Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 574 total results for your Know search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
zhī
    zhi1
chih
 tomoko
    ともこ

More info & calligraphy:

Realization and Knowledge
to know; to be aware
(1) wisdom; (2) (Buddhist term) jnana (higher knowledge); (female given name) Tomoko
To know. Sanskrit root vid, hence vidyā, knowledge; the Vedas, etc. 知 vijñā is to know, 智 is vijñāna, wisdom arising from perception or knowing.

三昧

see styles
sān mèi
    san1 mei4
san mei
 sanmai
    さんまい

More info & calligraphy:

Samadhi
Samadhi (Buddhist term)
(1) (さんまい only) {Buddh} samadhi (state of intense concentration achieved through meditation) (san:); (suffix noun) (2) (usu. ざんまい) being immersed in; being absorbed in; indulging in; doing to one's heart's content; (suffix noun) (3) (usu. ざんまい) prone to; apt to; (given name) Sanmai
(三昧地) Samādhi, "putting together, composing the mind, intent contemplation, perfect absorption, union of the meditator with the object of meditation." (M. W.) Also 三摩地 (三摩提, 三摩帝, 三摩底). Interpreted by 定 or 正定, the mind fixed and undisturbed; by 正受 correct sensation of the object contemplated; by 調直定 ordering and fixing the mind; by 正心行處 the condition when the motions of the mind are steadied and harmonized with the object; by 息慮凝心 the cessation of distraction and the fixation of the mind; by 等持 the mind held in equilibrium; by 奢摩他, i.e. 止息 to stay the breathing. It is described as concentration of the mind (upon an object). The aim is 解脫, mukti, deliverance from all the trammels of life, the bondage of the passions and reincarnations. It may pass from abstraction to ecstasy, or rapture, or trance. Dhyāna 定 represents a simpler form of contemplation; samāpatti 三摩鉢底 a stage further advanced; and samādhi the highest stage of the Buddhist equivalent for Yoga, though Yoga is considered by some as a Buddhist development differing from samādhi. The 翻譯名義 says: 思專 when the mind has been concentrated, then 志一不分 the will is undivided; when 想寂 active thought has been put to rest, then 氣虛神朗 the material becomes etherealized and the spirit liberated, on which 智 knowledge, or the power to know, has free course, and there is no mystery into which it cannot probe. Cf. 智度論 5, 20, 23, 28; 止觀 2; 大乘義章 2, 9, 1 3, 20, etc. There are numerous kinds and degrees of samādhi.

未知

see styles
wèi zhī
    wei4 zhi1
wei chih
 miharu
    みはる

More info & calligraphy:

Unknown
unknown
(adj-no,n) (ant: 既知) not yet known; unknown; strange; (female given name) Miharu
does not (yet) know

知識


知识

see styles
zhī shi
    zhi1 shi5
chih shih
 tomoshiki
    ともしき

More info & calligraphy:

Perception of Knowledge
knowledge; CL:門|门[men2]; intellectual
knowledge; information; (surname) Tomoshiki
(1) To know and perceive, perception, knowledge. (2) A friend, an intimate. (3) The false ideas produced in the mind by common, or unenlightened knowledge; one of the 五識 in 起信論.

知足

see styles
zhī zú
    zhi1 zu2
chih tsu
 tomotaru
    ともたる

More info & calligraphy:

Contentment
content with one's situation; to know contentment (hence happiness)
(personal name) Tomotaru
Complete knowledge; satisfaction.

般若

see styles
bō rě
    bo1 re3
po je
 hanniya
    はんにや

More info & calligraphy:

Great Wisdom
(Buddhism) wisdom; insight into the true nature of reality (from Sanskrit prajñā)
(1) {Buddh} prajna (wisdom required to attain enlightenment); (2) {noh} (See 般若面・1) hannya; mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy); (3) (abbreviation) (See 般若面・2) dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy); terrifying facial expression; (surname) Hanniya
(般賴若) Prajñā is also the name of a monk from Kabul, A.D. 810, styled 三藏法師; tr. four works and author of an alphabet.; prajñā, 'to know, understand'; 'Wisdom. ' M. W. Intp. 慧 wisdom; 智慧 understanding, or wisdom; 明 clear, intelligent, the sixth pāramitā. The Prajñā-pāramitā Sutra describes it as supreme, highest, incomparable, unequalled, unsurpassed. It is spoken of as the principal means, by its enlightenment, of attaining to nirvana, through its revelation of the unreality of all things. Other forms 般羅若; 般諄若; 鉢若; 鉢剌若; 鉢羅枳孃; 鉢腎禳; 波若, 波賴若; 波羅孃; 班若.

