Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 574 total results for your Laug search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
劉 刘 see styles |
liú liu2 liu riyou / riyo りよう |
More info & calligraphy: Lui(surname) Riyou |
笑 see styles |
xiào xiao4 hsiao warau わらう |
More info & calligraphy: Laugh / Smile(abbreviation) (slang) LOL; haha; (female given name) Warau to laugh |
ふふ see styles |
fufu ふふ |
giggling sound; laugh; ha ha |
大笑 see styles |
dà xiào da4 xiao4 ta hsiao taishou / taisho たいしょう |
More info & calligraphy: Roar of Laughter / Big Laughs(n,vs,vi) loud laughter; hearty laugh |
歡笑 欢笑 see styles |
huān xiào huan1 xiao4 huan hsiao |
More info & calligraphy: Happy Laughter |
殺戮 杀戮 see styles |
shā lù sha1 lu4 sha lu setsuroku さつりく |
More info & calligraphy: Kill / Massacre / Mass Killing(noun/participle) slaughter; massacre to slaughter |
滑稽 see styles |
huá jī hua2 ji1 hua chi kokkei / kokke こっけい |
More info & calligraphy: Funny / Humorous(noun or adjectival noun) (1) funny; comical; humorous; laughable; (noun or adjectival noun) (2) ridiculous; silly; absurd |
哄堂大笑 see styles |
hōng táng dà xiào hong1 tang2 da4 xiao4 hung t`ang ta hsiao hung tang ta hsiao |
More info & calligraphy: The Whole Room Rocks With Laughter |
五十步笑百步 see styles |
wǔ shí bù xiào bǎi bù wu3 shi2 bu4 xiao4 bai3 bu4 wu shih pu hsiao pai pu |
More info & calligraphy: The one who retreats 50 paces mocks the one to retreats 100 |
呵 see styles |
hē he1 ho ka しかり |
(bound form) to scold; to expel breath; (onom.) laughter (usu. reduplicated); interjection of surprise scolding he, ko. Breathe out, yawn, scold; ha, laughter; used for 訶 and 阿. |
咍 see styles |
hāi hai1 hai |
(interj.); happy; sound of laughter |
咥 see styles |
xì xi4 hsi chi |
loud laugh To laugh; to bite. Translit. t. |
唲 see styles |
ér er2 erh |
forced laughter |
唶 see styles |
jiè jie4 chieh |
sigh; groan; loud laughter |
嗤 see styles |
chī chi1 ch`ih chih |
laugh at; jeer; scoff at; sneer at |
嘻 see styles |
xī xi1 hsi |
laugh; giggle; (interjection expressing admiration, surprise etc) |
噱 see styles |
jué jue2 chüeh |
loud laughter |
嚯 see styles |
huò huo4 huo |
(onom.) expressing admiration or surprise; (onom.) sound of a laugh |
宰 see styles |
zǎi zai3 tsai tsukasa つかさ |
to slaughter; to butcher; to kill (animals etc); (coll.) to fleece; to rip off; to overcharge; (bound form) to govern; to rule; (bound form) (a title for certain government officials in ancient China) (female given name) Tsukasa rule |
屠 see styles |
tú tu2 t`u tu toma とま |
to slaughter (animals for food); to massacre (personal name) Toma to butcher |
爆 see styles |
bào bao4 pao baku ばく |
to explode; to burst; to stir-fry briefly; to quick-boil (interjection) (1) (slang) (abbreviation) (See 爆笑・ばくしょう・1) burst of laughter; roar of laughter; (prefix) (2) (colloquialism) in copious amounts; (given name) Baku |
腔 see styles |
qiāng qiang1 ch`iang chiang kou / ko こう |
(bound form) cavity; (bound form) speech; talk; tune; accent (in one's speech); (old) classifier for carcasses of slaughtered livestock {anat} cavity |
謦 see styles |
qì qi4 ch`i chi kei |
cough slightly To speak softly; to clear the throat. It is in contrast with 咳 to speak loudly, etc.; the two together indicate laughter. |
鏖 see styles |
áo ao2 ao minagoroshi みなごろし |
violent fighting massacre; annihilation; wholesale slaughter |
てへ see styles |
tebe テベ |
(interjection) ehehe; ahaha; embarrassed laugh; (personal name) Thevet |
一笑 see styles |
hitoe ひとえ |
(noun/participle) laugh; smile; (female given name) Hitoe |
乾笑 干笑 see styles |
gān xiào gan1 xiao4 kan hsiao |
to give a hollow laugh; to force a smile; forced laugh; CL:聲|声[sheng1] |
侵襲 侵袭 see styles |
qīn xí qin1 xi2 ch`in hsi chin hsi shinshuu / shinshu しんしゅう |
to invade; to assail; onslaught (noun, transitive verb) (1) {med} invasion; infestation; (noun, transitive verb) (2) {med} damage (due to a medical procedure, infection, etc.) |
偷笑 see styles |
tōu xiào tou1 xiao4 t`ou hsiao tou hsiao |
to laugh up one's sleeve |
催肥 see styles |
cuī féi cui1 fei2 ts`ui fei tsui fei |
to fatten (animal before slaughter) |
傻笑 see styles |
shǎ xiào sha3 xiao4 sha hsiao |
to giggle; to laugh foolishly; to smirk; to simper |
八穢 八秽 see styles |
bā huì ba1 hui4 pa hui hachie |
Eight things unclean to a monk: buying land for self, not for Buddha or the fraternity; ditto cultivating; ditto laying by or storing up; ditto keeping servants (or slaves); keeping animals (for slaughter); treasuring up gold, etc.; ivory and ornaments; utensils for private use. |
冷嘲 see styles |
reichou / recho れいちょう |
(noun/participle) (obsolete) sneer; derision; scornful laugh |
冷笑 see styles |
lěng xiào leng3 xiao4 leng hsiao reishou / resho れいしょう |
to sneer; to laugh grimly; grin of dissatisfaction (bitterness, helplessness, indignation etc); bitter, grim, sarcastic or angry smile (noun, transitive verb) sneer; derision; scornful laugh; cold smile |
吃吃 see styles |
chī chī chi1 chi1 ch`ih ch`ih chih chih |
(onom.) sound of muffled laughter (chuckling, tittering etc); sound of stammering |
吹く see styles |
fuku ふく |
(v5k,vi) (1) to blow (of the wind); (transitive verb) (2) to blow (one's breath); to breathe out; to blow on (hot tea, candles, etc.); to puff; (transitive verb) (3) to play (a wind instrument); to blow (a whistle, trumpet, etc.); to whistle (a tune); (v5k,vt,vi) (4) (See 噴く) to emit (smoke, fire, etc.); to spout; to spew; to puff out; (v5k,vt,vi) (5) to sprout; to put forth (buds); (v5k,vt,vi) (6) to appear (on the surface); to form; to be coated with (powder, rust, etc.); (v5k,vi) (7) (slang) (See 吹き出す・3) to burst out laughing; to burst into laughter; (transitive verb) (8) to brag; to talk big; (transitive verb) (9) to smelt; to mint |
呵々 see styles |
kaka かか |
(adv,n) sound of laughter |
呵呵 see styles |
hē hē he1 he1 ho ho kaka かか |
(onom.) gentle laughter; chuckle (adv,n) sound of laughter |
咲い see styles |
warai わらい |
(1) laugh; laughter; (2) smile; (3) sneer; (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.) |
咲う see styles |
warau わらう |
(v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) to sneer; to ridicule; (4) to be dumbfounded; to be flabbergasted |
哂笑 see styles |
shěn xiào shen3 xiao4 shen hsiao |
(literary) to sneer; to laugh at |
哄然 see styles |
hōng rán hong1 ran2 hung jan kouzen / kozen こうぜん |
boisterous; uproarious (adv-to,adj-t) (laugh) broadly; (laugh) loudly |
哄笑 see styles |
hōng xiào hong1 xiao4 hung hsiao koushou / kosho こうしょう |
to roar with laughter; hoots of laughter; guffaw loud laughter (esp. by a group of people); roar of laughter; raucous laughter |
哈哈 see styles |
hā hā ha1 ha1 ha ha |
(onom.) laughing out loud |
哈喇 see styles |
hā la ha1 la5 ha la |
rancid; to kill; to slaughter |
喜笑 see styles |
xǐ xiào xi3 xiao4 hsi hsiao |
to laugh; laughter |
嗖嗖 see styles |
sōu sōu sou1 sou1 sou sou |
(onom.) whooshing; swishing; rustle of skirts; laughingly |
嗤い see styles |
warai わらい |
(1) laugh; laughter; (2) smile; (3) sneer; (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.) |
嗤う see styles |
warau わらう |
(v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) to sneer; to ridicule; (4) to be dumbfounded; to be flabbergasted |
嘩笑 哗笑 see styles |
huá xiào hua2 xiao4 hua hsiao |
uproarious laughter |
嘲る see styles |
azakeru あざける |
(transitive verb) to scoff; to laugh at; to make fun of; to ridicule; to jeer at |
嘲笑 see styles |
cháo xiào chao2 xiao4 ch`ao hsiao chao hsiao choushou / chosho ちょうしょう |
to jeer at; to deride; to ridicule; mockery; derision (noun, transitive verb) scornful laughter; ridicule; derision; sneer |
嘿嘿 see styles |
hēi hēi hei1 hei1 hei hei |
(onom.) he he; mischievous laughter |
噴飯 喷饭 see styles |
pēn fàn pen1 fan4 p`en fan pen fan funpan ふんぱん |
(coll.) to burst out laughing (n,vs,vi) bursting out laughing |
失笑 see styles |
shī xiào shi1 xiao4 shih hsiao shisshou / shissho しっしょう |
to laugh in spite of oneself; to be unable to help laughing; to break into laughter (n,vs,vi) (1) laughing at an inappropriate time; not being able to hold back one's laughter; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) scornful laughter; snicker; snigger |
好笑 see styles |
hǎo xiào hao3 xiao4 hao hsiao yoshie よしえ |
laughable; funny; ridiculous (female given name) Yoshie |
嬉笑 see styles |
xī xiào xi1 xiao4 hsi hsiao kishou / kisho きしょう |
to be laughing and playing; to giggle happy laughter |
宰割 see styles |
zǎi gē zai3 ge1 tsai ko |
to slaughter; (fig.) to ride roughshod over; to take advantage of (others) |
宰殺 宰杀 see styles |
zǎi shā zai3 sha1 tsai sha |
to slaughter (an animal for meat); to butcher |
屠る see styles |
hofuru ほふる |
(transitive verb) to slaughter; to massacre; to defeat; to butcher |
屠人 see styles |
tú rén tu2 ren2 t`u jen tu jen tojin; dojin とじん; どじん |
(1) (rare) (See 屠者) slaughterer; butcher; (2) (archaism) cook To butcher, kill; a butcher. |
屠児 see styles |
toji とじ |
(archaism) slaughterer; butcher |
屠場 屠场 see styles |
tú chǎng tu2 chang3 t`u ch`ang tu chang tojou / tojo とじょう |
slaughterhouse; abattoir abattoir; slaughterhouse |
屠宰 see styles |
tú zǎi tu2 zai3 t`u tsai tu tsai |
to slaughter; to butcher |
屠戮 see styles |
tú lù tu2 lu4 t`u lu tu lu toriku とりく |
slaughter; massacre (archaism) slaughter (of animals) |
屠所 see styles |
tosho としょ |
abattoir; slaughterhouse |
屠手 see styles |
toshu としゅ |
(rare) slaughterer; butcher |
屠殺 屠杀 see styles |
tú shā tu2 sha1 t`u sha tu sha tosatsu とさつ |
to massacre; to slaughter (noun/participle) (sensitive word) slaughter (of animals for meat) |
屠牛 see styles |
togyuu / togyu とぎゅう |
cattle slaughter (for food) |
屠者 see styles |
tosha としゃ |
(rare) slaughterer; butcher |
巧咲 see styles |
koushou / kosho こうしょう |
courteous laughter; forced laughter |
巧笑 see styles |
koushou / kosho こうしょう |
courteous laughter; forced laughter |
彌勒 弥勒 see styles |
mí lè mi2 le4 mi le miroku みろく |
Maitreya, the future Bodhisattva, to come after Shakyamuni Buddha (surname) Miroku Maitreya, friendly, benevolent. The Buddhist Messiah, or next Buddha, now in the Tuṣita heaven, who is to come 5,000 years after the nirvāṇa of Śākyamuni, or according to other reckoning after 4,000 heavenly years, i.e. 5,670,000,000 human years. According to tradition he was born in Southern India of a Brahman family. His two epithets are 慈氏 Benevolent, and Ajita 阿逸多 'Invincible'. He presides over the spread of the church, protects its members and will usher in ultimate victory for Buddhism. His image is usually in the hall of the four guardians facing outward, where he is represented as the fat laughing Buddha, but in some places his image is tall, e.g. in Peking in the Yung Ho Kung. Other forms are彌帝M075962; 迷諦隸; 梅低梨; 梅怛麗 (梅怛藥 or 梅怛邪); 每怛哩; 昧怛 M067070曳; 彌羅. There are numerous Maitreya sūtras. |
惨殺 see styles |
zansatsu ざんさつ |
(noun, transitive verb) slaughter; massacre |
慘戮 惨戮 see styles |
cǎn lù can3 lu4 ts`an lu tsan lu |
(literary) to massacre; to slaughter; to brutally kill |
慘殺 惨杀 see styles |
cǎn shā can3 sha1 ts`an sha tsan sha |
to slaughter; to kill mercilessly |
戯笑 see styles |
gishou / gisho ぎしょう |
playful laughter |
抱腹 see styles |
houfuku / hofuku ほうふく |
(noun or adjectival noun) convulsed with laughter |
招笑 see styles |
zhāo xiào zhao1 xiao4 chao hsiao |
to provoke laughter; silly; ridiculous |
捧腹 see styles |
pěng fù peng3 fu4 p`eng fu peng fu houfuku / hofuku ほうふく |
to split one's sides laughing; to roar with laughter; (lit.) to hold one's belly with both hands (noun or adjectival noun) convulsed with laughter |
搞笑 see styles |
gǎo xiào gao3 xiao4 kao hsiao |
to get people to laugh; funny; hilarious |
攻撃 see styles |
kougeki / kogeki こうげき |
(noun, transitive verb) (1) (ant: 守備・1) attack; assault; raid; onslaught; offensive; (noun, transitive verb) (2) criticism; censure; denunciation; condemnation |
故殺 故杀 see styles |
gù shā gu4 sha1 ku sha kosatsu こさつ |
premeditated murder (noun, transitive verb) (1) {law} (voluntary) manslaughter; (noun, transitive verb) (2) killing with intent intentional killing |
暗笑 see styles |
àn xiào an4 xiao4 an hsiao |
laugh in (up) one's sleeve; snigger; snicker |
格勒 see styles |
gé lè ge2 le4 ko le |
(onom.) laughing sound; glug-glug haha! |
梗王 see styles |
gěng wáng geng3 wang2 keng wang |
(coll.) person who makes people laugh; funny guy |
樂子 乐子 see styles |
lè zi le4 zi5 le tzu rakuko らくこ |
fun; pleasure; laughing matter (female given name) Rakuko |
殘害 残害 see styles |
cán hài can2 hai4 ts`an hai tsan hai zangai |
to injure; to devastate; to slaughter killing |
殘殺 残杀 see styles |
cán shā can2 sha1 ts`an sha tsan sha |
to massacre; to slaughter |
殺す see styles |
korosu ころす |
(transitive verb) (1) to kill; to slay; to murder; to slaughter; (transitive verb) (2) to suppress; to block; to hamper; to destroy (e.g. talent); to eliminate (e.g. an odour); to spoil (e.g. a flavour); to kill (e.g. one's speed); (transitive verb) (3) to suppress (a voice, feelings, etc.); to hold back; to stifle (a yawn, laugh, etc.); to hold (one's breath); (transitive verb) (4) {baseb} to put out (a runner); (transitive verb) (5) to pawn; to put in hock |
殺人 杀人 see styles |
shā rén sha1 ren2 sha jen satsujin さつじん |
homicide; to murder; to kill (a person) (n,vs,vt,vi) murder; homicide; manslaughter murder |
氣笑 气笑 see styles |
qì xiào qi4 xiao4 ch`i hsiao chi hsiao |
to be angry about something but also find it laughable |
潰す see styles |
tsubusu つぶす |
(transitive verb) (1) to smash; to crush; to flatten; (transitive verb) (2) to shut down; to put out of business; to force (a company) to close up shop; (transitive verb) (3) to wreck; to break; to block; to thwart; (transitive verb) (4) to butcher; to slaughter; to kill (livestock, for food); (transitive verb) (5) to kill (time); to while away (the time); to use up (one's time); (transitive verb) (6) to waste (e.g. talents) |
爆笑 see styles |
bào xiào bao4 xiao4 pao hsiao bakushou / bakusho ばくしょう |
to burst out laughing; hilarious; burst of laughter (n,vs,vi) (1) roar of laughter (from multiple people); burst of laughter; uproarious laughter; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) laughing hard (of a single person) |
犧牲 牺牲 see styles |
xī shēng xi1 sheng1 hsi sheng gisei |
to sacrifice one's life; to sacrifice (something valued); beast slaughtered as a sacrifice sacrificial animals |
狂笑 see styles |
kuáng xiào kuang2 xiao4 k`uang hsiao kuang hsiao |
to howl with laughter; to laugh one's head off |
狗屠 see styles |
kuto くと |
(1) (archaism) dog slaughter; killing of dogs; (2) (archaism) dog butcher |
獰笑 狞笑 see styles |
níng xiào ning2 xiao4 ning hsiao |
to laugh nastily; evil grin |
畜殺 see styles |
chikusatsu ちくさつ |
(noun, transitive verb) slaughter (of livestock) |
發出 发出 see styles |
fā chū fa1 chu1 fa ch`u fa chu hatsude はつで |
to issue (an order, decree etc); to send out; to dispatch; to produce (a sound); to let out (a laugh) (surname) Hatsude produce |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Laug" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.