There are 101 total results for your Lure search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
スピナー see styles |
supinaa / supina スピナー |
More info & calligraphy: Spinner |
餌 饵 see styles |
ěr er3 erh esa(p); e; esa えさ(P); え; エサ |
pastry; food; to swallow; to lure; bait; lure (1) (animal) feed; fodder; pet food; (2) bait; lure; enticement food |
誘惑 诱惑 see styles |
yòu huò you4 huo4 yu huo yuuwaku / yuwaku ゆうわく |
to entice; to lure; to induce; to attract (noun, transitive verb) temptation; allurement; lure; enticement; seduction |
噉 啖 see styles |
dàn dan4 tan tan |
variant of 啖[dan4] Bite, eat, feed on; a bite, morsel; to lure. |
囮 see styles |
é e2 o otori おとり |
decoy (1) (kana only) decoy (for hunting); stool; (2) (kana only) lure; decoy; stool pigeon; trap |
エサ see styles |
esa エサ |
(1) (animal) feed; fodder; pet food; (2) bait; lure; enticement; (personal name) Eca |
三車 三车 see styles |
sān chē san1 che1 san ch`e san che sansha |
triyāna. 三乘 or 三乘法門 (1) The three vehicles across saṃsāra into nirvāṇa, i.e. the carts offered by the father in the Lotus Sutra to lure his children out of the burning house: (a) goat carts, representing śrāvakas; (b) deer carts, pratyekabuddhas; (c) bullock carts, bodhisattvas. (2) The three principal schools of Buddhism— Hīnayāna, Madhyamayāna, Mahāyāna. |
利誘 利诱 see styles |
lì yòu li4 you4 li yu |
to use gain as a lure |
好餌 see styles |
kouji / koji こうじ |
(1) bait; decoy; lure; (2) easy prey; easy victim; sucker |
引誘 引诱 see styles |
yǐn yòu yin3 you4 yin yu |
to coerce (sb into doing something bad); to lure (into a trap); to seduce |
引開 引开 see styles |
yǐn kāi yin3 kai1 yin k`ai yin kai |
to lure away; to divert |
手事 see styles |
tegoto てごと |
(1) long interlude (in folk songs or koto music); (2) wiles (e.g. used by a prostitute to lure customers); finesse; trick |
托兒 托儿 see styles |
tuō r tuo1 r5 t`o r to r |
(coll.) shill; tout; phony customer who pretends to buys things so as to lure real customers |
挑逗 see styles |
tiǎo dòu tiao3 dou4 t`iao tou tiao tou |
to provoke; to entice; to lure; to tantalize; to tease; to titillate |
擬餌 see styles |
giji ぎじ |
{fish} lure; artificial bait |
放電 放电 see styles |
fàng diàn fang4 dian4 fang tien houden / hoden ほうでん |
electrical discharge; (coll.) to lure; to entice (n,vs,vi) (1) (See 充電・1) discharging (electrically; e.g. of a battery); (n,vs,vi) (2) {physics;elec} electrical discharge; discharge |
毛針 see styles |
kebari けばり |
(fishing) fly; lure; artificial fly |
毛鈎 see styles |
kebari けばり |
(fishing) fly; lure; artificial fly |
毛鉤 see styles |
kebari けばり |
(fishing) fly; lure; artificial fly |
漁火 see styles |
gyoka ぎょか |
(See 漁り火) fire lit on a boat to lure fish at night |
誘う see styles |
sasou(p); izanau / saso(p); izanau さそう(P); いざなう |
(transitive verb) (1) to invite; to ask (someone to do); to call (for); to take (someone) along; (transitive verb) (2) to tempt; to lure; to entice; to seduce; (transitive verb) (3) (さそう only) to induce (tears, laughter, sleepiness, etc.); to arouse (e.g. sympathy); to provoke |
誘く see styles |
obiku おびく |
(v4k,vt) (archaism) (See おびき寄せる,おびき出す) to lure; to entice |
誘使 诱使 see styles |
yòu shǐ you4 shi3 yu shih |
to lure into; to entrap; to trick into; to entice; to induce; to invite; to tempt |
誘捕 诱捕 see styles |
yòu bǔ you4 bu3 yu pu |
to trap (an animal); to lure (a suspect) into a trap |
誘致 see styles |
yuuchi / yuchi ゆうち |
(noun, transitive verb) attraction; lure; invitation |
誘陷 诱陷 see styles |
yòu xiàn you4 xian4 yu hsien |
to lure into a trap |
誘騙 诱骗 see styles |
yòu piàn you4 pian4 yu p`ien yu pien |
to entice; to lure; to scam; to hoodwink; to decoy |
酒托 see styles |
jiǔ tuō jiu3 tuo1 chiu t`o chiu to |
person hired to lure customers to high-priced bars |
釣る see styles |
tsuru つる |
(transitive verb) (1) to fish; to angle; to catch; (transitive verb) (2) (See 釣られる) to lure in; to tempt; to attract; to entice; to allure |
雉笛 see styles |
kijibue きじぶえ |
(rare) flute used to lure green pheasants (imitates the pheasant's song) |
飯托 饭托 see styles |
fàn tuō fan4 tuo1 fan t`o fan to |
person hired to lure customers to a restaurant |
餌敵 饵敌 see styles |
ěr dí er3 di2 erh ti |
to lure the enemy; to trap |
餌木 see styles |
egi; egi えぎ; エギ |
{fish} wooden lure used for squid fishing |
餌誘 饵诱 see styles |
ěr yòu er3 you4 erh yu |
to lure; to entice |
魅惑 see styles |
mèi huò mei4 huo4 mei huo miwaku みわく |
to bewitch; to captivate (n,adj-no,vs,vt) attraction; fascination; lure; captivation; charm; (female given name) Miwaku |
魚灯 see styles |
gyotou / gyoto ぎょとう |
lights to lure fish |
ルアー see styles |
ruaa / rua ルアー |
{fish} lure |
ワーム see styles |
waamu / wamu ワーム |
(1) worm; (2) {comp} worm; (3) {fish} worm (lure); soft plastic lure |
呼出す see styles |
yobidasu よびだす |
(transitive verb) (1) to summon; to call (e.g. phone); to convene; to decoy; to lure; (2) (computer terminology) to invoke (e.g. subroutine); to call; to open (e.g. a file) |
引抜く see styles |
hikinuku ひきぬく |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to extract; to uproot; to pull out; (2) to headhunt; to lure away |
擬似餌 see styles |
gijie ぎじえ |
{fish} (See 擬餌) lure; artificial bait |
擬餌鉤 see styles |
gijibari ぎじばり |
artificial fly (fishing); lure; spinner |
誘惑物 see styles |
yuuwakumono / yuwakumono ゆうわくもの |
lure |
酒托女 see styles |
jiǔ tuō nǚ jiu3 tuo1 nu:3 chiu t`o nü chiu to nü |
woman hired to lure men to high-priced bars |
内職商法 see styles |
naishokushouhou / naishokushoho ないしょくしょうほう |
work-at-home scheme (scam in which the offer of a highly paid work-at-home job is used to lure victims into paying substantial upfront costs) |
呼びだす see styles |
yobidasu よびだす |
(transitive verb) (1) to summon; to call (e.g. phone); to convene; to decoy; to lure; (2) (computer terminology) to invoke (e.g. subroutine); to call; to open (e.g. a file) |
呼び出す see styles |
yobidasu よびだす |
(transitive verb) (1) to summon; to call (e.g. phone); to convene; to decoy; to lure; (2) (computer terminology) to invoke (e.g. subroutine); to call; to open (e.g. a file) |
喚び出す see styles |
yobidasu よびだす |
(transitive verb) (1) to summon; to call (e.g. phone); to convene; to decoy; to lure; (2) (computer terminology) to invoke (e.g. subroutine); to call; to open (e.g. a file) |
Variations: |
otori; baichou(媒鳥) / otori; baicho(媒鳥) おとり; ばいちょう(媒鳥) |
(1) (kana only) decoy (for hunting); stool; (2) (おとり only) (kana only) lure; decoy; stool pigeon; trap |
売り文句 see styles |
urimonku うりもんく |
sales pitch; sales lure; catchphrase |
引きぬく see styles |
hikinuku ひきぬく |
(transitive verb) (1) to extract; to uproot; to pull out; (2) to headhunt; to lure away |
引き抜く see styles |
hikinuku ひきぬく |
(transitive verb) (1) to extract; to uproot; to pull out; (2) to headhunt; to lure away |
引入れる see styles |
hikiireru / hikireru ひきいれる |
(transitive verb) (1) to drag into; to pull into; to draw into; (2) to lure inside; (3) to win over; to entice into |
誘い出す see styles |
sasoidasu さそいだす |
(transitive verb) to lure; to invite out |
誘き出す see styles |
obikidasu おびきだす |
(transitive verb) (1) to lure out of; to decoy out of; (2) to drive to (tears, sleep, etc.); to evoke (sympathy, etc.); (3) (archaism) to abduct; to entice out of |
誘致合戦 see styles |
yuuchikassen / yuchikassen ゆうちかっせん |
rivalry over winning the right to host an event; competition to lure (institutions, manufacturing facilities, foreign tourists, etc.) to a locality |
調虎離山 调虎离山 see styles |
diào hǔ lí shān diao4 hu3 li2 shan1 tiao hu li shan |
to lure the tiger from its domain in the mountains (idiom); to lure an enemy away from his territory |
釣り出す see styles |
tsuridasu つりだす |
(transitive verb) to pull out a fish; to lure |
おびき出す see styles |
obikidasu おびきだす |
(transitive verb) (1) to lure out of; to decoy out of; (2) to drive to (tears, sleep, etc.); to evoke (sympathy, etc.); (3) (archaism) to abduct; to entice out of |
カスケット see styles |
kasuketto カスケット |
(1) style of watch with a rectangular face; (2) ornamental box; (3) fishing lure; (4) (largish) cap |
リトリーブ see styles |
ritoriibu / ritoribu リトリーブ |
(noun/participle) (1) reeling in a lure (fishing); retrieving; (noun/participle) (2) {comp} retrieving (a file, data, etc.) |
引きいれる see styles |
hikiireru / hikireru ひきいれる |
(transitive verb) (1) to drag into; to pull into; to draw into; (2) to lure inside; (3) to win over; to entice into |
引き入れる see styles |
hikiireru / hikireru ひきいれる |
(transitive verb) (1) to drag into; to pull into; to draw into; (2) to lure inside; (3) to win over; to entice into |
引っこ抜く see styles |
hikkonuku ひっこぬく |
(transitive verb) (1) (See 引き抜く・1) to extract; to pull out; to draw out; to uproot; (transitive verb) (2) (See 引き抜く・2) to headhunt; to lure away; to poach; to entice |
誘き入れる see styles |
obikiireru / obikireru おびきいれる |
(transitive verb) to lure; to entice |
誘き寄せる see styles |
obikiyoseru おびきよせる |
(transitive verb) to lure someone; to entice someone |
おびき寄せる see styles |
obikiyoseru おびきよせる |
(transitive verb) to lure someone; to entice someone |
テキサスリグ see styles |
tekisasurigu テキサスリグ |
Texas rig; fishing with a soft plastic lure |
デッドスロー see styles |
deddosuroo デッドスロー |
(1) reeling in a lure very slowly (in fishing) (wasei: dead slow); (2) idle speed (of a boat) |
悪の道へ誘う see styles |
akunomichiheizanau / akunomichihezanau あくのみちへいざなう |
(exp,v5u) (rare) to lead astray; to lure a person to evil ways |
テキサス・リグ |
tekisasu rigu テキサス・リグ |
Texas rig; fishing with a soft plastic lure |
偷雞不成蝕把米 偷鸡不成蚀把米 see styles |
tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ tou1 ji1 bu4 cheng2 shi2 ba3 mi3 t`ou chi pu ch`eng shih pa mi tou chi pu cheng shih pa mi |
lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom); fig. to try to gain an advantage only to end up worse off; to go for wool and come back shorn |
Variations: |
gijibari ぎじばり |
{fish} artificial fly; lure |
Variations: |
gijie ぎじえ |
{fish} (See 擬餌) lure; artificial bait |
Variations: |
otori; otori(sk) おとり; オトリ(sk) |
(1) (kana only) live decoy (for hunting); (2) (kana only) decoy; bait; lure; stool pigeon; trap |
Variations: |
kebari けばり |
(See フライ・2) (fishing) fly; lure; artificial fly |
Variations: |
tsuredasu つれだす |
(transitive verb) (1) to take (someone) out (for a walk, to lunch, etc.); (transitive verb) (2) to entice out; to lure away |
ルアーフィッシング see styles |
ruaafisshingu / ruafisshingu ルアーフィッシング |
lure fishing; fishing with a lure |
Variations: |
obikidasu おびきだす |
(transitive verb) to lure (someone) out; to lure away; to decoy out |
ルアー・フィッシング |
ruaa fisshingu / rua fisshingu ルアー・フィッシング |
lure fishing; fishing with a lure |
Variations: |
obikiireru / obikireru おびきいれる |
(transitive verb) (rare) (See おびき寄せる) to lure; to entice |
Variations: |
obikiyoseru おびきよせる |
(transitive verb) to lure (someone) toward one; to lure (into); to entice |
女の髪の毛には大象も繋がる see styles |
onnanokaminokenihataizoumotsunagaru / onnanokaminokenihataizomotsunagaru おんなのかみのけにはたいぞうもつながる |
(expression) (idiom) No man can resist the lure of a woman |
Variations: |
deddosuroo; deddo suroo デッドスロー; デッド・スロー |
(1) reeling in a lure very slowly (in fishing) (wasei: dead slow); (2) idle speed (of a boat) |
女の髪の毛には大象もつながる see styles |
onnanokaminokenihataizoumotsunagaru / onnanokaminokenihataizomotsunagaru おんなのかみのけにはたいぞうもつながる |
(expression) (idiom) No man can resist the lure of a woman |
Variations: |
supuun(p); supun(sk) / supun(p); supun(sk) スプーン(P); スプン(sk) |
(1) spoon; (2) {fish} spoon lure |
Variations: |
hikiireru / hikireru ひきいれる |
(transitive verb) (1) to drag into; to pull into; to draw into; (transitive verb) (2) to lure inside; (transitive verb) (3) to win over; to entice into |
Variations: |
gijibari ぎじばり |
{fish} artificial fly; lure |
Variations: |
otoshikomu おとしこむ |
(transitive verb) (1) to take down in notes (meeting minutes, etc.); (transitive verb) (2) to apply (concepts, ideas, etc. to specific processes or methods); (transitive verb) (3) to drop into something (e.g. a bag); (transitive verb) (4) to entice; to lure; to tempt; to deceive; to trick |
Variations: |
tsuridasu つりだす |
(transitive verb) to lure out; to entice out |
Variations: |
hikinuku ひきぬく |
(transitive verb) (1) to extract; to pull out; to draw out; to uproot; (transitive verb) (2) to headhunt; to lure away; to poach; to entice |
Variations: |
isaribi いさりび |
(See 漁火) fire lit on a boat to lure fish at night |
Variations: |
ruaafisshingu; ruaa fisshingu / ruafisshingu; rua fisshingu ルアーフィッシング; ルアー・フィッシング |
lure fishing; fishing with a lure |
Variations: |
hikizuru ひきずる |
(transitive verb) (1) to drag; to trail; to pull along the ground; to lug; (transitive verb) (2) to force (someone) along; to drag (along); (transitive verb) (3) to prolong; to drag out; (transitive verb) (4) (usu. in the passive) (See 引きずられる) to influence; to persuade; to entice; to lure |
Variations: |
kebari けばり |
{fish} (See フライ・2) (artificial) fly; fly lure |
Variations: |
yobidasu よびだす |
(transitive verb) (1) to summon; to subpoena; to ask to come; to call (e.g. phone); to convene; to decoy; to lure; (transitive verb) (2) {comp} to invoke (e.g. subroutine); to call; to open (e.g. a file) |
Variations: |
otoshiireru / otoshireru おとしいれる |
(transitive verb) (1) (usu. 陥れる) to trap (into a difficult situation); to put (in a fix); to throw (e.g. into turmoil); to trick (into doing); to lure (into a trap); to frame (for a crime); (transitive verb) (2) (usu. 陥れる) to capture (a castle, fortress, etc.); to take; to reduce; (transitive verb) (3) (orig. meaning; usu. 落とし入れる) to drop (something) into |
Variations: |
hikinuku ひきぬく |
(transitive verb) (1) to extract; to pull out; to draw out; to uproot; (transitive verb) (2) to headhunt; to lure away; to poach; to entice |
Variations: |
onnanokaminokenihataizoumotsunagaru / onnanokaminokenihataizomotsunagaru おんなのかみのけにはたいぞうもつながる |
(exp,v5r) (proverb) no man can resist the lure of a woman |
Variations: |
tsuredasu つれだす |
(transitive verb) (1) to take (someone) out (for a walk, to lunch, etc.); (transitive verb) (2) to entice out; to lure away |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Lure" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.