゆみ
(exp,n) slow and steady pace

先進集體


先进集体

see styles
xiān jìn jí tǐ
    xian1 jin4 ji2 ti3
hsien chin chi t`i
    hsien chin chi ti
(official accolade) pace-setting team; exemplary group

十年一昔

see styles
 juunenhitomukashi / junenhitomukashi
    じゅうねんひとむかし
(yoji) the pace of change makes ten years back seem like ancient history

安步當車


安步当车

see styles
ān bù dàng chē
    an1 bu4 dang4 che1
an pu tang ch`e
    an pu tang che
to go on foot (idiom); to do things at a leisurely pace

急ピッチ

see styles
 kyuupicchi / kyupicchi
    きゅうピッチ
(noun or adjectival noun) quick pace

放慢腳步


放慢脚步

see styles
fàng màn jiǎo bù
    fang4 man4 jiao3 bu4
fang man chiao pu
to ease up the pace; to slow things down

放慢速度

see styles
fàng màn sù dù
    fang4 man4 su4 du4
fang man su tu
to ease up the pace; to slow things down

歩き回る

see styles
 arukimawaru
    あるきまわる
(Godan verb with "ru" ending) to walk about; to walk to and fro; to pace around

歩き廻る

see styles
 arukimawaru
    あるきまわる
(Godan verb with "ru" ending) to walk about; to walk to and fro; to pace around

気分転換

see styles
 kibuntenkan
    きぶんてんかん
change of pace; change of mood; (mental) break (e.g. going for a walk); refreshment

無常迅速


无常迅速

see styles
wú cháng xùn sù
    wu2 chang2 xun4 su4
wu ch`ang hsün su
    wu chang hsün su
 mujoujinsoku / mujojinsoku
    むじょうじんそく
(yoji) the (fast) pace at which life passes, and thus the nearness of death; promptitude of the changes of the times
impermanence is swift

牛の歩み

see styles
 ushinoayumi
    うしのあゆみ
(exp,n) (idiom) snail's pace; ox walk

牛歩戦術

see styles
 gyuuhosenjutsu / gyuhosenjutsu
    ぎゅうほせんじゅつ
snail's pace tactics; walking extremely slowly when voting in the Diet to delay proceedings; ox walk tactic

蝸行牛步


蜗行牛步

see styles
wō xíng niú bù
    wo1 xing2 niu2 bu4
wo hsing niu pu
lit. to crawl like a snail and plod along like an old ox (idiom); fig. to move at a snail's pace; to make slow progress

追風逐電


追风逐电

see styles
zhuī fēng zhú diàn
    zhui1 feng1 zhu2 dian4
chui feng chu tien
proceeding at a tremendous pace; getting on like a house on fire

ハイペース

see styles
 haipeesu
    ハイペース
(noun or adjectival noun) quick pace (wasei: high pace)

マイペース

see styles
 maipeesu
    マイペース
(1) doing things at one's own pace (wasei: my pace); (2) doing things one's own way

Variations:
並走
併走

 heisou / heso
    へいそう
(n,vs,vi) running parallel (to); running side-by-side; keeping pace (with)

Variations:
並進
併進

 heishin / heshin
    へいしん
(n,vs,vi) (1) keeping pace with; keeping abreast of; advancing together; (n,vs,vi) (2) (並進 only) {math} (See 並進運動・へいしんうんどう) translation

歩きまわる

see styles
 arukimawaru
    あるきまわる
(Godan verb with "ru" ending) to walk about; to walk to and fro; to pace around

足を速める

see styles
 ashiohayameru
    あしをはやめる
(exp,v1) to quicken one's pace (steps)

スローペース

see styles
 suroopeesu
    スローペース
slow pace

ドッグイヤー

see styles
 dogguiyaa / dogguiya
    ドッグイヤー
(1) rapid pace at which the information technology field moves (eng: dog year); (2) dog's ear

ハイ・ペース

 hai peesu
    ハイ・ペース
(noun or adjectival noun) quick pace (wasei: high pace)

マイ・ペース

 mai peesu
    マイ・ペース
(1) doing things at one's own pace (wasei: my pace); (2) doing things one's own way

付いて行ける

see styles
 tsuiteikeru / tsuitekeru
    ついていける
(exp,v1) (kana only) to keep in pace with; to keep up with; to follow (someone's thought); to understand

安らかに眠れ

see styles
 yasurakaninemure
    やすらかにねむれ
(expression) {Christn} (usu. as translation of English or Latin) (See ご冥福をお祈りします) rest in peace; requiescat in pace; RIP

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "Pace" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary