Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 542 total results for your Intell search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
zhé
    zhe2
che
 yutaka
    ゆたか

More info & calligraphy:

Tetsu / Wise Sage
wise; a sage
(1) sage; wise man; philosopher; disciple; (noun or adjectival noun) (2) sagacity; wisdom; intelligence; (given name) Yutaka
discerning

see styles
xīn
    xin1
hsin
 haato / hato
    ハート

More info & calligraphy:

Heart / Mind / Spirit
heart; mind; intention; center; core; CL:顆|颗[ke1],個|个[ge4]
(1) (See 心・こころ・1) heart; mind; spirit; vitality; inner strength; (2) bottom of one's heart; core (of one's character); nature; (3) (usu. written as 芯) (See 芯・2) centre; center; core; heart; (4) (See 心臓・1) heart (organ); (5) {astron} (See 二十八宿) Chinese "Heart" constellation (one of the 28 mansions); (6) (archaism) (child. language) friend; (given name) Haato
hṛd, hṛdaya 汗栗太 (or 汗栗馱); 紀哩馱 the heart, mind, soul; citta 質多 the heart as the seat of thought or intelligence. In both senses the heart is likened to a lotus. There are various definitions, of which the following are six instances: (1) 肉團心 hṛd, the physical heart of sentient or nonsentient living beings, e. g. men, trees, etc. (2) 集起心 citta, the ālayavijñāna, or totality of mind, and the source of all mental activity. (3) 思量心 manas, the thinking and calculating mind; (4) 緣慮心; 了別心; 慮知心; citta; the discriminating mind; (5) 堅實心 the bhūtatathatā mind, or the permanent mind; (6) 積聚精要心 the mind essence of the sutras.

see styles

    yi4
i
 kokoro
    こころ

More info & calligraphy:

Idea / Thought / Meaning
(bound form) idea; thought; meaning; sense; (bound form) intention; feeling; inclination; state of mind; (bound form) Italy (abbr. for 意大利[Yi4 da4 li4])
(1) feelings; thoughts; (2) meaning; (personal name) Kokoro
Manas, the sixth of the ṣaḍāyatanas or six means of perception, i.e. sight, hearing, smell, taste, touch, and mind. Manas means "mind (in its widest sense as applied to all the mental powers), intellect, intelligence, understanding, perception, sense, conscience, will". M.W. It is "the intellectual function of consciousness", Keith. In Chinese it connotes thought, idea, intention, meaning, will; but in Buddhist terminology its distinctive meaning is mind, or the faculty of thought.

see styles
huì
    hui4
hui
 megumi
    めぐみ

More info & calligraphy:

Wisdom / Intelligence
intelligent
(1) wisdom; enlightenment; (2) (Buddhist term) prajna (one of the three divisions of the noble eightfold path); wisdom; (female given name) Megumi
prajñā ; sometimes jñāna. Wisdom, discernment, understanding; the power to discern things and their underlying principles and to decide the doubtful. It is often interchanged with 智, though not correctly, for zhi means knowledge, the science of the phenomenal, while hui refers more generally to principles or morals. It is part of the name of many monks, e.g. 慧可 Huike; 慧思Huisi.


see styles
xián
    xian2
hsien
 masaru
    まさる

More info & calligraphy:

Wise and Virtuous
worthy or virtuous person; honorific used for a person of the same or a younger generation
(noun or adjectival noun) (archaism) intelligence; genius; scholarship; virtue; (male given name) Masaru
Wise and virtuous, sage, second rank to a 聖 saint; good, excellent in character, virtuous.

三魂

see styles
sān hún
    san1 hun2
san hun

More info & calligraphy:

Three Souls
three immortal souls in Daoism, representing spirit and intellect

心燈


心灯

see styles
xīn dēng
    xin1 deng1
hsin teng
 shintō

More info & calligraphy:

Inner Light / Intelligence
The lamp of the mind; inner light, intelligence.

情報


情报

see styles
qíng bào
    qing2 bao4
ch`ing pao
    ching pao
 jouhou / joho
    じょうほう

More info & calligraphy:

Intelligence / Information-Gathering
information; intelligence
(1) information; news; report; intelligence; (2) information (data contained in characters, signals, code, etc.); (3) informatics (as a subject)

才智

see styles
cái zhì
    cai2 zhi4
ts`ai chih
    tsai chih
 saitomo
    さいとも
ability and wisdom
wit and intelligence; (surname) Saitomo
exceptional ability and intelligence

斯文

see styles
sī wén
    si1 wen2
ssu wen
 shibun
    しぶん

More info & calligraphy:

Sven
refined; educate; cultured; intellectual; polite; gentle
this academic subject or field of study; Confucian studies

智恵

see styles
 norie
    のりえ

More info & calligraphy:

Wisdom / Intelligence
(1) wisdom; wit; sagacity; sense; intelligence; (2) (Buddhist term) prajna (insight leading to enlightenment); (female given name) Norie

智慧

see styles
zhì huì
    zhi4 hui4
chih hui
 tomoe
    ともえ

More info & calligraphy:

Wisdom
wisdom; intelligence
(1) wisdom; wit; sagacity; sense; intelligence; (2) (Buddhist term) prajna (insight leading to enlightenment); (female given name) Tomoe
jñāna as 智 knowledge and prajñā as 慧 discernment, i.e. knowledge of things and realization of truth; in general knowledge and wisdom; but sometimes implying mental and moral wisdom.

