There are 553 total results for your Loss search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ロス see styles |
rosu ロス |
More info & calligraphy: Roth |
放心 see styles |
fàng xīn fang4 xin1 fang hsin houshin / hoshin ほうしん |
More info & calligraphy: No Worries(n,vs,vi) (1) absentmindedness; preoccupation; being in a daze; (n,vs,vi) (2) (dated) setting one's mind at ease; ceasing to worry; relief; (n,vs,vi) (3) (archaism) (Mencian philosophical term; contrast with 良心) loss of one's moral sense; straying from virtue absentmindedness |
カバー see styles |
kabaa / kaba カバー |
More info & calligraphy: Cover |
全損 全损 see styles |
quán sǔn quan2 sun3 ch`üan sun chüan sun zenson ぜんそん |
(insurance) total loss total loss |
失血 see styles |
shī xuè shi1 xue4 shih hsüeh shikketsu しっけつ |
to lose blood; to hemorrhage; (fig.) to suffer losses (financial etc) (n,vs,vi) loss of blood |
損失 损失 see styles |
sǔn shī sun3 shi1 sun shih sonshitsu そんしつ |
loss; damage; CL:個|个[ge4]; to lose; to suffer damage loss (of assets, profit, etc.) |
損益 损益 see styles |
sǔn yì sun3 yi4 sun i soneki そんえき |
profit and loss; increase and decrease profit and loss; advantage and disadvantage |
輸贏 输赢 see styles |
shū yíng shu1 ying2 shu ying yuei; shuei / yue; shue ゆえい; しゅえい |
win or loss; outcome gain or loss; victory or defeat |
失 see styles |
shī shi1 shih shitsu しつ |
to lose; to miss; to fail (1) loss (of something); disadvantage; (2) mistake; error; failure; (3) flaw; defect; (4) (abbreviation) {baseb} (See 失策・2) error To lose, opp. of 得; to err. |
憖 慭 see styles |
yìn yin4 yin namaji なまじ |
(literary) to wish; to prefer to; (literary) to incur damage or loss (adverb) (1) (kana only) (See 憖い・1) thoughtlessly; rashly; unwisely; half-heartedly; (adjectival noun) (2) (See 憖い・2) halfway; half-done; incomplete |
憾 see styles |
hàn han4 han ikumi いくみ |
regret (sense of loss or dissatisfaction) (personal name) Ikumi to resent |
折 see styles |
zhé zhe2 che sagari さがり |
to break; to fracture; to snap; to suffer loss; to bend; to twist; to turn; to change direction; convinced; to convert into (currency); discount; rebate; tenth (in price); classifier for theatrical scenes; to fold; accounts book (1) opportunity; chance; occasion; time; (n,ctr) (2) fold; pleat; crease; (3) small food box (wooden or cardboard); (personal name) Sagari Tear open, break down.; To snap, break; decide; compound; fold. |
損 损 see styles |
sǔn sun3 sun takuji たくじ |
to decrease; to lose; to damage; to harm; (coll.) to ridicule; to deride; (coll.) caustic; sarcastic; nasty; mean; one of the 64 hexagrams of the Book of Changes: ䷨ (n,adj-na,vs,vi) (1) loss; damage; harm; unprofitable; (noun or adjectival noun) (2) disadvantage; handicap; drawback; unfavorable; (personal name) Takuji To spoil, hurt, damage. |
敗 败 see styles |
bài bai4 pai hai はい |
to defeat; to damage; to lose (to an opponent); to fail; to wither (1) loss; defeat; (suf,ctr) (2) (ant: 勝・しょう・3) counter for losses Subvert, defeat, ruin, spoil, destroy. |
漏 see styles |
lòu lou4 lou ro |
to leak; to divulge; to leave out by mistake; waterclock or hourglass (old) āsrava, 'flowing, running, discharge; distress, pain, affliction.' M.W. It is defined as another term for 煩惱 q.v.; also as the discharge, or outflow, from the organs of sense, wherever those exist, hence it is applied to the passions and their filth; impure efflux from the mind, v. 欲有; also to the leakage or loss thereby of the 正道 truth; also to the stream of transmigration. |
賠 赔 see styles |
péi pei2 p`ei pei |
to compensate for loss; to indemnify; to suffer a financial loss |
PL see styles |
pii eru; piieru(sk) / pi eru; pieru(sk) ピー・エル; ピーエル(sk) |
(1) (See 製造物責任) product liability; (2) profit and loss; P&L |
カバ see styles |
kaba カバ |
(noun/participle) (1) cover (e.g. book); coverage; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to compensate for (a loss); to offset (a weakness); to back up; (3) kava (Piper methysticum); cava; kavakava; (4) cava; Spanish sparkling wine; (kana only) hippopotamus (Hippopotamus amphibius); (kana only) birch (esp. Japanese white birch); (personal name) Cava |
一失 see styles |
isshitsu いっしつ |
a loss; a failure; a mistake; an error |
三苦 see styles |
sān kǔ san1 ku3 san k`u san ku sanku |
The three kinds of duḥkha, pain, or suffering: 苦苦 that produced by direct causes; 壞苦 by loss or deprivation; 行苦 by the passing or impermanency of all things. |
丟包 丢包 see styles |
diū bāo diu1 bao1 tiu pao |
(computing) packet loss; to lose a packet |
両損 see styles |
ryouson; ryouzon / ryoson; ryozon りょうそん; りょうぞん |
loss on both sides |
丸損 see styles |
maruzon まるぞん |
total loss |
亡失 see styles |
wáng shī wang2 shi1 wang shih boushitsu / boshitsu ぼうしつ |
(n,vs,vt,vi) loss (e.g. of an item) loss |
倒賠 倒赔 see styles |
dào péi dao4 pei2 tao p`ei tao pei |
to sustain loss in trade |
債負 债负 see styles |
zhài fù zhai4 fu4 chai fu saifu |
loss |
八風 八风 see styles |
bā fēng ba1 feng1 pa feng happuu / happu はっぷう |
see 八風穴|八风穴[ba1 feng1 xue2] (1) {Buddh} eight winds; eight things that hinder enlightenment; prosperity, decline, disgrace, honor, praise, censure, suffering, and pleasure; (2) eight winds (e.g. in eight directions); (given name) Happuu The eight winds, or influences which fan the passions, i.e. gain, loss; defamation, eulogy; praise, ridicule; sorrow, joy. Also 八法. |
凹む see styles |
hekomu へこむ |
(v5m,vi) (1) to be dented; to be indented; to yield; to give; to sink; to collapse; to cave in; (v5m,vi) (2) to be beaten; to be overwhelmed; to yield; to give in; to give up; (v5m,vi) (3) (colloquialism) (See ヘコむ) to be disheartened; to feel down; to feel depressed; (v5m,vi) (4) to suffer a loss; to lose |
利衰 see styles |
lì shuāi li4 shuai1 li shuai risui |
gain or loss |
割肉 see styles |
gē ròu ge1 rou4 ko jou |
to cut some meat; to cut off a piece of flesh; (fig.) (coll.) to sell at a loss |
創痍 see styles |
soui / soi そうい |
(1) (form) (See 満身創痍・1) wound (from an edged weapon); cut; (2) (form) damage; injury; loss |
喪失 丧失 see styles |
sàng shī sang4 shi1 sang shih soushitsu / soshitsu そうしつ |
to lose; to forfeit (noun, transitive verb) loss; forfeit |
困る see styles |
komaru こまる |
(v5r,vi) (1) to be troubled; to have difficulty; to be in a fix; to be at a loss; to be stumped; to be embarrassed; (v5r,vi) (2) to be bothered; to be inconvenienced; to be annoyed; (v5r,vi) (3) to be badly off; to be hard up; to be in straitened circumstances |
報失 报失 see styles |
bào shī bao4 shi1 pao shih |
report the loss to the authorities concerned |
塑身 see styles |
sù shēn su4 shen1 su shen |
body sculpting (weight loss and exercise) |
大恥 大耻 see styles |
dà chǐ da4 chi3 ta ch`ih ta chih oohaji おおはじ |
great shame; great disgrace; harsh humiliation; deep embarrassment; unbearable loss of face greatly ashamed |
大損 see styles |
oozon; daison; taison おおぞん; だいそん; たいそん |
(n,vs,vi) heavy loss |
失位 see styles |
shī wèi shi1 wei4 shih wei shitsui |
loss of position |
失墜 失坠 see styles |
shī zhuì shi1 zhui4 shih chui shittsui しっつい |
loss (n,vs,vt,vi) abasement; fall; forfeiture; sinking (in people's estimation) |
失念 see styles |
shī niàn shi1 nian4 shih nien shitsunen しつねん |
(noun, transitive verb) forgetting; lapse of memory To lose the train of thought, or meditation; a wandering mind; loss of memory. |
失措 see styles |
shī cuò shi1 cuo4 shih ts`o shih tso |
to be at a loss |
失明 see styles |
shī míng shi1 ming2 shih ming shitsumei / shitsume しつめい |
to lose one's eyesight; to become blind; blindness (n,vs,vi) loss of eyesight; loss of sight; going blind; blindness |
失智 see styles |
shī zhì shi1 zhi4 shih chih |
to suffer a loss of cognitive function; to develop dementia |
失権 see styles |
shikken しっけん |
(n,vs,vi) loss of rights; disenfranchisement |
失聰 失聪 see styles |
shī cōng shi1 cong1 shih ts`ung shih tsung |
to go deaf; to lose one's hearing; deafness; hearing loss |
失落 see styles |
shī luò shi1 luo4 shih lo shitsuraku |
to lose (something); to drop (something); to feel a sense of loss; frustrated; disappointment; loss to lose |
失語 失语 see styles |
shī yǔ shi1 yu3 shih yü shitsugo しつご |
to let slip; loss of speech (e.g. as a result of brain damage); aphasia (noun/participle) forgetting the words; inability to pronounce a word correctly |
定損 see styles |
dìng sǔn ding4 sun3 ting sun |
to assess damage or loss (for compensation, insurance etc) |
差損 see styles |
sason さそん |
(profit sheet) loss |
弱る see styles |
yowaru よわる |
(v5r,vi) (1) to weaken; to grow weak; to wane; to decline (of one's health); (v5r,vi) (2) to be downcast; to be dejected; to be dispirited; (v5r,vi) (3) to be troubled; to be at a loss; to be perplexed; to be annoyed |
得失 see styles |
dé shī de2 shi1 te shih tokushitsu とくしつ |
gains and losses; success and failure; merits and demerits advantages and disadvantages; plus and minuses gain and loss |
念失 see styles |
niàn shī nian4 shi1 nien shih nenshitsu |
loss of mindfulness |
急場 see styles |
kyuuba / kyuba きゅうば |
(1) emergency; crisis; critical moment; (2) {go} (See 大場・2) urgent move (required to prevent a major loss, to stabilize a group, etc.); urgent point |
情變 情变 see styles |
qíng biàn qing2 bian4 ch`ing pien ching pien |
loss of love; breakup of a relationship |
惑う see styles |
madou / mado まどう |
(v5u,vi) (1) to get lost; to lose one's bearings; (v5u,vi) (2) to be puzzled; to be perplexed; to be confused; to be at a loss; (v5u,vi) (3) to be tempted; to be seduced; to be captivated |
戰績 战绩 see styles |
zhàn jì zhan4 ji4 chan chi |
military achievements; (fig.) record of performance in a competitive field (esp. win-loss record in sports) |
手損 see styles |
tezon てぞん |
loss of tempo (shogi, othello) |
扭虧 扭亏 see styles |
niǔ kuī niu3 kui1 niu k`uei niu kuei |
to make good a deficit; to reverse a loss |
投げ see styles |
nage なげ |
(1) throw; throwing; (2) resigning (a game of shogi, go, etc.); giving up; (3) {stockm} selling at a loss; sell-off; shakeout |
折本 see styles |
shé běn she2 ben3 she pen orimoto おりもと |
a loss; to lose money folding book; folded sections of a book; (place-name, surname) Orimoto |
折耗 see styles |
shé hào she2 hao4 she hao |
loss of goods; damage to goods; shrinkage |
折錢 折钱 see styles |
shé qián she2 qian2 she ch`ien she chien |
a loss; to lose money |
抵償 抵偿 see styles |
dǐ cháng di3 chang2 ti ch`ang ti chang |
to compensate; to make good (a financial loss) |
拋補 抛补 see styles |
pāo bǔ pao1 bu3 p`ao pu pao pu |
cover (i.e. insurance against loss in financial deals) |
掛失 挂失 see styles |
guà shī gua4 shi1 kua shih |
to report the loss of something |
提列 see styles |
tí liè ti2 lie4 t`i lieh ti lieh |
to make provision (against a loss); a bookkeeping entry |
損亡 see styles |
sonmou; sonbou / sonmo; sonbo そんもう; そんぼう |
(noun, transitive verb) (form) loss |
損傷 损伤 see styles |
sǔn shāng sun3 shang1 sun shang sonshou / sonsho そんしょう |
to harm; to damage; to injure; impairment; loss; disability (n,vs,vt,vi) damage; injury |
損害 损害 see styles |
sǔn hài sun3 hai4 sun hai songai そんがい |
harm; to damage; to impair (noun, transitive verb) damage; injury; loss to harm |
損得 see styles |
sontoku そんとく |
loss and gain; advantage and disadvantage |
損流 see styles |
sonryuu / sonryu そんりゅう |
loss current |
損減 损减 see styles |
sǔn jiǎn sun3 jian3 sun chien songen そんげん |
(noun/participle) (See 減損) decreasing; diminishing; abating; shortening; impairment loss |
損率 see styles |
sonritsu そんりつ |
loss factor |
損耗 损耗 see styles |
sǔn hào sun3 hao4 sun hao sonmou; sonkou / sonmo; sonko そんもう; そんこう |
wear and tear (n,vs,vt,vi) wear; loss |
損金 see styles |
sonkin そんきん |
financial loss |
摩損 see styles |
mason まそん |
(noun/participle) wear and tear; abrasion; friction loss |
改易 see styles |
gǎi yì gai3 yi4 kai i kaieki かいえき |
to change; to modify (noun, transitive verb) (hist) loss of samurai status and confiscation of territory and property (Edo-period punishment) |
敗れ see styles |
yabure やぶれ |
loss; defeat |
敗北 败北 see styles |
bài běi bai4 bei3 pai pei haiboku はいぼく |
(literary) to be routed (in a war); to suffer defeat (in sports etc) (n,vs,vi) (ant: 勝利) defeat; loss; reverse; setback |
敗衄 see styles |
haijiku はいじく |
(n,vs,vi) (archaism) defeat; loss |
敗訴 败诉 see styles |
bài sù bai4 su4 pai su haiso はいそ |
to lose a lawsuit (n,vs,vi) (ant: 勝訴) loss of a (legal) case |
暗虧 暗亏 see styles |
àn kuī an4 kui1 an k`uei an kuei |
hidden loss (finance) |
有失 see styles |
yǒu shī you3 shi1 yu shih ushitsu |
to cause a loss of (decorum, dignity etc) (used in fixed expressions) having faults |
枚数 see styles |
maisuu / maisu まいすう |
(1) the number of flat things; (2) {sumo} win-loss difference which influences the ranking of wrestlers |
根敗 根败 see styles |
gēn bài gen1 bai4 ken pai konpai |
Decay of the powers, or senses. |
欠損 see styles |
kesson けっそん |
(n,vs,vi) (1) deficit; shortage; loss; (n,vs,vi) (2) being partially broken; being partially missing; being partially removed |
止損 止损 see styles |
zhǐ sǔn zhi3 sun3 chih sun |
(finance) stop-loss; to sell a security in response to its price dropping to one's stop-loss point 止損點|止损点[zhi3 sun3 dian3] |
死別 死别 see styles |
sǐ bié si3 bie2 ssu pieh shibetsu しべつ |
to be parted by death (n,vs,vi) bereavement; separation by death; loss |
死心 see styles |
sǐ xīn si3 xin1 ssu hsin |
to give up; to admit failure; to drop the matter; to reconcile oneself to loss; to have no more illusions about |
沒法 没法 see styles |
méi fǎ mei2 fa3 mei fa |
at a loss; unable to do anything about it; to have no choice |
沮喪 沮丧 see styles |
jǔ sàng ju3 sang4 chü sang sosou / soso そそう |
dispirited; dejected; dismayed (noun/participle) loss of spirit; dejection |
泣く see styles |
naku なく |
(v5k,vi) (1) to cry; to shed tears; to weep; to sob; (v5k,vi) (2) (usu. as ...に泣く) to suffer (from); to be troubled (by); to face hardship; (v5k,vi) (3) to accept (an unreasonable request, loss, etc.); to do reluctantly; to make sacrifices; (v5k,vi) (4) to be not worth the name; to suffer (of a reputation); to be spoiled; to be put to shame; (transitive verb) (5) to lament; to bemoan; to bewail |
海損 海损 see styles |
hǎi sǔn hai3 sun3 hai sun kaison かいそん |
damage to goods during shipping sea damage; average loss |
消失 see styles |
xiāo shī xiao1 shi1 hsiao shih shoushitsu; soushitsu / shoshitsu; soshitsu しょうしつ; そうしつ |
to disappear; to fade away (noun/participle) dying out; disappearance; vanishing; elimination; loss; absence |
消渴 see styles |
xiāo kě xiao1 ke3 hsiao k`o hsiao ko |
condition characterized by thirst, hunger, frequent urination and weight loss, identified in TCM with type 2 diabetes |
減損 减损 see styles |
jiǎn sǔn jian3 sun3 chien sun genson げんそん |
to impair; to degrade; to decrease; to reduce; to weaken; to detract from; impairment (e.g. of financial assets) (noun/participle) decrease; diminution; loss; impairment decrease |
減退 减退 see styles |
jiǎn tuì jian3 tui4 chien t`ui chien tui gentai げんたい |
to ebb; to go down; to decline (n,vs,vi) decline; ebb; failure; decay; decrease; loss |
減量 see styles |
genryou / genryo げんりょう |
(n,vs,vt,vi) (1) loss in weight (esp. body weight); weight reduction; (n,vs,vt,vi) (2) loss in quantity; reduction of quantity |
溶損 see styles |
youson / yoson ようそん |
erosion; dissolved loss |
滅失 灭失 see styles |
miè shī mie4 shi1 mieh shih messhitsu めっしつ |
loss (of something through natural disaster, theft etc) (law) (n,vs,vi) destruction; ruination |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Loss" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.