Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 600 total results for your Opportunity Informal - Oral search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    ba1
pa
 he
    へ

More info & calligraphy:

Bah
to long for; to wish; to cling to; to stick to; something that sticks; close to; next to; spread open; informal abbr. for bus 巴士[ba1 shi4]; bar (unit of pressure); nominalizing suffix on certain nouns, such as 尾巴[wei3 ba5], tail
(abbreviation) (See パーリ語) Pali language; (personal name) He
The open hand, palm; to lay hold of; to flatter.


see styles

    ji1
chi
 hata
    はた

More info & calligraphy:

Opportunity
(bound form) machine; mechanism; (bound form) aircraft; (bound form) an opportunity; (bound form) crucial point; pivot; (bound form) quick-witted; flexible; (bound form) organic
loom; (surname) Hata
The spring, or motive principle, machine, contrivance, artifice, occasion, opportunity; basis, root or germ; natural bent, fundamental quality.

びる

see styles
 piru
    ピル
(1) pill; (2) (colloquialism) birth-control pill; oral contraceptive; the pill; (place-name) Piru (Indonesia)

乘勢


乘势

see styles
chéng shì
    cheng2 shi4
ch`eng shih
    cheng shih

More info & calligraphy:

Strike While the Iron is Hot
to seize the opportunity; to strike while the iron is hot

内内

see styles
 nainai
    ないない
    uchiuchi
    うちうち
(adj-no,adv,n) family circle; the inside; private; informal; secret; confidential

因緣


因缘

see styles
yīn yuán
    yin1 yuan2
yin yüan
 innen

More info & calligraphy:

Fate / Opportunity / Chance
chance; opportunity; predestined relationship; (Buddhist) principal and secondary causes; chain of cause and effect
hetupratyaya. Cause; causes; 因 hetu, is primary cause, 緣 pratyaya, secondary cause, or causes, e. g. a seed is 因, rain, dew, farmer, etc., are 緣. The 十二因緣 twelve nidānas or links are 'the concatenation of cause and effect in the whole range of existence'.

時機


时机

see styles
shí jī
    shi2 ji1
shih chi
 jiki
    じき

More info & calligraphy:

Opportunity
opportunity; opportune moment
opportunity; chance; time; occasion

機會


机会

see styles
jī huì
    ji1 hui4
chi hui
opportunity; chance; occasion; CL:個|个[ge4]

機遇


机遇

see styles
jī yù
    ji1 yu4
chi yü

More info & calligraphy:

Opportunity / Good Luck
opportunity; favorable turn of events; stroke of luck

see styles

    ni3
ni
you (informal, as opposed to courteous 您[nin2])


see styles

    ze2
tse
(interj. of admiration or of disgust); to click one's tongue; to attempt to (find an opportunity to) speak

see styles
nín
    nin2
nin
you (courteous, as opposed to informal 你[ni3])

see styles
zhé
    zhe2
che
 sagari
    さがり
to break; to fracture; to snap; to suffer loss; to bend; to twist; to turn; to change direction; convinced; to convert into (currency); discount; rebate; tenth (in price); classifier for theatrical scenes; to fold; accounts book
(1) opportunity; chance; occasion; time; (n,ctr) (2) fold; pleat; crease; (3) small food box (wooden or cardboard); (personal name) Sagari
Tear open, break down.; To snap, break; decide; compound; fold.


see styles
shí
    shi2
shih
 tozaki
    とざき
o'clock; time; when; hour; season; period
(suffix noun) (1) (after noun or -masu stem of verb) (See 食事時) time for ...; time to ...; (suffix noun) (2) (See 売り時) good time to ...; opportunity to ...; (suffix noun) (3) (See 花見時) season; (surname) Tozaki
Time, hour, period; constantly; as kāla, time in general, e.g. year, month, season, period; as samaya, it means kṣaṇa, momentary, passing; translit. ji.

see styles

    xi1
hsi
 seki
    せき
night tides; evening ebbtide; Taiwan pr. [xi4]
(1) tide; current; (2) salt water; (3) opportunity; (surname) Seki


see styles
còu
    cou4
ts`ou
    tsou
 minatozaki
    みなとざき
to gather together, pool or collect; to happen by chance; to move close to; to exploit an opportunity
harbour; harbor; port; (surname) Minatozaki

see styles
tuān
    tuan1
t`uan
    tuan
 se
    せ
to rush (of water)
(1) shallows; shoal; (2) rapids; current; torrent; (3) position; place; (4) chance; opportunity

see styles
cháo
    chao2
ch`ao
    chao
 chou / cho
    ちょう
tide; damp; moist; humid; fashionable; trendy; (coll.) inferior; substandard
(1) tide; current; (2) salt water; (3) opportunity; (given name) Chō
The tide; tidal; damp.

see styles
lài
    lai4
lai
 yanagise
    やなぎせ
Japanese variant of 瀨|濑
(1) shallows; shoal; (2) rapids; current; torrent; (3) position; place; (4) chance; opportunity; (surname) Yanagise


see styles

    ma3
ma
 yaado / yado
    ヤード
(archaic) agate; (bound form) standard weight used with a balance scale; number; (computing) code; (clothing) size; yard (unit of length); (coll.) kilometers per hour (informal misuse of "yard" to mean kph in speed references); (coll.) to pile up; to stack; classifier for matters, items, situations etc (esp. when indicating whether they are the same or different, as in 不是一碼事|不是一码事[bu4 shi4 yi1 ma3 shi4] "not the same thing"); (Tw, HK) (finance) unit of 25 basis points (i.e. a 0.25% change in interest rate)
(kana only) yard (unit of distance)


see styles

    yi4
i
 yaku
to translate; to interpret
To translate, 繙譯; 翻譯. An oral interpreter, 傳譯; 譯官.


see styles
gǎn
    gan3
kan
to overtake; to catch up with; to hurry; to rush; to try to catch (the bus etc); to drive (cattle etc) forward; to drive (sb) away; to avail oneself of (an opportunity); until; by (a certain time)

三輪


三轮

see styles
sān lún
    san1 lun2
san lun
 miwa
    みわ
three wheels; (p,s,f) Miwa
The three wheels: (1) The Buddha's (a) 身 body or deeds; (b) 口 mouth, or discourse; (c) 意 mind or ideas. (2) (a) 神通 (or 變) His supernatural powers, or powers of (bodily) self-transformation, associated with 身 body; (b) 記心輪 his discriminating understanding of others, associated with 意 mind; (c) 敎誡輪 or 正敎輪 his (oral) powers of teaching, associated with 口. (3) Similarly (a) 神足輪 ; (b) 說法輪 ; (c) 憶念輪 . (4) 惑, 業, and 苦. The wheel of illusion produces karma, that of karma sets rolling that of suffering, which in turn sets rolling the wheel of illusion. (5) (a) Impermanence; (b) uncleanness; (c) suffering. Cf. 三道.

乘機


乘机

see styles
chéng jī
    cheng2 ji1
ch`eng chi
    cheng chi
to take the opportunity; to take a plane

乘隙

see styles
chéng xì
    cheng2 xi4
ch`eng hsi
    cheng hsi
to seize an opportunity; to exploit (a loophole)

乘風


乘风

see styles
chéng fēng
    cheng2 feng1
ch`eng feng
    cheng feng
to ride the wind; to use a fair wind; to take an opportunity

伺機


伺机

see styles
sì jī
    si4 ji1
ssu chi
to wait for an opportunity; to watch for one's chance

伺隙

see styles
sì xì
    si4 xi4
ssu hsi
to wait for the opportunity

便乗

see styles
 binjou / binjo
    びんじょう
(n,vs,vi) (1) taking advantage of (an opportunity); jumping on the bandwagon; (n,vs,vi) (2) taking passage (in); getting a lift; getting a ride

便函

see styles
biàn hán
    bian4 han2
pien han
an informal letter sent by an organization

便宜

see styles
pián yi
    pian2 yi5
p`ien i
    pien i
 bengi(p); bingi(ok)
    べんぎ(P); びんぎ(ok)
cheap; inexpensive; a petty advantage; to let sb off lightly
convenience; accommodation; advantage; benefit; expediency
special opportunity

便宴

see styles
biàn yàn
    bian4 yan4
pien yen
informal dinner

便服

see styles
biàn fú
    bian4 fu2
pien fu
 benpuku
    べんぷく
everyday clothes; informal dress; civilian clothes
(See 普段着) everyday clothes; ordinary clothes; casual wear

便條


便条

see styles
biàn tiáo
    bian4 tiao2
pien t`iao
    pien tiao
(informal) note; CL:張|张[zhang1],個|个[ge4]

便酌

see styles
biàn zhuó
    bian4 zhuo2
pien cho
informal dinner

俗字

see styles
sú zì
    su2 zi4
su tzu
 zokuji
    ぞくじ
nonstandard form of a Chinese character
informal variant of a Chinese character; popular form of a Chinese character

借勢


借势

see styles
jiè shì
    jie4 shi4
chieh shih
to borrow sb's authority; to seize an opportunity

借機


借机

see styles
jiè jī
    jie4 ji1
chieh chi
to seize the opportunity

做球

see styles
zuò qiú
    zuo4 qiu2
tso ch`iu
    tso chiu
to set up a teammate (with an opportunity to score); to throw a game

先機


先机

see styles
xiān jī
    xian1 ji1
hsien chi
critical opportunity

内々

see styles
 nainai
    ないない
    uchiuchi
    うちうち
(adj-no,adv,n) family circle; the inside; private; informal; secret; confidential

内定

see styles
 naitei / naite
    ないてい
(n,vs,vt,vi) (See 本決まり) tentative decision; unofficial offer (esp. job offer); informal offer

内諾

see styles
 naidaku
    ないだく
(noun, transitive verb) informal consent; private consent

出端

see styles
 debata
    でばた
(1) chance of going out; opportunity (to succeed); (2) musical accompaniment for an actor going on stage; (surname) Debata

出路

see styles
chū lù
    chu1 lu4
ch`u lu
    chu lu
 demichi
    でみち
a way out (lit. and fig.); opportunity for advancement; a way forward; outlet (for one's products)
(surname) Demichi

別傳


别传

see styles
bié zhuàn
    bie2 zhuan4
pieh chuan
 betsuden
supplementary biography
Separately handed down; oral tradition; to pass on the teaching from mind to mind without writing, as in the Chan (Zen) or Intuitional school. Also 單傳.

割座

see styles
 wariza
    わりざ
sitting posture with the legs bent back on each side; Japanese traditional informal female sitting posture; w-sitting; reverse tailor style sitting

勝機

see styles
 shouki / shoki
    しょうき
chance to win; opportunity to win; chance of victory

半靴

see styles
 hangutsu; houka; hanka / hangutsu; hoka; hanka
    はんぐつ; ほうか; はんか
(1) (はんぐつ only) low shoes; shoes; (2) informal riding shoes without an ankle strap

口中

see styles
 kuchinaka
    くちなか
(noun - becomes adjective with の) interior of the mouth; oral cavity; (surname) Kuchinaka

口交

see styles
kǒu jiāo
    kou3 jiao1
k`ou chiao
    kou chiao
oral sex

口令

see styles
kǒu lìng
    kou3 ling4
k`ou ling
    kou ling
oral command; a word of command (used in drilling troops or gymnasts); password (used by sentry)

口伝

see styles
 kuden
    くでん
(noun, transitive verb) (1) oral instruction; (noun, transitive verb) (2) passing information by word-of-mouth; (3) oral tradition; (place-name) Kuden

口供

see styles
kǒu gòng
    kou3 gong4
k`ou kung
    kou kung
 koukyou / kokyo
    こうきょう
oral confession (as opposed to 筆供|笔供[bi3 gong4]); statement; deposition
(noun, transitive verb) affidavit; deposition

口信

see styles
kǒu xìn
    kou3 xin4
k`ou hsin
    kou hsin
oral message

口傳


口传

see styles
kǒu chuán
    kou3 chuan2
k`ou ch`uan
    kou chuan
 ku den
to convey orally; to pass on by word of mouth (instructions, information, stories etc)
Oral transmission.

口内

see styles
 kounai / konai
    こうない
(noun - becomes adjective with の) oral; in the mouth; (place-name) Kōnai

口宣

see styles
 kousen / kosen
    こうせん
oral statement

口承

see styles
 koushou / kosho
    こうしょう
(noun, transitive verb) passing on by word of mouth; oral tradition

口授

see styles
kǒu shòu
    kou3 shou4
k`ou shou
    kou shou
 kuuju; kouju; kuju / kuju; koju; kuju
    くうじゅ; こうじゅ; くじゅ
(noun, transitive verb) oral instruction or teaching or method
Oral transmission.

口服

see styles
kǒu fú
    kou3 fu2
k`ou fu
    kou fu
to take medicine orally; oral (contraceptive etc); to say that one is convinced

口業


口业

see styles
kǒu yè
    kou3 ye4
k`ou yeh
    kou yeh
 kugō
語業 One of the 三業. (1) The work of the mouth, i.e. talk, speech. (2) The evil karma produced by the mouth, especially from lying, double-tongue, ill words, and exaggeration.

口決


口决

see styles
kǒu jué
    kou3 jue2
k`ou chüeh
    kou chüeh
 kuketsu
oral transmission

口活

see styles
kǒu huó
    kou3 huo2
k`ou huo
    kou huo
oral sex

口淫

see styles
kǒu yín
    kou3 yin2
k`ou yin
    kou yin
 kouin / koin
    こういん
oral sex; fellatio
oral sex; fellatio; cunnilingus

口演

see styles
 kouen / koen
    こうえん
(noun, transitive verb) oral presentation

口碑

see styles
kǒu bēi
    kou3 bei1
k`ou pei
    kou pei
 kouhi / kohi
    こうひ
public praise; public reputation; commonly held opinions; current idiom
oral tradition; legend; folklore

口答

see styles
 koutou / koto
    こうとう
(n,vs,vi) oral answer

口腔

see styles
kǒu qiāng
    kou3 qiang1
k`ou ch`iang
    kou chiang
 koukou; koukuu / koko; koku
    こうこう; こうくう
oral cavity
{anat} (こうくう in medical fields) oral cavity; mouth

口裂

see styles
 kouretsu / koretsu
    こうれつ
(1) {med} oral slit; oral fissure; rima oris; (2) {biol} (See 細胞口) cytostome

口訣


口诀

see styles
kǒu jué
    kou3 jue2
k`ou chüeh
    kou chüeh
 kuketsu
mnemonic chant; rhyme for remembering (arithmetic tables, character stroke order etc)
Orally transmitted decisions or instructions.

口試


口试

see styles
kǒu shì
    kou3 shi4
k`ou shih
    kou shih
oral examination; oral test

口部

see styles
 koubu / kobu
    こうぶ
(1) {anat} oral region; regio oralis; (2) kanji radical for "mouth"

口音

see styles
kǒu yin
    kou3 yin5
k`ou yin
    kou yin
 kouon / koon
    こうおん
voice; accent
{ling} (See 鼻音・2) oral consonant (as opposed to nasal)

口頭


口头

see styles
kǒu tóu
    kou3 tou2
k`ou t`ou
    kou tou
 koutou / koto
    こうとう
oral; verbal
(adj-no,n) oral; verbal; spoken; parol
lip service

商機


商机

see styles
shāng jī
    shang1 ji1
shang chi
 shouki / shoki
    しょうき
business opportunity; commercial opportunity
business opportunity

地區


地区

see styles
dì qū
    di4 qu1
ti ch`ü
    ti chü
region; area (informal or geographical term); prefecture (in China's administrative system)
See: 地区

