Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 723 total results for your Lige search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勤 see styles |
qín qin2 ch`in chin tsutome つとめ |
More info & calligraphy: Diligence(personal name) Tsutome vīrya, energy, zeal, fortitude, virility; intp. also as 精進 one of the pāramitās. |
哲 see styles |
zhé zhe2 che yutaka ゆたか |
More info & calligraphy: Tetsu / Wise Sage(1) sage; wise man; philosopher; disciple; (noun or adjectival noun) (2) sagacity; wisdom; intelligence; (given name) Yutaka discerning |
心 see styles |
xīn xin1 hsin haato / hato ハート |
More info & calligraphy: Heart / Mind / Spirit(1) (See 心・こころ・1) heart; mind; spirit; vitality; inner strength; (2) bottom of one's heart; core (of one's character); nature; (3) (usu. written as 芯) (See 芯・2) centre; center; core; heart; (4) (See 心臓・1) heart (organ); (5) {astron} (See 二十八宿) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions); (6) (archaism) (child. language) friend; (given name) Haato hṛd, hṛdaya 汗栗太 (or 汗栗馱); 紀哩馱 the heart, mind, soul; citta 質多 the heart as the seat of thought or intelligence. In both senses the heart is likened to a lotus. There are various definitions, of which the following are six instances: (1) 肉團心 hṛd, the physical heart of sentient or nonsentient living beings, e. g. men, trees, etc. (2) 集起心 citta, the ālayavijñāna, or totality of mind, and the source of all mental activity. (3) 思量心 manas, the thinking and calculating mind; (4) 緣慮心; 了別心; 慮知心; citta; the discriminating mind; (5) 堅實心 the bhūtatathatā mind, or the permanent mind; (6) 積聚精要心 the mind essence of the sutras. |
意 see styles |
yì yi4 i kokoro こころ |
More info & calligraphy: Idea / Thought / Meaning(1) feelings; thoughts; (2) meaning; (personal name) Kokoro Manas, the sixth of the ṣaḍāyatanas or six means of perception, i.e. sight, hearing, smell, taste, touch, and mind. Manas means "mind (in its widest sense as applied to all the mental powers), intellect, intelligence, understanding, perception, sense, conscience, will". M.W. It is "the intellectual function of consciousness", Keith. In Chinese it connotes thought, idea, intention, meaning, will; but in Buddhist terminology its distinctive meaning is mind, or the faculty of thought. |
慧 see styles |
huì hui4 hui megumi めぐみ |
More info & calligraphy: Wisdom / Intelligence(1) wisdom; enlightenment; (2) (Buddhist term) prajna (one of the three divisions of the noble eightfold path); wisdom; (female given name) Megumi prajñā ; sometimes jñāna. Wisdom, discernment, understanding; the power to discern things and their underlying principles and to decide the doubtful. It is often interchanged with 智, though not correctly, for zhi means knowledge, the science of the phenomenal, while hui refers more generally to principles or morals. It is part of the name of many monks, e.g. 慧可 Huike; 慧思Huisi. |
賢 贤 see styles |
xián xian2 hsien masaru まさる |
More info & calligraphy: Wise and Virtuous(noun or adjectival noun) (archaism) intelligence; genius; scholarship; virtue; (male given name) Masaru Wise and virtuous, sage, second rank to a 聖 saint; good, excellent in character, virtuous. |
勤勉 see styles |
qín miǎn qin2 mian3 ch`in mien chin mien kinben きんべん |
More info & calligraphy: Diligence(noun or adjectival noun) (ant: 怠惰) diligent; hard-working; industrious |
勤求 see styles |
qín qiú qin2 qiu2 ch`in ch`iu chin chiu gongu ごんぐ |
More info & calligraphy: Buddha SeekingTo seek diligently (after the good). |
心燈 心灯 see styles |
xīn dēng xin1 deng1 hsin teng shintō |
More info & calligraphy: Inner Light / Intelligence |
忠実 see styles |
chuujitsu / chujitsu ちゅうじつ |
More info & calligraphy: Loyalty / Faithful / Devoted |
情報 情报 see styles |
qíng bào qing2 bao4 ch`ing pao ching pao jouhou / joho じょうほう |
More info & calligraphy: Intelligence / Information-Gathering(1) information; news; report; intelligence; (2) information (data contained in characters, signals, code, etc.); (3) informatics (as a subject) |
才智 see styles |
cái zhì cai2 zhi4 ts`ai chih tsai chih saitomo さいとも |
ability and wisdom wit and intelligence; (surname) Saitomo exceptional ability and intelligence |
智恵 see styles |
norie のりえ |
More info & calligraphy: Wisdom / Intelligence |
智慧 see styles |
zhì huì zhi4 hui4 chih hui tomoe ともえ |
More info & calligraphy: Wisdom(1) wisdom; wit; sagacity; sense; intelligence; (2) (Buddhist term) prajna (insight leading to enlightenment); (female given name) Tomoe jñāna as 智 knowledge and prajñā as 慧 discernment, i.e. knowledge of things and realization of truth; in general knowledge and wisdom; but sometimes implying mental and moral wisdom. |
智能 see styles |
zhì néng zhi4 neng2 chih neng chinou / chino ちのう |
More info & calligraphy: Intelligence / Intellectintelligence; intellect; brains |
知恵 see styles |
tomoe ともえ |
More info & calligraphy: Wisdom |
神明 see styles |
shén míng shen2 ming2 shen ming jinmei / jinme じんめい |
More info & calligraphy: Deities / Gods(1) deity; god; (2) (See 天照大神) Amaterasu (as an enshrined deity); (surname) Jinmei The spirits of heaven and earth, the gods; also the intelligent or spiritual nature. |
精進 精进 see styles |
jīng jìn jing1 jin4 ching chin shoujin / shojin しょうじん |
More info & calligraphy: Devotion / Diligence / Vigorous / Energetic(n,vs,vi) (1) concentration; diligence; devotion; (n,vs,vi) (2) {Buddh} (See 六波羅蜜) asceticism; zeal in one's quest for enlightenment; (n,vs,vi) (3) adherence to a vegetarian diet; (surname) Shoujin vīrya, one of the seven bodhyaṅga; 'vigour,' 'valour, fortitude,' 'virility' (M.W.); 'welldoing' (Keith). The Chinese interpretation may be defined, as pure or unadulterated progress, i.e. 勤 zeal, zealous, courageously progressing in the good and eliminating the evil.; vīrya, zeal, unchecked progress. |
般若 see styles |
bō rě bo1 re3 po je hanniya はんにや |
More info & calligraphy: Great Wisdom(1) {Buddh} prajna (wisdom required to attain enlightenment); (2) {noh} (See 般若面・1) hannya; mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy); (3) (abbreviation) (See 般若面・2) dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy); terrifying facial expression; (surname) Hanniya (般賴若) Prajñā is also the name of a monk from Kabul, A.D. 810, styled 三藏法師; tr. four works and author of an alphabet.; prajñā, 'to know, understand'; 'Wisdom. ' M. W. Intp. 慧 wisdom; 智慧 understanding, or wisdom; 明 clear, intelligent, the sixth pāramitā. The Prajñā-pāramitā Sutra describes it as supreme, highest, incomparable, unequalled, unsurpassed. It is spoken of as the principal means, by its enlightenment, of attaining to nirvana, through its revelation of the unreality of all things. Other forms 般羅若; 般諄若; 鉢若; 鉢剌若; 鉢羅枳孃; 鉢腎禳; 波若, 波賴若; 波羅孃; 班若. |
菩薩 菩萨 see styles |
pú sà pu2 sa4 p`u sa pu sa mizoro みぞろ |
More info & calligraphy: Bodhisattva(n,n-suf) (1) {Buddh} bodhisattva; one who has reached enlightenment but vows to save all beings before becoming a buddha; (n,n-suf) (2) High Monk (title bestowed by the imperial court); (n,n-suf) (3) (See 本地垂迹説) title bestowed to Shinto kami in manifestation theory; (surname) Mizoro bodhisattva, cf. 菩提薩埵. While the idea is not foreign to Hīnayāna, its extension of meaning is one of the chief marks of Mahāyāna. 'The Bodhisattva is indeed the characteristic feature of the Mahāyāna.' Keith. According to Mahāyāna the Hinayanists, i.e. the śrāvaka and pratyekabuddha, seek their own salvation, while the bodhisattva's aim is the salvation of others and of all. The earlier intp. of bodhisattva was 大道心衆生 all beings with mind for the truth; later it became 大覺有情 conscious beings of or for the great intelligence, or enlightenment. It is also intp. in terms of leadership, heroism, etc. In general it is a Mahayanist seeking Buddhahood, but seeking it altruistically; whether monk or layman, he seeks enlightenment to enlighten others, and he will sacrifice himself to save others; he is devoid of egoism and devoted to helping others. All conscious beings having the Buddha-nature are natural bodhisattvas, but require to undergo development. The mahāsattva is sufficiently advanced to become a Buddha and enter nirvāṇa, but according to his vow he remains in the realm of incarnation to save all conscious beings. A monk should enter on the arduous course of discipline which leads to Bodhisattvahood and Buddhahood. |
賢明 贤明 see styles |
xián míng xian2 ming2 hsien ming yoshimitsu よしみつ |
More info & calligraphy: Wisdom / Intelligence(noun or adjectival noun) wise; sensible; well-advised; intelligent; sagacious; prudent; (given name) Yoshimitsu wise |
ライガー see styles |
raigaa / raiga ライガー |
(See タイゴン) liger (offspring of a male lion and a female tiger) |
切磋琢磨 see styles |
qiē cuō zhuó mó qie1 cuo1 zhuo2 mo2 ch`ieh ts`o cho mo chieh tso cho mo sessatakuma せっさたくま |
More info & calligraphy: Cutting and Polishing(noun/participle) (1) (yoji) cultivating one's character by studying hard; diligent application; (2) (yoji) mutual encouragement (to improve) |
天道酬勤 see styles |
tiān dào chóu qín tian1 dao4 chou2 qin2 t`ien tao ch`ou ch`in tien tao chou chin |
More info & calligraphy: Heaven Blesses the Diligent |
手不釋卷 手不释卷 see styles |
shǒu bù shì juàn shou3 bu4 shi4 juan4 shou pu shih chüan |
More info & calligraphy: Always with a Book in Hand |
磨杵成針 磨杵成针 see styles |
mó chǔ chéng zhēn mo2 chu3 cheng2 zhen1 mo ch`u ch`eng chen mo chu cheng chen |
More info & calligraphy: Even an iron bar can be ground to a needle |
軍事情報 军事情报 see styles |
jun shì qíng bào jun1 shi4 qing2 bao4 chün shih ch`ing pao chün shih ching pao |
More info & calligraphy: Military Intelligence |
鑿壁偷光 凿壁偷光 see styles |
záo bì tōu guāng zao2 bi4 tou1 guang1 tsao pi t`ou kuang tsao pi tou kuang |
More info & calligraphy: Diligent Study Proverb |
中央情報局 中央情报局 see styles |
zhōng yāng qíng bào jú zhong1 yang1 qing2 bao4 ju2 chung yang ch`ing pao chü chung yang ching pao chü chuuoujouhoukyoku / chuojohokyoku ちゅうおうじょうほうきょく |
More info & calligraphy: CIACentral Intelligence Agency (US); CIA |
劼 see styles |
jié jie2 chieh tsutomu つとむ |
careful; diligent; firm (male given name) Tsutomu |
商 see styles |
shāng shang1 shang shouzaki / shozaki しょうざき |
commerce; merchant; dealer; to consult; 2nd note in pentatonic scale; quotient (as in 智商[zhi4 shang1], intelligence quotient) (1) {math} (See 積・1) quotient; (2) business; merchant; dealer; (3) (See 五音) second degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale); (4) (hist) (See 殷) Shang dynasty (of China; approx. 1600-1046 BCE); Yin dynasty; (surname) Shouzaki To consult arrange; trade, a merchant; translit. śaṇ, saṃ, śa, śā. |
姈 see styles |
líng ling2 ling |
(literary) (of a woman) intelligent; (used mostly in female names) |
怠 see styles |
dài dai4 tai tai |
idle; lazy; negligent; careless idle |
懈 see styles |
xiè xie4 hsieh ke |
lax; negligent Idle, lazy, negligent. |
懶 懒 see styles |
lǎn lan3 lan ran ものぐさ |
lazy (noun or adjectival noun) laziness; lazy person Lazy, negligent, disinclined. 懶惰. |
疏 see styles |
shū shu1 shu so; sho そ; しょ |
to dredge; to clear away obstruction; thin; sparse; scanty; distant (relation); not close; to neglect; negligent; to present a memorial to the Emperor; commentary; annotation (1) (See 注疏) detailed commentary; explanation; annotation; (2) (そ only) memorial to the throne (esp. itemized) 疎 Open, wide apart; distant, coarse; estrange; lax, careless; to state report; commentary; also used for 蔬 vegetarian food. |
聰 聪 see styles |
cōng cong1 ts`ung tsung sou / so そう |
(literary) acute (of hearing); (bound form) clever; intelligent; sharp (given name) Sou Quick at hearing, sharp, clever, astute, wise, 聰明. |
苟 see styles |
gǒu gou3 kou |
(literary) if indeed; (bound form) careless; negligent; (bound form) temporarily |
蘊 蕴 see styles |
yùn yun4 yün osamu おさむ |
to accumulate; to hold in store; to contain; to gather together; to collect; depth; inner strength; profundity (given name) Osamu skandha, v. 塞; older tr. 陰, intp. as that which covers or conceals, implying that physical and mental forms obstruct realization of the truth; while the tr. 蘊, implying an accumulation or heap, is a nearer connotation to skandha, which, originally meaning the shoulder, becomes stem, branch, combination, the objects of sense, the elements of being or mundane consciousness. The term is intp. as the five physical and mental constituents, which combine to form the intelligent 性 or nature; rūpa, the first of the five, is considered as physical, the remaining four as mental; v. 五蘊. The skandhas refer only to the phenomenal, not to the 無爲 non-phenomenal. |
融 see styles |
róng rong2 jung ranzou / ranzo らんぞう |
to melt; to thaw; to blend; to merge; to be in harmony (personal name) Ranzou Blending, combining; melting, thawing; clear intelligent. |
識 识 see styles |
zhì zhi4 chih tsuguhide つぐひで |
to record; to write a footnote (1) acquaintanceship; (2) {Buddh} vijnana; consciousness; (3) (after a signature) written by ...; (personal name) Tsuguhide vijñāna, "the art of distinguishing, or perceiving, or recognizing, discerning, understanding, comprehending, distinction, intelligence, knowledge, science, learning . . . wisdom." M.W. parijñāna, "perception, thorough knowledge," etc. M.W. It is intp. by 心 the mind, mental discernment, perception, in contrast with the object discerned; also by 了別 understanding and discrimination. There are classifications of 一識 that all things are the one mind, or are metaphysical; 二識 q. v. discriminating the ālaya-vijñāna or primal undivided condition from the mano-vijñāna or that of discrimination; 三識 in the Laṅkāvatāra Sutra, fundamental, manifested and discriminate; 五識 q.v. in the 起信論, i.e. 業, 轉, 現, 知, and 相續識; 六識 the perceptions and discernings of the six organs of sense; also of 8, 9, 10, and 11 識. The most important is the eight of the 起信論, i.e. the perceptions of the six organs of sense, eye, ear, nose, tongue, body (or touch), and mind, together with manas, intp. as 意識 the consciousness of the previous moment, on which the other six depend; the eighth is the ālaya-vijñāna, v. 阿賴耶, in which is contained the seed or stock of all phenomena and which 無沒 loses none, or nothing, is indestructible; a substitute for the seventh is ādāna 'receiving' of the 唯識, which is intp. as 無解 undiscriminated, or indefinite perception; there is a difference of view between the 相 and the 性 schools in regard to the seventh and eight 識; and the latter school add a ninth called the amala, or pure vijñāna, i.e. the non-phenomenal 眞如識. The esoterics add that all phenomena are mental and all things are the one mind, hence the one mind is 無量識 unlimited mind or knowledge, every kind of knowledge, or omniscience. vijñāna is one of the twelve nidānas.; Ālaya-vijñāna and mano-vijñāna; i. e. 阿梨耶 | and 分別事 |; v. 識. |
譞 𫍽 see styles |
xuān xuan1 hsüan |
usually used in a name; clever; intelligent |
豁 see styles |
huò huo4 huo hiroshi ひろし |
open; clear; liberal-minded; generous; to exempt; to remit (given name) Hiroshi Open, clear; intelligent. |
黠 see styles |
xiá xia2 hsia gechi |
(phonetic); crafty Smart, clever, intelligent. |
AI see styles |
ee ai; eeai(sk) エー・アイ; エーアイ(sk) |
(See 人工知能) artificial intelligence; AI |
IQ see styles |
ai kyuu; aikyuu(sk) / ai kyu; aikyu(sk) アイ・キュー; アイキュー(sk) |
(See 知能指数) IQ; intelligence quotient |
一寶 一宝 see styles |
yī bǎo yi1 bao3 i pao ippou / ippo いっぽう |
(surname) Ippou The one precious thing, the spirit, or intelligent nature; the intelligent mind (behind all things). |
一識 一识 see styles |
yī shì yi1 shi4 i shih isshiki |
One sense or perception; the one individual intelligence or soul which uses the various senses, likened to a monkey which climbs in and out of the various windows of a house— a Satyasiddhi and Sautrāntika doctrine. Also, a Vairocana maṇḍala. |
三毒 see styles |
sān dú san1 du2 san tu sandoku さんどく |
{Buddh} (See 煩悩・2) the three kleshas that poison the heart of man (desire, ill will and ignorance) The three poisons, also styled 三根; 三株; they are 貪 concupiscence, or wrong desire, 瞋 anger, hate, or resentment, and 痴 stupidity, ignorance, unintelligence, or unwillingness to accept Buddha-truth; these three are the source of all the passions and delusions. They represent in part the ideas of love, hate, and moral inertia. v. 智度論 19, 31. |
三覺 三觉 see styles |
sān jué san1 jue2 san chüeh sankaku |
The three kinds of enlightenment: (1) (a) 自覺 Enlightenment for self; (b) 覺他 for others; (c) 覺行圓 (or 窮) 滿 perfect enlightenment and accomplishment; the first is an arhat's, the first and second a bodhisattva's, all three a Buddha's. (2) From the Awakening of Faith 起信論 (a) 本覺 inherent, potential enlightenment or intelligence of every being; (b) 始覺 , initial, or early stages of such enlightenment, brought about through the external perfuming or influence of teaching, working on the internal perfuming of subconscious intelligence; (c) 究竟覺 completion of enlightenment, the subjective mind in perfect accord with the subconscious (or superconscious) mind, or the inherent intelligence. |
三身 see styles |
sān shēn san1 shen1 san shen sanmi さんみ |
{Buddh} trikaya (three bodies of the Buddha); (surname) Sanmi trikāya. 三寶身 The threefold body or nature of a Buddha, i.e. the 法, 報, and 化身, or dharmakāya, sambhogakāya, and nirmāṇakāya. The three are defined as 自性, 受用, and 變化, the Buddha-body per se, or in its essential nature; his body of bliss, which he "receives" for his own "use" and enjoyment; and his body of transformation, by which he can appear in any form; i.e. spiritual, or essential; glorified; revealed. While the doctrine of the trikāya is a Mahāyāna concept, it partly results from the Hīnayāna idealization of the earthly Buddha with his thirty-two signs, eighty physical marks, clairvoyance, clairaudience, holiness, purity, wisdom, pity, etc. Mahāyāna, however, proceeded to conceive of Buddha as the Universal, the All, with infinity of forms, yet above all our concepts of unity or diversity. To every Buddha Mahāyāna attributed a three-fold body: that of essential Buddha; that of joy or enjoyment of the fruits of his past saving labours; that of power to transform himself at will to any shape for omnipresent salvation of those who need him. The trinity finds different methods of expression, e.g. Vairocana is entitled 法身, the embodiment of the Law, shining everywhere, enlightening all; Locana is 報身; c.f. 三賓, the embodiment of purity and bliss; Śākyamuni is 化身 or Buddha revealed. In the esoteric sect they are 法 Vairocana, 報 Amitābha, and 化 Śākyamuni. The 三賓 are also 法 dharma, 報 saṅgha, 化 buddha. Nevertheless, the three are considered as a trinity, the three being essentially one, each in the other. (1) 法身 Dharmakāya in its earliest conception was that of the body of the dharma, or truth, as preached by Śākyamuni; later it became his mind or soul in contrast with his material body. In Mādhyamika, the dharmakāya was the only reality, i.e. the void, or the immateria1, the ground of all phenomena; in other words, the 眞如 the tathāgatagarbha, the bhūtatathatā. According to the Huayan (Kegon) School it is the 理or noumenon, while the other two are氣or phenomenal aspects. "For the Vijñānavāda... the body of the law as highest reality is the void intelligence, whose infection (saṃkleҫa) results in the process of birth and death, whilst its purification brings about Nirvāṇa, or its restoration to its primitive transparence" (Keith). The "body of the law is the true reality of everything". Nevertheless, in Mahāyāna every Buddha has his own 法身; e.g. in the dharmakāya aspect we have the designation Amitābha, who in his saṃbhogakāya aspect is styled Amitāyus. (2) 報身Sambhogakāya, a Buddha's reward body, or body of enjoyment of the merits he attained as a bodhisattva; in other words, a Buddha in glory in his heaven. This is the form of Buddha as an object of worship. It is defined in two aspects, (a) 自受用身 for his own bliss, and (b) 他受用身 for the sake of others, revealing himself in his glory to bodhisattvas, enlightening and inspiring them. By wisdom a Buddha's dharmakāya is attained, by bodhisattva-merits his saṃbhogakāya. Not only has every Buddha all the three bodies or aspects, but as all men are of the same essence, or nature, as Buddhas, they are therefore potential Buddhas and are in and of the trikāya. Moreover, trikāya is not divided, for a Buddha in his 化身 is still one with his 法身 and 報身, all three bodies being co-existent. (3) 化身; 應身; 應化身 nirmāṇakāya, a Buddha's transformation, or miraculous body, in which he appears at will and in any form outside his heaven, e.g. as Śākyamuni among men. |
下棒 see styles |
xià bàng xia4 bang4 hsia pang abō |
To lay on the cudgel, beat; syn. for the 德山 Te Shan monastery, whose Chan sect abbot instilled intelligence with his staff. |
不覚 see styles |
fukaku ふかく |
(noun or adjectival noun) (1) failure; defeat; mistake; blunder; negligence; indiscretion; (noun or adjectival noun) (2) unconsciousness; (given name) Fukaku |
丹精 see styles |
tansei / tanse たんせい |
(noun/participle) working earnestly; sincerity; diligence; effort; pains |
丹誠 see styles |
tansei / tanse たんせい |
(noun/participle) working earnestly; sincerity; diligence; effort; pains |
五蘊 五蕴 see styles |
wǔ yùn wu3 yun4 wu yün goun / gon ごうん |
the Five Aggregates (from Sanskrit "skandha") (Buddhism) {Buddh} the five skandhas (matter, sensation, perception, mental formations and consciousness); the five aggregates The five skandhas, pañca-skandha: also 五陰; 五衆; 五塞犍陀 The five cumulations, substances, or aggregates, i. e. the components of an intelligent being, specially a human being: (1) 色 rūpa, form, matter, the physical form related to the five organs of sense; (2) 受 vedana, reception, sensation, feeling, the functioning of the mind or senses in connection with affairs and things; (3) 想 saṃjñā, conception, or discerning; the functioning of mind in distinguishing; (4) 行 saṃskāra, the functioning of mind in its processes regarding like and dislike, good and evil, etc.; (5) 識 vijñāna, mental faculty in regard to perception and cognition, discriminative of affairs and things. The first is said to be physical, the other four mental qualities; (2), (3), and (4) are associated with mental functioning, and therefore with 心所; (5) is associated with the faculty or nature of the mind 心王 manas. Eitel gives— form, perception, consciousness, action, knowledge. See also Keith's Buddhist Philosophy, 85-91. |
亹亹 see styles |
wěi wěi wei3 wei3 wei wei bibi |
diligently; relentlessly; pressing forward tirelessly |
仮初 see styles |
karisome かりそめ |
(irregular okurigana usage) (adj-no,adj-na) (1) (kana only) temporary; transient; (2) trifling; slight; negligent |
伶俐 see styles |
líng lì ling2 li4 ling li reiri れいり |
clever; witty; intelligent; deft; adroit (noun or adjectival noun) cleverness; sagacity clever |
低能 see styles |
dī néng di1 neng2 ti neng teinou / teno ていのう |
incapable; incompetent; stupid; mentally deficient (noun or adjectival noun) low intelligence; feeble-mindedness; imbecility |
低脳 see styles |
teinou / teno ていのう |
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) low intelligence; feeble-mindedness; imbecility |
佛智 see styles |
fó zhì fo2 zhi4 fo chih butchi |
anuttara-samyak-sambodhi, Buddha-wisdom, i.e. supreme, universal gnosis, awareness or intelligence; sarvajñatā, omniscience. |
俊俏 see styles |
jun qiào jun4 qiao4 chün ch`iao chün chiao |
attractive and intelligent; charming; elegant |
俐巧 see styles |
rikou / riko りこう |
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (2) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; (3) (archaism) good (with words) |
俐発 see styles |
rihatsu りはつ |
cleverness; wisdom; intelligence |
信解 see styles |
xìn jiě xin4 jie3 hsin chieh shinge |
Faith and interpretation, i.e. to believe and understand or explain the doctrine; the dull or unintellectual believe, the intelligent interpret; also, faith rids of heresy, interpretation of ignorance. |
優孟 优孟 see styles |
yōu mèng you1 meng4 yu meng |
You Meng, famous court jester during the reign of King Zhuang of Chu 楚莊王|楚庄王[Chu3 Zhuang1 wang2], known for his intelligence and sharp tongue |
元明 see styles |
yuán míng yuan2 ming2 yüan ming motoaki もとあき |
(surname, given name) Motoaki 本明 Original brightness or intelligence; the 眞如 or bhūtatathatā as the source of all light or enlightenment. |
克明 see styles |
yoshiaki よしあき |
(adjectival noun) (1) detailed; scrupulous; careful; minute; faithful; elaborate; (adjectival noun) (2) (archaism) diligent; honest; upright; sincere; (male given name) Yoshiaki |
內薰 see styles |
nèi xūn nei4 xun1 nei hsün |
Inner censing; primal ignorance, or unenlightenment; perfuming, censing, or acting upon original intelligence causes the common uncontrolled mind to resent the miseries of mortality and to seek nirvana; v. 起信論 Awakening of Faith. |
六因 see styles |
liù yīn liu4 yin1 liu yin rokuin |
The six causations of the 六位 six stages of Bodhisattva development, q. v. Also, the sixfold division of causes of the Vaibhāṣikas (cf. Keith, 177-8); every phenomenon depends upon the union of 因 primary cause and 緣 conditional or environmental cause; and of the 因 there are six kinds: (1) 能作因 karaṇahetu, effective causes of two kinds: 與力因 empowering cause, as the earth empowers plant growth, and 不障因 non-resistant cause, as space does not resist, i. e. active and passive causes; (2) 倶有因 sahabhūhetu, co-operative causes, as the four elements 四大 in nature, not one of which can be omitted; (3) 同類因 sabhāgahetu, causes of the same kind as the effect, good producing good, etc.; (4) 相應因 saṃprayuktahetu, mutual responsive or associated causes, e. g. mind and mental conditions, subject with object; Keith gives 'faith and intelligence'; similar to (2); (5) 遍行因 sarvatragahetu, universal or omnipresent cause, i. e. of illusion, as of false views affecting every act; it resembles (3) but is confined to delusion; (6) 異熟因 vipākahetu, differental fruition, i. e. the effect different from the cause, as the hells are from evil deeds. |
出精 see styles |
shussei / shusse しゅっせい |
(n,vs,vi) diligence; industry |
利口 see styles |
rikou / riko りこう |
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (2) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; (3) (archaism) good (with words) |
利巧 see styles |
rikou / riko りこう |
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (2) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; (3) (archaism) good (with words) |
利智 see styles |
lì zhì li4 zhi4 li chih richi りち |
(personal name) Richi Keen intelligence, wisdom, discrimination; pāṭava. |
利根 see styles |
lì gēn li4 gen1 li ken rine りね |
(noun or adjectival noun) (ant: 鈍根) intelligence; cleverness; innate aptitude; (personal name) Rine Sharpness, cleverness, intelligence, natural powers, endowment; possessed of powers of the pañca-indryāni (faith, etc.) or the five sense-organs, v. 五根. |
利発 see styles |
rihatsu りはつ |
(noun or adjectival noun) intelligence |
力行 see styles |
lì xíng li4 xing2 li hsing ritsukou / ritsuko りつこう |
to practice diligently; to act energetically (n,vs,vi) strenuous efforts; exertion; (place-name) Ritsukou |
努々 see styles |
yumeyume ゆめゆめ |
(adverb) (1) certainly; absolutely; (2) (not even) a little bit; (3) diligently |
努努 see styles |
yumeyume ゆめゆめ |
(adverb) (1) certainly; absolutely; (2) (not even) a little bit; (3) diligently |
励精 see styles |
reisei / rese れいせい |
diligence |
勉励 see styles |
benrei / benre べんれい |
(n,vs,vi) diligence |
勉強 勉强 see styles |
miǎn qiǎng mian3 qiang3 mien ch`iang mien chiang benkyou / benkyo べんきょう |
to do with difficulty; to force sb to do something; reluctant; barely enough (noun, transitive verb) (1) study; (n,vs,vi) (2) diligence; working hard; (3) experience; knowledge; lesson (for the future); (n,vs,vt,vi) (4) discount; price reduction |
勤倹 see styles |
kinken きんけん |
industry; diligence; frugality |
勤力 see styles |
qín lì qin2 li4 ch`in li chin li |
hardworking; diligent |
勤労 see styles |
kinrou / kinro きんろう |
(n,vs,vi) labor; labour; exertion; diligent service |
勤勞 勤劳 see styles |
qín láo qin2 lao2 ch`in lao chin lao gonrō |
hardworking; industrious; diligent exertion |
勤奮 勤奋 see styles |
qín fèn qin2 fen4 ch`in fen chin fen |
hardworking; diligent |
勤快 see styles |
qín kuài qin2 kuai4 ch`in k`uai chin kuai |
diligent; hardworking |
勤怠 see styles |
kintai きんたい |
diligence and indolence; attendance and absence (at work) |
勤息 see styles |
qín xī qin2 xi1 ch`in hsi chin hsi gonsoku ごんそく |
(surname) Gonsoku A tr. of śramaṇa, one who diligently pursues the good, and ceases from evil. |
勤惰 see styles |
kinda きんだ |
(See 勤怠) diligence and indolence; attendance and absence (at work) |
勤懇 勤恳 see styles |
qín kěn qin2 ken3 ch`in k`en chin ken |
diligent and attentive; assiduous; sincere |
勤王 see styles |
qín wáng qin2 wang2 ch`in wang chin wang kinnou / kinno きんのう |
to serve the king diligently; to save the country in times of danger; to send troops to rescue the king loyalty to the emperor; loyalism |
勤行 see styles |
qín xíng qin2 xing2 ch`in hsing chin hsing gongyou / gongyo ごんぎょう |
(n,vs,vi) {Buddh} religious service Diligently going forward, zealous conduct, devoted to service, worship, etc. |
勤謹 勤谨 see styles |
qín jǐn qin2 jin3 ch`in chin chin chin |
diligent and painstaking |
反間 反间 see styles |
fǎn jiàn fan3 jian4 fan chien hankan はんかん |
to feed the enemy misinformation through their own spies; to sow discord in the enemy camp counterintelligence |
叡智 see styles |
ruì zhì rui4 zhi4 jui chih eichi / echi えいち |
wisdom; intelligence; intellect; (female given name) Eichi wise |
叡知 see styles |
eichi / echi えいち |
wisdom; intelligence; intellect; (personal name) Eichi |
只得 see styles |
zhǐ dé zhi3 de2 chih te |
to have no alternative but to; to be obliged to |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Lige" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.