智能

see styles
zhì néng
    zhi4 neng2
chih neng
 chinou / chino
    ちのう

More info & calligraphy:

Intelligence / Intellect
intelligent; able; smart (phone, system, bomb etc)
intelligence; intellect; brains

知恵

see styles
 tomoe
    ともえ

More info & calligraphy:

Wisdom
(1) wisdom; wit; sagacity; sense; intelligence; (2) (Buddhist term) prajna (insight leading to enlightenment); (female given name) Tomoe

知識


知识

see styles
zhī shi
    zhi1 shi5
chih shih
 tomoshiki
    ともしき

More info & calligraphy:

Perception of Knowledge
knowledge; CL:門|门[men2]; intellectual
knowledge; information; (surname) Tomoshiki
(1) To know and perceive, perception, knowledge. (2) A friend, an intimate. (3) The false ideas produced in the mind by common, or unenlightened knowledge; one of the 五識 in 起信論.

神明

see styles
shén míng
    shen2 ming2
shen ming
 jinmei / jinme
    じんめい

More info & calligraphy:

Deities / Gods
deities; gods
(1) deity; god; (2) (See 天照大神) Amaterasu (as an enshrined deity); (surname) Jinmei
The spirits of heaven and earth, the gods; also the intelligent or spiritual nature.

般若

see styles
bō rě
    bo1 re3
po je
 hanniya
    はんにや

More info & calligraphy:

Great Wisdom
(Buddhism) wisdom; insight into the true nature of reality (from Sanskrit prajñā)
(1) {Buddh} prajna (wisdom required to attain enlightenment); (2) {noh} (See 般若面・1) hannya; mask of a grinning, horned demoness (represents a woman's rage and jealousy); (3) (abbreviation) (See 般若面・2) dreadful face (esp. of a woman driven mad by jealousy); terrifying facial expression; (surname) Hanniya
(般賴若) Prajñā is also the name of a monk from Kabul, A.D. 810, styled 三藏法師; tr. four works and author of an alphabet.; prajñā, 'to know, understand'; 'Wisdom. ' M. W. Intp. 慧 wisdom; 智慧 understanding, or wisdom; 明 clear, intelligent, the sixth pāramitā. The Prajñā-pāramitā Sutra describes it as supreme, highest, incomparable, unequalled, unsurpassed. It is spoken of as the principal means, by its enlightenment, of attaining to nirvana, through its revelation of the unreality of all things. Other forms 般羅若; 般諄若; 鉢若; 鉢剌若; 鉢羅枳孃; 鉢腎禳; 波若, 波賴若; 波羅孃; 班若.

菩薩


菩萨

see styles
pú sà
    pu2 sa4
p`u sa
    pu sa
 mizoro
    みぞろ

More info & calligraphy:

Bodhisattva
(Buddhism) bodhisattva
(n,n-suf) (1) {Buddh} bodhisattva; one who has reached enlightenment but vows to save all beings before becoming a buddha; (n,n-suf) (2) High Monk (title bestowed by the imperial court); (n,n-suf) (3) (See 本地垂迹説) title bestowed to Shinto kami in manifestation theory; (surname) Mizoro
bodhisattva, cf. 菩提薩埵. While the idea is not foreign to Hīnayāna, its extension of meaning is one of the chief marks of Mahāyāna. 'The Bodhisattva is indeed the characteristic feature of the Mahāyāna.' Keith. According to Mahāyāna the Hinayanists, i.e. the śrāvaka and pratyekabuddha, seek their own salvation, while the bodhisattva's aim is the salvation of others and of all. The earlier intp. of bodhisattva was 大道心衆生 all beings with mind for the truth; later it became 大覺有情 conscious beings of or for the great intelligence, or enlightenment. It is also intp. in terms of leadership, heroism, etc. In general it is a Mahayanist seeking Buddhahood, but seeking it altruistically; whether monk or layman, he seeks enlightenment to enlighten others, and he will sacrifice himself to save others; he is devoid of egoism and devoted to helping others. All conscious beings having the Buddha-nature are natural bodhisattvas, but require to undergo development. The mahāsattva is sufficiently advanced to become a Buddha and enter nirvāṇa, but according to his vow he remains in the realm of incarnation to save all conscious beings. A monk should enter on the arduous course of discipline which leads to Bodhisattvahood and Buddhahood.

賢明


贤明

see styles
xián míng
    xian2 ming2
hsien ming
 yoshimitsu
    よしみつ

More info & calligraphy:

Wisdom / Intelligence
wise and capable; sagacious
(noun or adjectival noun) wise; sensible; well-advised; intelligent; sagacious; prudent; (given name) Yoshimitsu
wise

質多


质多

see styles
zhí duō
    zhi2 duo1
chih to
 chitta

More info & calligraphy:

Thinking Heart
(質多耶); 質帝 citta (cittam), the heart considered as the seat of intellect; the thinking, reflecting mind.

軍事情報


军事情报

see styles
jun shì qíng bào
    jun1 shi4 qing2 bao4
chün shih ch`ing pao
    chün shih ching pao

More info & calligraphy:

Military Intelligence
military intelligence

中央情報局


中央情报局

see styles
zhōng yāng qíng bào jú
    zhong1 yang1 qing2 bao4 ju2
chung yang ch`ing pao chü
    chung yang ching pao chü
 chuuoujouhoukyoku / chuojohokyoku
    ちゅうおうじょうほうきょく

More info & calligraphy:

CIA
US Central Intelligence Agency, CIA
Central Intelligence Agency (US); CIA

see styles
shāng
    shang1
shang
 shouzaki / shozaki
    しょうざき
commerce; merchant; dealer; to consult; 2nd note in pentatonic scale; quotient (as in 智商[zhi4 shang1], intelligence quotient)
(1) {math} (See 積・1) quotient; (2) business; merchant; dealer; (3) (See 五音) second degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale); (4) (hist) (See 殷) Shang dynasty (of China; approx. 1600-1046 BCE); Yin dynasty; (surname) Shouzaki
To consult arrange; trade, a merchant; translit. śaṇ, saṃ, śa, śā.

see styles
líng
    ling2
ling
(literary) (of a woman) intelligent; (used mostly in female names)

see styles

    si1
ssu
 shiyou / shiyo
    しよう
to think; to consider
(given name) Shiyou
cint- 指底. Think, thought; turn the attention to; intp. by 心所法 mental action or contents, mentality, intellection.

see styles
liǎo
    liao3
liao
clear; intelligible; severe; cold


see styles
cōng
    cong1
ts`ung
    tsung
 sou / so
    そう
(literary) acute (of hearing); (bound form) clever; intelligent; sharp
(given name) Sou
Quick at hearing, sharp, clever, astute, wise, 聰明.


see styles
yùn
    yun4
yün
 osamu
    おさむ
to accumulate; to hold in store; to contain; to gather together; to collect; depth; inner strength; profundity
(given name) Osamu
skandha, v. 塞; older tr. 陰, intp. as that which covers or conceals, implying that physical and mental forms obstruct realization of the truth; while the tr. 蘊, implying an accumulation or heap, is a nearer connotation to skandha, which, originally meaning the shoulder, becomes stem, branch, combination, the objects of sense, the elements of being or mundane consciousness. The term is intp. as the five physical and mental constituents, which combine to form the intelligent 性 or nature; rūpa, the first of the five, is considered as physical, the remaining four as mental; v. 五蘊. The skandhas refer only to the phenomenal, not to the 無爲 non-phenomenal.

see styles
róng
    rong2
jung
 ranzou / ranzo
    らんぞう
to melt; to thaw; to blend; to merge; to be in harmony
(personal name) Ranzou
Blending, combining; melting, thawing; clear intelligent.


see styles
zhì
    zhi4
chih
 tsuguhide
    つぐひで
to record; to write a footnote
(1) acquaintanceship; (2) {Buddh} vijnana; consciousness; (3) (after a signature) written by ...; (personal name) Tsuguhide
vijñāna, "the art of distinguishing, or perceiving, or recognizing, discerning, understanding, comprehending, distinction, intelligence, knowledge, science, learning . . . wisdom." M.W. parijñāna, "perception, thorough knowledge," etc. M.W. It is intp. by 心 the mind, mental discernment, perception, in contrast with the object discerned; also by 了別 understanding and discrimination. There are classifications of 一識 that all things are the one mind, or are metaphysical; 二識 q. v. discriminating the ālaya-vijñāna or primal undivided condition from the mano-vijñāna or that of discrimination; 三識 in the Laṅkāvatāra Sutra, fundamental, manifested and discriminate; 五識 q.v. in the 起信論, i.e. 業, 轉, 現, 知, and 相續識; 六識 the perceptions and discernings of the six organs of sense; also of 8, 9, 10, and 11 識. The most important is the eight of the 起信論, i.e. the perceptions of the six organs of sense, eye, ear, nose, tongue, body (or touch), and mind, together with manas, intp. as 意識 the consciousness of the previous moment, on which the other six depend; the eighth is the ālaya-vijñāna, v. 阿賴耶, in which is contained the seed or stock of all phenomena and which 無沒 loses none, or nothing, is indestructible; a substitute for the seventh is ādāna 'receiving' of the 唯識, which is intp. as 無解 undiscriminated, or indefinite perception; there is a difference of view between the 相 and the 性 schools in regard to the seventh and eight 識; and the latter school add a ninth called the amala, or pure vijñāna, i.e. the non-phenomenal 眞如識. The esoterics add that all phenomena are mental and all things are the one mind, hence the one mind is 無量識 unlimited mind or knowledge, every kind of knowledge, or omniscience. vijñāna is one of the twelve nidānas.; Ālaya-vijñāna and mano-vijñāna; i. e. 阿梨耶 | and 分別事 |; v. 識.