坐失

see styles
zuò shī
    zuo4 shi1
tso shih
to let something slip by; to miss an opportunity

坐等

see styles
zuò děng
    zuo4 deng3
tso teng
to sit and wait; (fig.) to be passive; to sit back and wait for (success, an opportunity etc)

夜話

see styles
 yobanashi
    よばなし
    yawa
    やわ
(1) night chat; tale told at night; (2) evening tea party (starting around 6 pm); (1) night chat; tale told at night; (n,n-suf) (2) book of informal essays

大機


大机

see styles
dà jī
    da4 ji1
ta chi
 daiki
    だいき
(surname, given name) Daiki
The great opportunity, or Mahāyāna method of becoming a bodhisattva.

失注

see styles
 shicchuu / shicchu
    しっちゅう
(n,vs,vt,vi) failing to receive an order; losing a sales opportunity; closed lost

奇貨

see styles
 kika
    きか
(1) curiosity; rare item; rarity; (2) (See 好機) rare opportunity which could be beneficial

契機


契机

see styles
qì jī
    qi4 ji1
ch`i chi
    chi chi
 keiki / keki
    けいき
opportunity; turning point; juncture
(1) opportunity; chance; (2) trigger; cause

奶奶

see styles
nǎi nai
    nai3 nai5
nai nai
(informal) grandma (paternal grandmother); (respectful) mistress of the house; CL:位[wei4]; (coll.) boobies; breasts

好機

see styles
 kouki / koki
    こうき
good opportunity; chance; (given name) Kōki

妗子

see styles
jìn zi
    jin4 zi5
chin tzu
(informal) mother's brother's wife; maternal uncle's wife

容可

see styles
róng kě
    rong2 ke3
jung k`o
    jung ko
 yōka
an opportunity

容有

see styles
róng yǒu
    rong2 you3
jung yu
 yōu
opportunity

密機


密机

see styles
mì jī
    mi4 ji1
mi chi
 mitsuki
The motive power, or fundamental element, in the esoteric; the opportunity of learning a mantra.

寫手


写手

see styles
xiě shǒu
    xie3 shou3
hsieh shou
person who writes articles - newspapers, magazines, blogs (informal); scribe; copyist; a talented writer of articles or of calligraphy

尋機


寻机

see styles
xún jī
    xun2 ji1
hsün chi
to look for an opportunity

對機


对机

see styles
duì jī
    dui4 ji1
tui chi
 taiki
To respond to the opportunity, or the capacity of hearers.

川普

see styles
chuān pǔ
    chuan1 pu3
ch`uan p`u
    chuan pu
Donald Trump (informal alternative to 特朗普[Te4 lang3 pu3]); (linguistics) Sichuan-accented Mandarin (abbr. for 四川普通話|四川普通话[Si4 chuan1 Pu3 tong1 hua4])

平俗

see styles
 heizoku / hezoku
    へいぞく
(noun or adjectival noun) (1) commonplace; ordinary; trite; (noun or adjectival noun) (2) informal and easy to understand (of writing, etc.)

序で

see styles
 tsuide
    ついで
(kana only) opportunity; occasion

序に

see styles
 tsuideni
    ついでに
(adverb) (kana only) incidentally; taking the opportunity; while (you) are at it; on the occasion

座談


座谈

see styles
zuò tán
    zuo4 tan2
tso t`an
    tso tan
 zadan
    ざだん
to have an informal discussion; CL:次[ci4]
(n,vs,vi) conversation; discussion

延誤


延误

see styles
yán wù
    yan2 wu4
yen wu
to postpone (with unfortunate consequences); to take too long (to do something); to miss (a deadline or window of opportunity)

待機


待机

see styles
dài jī
    dai4 ji1
tai chi
 taiki
    たいき
to wait for an opportunity; (electronic devices) standby
(n,vs,vi) (1) standing by; awaiting an opportunity; being on alert; (n,vs,vi) (2) quarantine

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123456>

This page contains 100 results for "Opportunity Informal - Oral" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary