There are 4398 total results for your Longevity-Long-Life search in the dictionary. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
佛 see styles |
fú fu2 fu hotoke ほとけ |
More info & calligraphy: Buddhism / Buddha(surname) Hotoke Buddha, from budh to "be aware of", "conceive", "observe", "wake"; also 佛陀; 浮圖; 浮陀; 浮頭; 浮塔; 勃陀; 勃馱; 沒馱; 母馱; 母陀; 部陀; 休屠. Buddha means "completely conscious, enlightened", and came to mean the enlightener. he Chinese translation is 覺 to perceive, aware, awake; and 智 gnosis, knowledge. There is an Eternal Buddha, see e.g. the Lotus Sutra, cap. 16, and multitudes of Buddhas, but the personality of a Supreme Buddha, an Ādi-Buddha, is not defined. Buddha is in and through all things, and some schools are definitely Pan-Buddhist in the pantheistic sense. In the triratna 三寳 commonly known as 三寳佛, while Śākyamuni Buddha is the first "person" of the Trinity, his Law the second, and the Order the third, all three by some are accounted as manifestations of the All-Buddha. As Śākyamuni, the title indicates him as the last of the line of Buddhas who have appeared in this world, Maitreya is to be the next. As such he is the one who has achieved enlightenment, having discovered the essential evil of existence (some say mundane existence, others all existence), and the way of deliverance from the constant round of reincarnations; this way is through the moral life into nirvana, by means of self-abnegation, the monastic life, and meditation. By this method a Buddha, or enlightened one, himself obtains Supreme Enlightenment, or Omniscience, and according to Māhāyanism leads all beings into the same enlightenment. He sees things not as they seem in their phenomenal but in their noumenal aspects, as they really are. The term is also applied to those who understand the chain of causality (twelve nidānas) and have attained enlightenment surpassing that of the arhat. Four types of the Buddha are referred to: (1) 三藏佛the Buddha of the Tripiṭaka who attained enlightenment on the bare ground under the bodhi-tree; (2) 通佛the Buddha on the deva robe under the bodhi-tree of the seven precious things; (3) 別佛the Buddha on the great precious Lotus throne under the Lotus realm bodhi-tree; and (4) 圓佛the Buddha on the throne of Space in the realm of eternal rest and glory where he is Vairocana. The Hīnayāna only admits the existence of one Buddha at a time; Mahāyāna claims the existence of many Buddhas at one and the same time, as many Buddhas as there are Buddha-universes, which are infinite in number. |
信 see styles |
xìn xin4 hsin yuki ゆき |
More info & calligraphy: Honesty / Fidelity(1) honesty; sincerity; fidelity; (2) trust; reliance; confidence; (3) (religious) faith; devotion; (counter) (4) counter for received messages; (female given name) Yuki śraddhā. Faith; to believe; belief; faith regarded as the faculty of the mind which sees, appropriates, and trusts the things of religion; it joyfully trusts in the Buddha, in the pure virtue of the triratna and earthly and transcendental goodness; it is the cause of the pure life, and the solvent of doubt. Two forms are mentioned: (1) adhimukti, intuition, tr. by self-assured enlightenment. (2) śraddhā, faith through hearing or being taught. For the Awakening of Faith, Śraddhotpāda, v. 起信論. |
命 see styles |
mìng ming4 ming mei / me めい |
More info & calligraphy: Destiny / Fate(1) (See 命令・1) order; command; decree; (2) (See 生命・1) life; (3) (See 運命) destiny; fate; (female given name) Mei jīvita . Life, vital, length of life, fate, decree. |
壽 寿 see styles |
shòu shou4 shou hisashi ひさし |
More info & calligraphy: Longevity / Long Life(out-dated kanji) (1) congratulations; felicitations; best wishes; (2) longevity; long life; (given name) Hisashi Long life, longevity, age, v. 耆婆 jīva. |
寿 see styles |
yasushi やすし |
More info & calligraphy: Longevity / Long Life |
巴 see styles |
bā ba1 pa he へ |
More info & calligraphy: Bah(abbreviation) (See パーリ語) Pali language; (personal name) He The open hand, palm; to lay hold of; to flatter. |
春 see styles |
chūn chun1 ch`un chun haruji はるじ |
More info & calligraphy: Spring Season(n,adv) (1) spring; springtime; (2) New Year; (3) prime (of life); height (of one's prosperity); heyday; (4) adolescence; puberty; (5) sexuality; sexual desire; (personal name) Haruji |
曼 see styles |
màn man4 man manei / mane まんえい |
More info & calligraphy: Mann(personal name) Man'ei Long, prolonged, extended, widespread. |
本 see styles |
běn ben3 pen yanakamoto やなかもと |
More info & calligraphy: Ben(1) book; volume; script; (prefix) (2) this; present; current; ... in question; ... at issue; (prefix) (3) main; head; principal; (prefix) (4) real; genuine; regular; proper; (counter) (5) counter for long, cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls; (surname) Yanakamoto Radical, fundamental, original, principal, one's own; the Buddha himself, contrasted with 蹟 chi, traces left by him among men to educate them; also a volume of a book. |
永 see styles |
yǒng yong3 yung hisashi ひさし |
More info & calligraphy: Eternity / Forever(pref,suf) long; (adj-na,n,adj-no) eternity; perpetuity; immortality; (given name) Hisashi Perpetual, eternal, everlasting (like the unceasing flow of water). |
烈 see styles |
liè lie4 lieh retsu れつ |
More info & calligraphy: Ardent / Fierce(female given name) Retsu Burning, fierce; virtuous, heroic. |
生 see styles |
shēng sheng1 sheng yanao やなお |
More info & calligraphy: Birth / Life(n,n-suf) (See 芝生) area of thick growth (of trees, grass, etc.); (surname) Yanao jāti 惹多; life; utpāda means coming forth, birth, production; 生 means beget, bear, birth, rebirth, born, begin, produce, life, the living. One of the twelve nidānas, 十二因緣; birth takes place in four forms, catur yoni, v. 四生, in each case causing: a sentient being to enter one of the 六道 six gati, or paths of transmigration. |
胡 see styles |
hú hu2 hu fu ふ |
More info & calligraphy: Hu(hist) barbarian tribes surrounding ancient China; (surname) Fu; (surname) Hu How? Why? Hun; Turk; random; hemp; long-lived; pepper, etc.; translit. go, hu. |
裴 see styles |
péi pei2 p`ei pei pei / pe ぺい |
More info & calligraphy: Bae(surname) Pei Beautifully robed. |
超 see styles |
chāo chao1 ch`ao chao wataru わたる |
More info & calligraphy: Super(prefix) (1) (ちょう only) super-; ultra-; hyper-; extreme; (prefix) (2) (colloquialism) extremely; really; totally; absolutely; (suffix noun) (3) (ちょう only) (after a number or counter) over; more than; (given name) Wataru vikrama. Leap over, surpass; exempt from; to save.; Two ways of passing over (to bliss): 豎 the lengthwise, or long way (of Hīnayāna); and 橫 the crosswise, or short way of Mahāyāna. |
趙 赵 see styles |
zhào zhao4 chao hiyon ひよん |
More info & calligraphy: Zhao(surname) Hiyon To hasten to, return; a long time. |
身 see styles |
shēn shen1 shen misaki みさき |
More info & calligraphy: Body(1) one's body; one's person; (2) oneself; one's appearance; (3) one's place (in society, etc.); one's position; (4) main part; meat (as opposed to bone, skin, etc.); wood (as opposed to bark); blade (as opposed to its handle); container (as opposed to its lid); (surname) Misaki kāya; tanu; deha. The body; the self.; Two forms of body; there are numerous pairs, e. g. (1) (a) 分段身 The varied forms of the karmic or ordinary mortal body, or being; (b) 變易身 the transformable, or spiritual body. (2) (a) 生身 The earthly body of the Buddha; (b) 化身 hinirmāṇakāya, which may take any form at will. (3) (a) 生身 his earthly body; (b) 法身 his moral and mental nature—a Hīnayāna definition, but Mahāyāna takes his earthly nirmāṇakāya as the 生身 and his dharmakāya or that and his saṃbhogakāya as 法身. (4) 眞應二身 The dharmakāya and nirmāṇakāya. (5) (a) 實相身 The absolute truth, or light, of the Buddha, i. e. the dharmakāya; (b) 爲物身 the functioning or temporal body. (6) (a) 眞身 the dharmakāya and saṃbhogakāya; (b) 化身 the nirmāṇakāya. (7) (a) 常身 his permanent or eternal body; (b) 無常身 his temporal body. (8) (a) 實身 and 化身 idem 二色身. |
道 see styles |
dào dao4 tao wataru わたる |
More info & calligraphy: Daoism / Taoism(1) (abbreviation) (See 道・みち・1) road; path; street; route; (2) (See 道・みち・5) way; set of practices; rules for conducting oneself; (3) (abbreviation) (in Japanese schools) (See 道徳教育) moral education; (4) Buddhist teachings; (5) Taoism; (6) administrative region of Japan (Hokkaido); (7) (hist) administrative region of Japan (Tokaido, Tosando, etc.); (8) province (administrative region of Korea); (9) circuit (administrative region of China); (10) (hist) province (Tang-era administrative region of China); (personal name) Wataru mārga. A way, road; the right path; principle, Truth, Reason, Logos, Cosmic energy; to lead; to say. The way of transmigration by which one arrives at a good or bad existence; any of the six gati, or paths of destiny. The way of bodhi, or enlightenment leading to nirvāṇa through spiritual stages. Essential nirvāṇa, in which absolute freedom reigns. For the eightfold noble path v. 八聖道.; The two Ways: (1) (a) 無礙道 or 無間道 The open or unhindered way, or the way of removing all obstacles or intervention, i. e. all delusion; (b) 解脫道 the way of release, by realization of truth. (2) (a) 難行道 The hard way of "works", i. e. by the six pāramitā and the disciplines. (b) 易行道 the easy way salvation, by the invocation of Amitābha. (3) (a) 有漏道 The way of reincarnation or mortality; (b) 無漏 the enlightened way of escape from the miseries of transmigration. (4) (a) 教道 The way of instruction; (b) 證道 the way of realization. (5) The two lower excretory organs. |