體會


体会

see styles
tǐ huì
    ti3 hui4
t`i hui
    ti hui

More info & calligraphy:

Knowledge from Experience
to know from experience; to learn through experience; to realize; understanding; experience

やんけ

see styles
 yanke
    ヤンケ
(suffix) (osb:) (indicates emphasis, etc. Rougher version of やんか) (See やんか) isn't it; right?; you know?; (personal name) Janke

溫故知新


温故知新

see styles
wēn gù zhī xīn
    wen1 gu4 zhi1 xin1
wen ku chih hsin
to review the old and know the new (idiom, from the Analects); to recall the past to understand the future
See: 温故知新

知彼知己

see styles
zhī bǐ zhī jǐ
    zhi1 bi3 zhi1 ji3
chih pi chih chi

More info & calligraphy:

Know Thy Enemy, Know Thyself
to know the enemy and know oneself (idiom, from Sunzi's "The Art of War")

敵を知り己を知れば百戦危うからず

see styles
 tekioshirionooshirebahyakusenayaukarazu
    てきをしりおのをしればひゃくせんあやうからず
(expression) (proverb) know your enemy, know thyself, and you shall not fear a hundred battles

不知

see styles
bù zhī
    bu4 zhi1
pu chih
 fuchi
    ふち
not to know; unaware; unknowingly; fig. not to admit (defeat, hardships, tiredness etc)
(1) something unknown; (2) ignorance; foolishness; (suffix noun) (1) not having; unaffected by; (conjunction) (2) aside; I don't know about ...; (3) (archaism) I know not whether; I know not if; (surname) Fuchi
does not know

明知

see styles
míng zhī
    ming2 zhi1
ming chih
 meichi / mechi
    めいち
to be fully aware of; to know perfectly well
(noun/participle) knowing clearly; (surname) Meichi
to know clearly

知悉

see styles
zhī xī
    zhi1 xi1
chih hsi
 chishitsu
    ちしつ
to know; to be informed of
(noun, transitive verb) having a complete knowledge (of); knowing everything (about); knowing thoroughly; being well acquainted (with)
knows fully

認識


认识

see styles
rèn shi
    ren4 shi5
jen shih
 ninshiki
    にんしき
to know; to recognize; to be familiar with; to get acquainted with sb; knowledge; understanding; awareness; cognition
(noun, transitive verb) recognition; awareness; perception; understanding; knowledge; cognition; cognizance; cognisance
to acknowledge, e.g. sin 認罪.

一知半解

see styles
yī zhī bàn jiě
    yi1 zhi1 ban4 jie3
i chih pan chieh
 icchihankai
    いっちはんかい
(idiom) to have a superficial knowledge of a subject; to know a smattering of something
(noun or adjectival noun) (yoji) superficial knowledge; half knowledge

see styles
 na
    な
(particle) (1) (prohibitive; used with dictionary form verb) don't; (particle) (2) (imperative (from なさい); used with -masu stem of verb) do; (interjection) (3) (See なあ) hey; listen; you; (particle) (4) (when seeking confirmation, for emphasis, etc.; used at sentence end) now, ...; well, ...; I tell you!; you know; (particle) (5) (used to express admiration, emotionality, etc.; used at sentence end) wow; ooh

see styles
liǎo
    liao3
liao
 riyou / riyo
    りよう
to finish; (used with 得[de2] or 不[bu4] after a verb to express (im)possibility, as in 忘不了[wang4 bu5 liao3] "cannot forget"); (literary) (usually followed by a negative such as 無|无[wu2] or 不[bu4]) completely (not); entirely (not); (not) in the least; to understand clearly (variant of 瞭|了[liao3])
finish; completion; the end; (personal name) Riyou
To end, see through, understand, thoroughly, know, make clear, thoroughly, completely, final.

see styles

    yu4

 yui
    ゆい
Japanese variant of 喻
(personal name) Yui
Illustrate, example; to know 宗因喩q.v. The example (dṛṣṭānta) in a syllogism.

see styles

    xi1
hsi
 tsugutoshi
    つぐとし
in all cases; know
everything; (personal name) Tsugutoshi
Investigate thoroughly; fully, minutely; all; translit. si, sa, s, sr.


see styles
xiǎo
    xiao3
hsiao
 shou / sho
    しょう
dawn; daybreak; to know; to let sb know; to make explicit
(out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) dawn; daybreak; (out-dated kanji) (1) dawn; daybreak; (2) event (e.g. "in the event of ..."); occasion; occurrence; (female given name) Shou
Dawn, shining, clear; to know, to make known.

see styles
tóng
    tong2
t`ung
    tung
 horasaki
    ほらさき
used in 洪洞[Hong2 tong2], a county in Shanxi
hollow; cavity; hole; cave; (surname) Horasaki
A hole, cave; to see through, know.


see styles

    ce4
ts`e
    tse
 hakaru
    はかる
to survey; to measure; to conjecture
(personal name) Hakaru
know by calculation


see styles
rèn
    ren4
jen
 mitomu
    みとむ
to recognize; to know; to admit
(given name) Mitomu
To recognize.


see styles

    yu4

 kataru
    かたる
(literary) to tell; to let (sb) know
(n,n-suf,ctr) (1) word; term; (n,n-suf) (2) language; (3) speech; (given name) Kataru
Words, discourse, conversation, speech, language; to say, speak with; cf. 嚕 ruta.


see styles
shěn
    shen3
shen
to know; to reprimand; to urge; to long for; to tell; to inform


see styles
ān
    an1
an
to be versed in; to know well


see styles
zhì
    zhi4
chih
 tsuguhide
    つぐひで
to record; to write a footnote
(1) acquaintanceship; (2) {Buddh} vijnana; consciousness; (3) (after a signature) written by ...; (personal name) Tsuguhide
vijñāna, "the art of distinguishing, or perceiving, or recognizing, discerning, understanding, comprehending, distinction, intelligence, knowledge, science, learning . . . wisdom." M.W. parijñāna, "perception, thorough knowledge," etc. M.W. It is intp. by 心 the mind, mental discernment, perception, in contrast with the object discerned; also by 了別 understanding and discrimination. There are classifications of 一識 that all things are the one mind, or are metaphysical; 二識 q. v. discriminating the ālaya-vijñāna or primal undivided condition from the mano-vijñāna or that of discrimination; 三識 in the Laṅkāvatāra Sutra, fundamental, manifested and discriminate; 五識 q.v. in the 起信論, i.e. 業, 轉, 現, 知, and 相續識; 六識 the perceptions and discernings of the six organs of sense; also of 8, 9, 10, and 11 識. The most important is the eight of the 起信論, i.e. the perceptions of the six organs of sense, eye, ear, nose, tongue, body (or touch), and mind, together with manas, intp. as 意識 the consciousness of the previous moment, on which the other six depend; the eighth is the ālaya-vijñāna, v. 阿賴耶, in which is contained the seed or stock of all phenomena and which 無沒 loses none, or nothing, is indestructible; a substitute for the seventh is ādāna 'receiving' of the 唯識, which is intp. as 無解 undiscriminated, or indefinite perception; there is a difference of view between the 相 and the 性 schools in regard to the seventh and eight 識; and the latter school add a ninth called the amala, or pure vijñāna, i.e. the non-phenomenal 眞如識. The esoterics add that all phenomena are mental and all things are the one mind, hence the one mind is 無量識 unlimited mind or knowledge, every kind of knowledge, or omniscience. vijñāna is one of the twelve nidānas.; Ālaya-vijñāna and mano-vijñāna; i. e. 阿梨耶 | and 分別事 |; v. 識.

see styles
tòng
    tong4
t`ung
    tung
 michiaki
    みちあき
classifier for an activity, taken in its entirety (tirade of abuse, stint of music playing, bout of drinking etc)
(n,n-suf,adj-na) (1) authority; expert; connoisseur; well-informed person; (counter) (2) counter for messages, letters, notes, documents, etc.; (noun or adjectival noun) (3) understanding (esp. of male-female relations); tact; insight; (4) supernatural powers; magical powers; (given name) Michiaki
Permeate, pass through, pervade; perceive, know thoroughly; communicate; current; free, without hindrance, unimpeded universal; e.g. 神通 supernatural, ubiquitous powers. There are categories of 五通, 六通, and 十通, all referring to supernatural powers; the five are (1) knowledge of the supernatural world; (2) deva vision; (3) deva hearing; (4) knowledge of the minds of all others; (5) knowledge of all the transmigrations of self and all others. The six are the above together with perfect wisdom for ending moral hindrance and delusion. The ten are knowing all previous transmigrations, having deva hearing, knowing the minds of others, having deva vision, showing deva powers, manifesting many bodies or forms, being anywhere instantly, power of bringing glory to one's domain, manifesting a body of transformation, and power to end evil and transmigration.

コツ

see styles
 kotsu
    コツ
(kana only) knack; skill; trick; secret; know-how; the ropes; hang

さあ

see styles
 saa / sa
    さあ
(conj,int) (1) come; come now; come along; go on; hurry up; (2) well; who knows; I don't know...; uh; hmm; (3) (said when surprised or happy) well now; let's see; there we go; all right; (4) about that; you see

のう

see styles
 nou / no
    ノウ
know; knowing; understanding

一報

see styles
 ippou / ippo
    いっぽう
(noun, transitive verb) (1) information; (brief) notice; letting someone know; dropping a line; (2) (See 第一報) first report; initial report

七知

see styles
qī zhī
    qi1 zhi1
ch`i chih
    chi chih
 shichichi
The seven knowings - to know the Law, its meaning, the times for all duties, moderation, oneself, the different classes of people, and people as individuals.

乾貨


干货

see styles
gān huò
    gan1 huo4
kan huo
dried food (including dried fruits, mushrooms and seafoods such as shrimp and abalone); (fig.) (coll.) knowledge presented in readily assimilable form; just what you want to know: no more, no less (no padding 水分[shui3 fen4])

二空

see styles
èr kōng
    er4 kong1
erh k`ung
    erh kung
 nikū
The two voids, unrealities, or immaterialities; v. 空. There are several antitheses: (1) (a) 人空; 我空 The non-reality of the atman, the soul, the person; (6) 法空 the non-reality of things. (2) (a) 性空 The Tiantai division that nothing has a nature of its own; (b) 相空 therefore its form is unreal, i.e. forms are temporary names. (3) (a) 但空 Tiantai says the 藏 and 通 know only the 空; (b) 不但空 the 別 and 圓 have 空, 假, and 中 q.v. (4) (a) 如實空 The division of the 起信論 that the 眞如 is devoid of all impurity; (b) 如實不空 and full of all merit, or achievement.

令他

see styles
lìng tā
    ling4 ta1
ling t`a
    ling ta
 ryōta
to cause others... (to know)

令識


令识

see styles
lìng shì
    ling4 shi4
ling shih
 ryōshiki
to be made to know

何せ

see styles
 nanise; nanse
    なにせ; なんせ
(adverb) (kana only) in any case; at any rate; anyhow; anyway; as you know; for you see; particularly

例の

see styles
 reino / reno
    れいの
(pre-noun adjective) (1) the usual; as it always is; (pre-noun adjective) (2) said; that (previously-mentioned person or object); aforementioned; you-know-(who, what, etc.); (adverb) (3) (archaism) in the usual way

信知

see styles
xìn zhī
    xin4 zhi1
hsin chih
 nobutomo
    のぶとも
(personal name) Nobutomo
believe and know

備悉


备悉

see styles
bèi xī
    bei4 xi1
pei hsi
to know all about; to be informed of all the details

先知

see styles
xiān zhī
    xian1 zhi1
hsien chih
 senchi
    せんち
a person of foresight; (religion) a prophet
(noun/participle) foresight; speedy comprehension
to first know

初知

see styles
chū zhī
    chu1 zhi1
ch`u chih
    chu chih
 shochi
the first to know

勸轉


劝转

see styles
quàn zhuǎn
    quan4 zhuan3
ch`üan chuan
    chüan chuan
 kanten
The second, or exhortation turn of the Buddha's wheel, v. 三轉法輪, men must know the meaning and cause of suffering, cut off its accumulation, realize that it may be extinguished, and follow the eightfold path to attainment.

印解

see styles
yìn jiě
    yin4 jie3
yin chieh
 inge
to know singly or exactly

合席

see styles
 aiseki
    あいせき
(noun/participle) sharing a table (at a restaurant with someone you don't know)

告訴


告诉

see styles
gào su
    gao4 su5
kao su
 kokuso
    こくそ
to tell; to inform; to let know
(n,vs,vt,adj-no) accusation; complaint; charge; legal action

啞羊


哑羊

see styles
yǎ yáng
    ya3 yang2
ya yang
 ayō
(啞羊僧) A dumb sheep (monk), stupid, one who does not know good from bad, nor enough to repent of sin.

四教

see styles
sì jiào
    si4 jiao4
ssu chiao
 shikyō
Four teachings, doctrines, or schools; five groups are given, whose titles are abbreviated to 光天曉苑龍: (1) 光宅四教 The four schools of 法雲 Fayun of the 光宅 Guangzhai monastery are the four vehicles referred to in the burning house parable of the Lotus Sutra, i. e. śrāvaka, pratyekabuddha, bodhisattva, and the final or one vehicle teaching. (2) 天台四教 The Tiantai four are 藏通, 別, and 圓, v. 八教. (3) 曉公四教 The group of 元曉 Wŏnhyo of 海東 Haedong are the 三乘別教 represented by the 四諦緣起經; 三乘通教 represented by the 般若深密教; 一乘分教 represented by the 究網經; and 一乘滿教 represented by the 華嚴經. (4) 苑公四教 The group of 慧苑 Huiyuan: the schools of unbelievers, who are misled and mislead; of śrāvakas and pratyekabuddhas who know only the phenomenal bhūtatathatā; of novitiate bodhisattvas who know only the noumenal bhūtatathatā; and of fully developed bodhisattvas, who know both. (5) 龍樹四教 Nāgārjuna's division of the canon into 有 dealing with existence, or reality, cf. the 四阿含; 空 the Void, cf. 般若經; 亦有亦 空 both, cf. 深密經; and 非有非 空 neither, cf. 中論.

四知

see styles
sì zhī
    si4 zhi1
ssu chih
 shichi
The four who know the workings of one's mind for good or evil— heaven, earth, one's intimates, and oneself.

寧知


宁知

see styles
níng zhī
    ning2 zhi1
ning chih
 neichi
how do you know?

得智

see styles
dé zhì
    de2 zhi4
te chih
 tokusato
    とくさと
(personal name) Tokusato
to come to know

情知

see styles
qíng zhī
    qing2 zhi1
ch`ing chih
    ching chih
to know full well; to be fully aware

懂哥

see styles
dǒng gē
    dong3 ge1
tung ko
(slang) Mr. Know-it-all

懂得

see styles
dǒng de
    dong3 de5
tung te
to understand; to know; to comprehend

懂眼

see styles
dǒng yǎn
    dong3 yan3
tung yen
(coll.) to know the ropes; an expert

懂行

see styles
dǒng háng
    dong3 hang2
tung hang
to know the ropes

承る

see styles
 uketamawaru
    うけたまわる
(transitive verb) (1) (humble language) to hear; to be told; to know; (2) to receive (order); to undertake; to comply; to take (a reservation, etc.)

掌握

see styles
zhǎng wò
    zhang3 wo4
chang wo
 shouaku / shoaku
    しょうあく
to grasp (often fig.); to control; to seize (initiative, opportunity, destiny); to master; to know well; to understand something well and know how to use it; fluency
(noun, transitive verb) grasping; seizing; holding; commanding; having control over

故知

see styles
gù zhī
    gu4 zhi1
ku chih
 kochi
    こち
a close friend over many years
the wisdom of the ancients
hence we know...

數知


数知

see styles
shǔ zhī
    shu3 zhi1
shu chih
 shuchi
to calculate and know

料定

see styles
liào dìng
    liao4 ding4
liao ting
certain; to know for sure

旣知

see styles
jì zhī
    ji4 zhi1
chi chih
 kichi
To already know; previous knowledge

早知

see styles
zǎo zhī
    zao3 zhi1
tsao chih
 sachi
    さち
to know in advance
(female given name) Sachi

是知

see styles
shì zhī
    shi4 zhi1
shih chih
 koretomo
    これとも
(personal name) Koretomo
thus we know...

曉得


晓得

see styles
xiǎo de
    xiao3 de5
hsiao te
to know

有數


有数

see styles
yǒu shù
    you3 shu4
yu shu
to have kept count; to know how many; (fig.) to know exactly how things stand; to know the score; not many; only a few
See: 有数

有譜


有谱

see styles
yǒu pǔ
    you3 pu3
yu p`u
    yu pu
to have a plan; to know what one is doing

正知

see styles
zhèng zhī
    zheng4 zhi1
cheng chih
 masatomo
    まさとも
(given name) Masatomo
know well

母雞


母鸡

see styles
mǔ jī
    mu3 ji1
mu chi
hen; don't know (humorous slang mimicking Cantonese 唔知, Jyutping: m4 zi1)

深知

see styles
shēn zhī
    shen1 zhi1
shen chih
to know well; to be fully aware of

深諳


深谙

see styles
shēn ān
    shen1 an1
shen an
to know (something) very well; to be an expert in

焉知

see styles
yān zhī
    yan1 zhi1
yen chih
(literary) how is one to know?

熟悉

see styles
shú xī
    shu2 xi1
shu hsi
to be familiar with; to know well

熟諳


熟谙

see styles
shú ān
    shu2 an1
shu an
to know something fluently; well-versed

熟識


熟识

see styles
shú shi
    shu2 shi5
shu shih
to be well acquainted with; to know well

爛熟


烂熟

see styles
làn shú
    lan4 shu2
lan shu
 ranjuku
    らんじゅく
well cooked; to know thoroughly
(n,vs,vi) (1) overripeness; (n,vs,vi) (2) full maturity; full development

犯傻

see styles
fàn shǎ
    fan4 sha3
fan sha
to do something stupid; to pretend not to know; to stare blankly

玩轉


玩转

see styles
wán zhuàn
    wan2 zhuan4
wan chuan
to know all the ins and outs of something; to get to know (a place) inside out

相席

see styles
 aiseki
    あいせき
(noun/participle) sharing a table (at a restaurant with someone you don't know)

相認


相认

see styles
xiāng rèn
    xiang1 ren4
hsiang jen
to know each other; to recognize; to identify; to acknowledge (an old relationship)

相識


相识

see styles
xiāng shí
    xiang1 shi2
hsiang shih
 soushiki / soshiki
    そうしき
to get to know each other; acquaintance
acquaintance

眞知

see styles
zhēn zhī
    zhen1 zhi1
chen chih
 machi
    まち
(female given name) Machi
know accurately

瞎說


瞎说

see styles
xiā shuō
    xia1 shuo1
hsia shuo
to talk drivel; to assert something without a proper understanding or basis in fact; not to know what one is talking about

知る

see styles
 shiru
    しる
(transitive verb) (1) to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise; (2) to notice; to feel; (3) to understand; to comprehend; to grasp; (4) to remember; to be acquainted with (a procedure); (5) to experience; to go through; to learn; (6) to be acquainted with (a person); to get to know; (7) to concern

知事

see styles
zhī shì
    zhi1 shi4
chih shih
 chiji
    ちじ
prefectural governor
To know affairs. The karmadāna, or director of affairs in a monastery, next below the abbot.

知人

see styles
zhī rén
    zhi1 ren2
chih jen
 tomohito
    ともひと
friend; acquaintance; (personal name) Tomohito
know people as individuals

知己

see styles
zhī jǐ
    zhi1 ji3
chih chi
 tomomi
    ともみ
to know oneself; to be intimate or close; intimate friend
(1) acquaintance; (2) close friend; (female given name) Tomomi

知已

see styles
zhī yǐ
    zhi1 yi3
chih i
 tomomi
    ともみ
(personal name) Tomomi
once you know...

知情

see styles
zhī qíng
    zhi1 qing2
chih ch`ing
    chih ching
to know the facts; to understand; to be familiar with the situation

知數


知数

see styles
zhī shù
    zhi1 shu4
chih shu
 chishu
to know the number of...

知曉


知晓

see styles
zhī xiǎo
    zhi1 xiao3
chih hsiao
to know; to understand

知有

see styles
zhī yǒu
    zhi1 you3
chih yu
 chiari
    ちあり
(female given name) Chiari
to know [about] something

知根

see styles
zhī gēn
    zhi1 gen1
chih ken
 chikon
The organs of perception. To know the roots, or capacities (of all beings, as does a bodhisattva; hence he has no fears).

知機


知机

see styles
zhī jī
    zhi1 ji1
chih chi
 tomoki
    ともき
(given name) Tomoki
to know the capacities (of other beings)

知法

see styles
zhī fǎ
    zhi1 fa3
chih fa
 chihō
To know the Buddha-law, or the rules; to know things; in the exoteric sects, to know the deep meaning of the sutras; in the esoteric sects, to know the mysteries.

知自

see styles
zhī zì
    zhi1 zi4
chih tzu
 chiji
know oneself

知苦

see styles
zhī kǔ
    zhi1 ku3
chih k`u
    chih ku
 chiku
to know suffering

知衆


知众

see styles
zhī zhòng
    zhi1 zhong4
chih chung
 chishu
know the various classes of people

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123456>

This page contains 100 results for "Know" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary