There are 210 total results for your Killing search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
五戒 see styles |
wǔ jiè wu3 jie4 wu chieh gokai ごかい |
More info & calligraphy: Five Preceptspañca-veramaṇī; the first five of the ten commandments, against killing, stealing, adultery, lying, and intoxicating liquors. 不殺生; 不偸盜; 不邪婬; 不妄語; 不飮酒 They are binding on laity, male and female, as well as on monks and nuns. The observance of these five ensures rebirth in the human realm. Each command has five spirits to guard its observer 五戒二十五神. |
活人剣 see styles |
katsujinken; katsuninken かつじんけん; かつにんけん |
More info & calligraphy: Life-Saving Sword |
魔 see styles |
mó mo2 mo ma ま |
(bound form) evil spirit; devil; (prefix) supernatural; magical (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (suffix noun) (2) (See 覗き魔) -crazed person; -obsessed person; fiend; (can be adjective with の) (3) dreaded; terrible; awful; dreadful; (surname) Ma 魔羅 Māra, killing, destroying; 'the Destroyer, Evil One, Devil' (M.W.); explained by murderer, hinderer, disturber, destroyer; he is a deva 'often represented with a hundred arms and riding on an elephant'. Eitel. He sends his daughters, or assumes monstrous forms, or inspires wicked men, to seduce or frighten the saints. He 'resides with legions of subordinates in the heaven Paranirmita Vaśavartin situated on the top of the Kāmadhātu'. Eitel. Earlier form 磨; also v. 波 Pāpīyān. He is also called 他化自在天. There are various categories of māras, e.g. the skandha-māra, passion-māra, etc. |
七支 see styles |
qī zhī qi1 zhi1 ch`i chih chi chih shichishi |
The seven (spreading) branches—three sins of the body and four of speech, 身三 killing, robbing, adultery; 口四 lying, slander, abuse, double-tongue (or vain conversation). These are the first seven of the ten evils 十惡. |
七逆 see styles |
qī nì qi1 ni4 ch`i ni chi ni shichigyaku |
(七逆罪) The seven rebellious acts, or deadly sins — shedding a Buddha's blood, killing father, mother, monk, teacher, subverting or disrupting monks, killing an arhat. V. 梵綱經下. |
三福 see styles |
sān fú san1 fu2 san fu mifuku みふく |
(place-name, surname) Mifuku The three (sources of) felicity: (1) The 無量壽經 has the felicity of (a) 世福 filial piety, regard for elders, keeping the ten commandments; (b) 戒福 of keeping the other commandments; (c) 行福 of resolve on complete bodhi and the pursuit of the Buddha-way. (2) The 倶舍論 18, has the blessedness of (a) 施類福 almsgiving, in evoking resultant wealth; (b) 戒類福 observance of the 性戒 (against killing, stealing, adultery, lying) and the 遮戒 (against alcohol, etc.), in obtaining a happy lot in the heavens; (c) 修類福 observance of meditation in obtaining final escape from the mortal round. Cf. 三種淨業. |
三逆 see styles |
sān nì san1 ni4 san ni sangyaku |
The three unpardonable sins of Devadatta, which sent him to the Avici hell— schism, stoning the Buddha to the shedding of his blood, killing a nun. |
不殺 不杀 see styles |
bù shā bu4 sha1 pu sha fusatsu |
not killing |
不煞 see styles |
bù shà bu4 sha4 pu sha fusetsu |
not killing |
不道 see styles |
bù dào bu4 dao4 pu tao fudou; budou; butou / fudo; budo; buto ふどう; ぶどう; ぶとう |
(noun or adjectival noun) (1) (archaism) (See 無道) inhuman; immoral; unreasonable; outrageous; wicked; (2) (archaism) (See 八虐) barbarity (one of the eight unpardonable crimes, incl. killing three people in one family, or dismembering a corpse) immoral |
五惡 五恶 see styles |
wǔ è wu3 e4 wu o goaku |
The five sins— killing, stealing, adultery, lying, drinking intoxicants. Cf. 五戒. |
五逆 see styles |
wǔ nì wu3 ni4 wu ni gogyaku ごぎゃく |