𫍽

see styles
xuān
    xuan1
hsüan
usually used in a name; clever; intelligent

see styles
huò
    huo4
huo
 hiroshi
    ひろし
open; clear; liberal-minded; generous; to exempt; to remit
(given name) Hiroshi
Open, clear; intelligent.

see styles
xiá
    xia2
hsia
 gechi
(phonetic); crafty
Smart, clever, intelligent.

AI

see styles
 ee ai; eeai(sk)
    エー・アイ; エーアイ(sk)
(See 人工知能) artificial intelligence; AI

IP

see styles
i p
    i p
i p
 ai pii; aipii(sk) / ai pi; aipi(sk)
    アイ・ピー; アイピー(sk)
intellectual property (in China, esp. since 2015, often used as an entertainment industry term for a creative work used as the basis of a new product, such as a manga adapted as a tv series, or the image of a cartoon character appearing on merchandise)
(1) {comp} (See インターネットプロトコル) Internet Protocol; IP; (2) (See 知的財産) intellectual property

IQ

see styles
 ai kyuu; aikyuu(sk) / ai kyu; aikyu(sk)
    アイ・キュー; アイキュー(sk)
(See 知能指数) IQ; intelligence quotient

一寶


一宝

see styles
yī bǎo
    yi1 bao3
i pao
 ippou / ippo
    いっぽう
(surname) Ippou
The one precious thing, the spirit, or intelligent nature; the intelligent mind (behind all things).

一識


一识

see styles
yī shì
    yi1 shi4
i shih
 isshiki
One sense or perception; the one individual intelligence or soul which uses the various senses, likened to a monkey which climbs in and out of the various windows of a house— a Satyasiddhi and Sautrāntika doctrine. Also, a Vairocana maṇḍala.

三毒

see styles
sān dú
    san1 du2
san tu
 sandoku
    さんどく
{Buddh} (See 煩悩・2) the three kleshas that poison the heart of man (desire, ill will and ignorance)
The three poisons, also styled 三根; 三株; they are 貪 concupiscence, or wrong desire, 瞋 anger, hate, or resentment, and 痴 stupidity, ignorance, unintelligence, or unwillingness to accept Buddha-truth; these three are the source of all the passions and delusions. They represent in part the ideas of love, hate, and moral inertia. v. 智度論 19, 31.

三覺


三觉

see styles
sān jué
    san1 jue2
san chüeh
 sankaku
The three kinds of enlightenment: (1) (a) 自覺 Enlightenment for self; (b) 覺他 for others; (c) 覺行圓 (or 窮) 滿 perfect enlightenment and accomplishment; the first is an arhat's, the first and second a bodhisattva's, all three a Buddha's. (2) From the Awakening of Faith 起信論 (a) 本覺 inherent, potential enlightenment or intelligence of every being; (b) 始覺 , initial, or early stages of such enlightenment, brought about through the external perfuming or influence of teaching, working on the internal perfuming of subconscious intelligence; (c) 究竟覺 completion of enlightenment, the subjective mind in perfect accord with the subconscious (or superconscious) mind, or the inherent intelligence.

三身

see styles
sān shēn
    san1 shen1
san shen
 sanmi
    さんみ
{Buddh} trikaya (three bodies of the Buddha); (surname) Sanmi
trikāya. 三寶身 The threefold body or nature of a Buddha, i.e. the 法, 報, and 化身, or dharmakāya, sambhogakāya, and nirmāṇakāya. The three are defined as 自性, 受用, and 變化, the Buddha-body per se, or in its essential nature; his body of bliss, which he "receives" for his own "use" and enjoyment; and his body of transformation, by which he can appear in any form; i.e. spiritual, or essential; glorified; revealed. While the doctrine of the trikāya is a Mahāyāna concept, it partly results from the Hīnayāna idealization of the earthly Buddha with his thirty-two signs, eighty physical marks, clairvoyance, clairaudience, holiness, purity, wisdom, pity, etc. Mahāyāna, however, proceeded to conceive of Buddha as the Universal, the All, with infinity of forms, yet above all our concepts of unity or diversity. To every Buddha Mahāyāna attributed a three-fold body: that of essential Buddha; that of joy or enjoyment of the fruits of his past saving labours; that of power to transform himself at will to any shape for omnipresent salvation of those who need him. The trinity finds different methods of expression, e.g. Vairocana is entitled 法身, the embodiment of the Law, shining everywhere, enlightening all; Locana is 報身; c.f. 三賓, the embodiment of purity and bliss; Śākyamuni is 化身 or Buddha revealed. In the esoteric sect they are 法 Vairocana, 報 Amitābha, and 化 Śākyamuni. The 三賓 are also 法 dharma, 報 saṅgha, 化 buddha. Nevertheless, the three are considered as a trinity, the three being essentially one, each in the other. (1) 法身 Dharmakāya in its earliest conception was that of the body of the dharma, or truth, as preached by Śākyamuni; later it became his mind or soul in contrast with his material body. In Mādhyamika, the dharmakāya was the only reality, i.e. the void, or the immateria1, the ground of all phenomena; in other words, the 眞如 the tathāgatagarbha, the bhūtatathatā. According to the Huayan (Kegon) School it is the 理or noumenon, while the other two are氣or phenomenal aspects. "For the Vijñānavāda... the body of the law as highest reality is the void intelligence, whose infection (saṃkleҫa) results in the process of birth and death, whilst its purification brings about Nirvāṇa, or its restoration to its primitive transparence" (Keith). The "body of the law is the true reality of everything". Nevertheless, in Mahāyāna every Buddha has his own 法身; e.g. in the dharmakāya aspect we have the designation Amitābha, who in his saṃbhogakāya aspect is styled Amitāyus. (2) 報身Sambhogakāya, a Buddha's reward body, or body of enjoyment of the merits he attained as a bodhisattva; in other words, a Buddha in glory in his heaven. This is the form of Buddha as an object of worship. It is defined in two aspects, (a) 自受用身 for his own bliss, and (b) 他受用身 for the sake of others, revealing himself in his glory to bodhisattvas, enlightening and inspiring them. By wisdom a Buddha's dharmakāya is attained, by bodhisattva-merits his saṃbhogakāya. Not only has every Buddha all the three bodies or aspects, but as all men are of the same essence, or nature, as Buddhas, they are therefore potential Buddhas and are in and of the trikāya. Moreover, trikāya is not divided, for a Buddha in his 化身 is still one with his 法身 and 報身, all three bodies being co-existent. (3) 化身; 應身; 應化身 nirmāṇakāya, a Buddha's transformation, or miraculous body, in which he appears at will and in any form outside his heaven, e.g. as Śākyamuni among men.

下棒

see styles
xià bàng
    xia4 bang4
hsia pang
 abō
To lay on the cudgel, beat; syn. for the 德山 Te Shan monastery, whose Chan sect abbot instilled intelligence with his staff.

主知

see styles
 yukitomo
    ゆきとも
(See 主知主義) prioritizing of reason or intellect (over emotion); (personal name) Yukitomo

二入

see styles
èr rù
    er4 ru4
erh ju
 futairi
    ふたいり
(place-name) Futairi
The two ways of entering the truth:— 理入 by conviction intellectually, 行入 by (proving it in) practice.

五蘊


五蕴

see styles
wǔ yùn
    wu3 yun4
wu yün
 goun / gon
    ごうん
the Five Aggregates (from Sanskrit "skandha") (Buddhism)
{Buddh} the five skandhas (matter, sensation, perception, mental formations and consciousness); the five aggregates
The five skandhas, pañca-skandha: also 五陰; 五衆; 五塞犍陀 The five cumulations, substances, or aggregates, i. e. the components of an intelligent being, specially a human being: (1) 色 rūpa, form, matter, the physical form related to the five organs of sense; (2) 受 vedana, reception, sensation, feeling, the functioning of the mind or senses in connection with affairs and things; (3) 想 saṃjñā, conception, or discerning; the functioning of mind in distinguishing; (4) 行 saṃskāra, the functioning of mind in its processes regarding like and dislike, good and evil, etc.; (5) 識 vijñāna, mental faculty in regard to perception and cognition, discriminative of affairs and things. The first is said to be physical, the other four mental qualities; (2), (3), and (4) are associated with mental functioning, and therefore with 心所; (5) is associated with the faculty or nature of the mind 心王 manas. Eitel gives— form, perception, consciousness, action, knowledge. See also Keith's Buddhist Philosophy, 85-91.

人智

see styles
 jinchi
    じんち
human intellect; knowledge

人知

see styles
 hitoji
    ひとじ
human intellect; knowledge; (place-name) Hitoji

伶俐

see styles
líng lì
    ling2 li4
ling li
 reiri
    れいり
clever; witty; intelligent; deft; adroit
(noun or adjectival noun) cleverness; sagacity
clever

低能

see styles
dī néng
    di1 neng2
ti neng
 teinou / teno
    ていのう
incapable; incompetent; stupid; mentally deficient
(noun or adjectival noun) low intelligence; feeble-mindedness; imbecility

低脳

see styles
 teinou / teno
    ていのう
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) low intelligence; feeble-mindedness; imbecility

佛智

see styles
fó zhì
    fo2 zhi4
fo chih
 butchi
anuttara-samyak-sambodhi, Buddha-wisdom, i.e. supreme, universal gnosis, awareness or intelligence; sarvajñatā, omniscience.

俊俏

see styles
jun qiào
    jun4 qiao4
chün ch`iao
    chün chiao
attractive and intelligent; charming; elegant

俐巧

see styles
 rikou / riko
    りこう
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (2) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; (3) (archaism) good (with words)

俐発

see styles
 rihatsu
    りはつ
cleverness; wisdom; intelligence

信解

see styles
xìn jiě
    xin4 jie3
hsin chieh
 shinge
Faith and interpretation, i.e. to believe and understand or explain the doctrine; the dull or unintellectual believe, the intelligent interpret; also, faith rids of heresy, interpretation of ignorance.

優孟


优孟

see styles
yōu mèng
    you1 meng4
yu meng
You Meng, famous court jester during the reign of King Zhuang of Chu 楚莊王|楚庄王[Chu3 Zhuang1 wang2], known for his intelligence and sharp tongue

元明

see styles
yuán míng
    yuan2 ming2
yüan ming
 motoaki
    もとあき
(surname, given name) Motoaki
本明 Original brightness or intelligence; the 眞如 or bhūtatathatā as the source of all light or enlightenment.

內薰

see styles
nèi xūn
    nei4 xun1
nei hsün
Inner censing; primal ignorance, or unenlightenment; perfuming, censing, or acting upon original intelligence causes the common uncontrolled mind to resent the miseries of mortality and to seek nirvana; v. 起信論 Awakening of Faith.

全人

see styles
 masahito
    まさひと
saint; person well-balanced morally and intellectually; (given name) Masahito

八識


八识

see styles
bā shì
    ba1 shi4
pa shih
 hasshiki; hachishiki
    はっしき; はちしき
{Buddh} eight consciousnesses (one for each of the five senses, consciousness of the mind, self-consciousness and store consciousness)
The eight parijñāna, or kinds of cognition, perception, or consciousness. They are the five senses of cakṣur-vijñāna, śrotra-v., ghrāna-v., jihvā-v., and kāya-v., i.e. seeing, hearing, smelling, tasting, and touch. The sixth is mano-vijñāna, the mental sense, or intellect, v. 末那. It is defined as 意 mentality, apprehension, or by some as will. The seventh is styled kliṣṭa-mano-vijñāna 末那識 discriminated from the last as 思量 pondering, calculating; it is the discriminating and constructive sense, more than the intellectually perceptive; as infected by the ālaya-vijñāna., or receiving "seeds" from it, it is considered as the cause of all egoism and individualizing, i.e. of men and things, therefore of all illusion arising from assuming the seeming as the real. The eighth is the ālaya-vijñāna, 阿頼耶識 which is the storehouse, or basis from which come all "seeds"of consciousness. The seventh is also defined as the ādāna 阿陀那識 or "laying hold of" or "holding on to" consciousness.

公知

see styles
gōng zhī
    gong1 zhi1
kung chih
 kintomo
    きんとも
public intellectual (sometimes used derogatorily) (abbr. for 公共知識分子|公共知识分子[gong1 gong4 zhi1 shi5 fen4 zi3])
(noun - becomes adjective with の) public knowledge; common knowledge; (personal name) Kintomo

六因

see styles
liù yīn
    liu4 yin1
liu yin
 rokuin
The six causations of the 六位 six stages of Bodhisattva development, q. v. Also, the sixfold division of causes of the Vaibhāṣikas (cf. Keith, 177-8); every phenomenon depends upon the union of 因 primary cause and 緣 conditional or environmental cause; and of the 因 there are six kinds: (1) 能作因 karaṇahetu, effective causes of two kinds: 與力因 empowering cause, as the earth empowers plant growth, and 不障因 non-resistant cause, as space does not resist, i. e. active and passive causes; (2) 倶有因 sahabhūhetu, co-operative causes, as the four elements 四大 in nature, not one of which can be omitted; (3) 同類因 sabhāgahetu, causes of the same kind as the effect, good producing good, etc.; (4) 相應因 saṃprayuktahetu, mutual responsive or associated causes, e. g. mind and mental conditions, subject with object; Keith gives 'faith and intelligence'; similar to (2); (5) 遍行因 sarvatragahetu, universal or omnipresent cause, i. e. of illusion, as of false views affecting every act; it resembles (3) but is confined to delusion; (6) 異熟因 vipākahetu, differental fruition, i. e. the effect different from the cause, as the hells are from evil deeds.