陽 阳 see styles |
yáng yang2 yang youji / yoji ようじ |
More info & calligraphy: Yako / Minami(noun - becomes adjective with の) (1) (the) positive; (2) (ant: 陰・2) yang (in Chinese divination); (3) (See 陰に陽に) the open; visible place; public place; (personal name) Yōji The side on which the sun shines, the sun, heat, this life, positive, masculine, dynamic, etc. |
三昧 see styles |
sān mèi san1 mei4 san mei sanmai さんまい |
More info & calligraphy: Samadhi(1) (さんまい only) {Buddh} samadhi (state of intense concentration achieved through meditation) (san:); (suffix noun) (2) (usu. ざんまい) being immersed in; being absorbed in; indulging in; doing to one's heart's content; (suffix noun) (3) (usu. ざんまい) prone to; apt to; (given name) Sanmai (三昧地) Samādhi, "putting together, composing the mind, intent contemplation, perfect absorption, union of the meditator with the object of meditation." (M. W.) Also 三摩地 (三摩提, 三摩帝, 三摩底). Interpreted by 定 or 正定, the mind fixed and undisturbed; by 正受 correct sensation of the object contemplated; by 調直定 ordering and fixing the mind; by 正心行處 the condition when the motions of the mind are steadied and harmonized with the object; by 息慮凝心 the cessation of distraction and the fixation of the mind; by 等持 the mind held in equilibrium; by 奢摩他, i.e. 止息 to stay the breathing. It is described as concentration of the mind (upon an object). The aim is 解脫, mukti, deliverance from all the trammels of life, the bondage of the passions and reincarnations. It may pass from abstraction to ecstasy, or rapture, or trance. Dhyāna 定 represents a simpler form of contemplation; samāpatti 三摩鉢底 a stage further advanced; and samādhi the highest stage of the Buddhist equivalent for Yoga, though Yoga is considered by some as a Buddhist development differing from samādhi. The 翻譯名義 says: 思專 when the mind has been concentrated, then 志一不分 the will is undivided; when 想寂 active thought has been put to rest, then 氣虛神朗 the material becomes etherealized and the spirit liberated, on which 智 knowledge, or the power to know, has free course, and there is no mystery into which it cannot probe. Cf. 智度論 5, 20, 23, 28; 止觀 2; 大乘義章 2, 9, 1 3, 20, etc. There are numerous kinds and degrees of samādhi. |
五福 see styles |
wǔ fú wu3 fu2 wu fu gofuku ごふく |
More info & calligraphy: The Five Fortunesfive blessings |
享福 see styles |
xiǎng fú xiang3 fu2 hsiang fu |
More info & calligraphy: Prosperous Life |
來世 来世 see styles |
lái shì lai2 shi4 lai shih raise |
More info & calligraphy: Eternal Life / Future LifeFuture world, or rebirth. |
先生 see styles |
xiān sheng xian1 sheng5 hsien sheng senjou / senjo せんじょう |
More info & calligraphy: Sensei / Master / Teacher / Mister(honorific or respectful language) (rare) man (chi: xiānshēng); boy; (surname) Senjō Senior, sir, teacher, master, Mr.; a previous life. |
十戒 see styles |
shí jiè shi2 jie4 shih chieh jukkai じゅっかい |
More info & calligraphy: Ten Commandments(1) (Buddhist term) the 10 precepts; (2) Ten Commandments; Decalogue; Decalog; (surname) Jukkai Śikṣāpada. The ten prohibitions (in Pāli form) consist of five commandments for the layman: (1) not to destroy life 不殺生 pāṇātipātāveramaṇi; (2) not to steal 不倫盜 adinnādānāver; (3) not to commit adultery 不婬慾 abrahmacaryaver.; (4) not to lie 不妄語musāvādāver.; (5) not to take intoxicating liquor 不飮酒 suramereyya-majjapamādaṭṭhānāver. Eight special commandments for laymen consist of the preceding five plus: (6) not to eat food out of regulated hours 不非時食 vikāla-bhojanāver.; (7) not to use garlands or perfumes 不著華鬘好香塗身 mālā- gandha-vilepana-dhāraṇa-maṇḍana-vibhūṣanaṭṭhānā; (8) not to sleep on high or broad beds (chastity) 不坐高廣大牀 uccāsayanā-mahāsayanā. The ten commandments for the monk are the preceding eight plus: (9) not to take part in singing, dancing, musical or theatrical performances, not to see or listen to such 不歌舞倡伎不往觀聽 nacca-gīta-vādita-visūkadassanāver.; (10) to refrain from acquiring uncoined or coined gold, or silver, or jewels 不得捉錢金銀寶物 jātarūpa-rajata-paṭīggahaṇāver. Under the Māhayāna these ten commands for the monk were changed, to accord with the new environment of the monk, to the following: not to kill, not to steal, to avoid all unchastity, not to lie, not to slander, not to insult, not to chatter, not to covet, not to give way to anger, to harbour no scepticism. |
四大 see styles |
sì dà si4 da4 ssu ta shidai しだい |
More info & calligraphy: Shidai / Sida / Mahabhuta(1) {Buddh} the four elements (earth, water, fire, wind); (2) the human body; (3) Tao, heaven, earth and king mahābhūta, 四界; 四大界. The four elements of which all things are made; or the four realms; i. e. earth, water, fire, and wind (or air); they represent 堅, 濕, 煖, and 動 solid, liquid, heat, and motion; motion produces and maintains life. As 實 active or formative forces they are styled 四界 (四大界) ; as 假 passive or material objects they are 四大; but the 成實論 Satyasiddhi śāstra disputes the 實 and recognizes only the 假. |
四諦 四谛 see styles |
sì dì si4 di4 ssu ti shitai したい |
More info & calligraphy: Four Noble Truths (Buddhism){Buddh} (See 苦集滅道) The Four Noble Truths catvāri-ārya-satyāni; 四聖諦; 四眞諦. The four dogmas, or noble truths, the primary and fundamental doctrines of Śākyamuni, said to approximate to the form of medical diagnosis. They are pain or 'suffering, its cause, its ending, the way thereto; that existence is suffering, that human passion (taṇhā, 欲 desire) is the cause of continued suffering, that by the destruction of human passion existence may be brought to an end; that by a life of holiness the destruction of human passion may be attained'. Childers. The four are 苦, 聚 (or 集), 滅, and 道諦, i. e. duḥkha 豆佉, samudaya 三牟提耶, nirodha 尼棲陀, and mārga 末加. Eitel interprets them (1) 'that 'misery' is a necessary attribute of sentient existence'; (2) that 'the 'accumulation' of misery is caused by the passions'; (3) that 'the 'extinction' of passion is possible; (4) mārga is 'the doctrine of the 'path' that leads to the extinction of passion'. (1) 苦 suffering is the lot of the 六趣 six states of existence; (2) 集 is the aggregation (or exacerbation) of suffering by reason of the passions; (3) 滅 is nirvana, the extinction of desire and its consequences, and the leaving of the sufferings of mortality as void and extinct; (4) 道 is the way of such extinction, i. e. the 八正道 eightfold correct way. The first two are considered to be related to this life, the last two to 出世間 a life outside or apart from the world. The four are described as the fundamental doctrines first preached to his five former ascetic companions. Those who accepted these truths were in the stage of śrāvaka. There is much dispute as to the meaning of 滅 'extinction' as to whether it means extinction of suffering, of passion, or of existence. The Nirvana Sutra 18 says that whoever accepts the four dogmas will put an end to births and deaths 若能見四諦則得斷生死 which does not of necessity mean the termination of existence but that of continued transmigration. v. 滅. |
地獄 地狱 see styles |
dì yù di4 yu4 ti yü jigoku じごく |
More info & calligraphy: Hell(1) {Buddh} hell realm; Naraka; (2) {Christn} Hell; (3) hell; misery; nightmare; inferno; (4) place where a volcano or hot springs constantly spew smoke or steam; (place-name) Jigoku naraka, 捺落迦 (or 那落迦) ; niraya 泥犂; explained by 不樂 joyless; 可厭 disgusting, hateful; 苦具, 苦器 means of suffering; if 地獄 earth-prison; 冥府 the shades, or departments of darkness. Earth-prison is generally intp. as hell or the hells; it may also be termed purgatory; one of the six gati or ways of transmigration. The hells are divided into three classes: I. Central, or radical, 根本地獄 consisting of (1) The eight hot hells. These were the original hells of primitive Buddhism, and are supposed to be located umder the southern continent Jambudvīpa 瞻部州, 500 yojanas below the surface. (a) 等活 or 更活 Saṃjīva, rebirth, where after many kinds of suffering a cold wind blows over the soul and returns it to this life as it was before, hence the name 等活. (b) 黑繩 Kaslasūtra, where the sufferer is bound with black chains and chopped or sawn asunder. (c) 線合; 衆合; 堆壓 Saṃghāta, where are multitudes of implements of torture, or the falling of mountains upon the sufferer. (d) 號呌; 呼呼; 叫喚 Raurava, hell of wailing. (e) 大呌; 大號呌; 大呼 Mahāraurava, hell of great wailing. (f) 炎熱; 燒炙 Tapana, hell of fames and burning. (g) 大熱; 大燒炙; 大炎熱 Pratāpana, hell of molten lead. (h) 無間; 河鼻旨; 阿惟越致; 阿毗至; 阿鼻; 阿毗 Avīci, unintermitted suffering, where sinners die and are reborn to suffer without interval. (2) The eight cold hells 八寒地獄. (a) 頞浮陀地獄 Arbuda, where the cold causes blisters. (b) 尼刺部陀 Nirarbuda, colder still causing the blisters to burst. (c) 頞哳吒; 阿吒吒 Atata, where this is the only possible sound from frozen lips. (d) 臛臛婆; 阿波波 Hahava or Apapa, where it is so cold that only this sound can be uttered. (e) 虎虎婆 Hāhādhara or Huhuva, where only this sound can be uttered. (f) 嗢鉢羅; 鬱鉢羅 (or 優鉢羅) Utpala, or 尼羅鳥 (or 漚) 鉢羅 Nīlotpala, where the skin is frozen like blue lotus buds. (g) 鉢特摩 Padma, where the skin is frozen and bursts open like red lotus buds. (h) 摩訶鉢特摩 Mahāpadma, ditto like great red lotus buds. Somewhat different names are also given. Cf. 倶舍論 8; 智度論 16; 涅槃經 11. II. The secondary hells are called 近邊地獄 adjacent hells or 十六遊增 each of its four sides, opening from each such door are four adjacent hells, in all sixteen; thus with the original eight there are 136. A list of eighteen hells is given in the 十八泥梨經. III. A third class is called the 孤地獄 (獨地獄) Lokāntarika, or isolated hells in mountains, deserts, below the earth and above it. Eitel says in regard to the eight hot hells that they range 'one beneath the other in tiers which begin at a depth of 11,900 yojanas and reach to a depth of 40,000 yojanas'. The cold hells are under 'the two Tchahavālas and range shaft-like one below the other, but so that this shaft is gradually widening to the fourth hell and then narrowing itself again so that the first and last hell have the shortest, those in the centre the longest diameter'. 'Every universe has the same number of hells, ' but 'the northern continent has no hell whatever, the two continents east and west of Meru have only small Lokāntarika hells... whilst all the other hells are required for the inhabitants of the southern continent '. It may be noted that the purpose of these hells is definitely punitive, as well as purgatorial. Yama is the judge and ruler, assisted by eighteen officers and a host of demons, who order or administer the various degrees of torture. 'His sister performs the same duties with regard to female criminals, ' and it may be mentioned that the Chinese have added the 血盆池 Lake of the bloody bath, or 'placenta tank' for women who die in childbirth. Release from the hells is in the power of the monks by tantric means. |
大夢 大梦 see styles |
dà mèng da4 meng4 ta meng hiromu ひろむ |
More info & calligraphy: Big DreamThe great dream, "the dream of life," this life, the world. |
天狗 see styles |
tiān gǒu tian1 gou3 t`ien kou tien kou tengu てんぐ |
More info & calligraphy: Tenguulkā, 憂流迦the 'heavenly dog' i. e. a meteor. Also 'a star in Argo' according to Williams. |
如來 如来 see styles |
rú lái ru2 lai2 ju lai nyorai にょらい |
More info & calligraphy: Tathagata(out-dated kanji) Tathagata; perfected one (suffix of high-ranking Buddhist deities) tathāgata, 多陀阿伽陀 q. v.; 怛他揭多 defined as he who comes as do all other Buddhas; or as he who took the 眞如 zhenru or absolute way of cause and effect, and attained to perfect wisdom; or as the absolute come; one of the highest titles of a Buddha. It is the Buddha in his nirmāṇakāya, i. e. his 'transformation' or corporeal manifestation descended on earth. The two kinds of Tathāgata are (1) 在纏 the Tathāgata in bonds, i. e. limited and subject to the delusions and sufferings of life, and (2) 出纏 unlimited and free from them. There are numerous sutras and śāstras bearing this title of 如來 rulai. |
宿業 宿业 see styles |
sù yè su4 ye4 su yeh shukugou / shukugo しゅくごう |
More info & calligraphy: Karma (of your past lives)Former karma, the karma of previous existence. |
布施 see styles |
bù shī bu4 shi1 pu shih fuho ふほ |
More info & calligraphy: Dana: Almsgiving and Generosity(n,vs,vi) (1) {Buddh} alms-giving; charity; (n,vs,vi) (2) {Buddh} offerings (usu. money) to a priest (for reading sutras, etc.); (surname) Fuho dāna 檀那; the sixth pāramitā, almsgiving, i. e. of goods, or the doctrine, with resultant benefits now and also hereafter in the forms of reincarnation, as neglect or refusal will produce the opposite consequences. The 二種布施 two kinds of dāna are the pure, or unsullied charity, which looks for no reward here but only hereafter; and the sullied almsgiving whose object is personal benefit. The three kinds of dāna are goods, the doctrine, and courage, or fearlessness. The four kinds are pens to write the sutras, ink, the sutras themselves, and preaching. The five kinds are giving to those who have come from a distance, those who are going to a distance, the sick, the hungry, those wise in the doctrine. The seven kinds are giving to visitors, travellers, the sick, their nurses, monasteries, endowments for the sustenance of monks or nuns, and clothing and food according to season. The eight kinds are giving to those who come for aid, giving for fear (of evil), return for kindness received, anticipating gifts in return, continuing the parental example of giving, giving in hope of rebirth in a particular heaven, in hope of an honoured name, for the adornment of the heart and life. 倶舍論 18. |
復活 复活 see styles |
fù huó fu4 huo2 fu huo fukkatsu(p); fukkaatsu(sk) / fukkatsu(p); fukkatsu(sk) ふっかつ(P); ふっかーつ(sk) |
More info & calligraphy: Resurrection / Re-Birth(n,vs,vt,vi) (1) revival (of an old system, custom, fashion, etc.); restoration; return; comeback; (n,vs,vi) (2) resurrection; rebirth To live again, return to life. |
思戀 思恋 see styles |
sī liàn si1 lian4 ssu lien |
More info & calligraphy: Longing for Lover |
成功 see styles |
chéng gōng cheng2 gong1 ch`eng kung cheng kung seikou / seko せいこう |
More info & calligraphy: Success(n,vs,vi) (1) success; achievement; (n,vs,vi) (2) succeeding (in life); (worldly) success; prosperity; (given name) Seikou |
成龍 成龙 see styles |
chéng lóng cheng2 long2 ch`eng lung cheng lung jakkiichen / jakkichen ジャッキーチェン |
More info & calligraphy: Jackie Chan(person) Jackie Chan |
持久 see styles |
chí jiǔ chi2 jiu3 ch`ih chiu chih chiu jikyuu / jikyu じきゅう |
More info & calligraphy: Endurance(noun/participle) endurance; persistence; (place-name) Jikyū |
新生 see styles |
xīn shēng xin1 sheng1 hsin sheng wakaki わかき |
More info & calligraphy: New Life(n,vs,vi) rebirth; new birth; nascent; (given name) Wakaki newly arisen |
更生 see styles |
gēng shēng geng1 sheng1 keng sheng tsugio つぎお |
More info & calligraphy: Rehabilitation / Rebirth(noun/participle) (1) rehabilitation; remaking one's life; starting life anew; (noun/participle) (2) rebirth; regeneration; reorganization; rebuilding; recovery; restoration; remaking; (noun/participle) (3) coming back to life; revival; resuscitation; (given name) Tsugio rebirth |
朝露 see styles |
zhāo lù zhao1 lu4 chao lu asatsuyu; chouro / asatsuyu; choro あさつゆ; ちょうろ |
More info & calligraphy: Morning Dewmorning dew Morning dew, e.g. man's life as transient. |
正命 see styles |
zhèng mìng zheng4 ming4 cheng ming shoumyou / shomyo しょうみょう |
More info & calligraphy: 5. Right Living / Right Livelihood / Perfect Livelihoodsamyagājīva, the fifth of the 八正道, right livelihood, right life; 'abstaining from any of the forbidden modes of living. ' 正因 The true or direct cause, as compared with 緣因 a contributory cause. |
正業 正业 see styles |
zhèng yè zheng4 ye4 cheng yeh seigyou / segyo せいぎょう |
More info & calligraphy: 4. Right Action / Perfect Conductlegitimate occupation; honest business samyakkarmānta, right action, purity of body, avoiding all wrong, the fourth of the 八正道; 'right action, abstaining from taking life, or what is not given, or from carnal indulgence. ' Keith. |
永生 see styles |
yǒng shēng yong3 sheng1 yung sheng hisaki ひさき |
More info & calligraphy: Eternal Life / Everlasting Life / Immortalityeternal life; immortality; (personal name) Hisaki Eternal life; immortality; nirvana is defined as 不生 not being born, i. e. not reborn, and therefore 不滅 not dying; 永生 is also perpetual life; the Amitābha cult says in the Pure Land. |
法輪 法轮 see styles |
fǎ lún fa3 lun2 fa lun noriwa のりわ |
More info & calligraphy: Eternal Wheel of Life{Buddh} (See 輪宝,転法輪) the teachings of Buddha (as likened to the Dharmachakra, originally a wheel-like weapon used to destroy the evils of mankind); Buddhist doctrine; (surname) Noriwa dharmacakra, the Wheel of the Law, Buddha-truth which is able to crush all evil and all opposition, like Indra's wheel, and which rolls on from man to man, place to place, age to age. 轉法輪To turn, or roll along the Law-wheel, i.e. to preach Buddha-truth. |
渴望 see styles |
kě wàng ke3 wang4 k`o wang ko wang |
More info & calligraphy: Desire |
游泳 see styles |
yóu yǒng you2 yong3 yu yung yuuei / yue ゆうえい |
More info & calligraphy: Swim / Swimming(n,vs,adj-no) (1) swimming; bathing; (2) conduct of life |
独居 see styles |
dokkyo どっきょ |
(n,vs,vi) living alone; solitude; solitary life |
獻身 献身 see styles |
xiàn shēn xian4 shen1 hsien shen |
More info & calligraphy: Sacrifice / Devotion / DedicationSee: 献身 |
現世 现世 see styles |
xiàn shì xian4 shi4 hsien shih ariyo ありよ |
More info & calligraphy: Live In The Moment / Live In The Now(1) {Buddh} (usu. げんせ) this world; this life; (2) (げんせい only) (See 完新世) current epoch (i.e. the Holocene epoch); (female given name) Ariyo The present world. |
生命 see styles |
shēng mìng sheng1 ming4 sheng ming seimei / seme せいめい |
More info & calligraphy: Life Force(1) life; existence; (n,n-suf) (2) (See 役者生命) (one's) working life; career; (3) (occ. read いのち) life force; lifeblood; soul; essence |
生存 see styles |
shēng cún sheng1 cun2 sheng ts`un sheng tsun seizon / sezon せいぞん |
More info & calligraphy: Survive(n,vs,vi) existence; being; life; survival |
生活 see styles |
shēng huó sheng1 huo2 sheng huo seikatsu / sekatsu せいかつ |
More info & calligraphy: Living / Live Life(n,vs,vi) (1) life; living; (2) livelihood; (one's) living one's living |
神龍 see styles |
shenron シェンロン |
More info & calligraphy: Shen Long |
羈旅 羁旅 see styles |
jī lǚ ji1 lu:3 chi lü kiryo きりょ |
More info & calligraphy: Traveler / To Live Abroadtravel; traveler; traveller |
聖地 圣地 see styles |
shèng dì sheng4 di4 sheng ti seichi / sechi せいち |
More info & calligraphy: Holy Land(1) sacred place; holy ground; the Holy Land; (2) (slang) real-life location used as a setting in a novel, film, anime, etc.; (place-name) Seichi stage of enlightenment |
萬歲 万岁 see styles |
wàn suì wan4 sui4 wan sui |
More info & calligraphy: Banzai / Wansui |
薙刀 see styles |
naginata なぎなた |
More info & calligraphy: Naginata / Halberd |
要強 要强 see styles |
yào qiáng yao4 qiang2 yao ch`iang yao chiang |
More info & calligraphy: Strong Minded |
身心 see styles |
shēn xīn shen1 xin1 shen hsin shinshin しんじん |
More info & calligraphy: Body and Mind(noun - becomes adjective with の) mind and body Body and mind, the direct fruit of the previous life. The body is rūpa, the first skandha; mind embraces the other four, consciousness, perception, action, and knowledge; v. 五蘊. |
轉世 转世 see styles |
zhuǎn shì zhuan3 shi4 chuan shih tense |
More info & calligraphy: Reincarnation (Buddhism)To return to this life. |
達人 达人 see styles |
dá rén da2 ren2 ta jen michihito みちひと |
More info & calligraphy: Darenmaster; expert; (given name) Michihito |
達磨 达磨 see styles |
dá mó da2 mo2 ta mo daruma だるま |
More info & calligraphy: Daruma / Damodharma; also 達摩; 達麼; 達而麻耶; 曇摩; 馱摩 tr. by 法. dharma is from dhara, holding, bearing, possessing, etc.; and means 'that which is to be held fast or kept, ordinance, statute, law, usage, practice'; 'anything right.' M.W. It may be variously intp. as (1) characteristic, attribute, predicate; (2) the bearer, the transcendent substratum of single elements of conscious life; (3) element, i.e. a part of conscious life; (4) nirvāṇa, i.e. the Dharma par excellence, the object of Buddhist teaching; (5) the absolute, the real; (6) the teaching or religion of Buddha; (7) thing, object, appearance. Also, Damo, or Bodhidharma, the twenty-eighth Indian and first Chinese patriarch, who arrived in China A.D. 520, the reputed founder of the Chan or Intuitional School in China. He is described as son of a king in southern India; originally called Bodhitara. He arrived at Guangdong, bringing it is said the sacred begging-bowl, and settled in Luoyang, where he engaged in silent meditation for nine years, whence he received the title of wall-gazing Brahman 壁觀婆羅門, though he was a kṣatriya. His doctrine and practice were those of the 'inner light', independent of the written word, but to 慧可 Huike, his successor, he commended the Laṅkāvatāra-sūtra as nearest to his views. There are many names with Dharma as initial: Dharmapāla, Dharmagupta, Dharmayaśas, Dharmaruci, Dharmarakṣa, Dharmatrāta, Dharmavardhana, etc. |
長城 长城 see styles |
cháng chéng chang2 cheng2 ch`ang ch`eng chang cheng nagaki ながき |
More info & calligraphy: The Great Wall of China(1) long (defensive) wall; (2) (See 万里の長城) Great Wall of China; (surname) Nagaki |
長壽 长寿 see styles |
cháng shòu chang2 shou4 ch`ang shou chang shou nagatoshi ながとし |
More info & calligraphy: Longevity / Long Life(personal name) Nagatoshi Long life. |
カーマ see styles |
kaama / kama カーマ |
More info & calligraphy: Carma |
ライフ see styles |
raipu ライプ |
More info & calligraphy: Rife |
ロンク see styles |
rongu ロング |
More info & calligraphy: Ronque |
人の道 see styles |
hitonomichi ひとのみち |
More info & calligraphy: Moral Principles Of Life |
尊厳死 see styles |
songenshi そんげんし |
More info & calligraphy: Death with Dignity |
新生活 see styles |
shinseikatsu / shinsekatsu しんせいかつ |
More info & calligraphy: New Life |
殺人剣 see styles |
satsujinken さつじんけん |
More info & calligraphy: Sword of Death |
活人剣 see styles |
katsujinken; katsuninken かつじんけん; かつにんけん |
More info & calligraphy: Life-Saving Sword |
生きる see styles |
ikiru いきる |
More info & calligraphy: Ikiru / To Live |
生命力 see styles |
shēng mìng lì sheng1 ming4 li4 sheng ming li seimeiryoku / semeryoku せいめいりょく |
More info & calligraphy: Vitalityvitality; (one's) life force |
生活法 see styles |
seikatsuhou / sekatsuho せいかつほう |
More info & calligraphy: Way of Life / Art of Life |
觀世音 观世音 see styles |
guān shì yīn guan1 shi4 yin1 kuan shih yin Kanzeon かんぜおん |
More info & calligraphy: Guan Shi Yin: Protector Of Life(out-dated kanji) Avalokiteshvara (Bodhisattva); Avalokitesvara; Kannon; Kwannon; Guanyin; Buddhist deity of compassion Regarder of the world's sounds, or cries, the so-called Goddess of Mercy; also known as 觀音; 觀世音善薩; 觀自在 (觀世自在); 觀尹; 光世音 (the last being the older form). Avalokiteśvara, v. 阿 8. Originally represented as a male, the images are now generally those of a female figure. The meaning of the term is in doubt; it is intp. as above, but the term 觀自在 (觀世自在) accords with the idea of Sovereign Regarder and is not associated with sounds or cries. Guanyin is one of the triad of Amida, is represented on his left, and is also represented as crowned with Amida; but there are as many as thirty-three different forms of Guanyin, sometimes with a bird, a vase, a willow wand, a pearl, a 'thousand' eyes and hands, etc., and, when as bestower of children, carrying a child. The island of Putuo (Potala) is the chief centre of Guanyin worship, where she is the protector of all in distress, especially of those who go to sea. There are many sūtras, etc., devoted to the cult, but its provenance and the date of its introduction to China are still in doubt. Chapter 25 of the Lotus Sūtra is devoted to Guanyin, and is the principal scripture of the cult; its date is uncertain. Guanyin is sometimes confounded with Amitābha and Maitreya. She is said to be the daughter of king Śubhavyūha 妙莊王, who had her killed by 'stifling because the sword of the executioner broke without hurting her. Her spirit went to hell; but hell changed into paradise. Yama sent her back to life to save his hell, when she was miraculously transported on a Lotus flower to the island of Poo-too'. Eitel. |
カルソン see styles |
garuson ガルソン |
More info & calligraphy: Carlson |
ブルマー see styles |
burumaa / buruma ブルマー |
(1) long female underwear (from bloomers); (2) shorts with elasticized cuffs (were used by women as sportswear) (elasticised); gym shorts; (personal name) Bulmer |
一所懸命 see styles |
isshokenmei / isshokenme いっしょけんめい |
More info & calligraphy: Life Of A Samurai |
七転八起 see styles |
nanakorobiyaoki ななころびやおき shichitenhakki しちてんはっき |
More info & calligraphy: Fall Down Seven Times, Get Up Eight |
不動解脫 不动解脱 see styles |
bù dòng jiě tuō bu4 dong4 jie3 tuo1 pu tung chieh t`o pu tung chieh to fudō gedatsu |
More info & calligraphy: Immovable Liberation |
不老長寿 see styles |
furouchouju / furochoju ふろうちょうじゅ |
More info & calligraphy: Forever Young / Long Life |
五福臨門 五福临门 see styles |
wǔ fú lín mén wu3 fu2 lin2 men2 wu fu lin men |
More info & calligraphy: Blessings on this Home |
人生如夢 人生如梦 see styles |
rén shēng rú mèng ren2 sheng1 ru2 meng4 jen sheng ju meng |
More info & calligraphy: Life Is But A Dream |
人生朝露 see styles |
rén shēng zhāo lù ren2 sheng1 zhao1 lu4 jen sheng chao lu jinseichouro / jinsechoro じんせいちょうろ |
More info & calligraphy: Life is a Dew Drop(expression) (yoji) man's life vanishes like a dew; a person's life is as fleeting as a morning dew |
人生行路 see styles |
jinseikouro / jinsekoro じんせいこうろ |
More info & calligraphy: Journey of Life |
刻苦耐勞 刻苦耐劳 see styles |
kè kǔ nài láo ke4 ku3 nai4 lao2 k`o k`u nai lao ko ku nai lao |
More info & calligraphy: Use Hard Work to Overcome Adversity |
吃喝玩樂 吃喝玩乐 see styles |
chī hē wán lè chi1 he1 wan2 le4 ch`ih ho wan le chih ho wan le |
More info & calligraphy: Eat Drink and Be Merry |
同甘共苦 see styles |
tóng gān gòng kǔ tong2 gan1 gong4 ku3 t`ung kan kung k`u tung kan kung ku |
More info & calligraphy: Through the Ups and Downs of Life |
寧靜致遠 宁静致远 see styles |
níng jìng zhì yuǎn ning2 jing4 zhi4 yuan3 ning ching chih yüan |
More info & calligraphy: Tranquility Yields Transcendence |
山高水長 山高水长 see styles |
shān gāo shuǐ cháng shan1 gao1 shui3 chang2 shan kao shui ch`ang shan kao shui chang |
More info & calligraphy: High Mountain Long River |
捨生取義 舍生取义 see styles |
shě shēng qǔ yì she3 sheng1 qu3 yi4 she sheng ch`ü i she sheng chü i |
More info & calligraphy: Better to sacrifice your life than your principles |
日常生活 see styles |
nichijouseikatsu / nichijosekatsu にちじょうせいかつ |
More info & calligraphy: Everyday Life |
生き甲斐 see styles |
ikigai いきがい |
More info & calligraphy: Ikigai |
生活信条 see styles |
seikatsushinjou / sekatsushinjo せいかつしんじょう |
one's philosophy of life |
生老病死 see styles |
shēng lǎo bìng sǐ sheng1 lao3 bing4 si3 sheng lao ping ssu shouroubyoushi / shorobyoshi しょうろうびょうし |
More info & calligraphy: Birth Old-Age Sickness Death(yoji) {Buddh} the four inevitables in human life (birth, aging, sickness, and death) Birth, age, sickness, death, the 四苦 four afflictions that are the lot of every man. The five are the above four and 苦 misery, or suffering. |
百年好合 see styles |
bǎi nián hǎo hé bai3 nian2 hao3 he2 pai nien hao ho |
More info & calligraphy: 100 Years of Happy Marriage |
百戦錬磨 see styles |
hyakusenrenma ひゃくせんれんま |
More info & calligraphy: Schooled by Experience and Hard Knocks |
破鏡重圓 破镜重圆 see styles |
pò jìng chóng yuán po4 jing4 chong2 yuan2 p`o ching ch`ung yüan po ching chung yüan |
More info & calligraphy: Broken Mirror Rejoined |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Longevity-Long-Life" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.