(1) {Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha); (2) (hist) crime of killing one's master, father, grandfather, mother, or grandmother pañcānantarya; 五無間業 The five rebellious acts or deadly sins, parricide, matricide, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, destroying the harmony of the sangha, or fraternity. The above definition is common both to Hīnayāna and Mahāyāna. The lightest of these sins is the first; the heaviest the last. II. Another group is: (1) sacrilege, such as destroying temples, burning sutras, stealing a Buddha's or a monk's things, inducing others to do so, or taking pleasure therein; (2) slander, or abuse of the teaching of śrāvaka s, pratyekabuddhas, or bodhisattvas; (3) ill-treatment or killing of a monk; (4) any one of the five deadly sins given above; (5) denial of the karma consequences of ill deeds, acting or teaching others accordingly, and unceasing evil life. III. There are also five deadly sins, each of which is equal to each of the first set of five: (1) violation of a mother, or a fully ordained nun; (2) killing a bodhisattva in a sangha; (5) destroying a Buddha's stūpa. IV. The five unpardonable sin of Devadatta who (1) destroyed the harmony of the community; (2) injured Śākyamuni with a stone, shedding his blood; (3) induced the king to let loose a rutting elephant to trample down Śākyamuni; (4) killed a nun; (5) put poison on his finger-nails and saluted Śākyamuni intending to destroy him thereby. |
六殺 六杀 see styles |
liù shā liu4 sha1 liu sha rokusetsu |
six kinds of cases concerning crime related to killing |
十惡 十恶 see styles |
shí è shi2 e4 shih o jūaku |
Daśākuśala. The ten "not right" or evil things are killing, stealing, adultery, lying, double-tongue, coarse language, filthy language, covetousness, anger, perverted views; these produce the ten resultant evils 十惡業 (道) Cf. 十善; 十戒. |
厭魅 厌魅 see styles |
yàn mèi yan4 mei4 yen mei Enmi えんみ |
killing someone with a magical curse 厭禱鬼 Vetāla, a demon appealed to in order to raise a corpse and with it to cause the death of an enemy. |
反殺 反杀 see styles |
fǎn shā fan3 sha1 fan sha |
to respond to an assault by killing one's assailant |
呪殺 呪杀 see styles |
zhòu shā zhou4 sha1 chou sha jusatsu じゅさつ |
(noun, transitive verb) killing (someone) with a curse; putting a deadly curse on (someone) killing through curse |
四墮 四堕 see styles |
sì duò si4 duo4 ssu to shida |
(四墮落法) The four causes of falling from grace and final excommunication of a monk or nun; adultery, stealing, killing, falsity; v. 四波羅夷. |
四重 see styles |
sì zhòng si4 zhong4 ssu chung shijuu / shiju しじゅう |
(noun - becomes adjective with の) fourfold (四重禁) The four grave prohibitions, or sins, 四重罪 pārājikas: killing, stealing, carnality, lying. Also four of the esoteric sect, i. e. discarding the truth, discarding the bodhi-mind, being mean or selfish in regard to the supreme law, injuring the living. |
大穴 see styles |
daiana だいあな |
(1) large hole; (2) big deficit; heavy losses; (3) long-shot win (in horse racing, etc.); big winnings (on a long shot); a killing (made from a bet); (female given name) Daiana |
害母 see styles |
hài mǔ hai4 mu3 hai mu gaimo |
killing one's mother |
害父 see styles |
hài fù hai4 fu4 hai fu gaifu |
killing one's father |
惡殺 恶杀 see styles |
è shā e4 sha1 o sha akusetsu |
to hate killing |
戒刀 see styles |
jiè dāo jie4 dao1 chieh tao |
Buddhist monk's knife (not used for killing) |
捕殺 捕杀 see styles |
bǔ shā bu3 sha1 pu sha hosatsu ほさつ |
to hunt and kill (an animal or fish) (noun/participle) catching and killing |
故殺 故杀 see styles |
gù shā gu4 sha1 ku sha kosatsu こさつ |
premeditated murder (noun, transitive verb) (1) {law} (voluntary) manslaughter; (noun, transitive verb) (2) killing with intent intentional killing |
斬奸 see styles |
zankan ざんかん |
killing a villain (with a sword, dagger, etc.) |
斬殺 斩杀 see styles |
zhǎn shā zhan3 sha1 chan sha zansatsu ざんさつ |
to behead (noun, transitive verb) killing with a sword (knife, dagger, etc.); slaying; putting to the sword |
武松 see styles |
wǔ sōng wu3 song1 wu sung takematsu たけまつ |
Wu Song, a heroic outlaw of Liangshan Marsh in the classic novel Water Margin 水滸傳|水浒传[Shui3 hu3 Zhuan4], whose exploits include killing a tiger with his bare hands (surname) Takematsu |
殘害 残害 see styles |
cán hài can2 hai4 ts`an hai tsan hai zangai |
to injure; to devastate; to slaughter killing |
殺し see styles |
koroshi ころし |
murder; killing; murderer |
殺傷 杀伤 see styles |
shā shāng sha1 shang1 sha shang sasshou / sassho さっしょう |
to kill or injure (noun, transitive verb) killing and wounding; bloodshed |
殺具 杀具 see styles |
shā jù sha1 ju4 sha chü setsugu |
instruments of killing |
殺害 杀害 see styles |
shā hài sha1 hai4 sha hai satsugai(p); setsugai(ok); sechigai(ok) さつがい(P); せつがい(ok); せちがい(ok) |
to murder (noun, transitive verb) killing; murder kill |
殺戒 杀戒 see styles |
shā jiè sha1 jie4 sha chieh sekkai |
precept (forbidding) killing |
殺業 杀业 see styles |
shā yè sha1 ye4 sha yeh setsugō |
The karma resulting from killing. |
殺母 杀母 see styles |
shā mǔ sha1 mu3 sha mu satsumo |
killing one's mother |
殺法 see styles |
sappou / sappo さっぽう |
way of murdering; killing method; way of using a sword |
殺父 杀父 see styles |
shā fù sha1 fu4 sha fu seppu |
killing one's father |
殺生 杀生 see styles |
shā shēng sha1 sheng1 sha sheng setsuna せつな |
to take the life of a living creature (n,vs,vt,vi) (1) killing; destruction of life; (adjectival noun) (2) cruel; heartless; callous; brutal; (female given name) Setsuna To take life, kill the living, or any conscious being; the taking of human life offends against the major commands, of animal life against the less stringent commands. Suicide also leads to severe penalties. |
殺羊 杀羊 see styles |
shā yáng sha1 yang2 sha yang setsuyō |
killing a lamb |
殺虫 see styles |
sacchuu / sacchu さっちゅう |
(noun, transitive verb) killing insects or pests |
毒殺 毒杀 see styles |
dú shā du2 sha1 tu sha dokusatsu どくさつ |
to kill by poisoning (noun, transitive verb) killing by poisoning; killing with poison; poisoning (to death) |
活〆 see styles |
ikejime いけじめ ikeshime いけしめ |
(irregular kanji usage) (1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (irregular kanji usage) (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank |
活締 see styles |
ikejime いけじめ ikeshime いけしめ |
(irregular okurigana usage) (1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank; (irregular okurigana usage) (1) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (2) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank |
消閑 see styles |
shoukan / shokan しょうかん |
(n,vs,vi) killing time |
煞戒 see styles |
shà jiè sha4 jie4 sha chieh sekkai |
precept (forbidding) killing |
煞業 煞业 see styles |
shà yè sha4 ye4 sha yeh setsugō |
deed of killing |
爆殺 see styles |
bakusatsu ばくさつ |
(noun, transitive verb) killing with a bomb; killing in a bombing |
狗屠 see styles |
kuto くと |
(1) (archaism) dog slaughter; killing of dogs; (2) (archaism) dog butcher |
生殺 see styles |
seisatsu / sesatsu せいさつ |
(noun/participle) (See 活殺) sparing life and taking life; letting live and killing |
相殺 see styles |
sousai(p); sousatsu / sosai(p); sosatsu そうさい(P); そうさつ |
(noun, transitive verb) (1) offset; offsetting each other; cancelling each other out; counterbalancing; (noun, transitive verb) (2) {law} set-off; setoff; (noun, transitive verb) (3) (そうさつ only) (obsolete) killing each other |
薬殺 see styles |
yakusatsu やくさつ |
(noun, transitive verb) killing by poison; poisoning |
血債 血债 see styles |
xuè zhài xue4 zhai4 hsüeh chai kessai けっさい |
debt of blood (after killing sb) blood debt |
血賬 血账 see styles |
xuè zhàng xue4 zhang4 hsüeh chang |
debt of blood (after killing sb) |
言殺 言杀 see styles |
yán shā yan2 sha1 yen sha gonsetsu |
killing by speech |
言煞 see styles |
yán shà yan2 sha4 yen sha gonsetsu |
killing by speech |
誘殺 see styles |
yuusatsu / yusatsu ゆうさつ |
(noun/participle) seduction and killing |
賊害 see styles |
zokugai ぞくがい |
(noun/participle) harm; killing; destruction at the hands of rebels |
轢殺 see styles |
rekisatsu れきさつ |
(noun, transitive verb) killing by running over with a car or train |
追討 追讨 see styles |
zhuī tǎo zhui1 tao3 chui t`ao chui tao tsuitou / tsuito ついとう |
to demand payment of money owing (noun, transitive verb) tracking down and killing; punitive expedition |
逆罪 see styles |
nì zuì ni4 zui4 ni tsui gyakuzai ぎゃくざい |
(1) (hist) crime of killing one's master or parent (Edo period); (2) {Buddh} very grave sin heinous crime |
邊罪 边罪 see styles |
biān zuì bian1 zui4 pien tsui henzai |
Sins of expulsion from the order, i.e. sexual intercourse, killing, stealing, lying. |
鎮痛 镇痛 see styles |
zhèn tòng zhen4 tong4 chen t`ung chen tung chintsuu / chintsu ちんつう |
to suppress pain (n,adj-no,vs,vt,vi) pain relief; killing pain |
魘魅 see styles |
enmi えんみ |
killing someone with a magical curse |
せっ生 see styles |
sessei / sesse せっせい sesshou / sessho せっしょう |
(noun/participle) hygiene; health maintenance; (noun/participle) (1) killing; destruction of life; (adjectival noun) (2) barbarous; callous; brutal; cruel |
ひと山 see styles |
hitoyama ひとやま |
(1) one mountain; (2) pile (of something); heap; lot (in sale); (3) hump; worst part; (4) large profit; killing |
三身業 三身业 see styles |
sān shēn yè san1 shen1 ye4 san shen yeh sanshin gō |
The three physical wrong deeds— killing, robbing, adultery. |
不殺戒 不杀戒 see styles |
bù shā jiè bu4 sha1 jie4 pu sha chieh fu setsu kai |
precept of not-killing |
不煞戒 see styles |
bù shà jiè bu4 sha4 jie4 pu sha chieh fusetsukai |
precept of not killing |
不疑殺 不疑杀 see styles |
bù yí shā bu4 yi2 sha1 pu i sha fu gisetsu |
Not in doubt that the creature has been killed to feed me, v. 不淨肉. |
五逆罪 see styles |
wǔ nì zuì wu3 ni4 zui4 wu ni tsui gogyakuzai ごぎゃくざい |
{Buddh} five cardinal sins (killing one's father, killing one's mother, killing an arhat, shedding the blood of a Buddha, causing a schism within the sangha) five heinous sins |
作持戒 see styles |
zuò chí jiè zuo4 chi2 jie4 tso ch`ih chieh tso chih chieh saji kai |
Active keeping of the commandments, active law in contrast with 止持戒 passive, such as not killing, not stealing, etc. v. 持犯. |
六法戒 see styles |
liù fǎ jiè liu4 fa3 jie4 liu fa chieh roppōkai |
The six prohibition rules for a female devotee: indelicacy of contact with a male; purloining four cash; killing animals; untruthfulness; food after the midday meal; and wine-drinking. Abbreviated as 六法. |
六種殺 六种杀 see styles |
liù zhǒng shā liu4 zhong3 sha1 liu chung sha roku shusetsu |
six kinds of cases concerning fault related to killing |
切り得 see styles |
kiridoku きりどく |
no retribution for a samurai killing a commoner |
劉厚總 刘厚总 see styles |
liú hòu zǒng liu2 hou4 zong3 liu hou tsung |
Liu Houzong (1904-1949), originally Hunan guerilla leader, rewarded by Chiang Kaishek for killing Xiang Ying 項英|项英[Xiang4 Ying1] during the 1941 New Fourth Army incident 皖南事變|皖南事变[Wan3 nan2 Shi4 bian4] |
十齋日 十斋日 see styles |
shí zhāi rì shi2 zhai1 ri4 shih chai jih jissai nichi |
(十齋) The ten "fast' days of a month are 1, 8, 14, 15, 18, 23, 24, 28, 29, and 30. In certain periods flesh was forbidden on these days, also all killing, hunting, fishing, executions, etc. |
口封じ see styles |
kuchifuuji / kuchifuji くちふうじ |
(noun, transitive verb) (1) muzzling (someone); gagging; forcing (someone) to keep quiet (about something); (noun, transitive verb) (2) (colloquialism) (euph) silencing (someone); killing (someone) to prevent them from revealing something |
口業殺 口业杀 see styles |
kǒu yè shā kou3 ye4 sha1 k`ou yeh sha kou yeh sha kugōsetsu |
killing by words |
同士打 see styles |
doushiuchi / doshiuchi どしうち |
(1) friendly fire; killing each other by mistake; (2) internecine strife |
同士討 see styles |
doushiuchi / doshiuchi どしうち |
(1) friendly fire; killing each other by mistake; (2) internecine strife |
四重禁 see styles |
sì zhòng jīn si4 zhong4 jin1 ssu chung chin shijuukin; shijuugon / shijukin; shijugon しじゅうきん; しじゅうごん |
{Buddh} four grave prohibitions (killing, theft, adultery, and deceit) four grave prohibitions |
大儲け see styles |
oomouke / oomoke おおもうけ |
(noun/participle) large profit; a killing |
大勝ち see styles |
oogachi おおがち |
(n,vs,vi) great victory; big win; huge profit; killing |
式叉尼 see styles |
shì chā ní shi4 cha1 ni2 shih ch`a ni shih cha ni shikishani |
(式叉摩那尼) śikṣamāṇā, a female neophyte who from 18 to 20 years of age studies the six rules, in regard to adultery, stealing, killing, lying, alcoholic liquor, not eating at unregulated hours. |
弟殺し see styles |
otoutogoroshi / ototogoroshi おとうとごろし |
killing a younger brother; fratricide |
意業殺 意业杀 see styles |
yì yè shā yi4 ye4 sha1 i yeh sha igōsatsu |
killing by mind |
慈悲殺 see styles |
jihisatsu じひさつ |
(See 安楽死) mercy killing (euthanasia performed to end someone's suffering, but without consent) |
手慰み see styles |
tenagusami てなぐさみ |
(1) fingering an object (in killing time); amusing oneself; diversion; (2) gambling |
手打ち see styles |
teuchi てうち |
(1) making noodles by hand; (2) striking a deal; coming to an agreement; reconciliation; (3) killing with bare hands |
撫切り see styles |
nadegiri なでぎり |
clean sweep; killing several with one sword sweep |
撫斬り see styles |
nadegiri なでぎり |
clean sweep; killing several with one sword sweep |
斬奸状 see styles |
zankanjou / zankanjo ざんかんじょう |
letter explaining the reasons for cutting down an alleged villain; assassin's written vindication of his killing |
斷頭罪 断头罪 see styles |
duàn tóu zuì duan4 tou2 zui4 tuan t`ou tsui tuan tou tsui danzu zai |
The "lop off the head" sins, i.e. adultery, stealing, killing, lying, sins which entail immediate exclusion from the order. |
方便殺 方便杀 see styles |
fāng biàn shā fang1 bian4 sha1 fang pien sha hōbensetsu |
expedient killing |
方便煞 see styles |
fāng biàn shà fang1 bian4 sha4 fang pien sha hōbensetsu |
expedient killing |
暇潰し see styles |
himatsubushi ひまつぶし |
(noun/participle) waste of time; killing time |
殺人刀 see styles |
satsujintou / satsujinto さつじんとう |
(killing) sword; blade; steel |
殺傷力 杀伤力 see styles |
shā shāng lì sha1 shang1 li4 sha shang li sasshouryoku / sasshoryoku さっしょうりょく |
destructive power; harmfulness lethality; killing effectiveness |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Killing" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.