利口

see styles
 rikou / riko
    りこう
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (2) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; (3) (archaism) good (with words)

利巧

see styles
 rikou / riko
    りこう
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (2) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; (3) (archaism) good (with words)

利智

see styles
lì zhì
    li4 zhi4
li chih
 richi
    りち
(personal name) Richi
Keen intelligence, wisdom, discrimination; pāṭava.

利根

see styles
lì gēn
    li4 gen1
li ken
 rine
    りね
(noun or adjectival noun) (ant: 鈍根) intelligence; cleverness; innate aptitude; (personal name) Rine
Sharpness, cleverness, intelligence, natural powers, endowment; possessed of powers of the pañca-indryāni (faith, etc.) or the five sense-organs, v. 五根.

利発

see styles
 rihatsu
    りはつ
(noun or adjectival noun) intelligence

反智

see styles
fǎn zhì
    fan3 zhi4
fan chih
anti-intellectual

反間


反间

see styles
fǎn jiàn
    fan3 jian4
fan chien
 hankan
    はんかん
to feed the enemy misinformation through their own spies; to sow discord in the enemy camp
counterintelligence

叡智

see styles
ruì zhì
    rui4 zhi4
jui chih
 eichi / echi
    えいち
wisdom; intelligence; intellect; (female given name) Eichi
wise

叡知

see styles
 eichi / echi
    えいち
wisdom; intelligence; intellect; (personal name) Eichi

囒哰

see styles
lán láo
    lan2 lao2
lan lao
incoherent; unintelligible

四覺


四觉

see styles
sì jué
    si4 jue2
ssu chüeh
 shikaku
The 'four intelligences, or apprehensions' of the Awakening of Faith 起信論, q. v., viz. 本覺, 相似覺, 隨分覺, and 究竟覺.

報知

see styles
 houchi / hochi
    ほうち
(noun, transitive verb) information; news; intelligence

大乘

see styles
dà shèng
    da4 sheng4
ta sheng
 oonori
    おおのり
Mahayana, the Great Vehicle; Buddhism based on the Mayahana sutras, as spread to Central Asia, China and beyond; also pr. [Da4 cheng2]
(surname) Oonori
Mahāyāna; also called 上乘; 妙乘; 勝乘; 無上乘; 無上上乘; 不惡乘; 無等乘, 無等等乘; 摩訶衍 The great yāna, wain, or conveyance, or the greater vehicle in comparison with the 小乘 Hīnayāna. It indicates universalism, or Salvation for all, for all are Buddha and will attain bodhi. It is the form of Buddhism prevalent in Tibet, Mongolia, China, Korea, Japan, and in other places in the Far East. It is also called Northern Buddhism. It is interpreted as 大教 the greater teaching as compared with 小教 the smaller, or inferior. Hīnayāna, which is undoubtedly nearer to the original teaching of the Buddha, is unfairly described as an endeavour to seek nirvana through an ash-covered body, an extinguished intellect, and solitariness; its followers are sravakas and pratyekabuddhas (i.e. those who are striving for their own deliverance through ascetic works). Mahāyāna, on the other hand, is described as seeking to find and extend all knowledge, and, in certain schools, to lead all to Buddhahood. It has a conception of an Eternal Buddha, or Buddhahood as Eternal (Adi-Buddha), but its especial doctrines are, inter alia, (a) the bodhisattvas 菩薩 , i.e. beings who deny themselves final Nirvana until, according to their vows, they have first saved all the living; (b) salvation by faith in, or invocation of the Buddhas or bodhisattvas; (c) Paradise as a nirvana of bliss in the company of Buddhas, bodhisattvas, saints, and believers. Hīnayāna is sometimes described as 自利 self-benefiting, and Mahāyāna as 自利利他 self-benefit for the benefit of others, unlimited altruism and pity being the theory of Mahāyāna. There is a further division into one-yana and three-yanas: the trīyāna may be śrāvaka, pratyeka-buddha, and bodhisattva, represented by a goat, deer, or bullock cart; the one-yāna is that represented by the Lotus School as the one doctrine of the Buddha, which had been variously taught by him according to the capacity of his hearers, v. 方便. Though Mahāyāna tendencies are seen in later forms of the older Buddhism, the foundation of Mahāyāna has been attributed to Nāgārjuna 龍樹. "The characteristics of this system are an excess of transcendental speculation tending to abstract nihilism, and the substitution of fanciful degrees of meditation and contemplation (v. Samādhi and Dhyāna) in place of the practical asceticism of the Hīnayāna school."[Eitel 68-9.] Two of its foundation books are the 起信論and the 妙法蓮華經 but a larnge numberof Mahāyāna sutras are ascribed to the Buddha。.

始覺


始觉

see styles
shǐ jué
    shi3 jue2
shih chüeh
 shigaku
The initial functioning of mind or intelligence as a process of 'becoming', arising from 本覺 which is Mind or Intelligence, self-contained, unsullied, and considered as universal, the source of all enlightenment. The 'initial intelligence' or enlightenment arises from the inner influence 薰 of the Mind and from external teaching. In the 'original intelligence' are the four values adopted and made transcendent by the Nirvāṇa-sūtra, viz. 常, 樂, 我, 淨 Perpetuity, joy, personality, and purity; these are acquired through the 始覺 process of enlightenment. Cf. 起信論 Awakening of Faith.

巧幹


巧干

see styles
qiǎo gàn
    qiao3 gan4
ch`iao kan
    chiao kan
to work resourcefully; to apply intelligence

御頭

see styles
 otsumu
    おつむ
(1) (abbreviation) (kana only) (child. language) (from おつむり) (See 頭・つむ) head; (2) (kana only) brains; intelligence

心神

see styles
xīn shén
    xin1 shen2
hsin shen
 shinshin
    しんしん
mind; state of mind; attention; (Chinese medicine) psychic constitution
mind
The spirit of the mind, mental intelligence: mind.

心靈


心灵

see styles
xīn líng
    xin1 ling2
hsin ling
 shinryō
bright; smart; quick-witted; heart; thoughts; spirit
The mind spirit, or genius; intelligence; cf. 心燈.

性覺


性觉

see styles
xìng jué
    xing4 jue2
hsing chüeh
 shōgaku
Inherent intelligence, or knowledge, i. e. that of the bhūtatathatā.

悧巧

see styles
 rikou / riko
    りこう
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (2) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; (3) (archaism) good (with words)

情商

see styles
qíng shāng
    qing2 shang1
ch`ing shang
    ching shang
emotional intelligence; emotional intelligence quotient (EQ) (abbr. for 情緒商數|情绪商数[qing2 xu4 shang1 shu4]); (Tw) to ask a special favor of (sb)

情蒐


情搜

see styles
qíng sōu
    qing2 sou1
ch`ing sou
    ching sou
intelligence gathering

情資


情资

see styles
qíng zī
    qing2 zi1
ch`ing tzu
    ching tzu
intelligence; information

惺惺

see styles
xīng xīng
    xing1 xing1
hsing hsing
 seisei
(literary) awake; (literary) intelligent; clever
bright; clear

意三

see styles
yì sān
    yi4 san1
i san
 shinzou / shinzo
    しんぞう
(personal name) Shinzou
The three evils which belong to intellect — lobha, dveṣa, moha, i.e. desire, dislike, delusion.

意地

see styles
yì dì
    yi4 di4
i ti
 iji
    いじ
(noun - becomes adjective with の) (1) stubbornness; obstinacy; willpower; pride; (2) disposition; nature; (noun - becomes adjective with の) (3) appetite; desire; greed
The stage of intellectual consciousness, being the sixth vijñāna, the source of all concepts.

意解

see styles
yì jiě
    yi4 jie3
i chieh
 ige
Intellectual explanation; liberation of the mind, or thought.

意言

see styles
yì yán
    yi4 yan2
i yen
 igon
Mental words, words within the intellectual consciousness; thought and words.

意車


意车

see styles
yì chē
    yi4 che1
i ch`e
    i che
 isha
The mind vehicle, the vehicle of intellectual consciousness, the imagination.

愚才

see styles
 gusai
    ぐさい
(humble language) (one's own) abilities and intelligence

慧敏

see styles
 waiman
    わいまん
(noun or adjectival noun) (rare) clever; of quick intellect; (given name) Waiman

慧黠

see styles
huì xiá
    hui4 xia2
hui hsia
intelligent; bright; sharp

懂事

see styles
dǒng shì
    dong3 shi4
tung shih
to grow beyond the naivete of childhood; to be aware of what is going on in the world; (esp. of a child) sensible; thoughtful; intelligent

才徳

see styles
 saitoku
    さいとく
intelligence and virtue

才知

see styles
 sachi
    さち
wit and intelligence; (female given name) Sachi

才穎

see styles
 saiei / saie
    さいえい
being very talented and intelligent; talented and intelligent person

才英

see styles
 saiei / saie
    さいえい
being very talented and intelligent; talented and intelligent person

才量

see styles
 sairyou / sairyo
    さいりょう
(1) wisdom and magnanimity; witty intelligence and large-mindedness; (2) measurement; volume and weight

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123456>

This page contains 100 results for "Intell" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary