Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 215 total results for your Orgi search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
恕 see styles |
shù shu4 shu yutaka ゆたか |
More info & calligraphy: Forgiveness(form) consideration; sympathy; compassion; (personal name) Yutaka |
原諒 原谅 see styles |
yuán liàng yuan2 liang4 yüan liang |
More info & calligraphy: Forgive |
容赦 see styles |
yousha / yosha ようしゃ |
More info & calligraphy: Forgiveness (from the top down) |
寬容 宽容 see styles |
kuān róng kuan1 rong2 k`uan jung kuan jung |
More info & calligraphy: Tolerance |
拉里 see styles |
lā lǐ la1 li3 la li |
More info & calligraphy: Larry |
饒恕 饶恕 see styles |
ráo shù rao2 shu4 jao shu |
More info & calligraphy: Begging Forgiveness |
喬治亞 乔治亚 see styles |
qiáo zhì yà qiao2 zhi4 ya4 ch`iao chih ya chiao chih ya |
More info & calligraphy: Giorgia |
ショージ see styles |
jooji ジョージ |
(given name) George; Georgie |
ジョルジ see styles |
joruji ジョルジ |
More info & calligraphy: Giorgi |
不念舊惡 不念旧恶 see styles |
bù niàn jiù è bu4 nian4 jiu4 e4 pu nien chiu o |
More info & calligraphy: Forgive and Forget |
奧古斯塔 奥古斯塔 see styles |
ào gǔ sī tǎ ao4 gu3 si1 ta3 ao ku ssu t`a ao ku ssu ta |
More info & calligraphy: Augusta |
水に流す see styles |
mizuninagasu みずにながす |
More info & calligraphy: Forgive and Forget |
略跡原情 略迹原情 see styles |
lüè jì yuán qíng lu:e4 ji4 yuan2 qing2 lu:e chi yüan ch`ing lu:e chi yüan ching |
More info & calligraphy: Forgive and Forget |
ジョルジョ see styles |
jorujo ジョルジョ |
More info & calligraphy: Giorgio |
宥 see styles |
yòu you4 yu yutaka ゆたか |
to forgive; to help; profound (given name) Yutaka |
懺 忏 see styles |
chàn chan4 ch`an chan sen |
(bound form) to feel remorse; (bound form) scripture read to atone for sb's sins (from Sanskrit "ksama") kṣamayati, "to ask pardon"; to seek forgiveness, patience or indulgence, kṣamā meaning patience, forbearance, tr. as 悔過 repentance, or regret or error; also as confession. It especially refers to the regular confessional service for monks and for nuns. |
貸 贷 see styles |
dài dai4 tai kashi かし |
to lend on interest; to borrow; a loan; leniency; to make excuses; to pardon; to forgive (irregular okurigana usage) (1) loan; lending; (2) favor; favour; debt; obligation; (3) (abbreviation) creditor; method of lending; credit side |
賒 赊 see styles |
shē she1 she sha |
to buy or sell on credit; distant; long (time); to forgive To buy or sell on credit; to borrow; slow, remiss, shirk. |
饒 饶 see styles |
ráo rao2 jao rao らお |
rich; abundant; exuberant; to add for free; to throw in as bonus; to spare; to forgive; despite; although (surname) Rao Spare; abundance, surplus; to pardon. |
らり see styles |
rari ラリ |
lari (currency of Georgia) (geo:); (personal name) Lari |
乞恕 see styles |
qǐ shù qi3 shu4 ch`i shu chi shu |
to beg forgiveness |
了簡 see styles |
ryouken / ryoken りょうけん |
(noun/participle) (1) idea; thought; intention; design; inclination; decision; motive; (2) discretion; (3) forgiveness; toleration |
了見 see styles |
ryouken / ryoken りょうけん |
(noun/participle) (1) idea; thought; intention; design; inclination; decision; motive; (2) discretion; (3) forgiveness; toleration |
仮す see styles |
kasu かす |
(transitive verb) to grant; to allow; to forgive |
冠省 see styles |
kanshou; kansei(ik) / kansho; kanse(ik) かんしょう; かんせい(ik) |
(formal salutation for a brief letter) Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that ... |
勘弁 see styles |
kanben かんべん |
(noun, transitive verb) pardon; forgiveness; forbearance |
勘忍 see styles |
kannin かんにん |
(noun/participle) (1) patience; patient endurance; forbearance; tolerance; (2) forgiveness; pardon |
包容 see styles |
bāo róng bao1 rong2 pao jung houyou / hoyo ほうよう |
to pardon; to forgive; to show tolerance; to contain; to hold; inclusive (noun, transitive verb) (1) tolerance; magnanimity; comprehension; (noun, transitive verb) (2) inclusion; encompassing |
包涵 see styles |
bāo han bao1 han5 pao han |
to excuse; to forgive; to bear with; to be tolerant |
包荒 see styles |
bāo huāng bao1 huang1 pao huang |
to be tolerant; to be forgiving; to conceal; to cover |
堪忍 see styles |
kān rěn kan1 ren3 k`an jen kan jen kannin かんにん |
(noun/participle) (1) patience; patient endurance; forbearance; tolerance; (2) forgiveness; pardon sahā; to bear, patiently endure. |
失敬 see styles |
shī jìng shi1 jing4 shih ching shikkei / shikke しっけい |
to show disrespect; I'm awfully sorry – please forgive me (n,vs,adj-na,vt) (1) rudeness; impoliteness; disrespect; impertinence; (noun, transitive verb) (2) (masculine speech) leaving; going (on one's way); saying goodbye; (noun, transitive verb) (3) taking without permission; stealing; pinching; pilfering; (interjection) (4) (masculine speech) my apologies; I must be going now; so long |
失禮 失礼 see styles |
shī lǐ shi1 li3 shih li |
to act discourteously; forgive me (for my impropriety) See: 失礼 |
宥恕 see styles |
yuujo / yujo ゆうじょ |
(noun, transitive verb) forgiveness; generosity |
容恕 see styles |
róng shù rong2 shu4 jung shu |
to forgive; to pardon |
寛恕 see styles |
hiroyoshi ひろよし |
(noun - becomes adjective with の) magnanimity; forgiveness; generosity; (personal name) Hiroyoshi |
寬宥 宽宥 see styles |
kuān yòu kuan1 you4 k`uan yu kuan yu |
to pardon; to forgive |
寬恕 宽恕 see styles |
kuān shù kuan1 shu4 k`uan shu kuan shu |
to forgive; forgiveness |
寬赦 宽赦 see styles |
kuān shè kuan1 she4 k`uan she kuan she |
to forgive |
寬饒 宽饶 see styles |
kuān ráo kuan1 rao2 k`uan jao kuan jao |
to forgive; to spare |
恕罪 see styles |
shù zuì shu4 zui4 shu tsui |
please forgive me |
懺法 忏法 see styles |
chàn fǎ chan4 fa3 ch`an fa chan fa senbou / senbo せんぼう |
(1) {Buddh} penitence by chanting sutras; confession (of sins); Tendai ritual of chanting Lotus Sutra or to Kanzeon, Amida, or Kichijoten for forgiveness of sins performed unknowingly; (n,n-suf) (2) {Buddh} penitence sutra; (3) {Buddh} guidebook to penitence The mode of action, or ritual, at the confessional; also the various types of confessional, e.g. that of Guanyin, Amitābha, etc. |
懺除 忏除 see styles |
chàn chú chan4 chu2 ch`an ch`u chan chu zanjo |
Confession and forgiveness. |
承知 see styles |
shouchi / shochi しょうち |
(noun, transitive verb) (1) knowledge; awareness; (noun, transitive verb) (2) acceptance; consent; assent; agreement; compliance; acknowledgment; acknowledgement; (noun, transitive verb) (3) (usu. in the negative) forgiving; pardoning; excusing |
料簡 料简 see styles |
liào jiǎn liao4 jian3 liao chien ryōkan りょうけん |
(noun/participle) (1) idea; thought; intention; design; inclination; decision; motive; (2) discretion; (3) forgiveness; toleration To expound, explain, comment upon; Tiantai uses the term for question and answer, catechism. |
柯基 see styles |
kē jī ke1 ji1 k`o chi ko chi |
(loanword) corgi |
求饒 求饶 see styles |
qiú ráo qiu2 rao2 ch`iu jao chiu jao |
to beg forgiveness |
波季 see styles |
bō jì bo1 ji4 po chi namiki なみき |
Poti, port city in Georgia, on the coast of the Black Sea (female given name) Namiki |
海容 see styles |
kaiyou / kaiyo かいよう |
(noun, transitive verb) forgiveness |
海恕 see styles |
kaijo かいじょ |
(usu. 御海恕, ご海恕 in letters) (See 海容) magnanimity; forgiveness; generosity |
海涵 see styles |
hǎi hán hai3 han2 hai han |
(polite expression) to be magnanimous enough to forgive or tolerate (one's errors or shortcomings) |
留情 see styles |
liú qíng liu2 qing2 liu ch`ing liu ching |
to relent (to spare sb's feelings); to show mercy or forgiveness; to forbear; lenient |
直る see styles |
naoru なおる |
(v5r,vi) (1) to get mended; to be repaired; to be fixed; (v5r,vi) (2) to return to normal; to recover (e.g. one's temper); to be restored; to improve; to rally; to come right; (v5r,vi) (3) to be corrected; to get put right; to be rectified; (v5r,vi) (4) to come right; to cure (itself); to get cured; (v5r,vi) (5) to sit properly; (v5r,vi) (6) to be promoted; to rise; (v5r,vi) (7) to have one's crimes forgiven |
篇聚 see styles |
piān jù pian1 ju4 p`ien chü pien chü hen ju |
Two divisions of wrong-doing, one called the 五篇 five pian, the other the six and seven ju. The five pian are: (1) pārājika, v. 波, sins demanding expulsion from the order; (2) saṅghāvaśeṣa, v. 僧, sins verging on expulsion, which demand confession before and absolution by the assembly; (3) ? prāyaścitta, v. 波逸, sins deserving hell which may be forgiven; (4) pratideśanīya, v. 波羅 and 提舍, sins which must be confessed; (5) duṣkṛta, v. 突, light sins, errors, or faults. The six ju are the five above with sthūlātyaya, v. 偸, associated with the third, implying thought not developed in action. The seven ju are the above with the division of the fifth into two, action and speech. There are further divisions of eight and nine. |
絶許 see styles |
zetsuyuru; zekkyo; zeyyuru ぜつゆる; ぜっきょ; ぜっゆる |
(expression) (net-sl) (abbreviation) (from 絶対に許さない) absolutely unforgivable; completely inexcusable |
聴す see styles |
yurusu ゆるす |
(transitive verb) (1) to permit; to allow; to approve; to tolerate; (2) to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; (3) to confide in; (4) to give up; to yield |
見亮 见亮 see styles |
jiàn liàng jian4 liang4 chien liang |
please forgive me |
見諒 见谅 see styles |
jiàn liàng jian4 liang4 chien liang |
please forgive me |
討饒 讨饶 see styles |
tǎo ráo tao3 rao2 t`ao jao tao jao |
to beg for mercy; to ask for forgiveness |
許し see styles |
yurushi ゆるし bakkashi ばっかし bakashi ばかし |
pardon; forgiveness; exemption; permission; (particle) (1) (kana only) (colloquialism) approximately; about; (2) only; nothing but; (3) just (finished, etc.) |
許す see styles |
yurusu ゆるす |
(transitive verb) (1) to permit; to allow; to approve; to tolerate; (2) to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; (3) to confide in; (4) to give up; to yield |
請罪 请罪 see styles |
qǐng zuì qing3 zui4 ch`ing tsui ching tsui |
to apologize humbly; to beg forgiveness |
赦し see styles |
yurushi ゆるし |
pardon; forgiveness; exemption; permission |
赦す see styles |
yurusu ゆるす |
(transitive verb) (1) to permit; to allow; to approve; to tolerate; (2) to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; (3) to confide in; (4) to give up; to yield |
赦罪 see styles |
shè zuì she4 zui4 she tsui |
to forgive (an offender) |
輕饒 轻饶 see styles |
qīng ráo qing1 rao2 ch`ing jao ching jao |
to forgive easily; to let off lightly (often with negative: you won't get away with it) |
鍛え see styles |
kitae きたえ |
(1) forging; tempering; (2) drilling; training; disciplining |
鍛練 see styles |
tanren たんれん |
(noun/participle) tempering; forging; hardening; disciplining; training |
鍛造 锻造 see styles |
duàn zào duan4 zao4 tuan tsao tanzou / tanzo たんぞう |
to forge (metal); forging (noun, transitive verb) forging |
鍛鉄 see styles |
tantetsu たんてつ |
tempering iron; forging steel; wrought iron |
鍛錬 see styles |
tanren たんれん |
(noun/participle) tempering; forging; hardening; disciplining; training |
飽食 see styles |
houshoku / hoshoku ほうしょく |
(n,vs,vt,vi) (1) eating until one is full; eating one's fill; gorging (on); satiation; (n,vs,vi) (2) having adequate food; having all one needs (for daily living); plenty |
饒了 饶了 see styles |
ráo le rao2 le5 jao le |
to spare; to forgive |
饒過 饶过 see styles |
ráo guò rao2 guo4 jao kuo |
to pardon; to excuse; to forgive |
コーリ see styles |
goori ゴーリ |
(place-name) Gori (Georgia) |
スフミ see styles |
sufumi スフミ |
(place-name) Sukhumi (Georgia) |
ちゃら see styles |
chara ちゃら |
(colloquialism) forgiving a debt; getting even |
ポーチ see styles |
poochi ポーチ |
porch; (place-name) Poti (Georgia) |
一筆勾 一笔勾 see styles |
yī bǐ gōu yi1 bi3 gou1 i pi kou ippitsu ku |
(一筆勾銷) "Crossed out' with a stroke of the pen; expunged; forgiven. |
不輕饒 不轻饶 see styles |
bù qīng ráo bu4 qing1 rao2 pu ch`ing jao pu ching jao |
not to forgive easily; not to let off; (You, He) won't get away with it! |
佐治亞 佐治亚 see styles |
zuǒ zhì yà zuo3 zhi4 ya4 tso chih ya |
Georgia, US state |
免じる see styles |
menjiru めんじる |
(transitive verb) (1) to dismiss (from a position); (transitive verb) (2) to exempt; to excuse from; to forgive |
免ずる see styles |
menzuru めんずる |
(vz,vt) (1) to dismiss (from a position); (vz,vt) (2) to exempt; to excuse from; to forgive |
在特会 see styles |
zaitokukai ざいとくかい |
(org) Zaitokukai (abbreviation); Zainichi Tokken o Yurusanai Shimin no Kai (The Citizens Group That Will Not Forgive Special Privileges for Koreans in Japan); (o) Zaitokukai (abbreviation); Zainichi Tokken o Yurusanai Shimin no Kai (The Citizens Group That Will Not Forgive Special Privileges for Koreans in Japan) |
型鍛造 see styles |
katatanzou / katatanzo かたたんぞう |
die forging; contour forging; stamp forging |
堪える see styles |
koraeru こらえる kotaeru こたえる |
(v1,vi,vt) (1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (v1,vi) (2) to support; to withstand; to resist; to brave; (3) to be fit for; to be equal to; (v1,vi,vt) (1) (kana only) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon |
怺える see styles |
koraeru こらえる |
(v1,vi,vt) (1) (kana only) to bear; to stand; to endure; to put up with; (transitive verb) (2) (kana only) to restrain; to control; to keep a check on; (3) (kana only) to forgive; to put up with; to pardon |
恕する see styles |
josuru じょする |
(vs-s,vt) to forgive; to pardon; to excuse |
火造り see styles |
hizukuri ひづくり |
(See 鍛造) forging (metal) |
畜生道 see styles |
chù shēng dào chu4 sheng1 dao4 ch`u sheng tao chu sheng tao chikushoudou / chikushodo ちくしょうどう |
(1) {Buddh} (See 六道) animal realm; (2) unforgivable action; indefensible lifestyle; (3) incest 畜生趣 The way, destiny, or gati of rebirth as animals, cf. 六道; 六趣. |
アブハズ see styles |
abuhazu アブハズ |
(place-name) Abkhaz (Georgia) |
オージル see styles |
oojiru オージル |
(personal name) Orgill |
クタイシ see styles |
kutaishi クタイシ |
(place-name) Kutaisi (Georgia) |
グルジア see styles |
gurujia グルジア |
(See ジョージア・1) Georgia (country) (rus: Gruziya); (place-name) Georgia (country) |
ゲオルギ see styles |
georugi ゲオルギ |
(personal name) Georgi |
コーギー see styles |
gookii / gooki ゴーキー |
corgi; Welsh corgi; (personal name) Gorky |
ジオルジ see styles |
jioruji ジオルジ |
(male given name) Giorgi |
ズグジジ see styles |
zugujiji ズグジジ |
(place-name) Zugdidi (Georgia) |
どか食い see styles |
dokagui どかぐい |
(noun/participle) eating a lot; excessive eating; gorging; guzzling |
トビリシ see styles |
tobirishi トビリシ |
Tbilisi (Georgia); (place-name) Tbilisi (Georgia) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Orgi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.