There are 1017 total results for your Fall search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
秋 see styles |
qiū qiu1 ch`iu chiu minoru みのる |
More info & calligraphy: Autumn / Fall Season(n,adv) autumn; fall; (given name) Minoru |
謝 谢 see styles |
xiè xie4 hsieh ja じゃ |
More info & calligraphy: Chea(surname) Ja To thank; return (with thanks), decline; fall; apologize; accept with thanks. |
雨 see styles |
yù yu4 yü furu ふる |
More info & calligraphy: Rain(1) rain; (2) rainy day; rainy weather; (3) (See 花札) the November suit (in hanafuda); (personal name) Furu varṣa. Rain; to rain. |
零 see styles |
líng ling2 ling rei / re れい |
More info & calligraphy: Zero(noun - becomes adjective with の) (kana only) zero; nought; (female given name) Rei |
頓 顿 see styles |
dùn dun4 tun tomi とみ |
to stop; to pause; to arrange; to lay out; to kowtow; to stamp (one's foot); at once; classifier for meals, beatings, scoldings etc: time, bout, spell, meal (n,adj-nari) (1) (archaism) (See 頓に・とみに,頓と・とんと・1) sudden; abrupt; unexpected; (n,adj-nari) (2) (とん only) (archaism) stupid; foolish; (3) (とん only) {Buddh} attaining enlightenment in one effort (without ascetic practices, etc.); (surname) Tomi To fall headlong, prostrate; at one time, at once; suddenly; immediate; a pause; to stamp; make ready; used chiefly in contrast with 漸 gradually. |
黃 黄 see styles |
huáng huang2 huang kō |
More info & calligraphy: YellowYellow. |
割る see styles |
waru わる |
More info & calligraphy: Waru |
摔跤 see styles |
shuāi jiāo shuai1 jiao1 shuai chiao |
More info & calligraphy: Wrestling |
渤海 see styles |
bó hǎi bo2 hai3 po hai bokkai ぼっかい |
More info & calligraphy: Bohai(place-name) Bohai (kingdom in Manchura and N. Korea, established after the fall of Goguryeo); Pohai; Bohai; Balhae; Bokkai |
紅葉 红叶 see styles |
hóng yè hong2 ye4 hung yeh moyo もよ |
More info & calligraphy: Red Leaves of Autumn(n,vs,vi) (See 黄葉) leaves turning red (in autumn); red leaves; autumn colours; fall colors; (female given name) Moyo |
タウン see styles |
daun ダウン |
More info & calligraphy: Towne |
七転八起 see styles |
nanakorobiyaoki ななころびやおき shichitenhakki しちてんはっき |
More info & calligraphy: Fall Down Seven Times, Get Up Eight |
春夏秋冬 see styles |
chūn xià qiū dōng chun1 xia4 qiu1 dong1 ch`un hsia ch`iu tung chun hsia chiu tung hitotose ひととせ |
More info & calligraphy: The Four Seasons(n,adv) (yoji) spring, summer, autumn (fall) and winter; the four seasons; (personal name) Hitotose |
沈魚落雁 沉鱼落雁 see styles |
chén yú luò yàn chen2 yu2 luo4 yan4 ch`en yü lo yen chen yü lo yen chingyorakugan ちんぎょらくがん |
More info & calligraphy: Beautiful Woman Proverb(yoji) charms of a uniquely beautiful woman; (so beautiful that) fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky in shame |
狡兔三窟 see styles |
jiǎo tù sān kū jiao3 tu4 san1 ku1 chiao t`u san k`u chiao tu san ku |
More info & calligraphy: A sly rabbit has three openings to its den |
驕兵必敗 骄兵必败 see styles |
jiāo bīng bì bài jiao1 bing1 bi4 bai4 chiao ping pi pai kyouheihippai / kyohehippai きょうへいひっぱい |
More info & calligraphy: Pride Goes Before a Fall(expression) (yoji) defeat is inevitable for an overconfident army; being arrogant and overconfident inevitably leads to defeat; pride comes before a fall |
猿も木から落ちる see styles |
sarumokikaraochiru さるもきからおちる |
More info & calligraphy: Even Monkeys Fall From Trees |
下落 see styles |
xià luò xia4 luo4 hsia lo shimoochi しもおち |
whereabouts; to drop; to fall (n,vs,vi) depreciation; decline; fall; slump; (place-name) Shimoochi |
下降 see styles |
xià jiàng xia4 jiang4 hsia chiang kakou / kako かこう |
to decline; to drop; to fall; to go down; to decrease (n,vs,vi) descent; fall; drop; decline; downturn; subsidence |
入眠 see styles |
rù mián ru4 mian2 ju mien nyuumin / nyumin にゅうみん |
to fall asleep (n,vs,vi) falling asleep; sleep onset |
墜落 坠落 see styles |
zhuì luò zhui4 luo4 chui lo tsuiraku ついらく |
to fall; to drop (n,vs,vi) fall; crash (of an aircraft) |
後退 后退 see styles |
hòu tuì hou4 tui4 hou t`ui hou tui koutai / kotai こうたい |
to recoil; to draw back; to fall back; to retreat (n,vs,vi) (1) (ant: 前進) retreat; falling back; moving backwards; reversing; backing up (of a vehicle); retrogression; retraction; (n,vs,vi) (2) recession; waning; (3) {comp} backspace (key) |
盛衰 see styles |
shèng shuāi sheng4 shuai1 sheng shuai seisui / sesui せいすい |
to flourish then decline; rise and fall rise and fall; ups and downs; welfare; vicissitudes prosperity and adversity |
秋季 see styles |
qiū jì qiu1 ji4 ch`iu chi chiu chi shuuki / shuki しゅうき |
autumn; fall fall season; autumn season; (personal name) Shuuki |
秋日 see styles |
qiū rì qiu1 ri4 ch`iu jih chiu jih shuujitsu / shujitsu しゅうじつ |
autumn; fall (1) autumn day; fall day; (2) autumn; fall |
興亡 兴亡 see styles |
xīng wáng xing1 wang2 hsing wang koubou / kobo こうぼう |
to flourish and decay; rise and fall rise and fall; ups and downs |
興替 兴替 see styles |
xīng tì xing1 ti4 hsing t`i hsing ti koutai / kotai こうたい |
rise and fall rise and fall (of nations) |
落下 see styles |
luò xià luo4 xia4 lo hsia ochishita おちした |
to fall; to drop; to land (of projectile) (n,vs,vi) fall; drop; descent; coming down; (surname) Ochishita |
落伍 see styles |
luò wǔ luo4 wu3 lo wu rakugo らくご |
to fall behind the ranks; to be outdated (noun/participle) dropping out of; straggling; falling out of the ranks |
落地 see styles |
luò dì luo4 di4 lo ti orochi おろち |
to fall to the ground; to be set on the ground; to reach to the ground; to be born; (of a plane) to land falling to the ground; (place-name) Orochi |
落後 落后 see styles |
luò hòu luo4 hou4 lo hou rakugo らくご |
to fall behind; to lag (in technology etc); backward; to retrogress (noun/participle) dropping out of; straggling; falling out of the ranks |
落水 see styles |
luò shuǐ luo4 shui3 lo shui ochimizu おちみず |
to fall into water; to sink; overboard; fig. to degenerate; to sink (into depravity); to go to the dogs (1) waterpower; running water; (n,vs,vi) (2) falling overboard; (n,vs,vi) (3) draining (of a rice paddy before harvest); (place-name, surname) Ochimizu |
落馬 落马 see styles |
luò mǎ luo4 ma3 lo ma rakuba らくば |
(lit.) to fall from a horse; (fig.) to suffer a setback; to come a cropper; to be sacked (e.g. for corruption) (n,vs,vi) falling from a horse |
衰亡 see styles |
shuāi wáng shuai1 wang2 shuai wang suibou / suibo すいぼう |
to decline; to die out; decline and fall (n,vs,vi) decline and fall; ruin; downfall; collapse |
誤信 误信 see styles |
wù xìn wu4 xin4 wu hsin goshin ごしん |
to falsely believe; to be mislead; to fall for (a trick etc) (noun, transitive verb) mistaken belief; erroneous belief; fallacy; misconception |
降下 see styles |
jiàng xià jiang4 xia4 chiang hsia kouka / koka こうか |
to fall; to drop (n,vs,vi) (1) descent; fall; drop; (atmospheric) depression; (n,vs,vi) (2) passing down (of an order, decree, etc.) to descend |
飄零 飘零 see styles |
piāo líng piao1 ling2 p`iao ling piao ling hyourei / hyore ひょうれい |
to fall and wither (like autumn leaves); (fig.) drifting and homeless (noun/participle) (1) (rare) blowing in the wind (e.g. leaf, petal); (noun/participle) (2) wandering; roaming; (noun/participle) (3) being ruined (reduced to poverty); falling low; going under; coming to ruin |
仆 see styles |
pū pu1 p`u pu |
to fall forward; to fall prostrate |
伏 see styles |
fú fu2 fu fuse ふせ |
to lean over; to fall (go down); to hide (in ambush); to conceal oneself; to lie low; hottest days of summer; to submit; to concede defeat; to overcome; to subdue; volt (surname) Fuse Prostrate; humble; suffer, bear; ambush; dog-days; hatch; it is used for control, under control, e. g. as delusion; 斷 is contrasted with it as complete extirpation, so that no delusive thought arises. |
倒 see styles |
dào dao4 tao dō さかしま |
to invert; to place upside down or frontside back; to pour out; to tip out; to dump; inverted; upside down; reversed; to go backward; contrary to what one might expect; but; yet (noun or adjectival noun) (1) reverse; inversion; upside down; (2) unreasonable; absurd; wrong; (n-pref,n) inverse; reverse To fall, lie down; to pour; upside down, inverted, perverted; on the contrary. |
偃 see styles |
yǎn yan3 yen |
to lie supine; to stop; to fall down |
吹 see styles |
chuī chui1 ch`ui chui fuki ふき |
to blow; to play a wind instrument; to blast; to puff; to boast; to brag; to end in failure; to fall through (surname) Fuki To blow; puff, praise. |
墜 坠 see styles |
zhuì zhui4 chui tsui |
to fall; to drop; to weigh down To fall, sink, settle, slide. |
墮 堕 see styles |
duò duo4 to da |
to fall; to sink; (fig.) to degenerate To fall; dilapidated; to fall from a higher to a lower place or condition; a tr. of prāyaścitta, expiation, a section in the Vinaya of ninety offences for which atonement is required. |
崩 see styles |
bēng beng1 peng nadare なだれ |
to collapse; to fall into ruins; death of king or emperor; demise (female given name) Nadare |
廢 废 see styles |
fèi fei4 fei hai |
to abolish; to abandon; to abrogate; to discard; to depose; to oust; crippled; abandoned; waste To fall in ruins; come to nought; cast aside, do away with, discard; spoil, waste. |
掉 see styles |
diào diao4 tiao jō |
to fall; to drop; to lag behind; to lose; to go missing; to reduce; fall (in prices); to lose (value, weight etc); to wag; to swing; to turn; to change; to exchange; to swap; to show off; to shed (hair); (used after certain verbs to express completion, fulfillment, removal etc) To shake, change, arrange; to fall. |
摔 see styles |
shuāi shuai1 shuai |
to throw down; to fall; to drop and break |
摜 掼 see styles |
guàn guan4 kuan |
to fling; to fall; to wear |
攧 see styles |
diān dian1 tien |
to fall; to stamp (one's foot); to toss; to throw |
斃 毙 see styles |
bì bi4 pi teruo てるお |
to die; to shoot dead; to reject; to fall forward; (suffix) to death (personal name) Teruo |
栽 see styles |
zāi zai1 tsai sai さい |
to plant; to grow; to insert; to erect (e.g. a bus stop sign); to impose something on sb; to stumble; to fall down (surname) Sai |
殞 殒 see styles |
yǔn yun3 yün in |
(literary) to perish; to die To perish, die; fall; become extinct. |
潰 溃 see styles |
kuì kui4 k`uei kuei tsue つえ |
(bound form) (of floodwaters) to break through a dam or dike; (bound form) to break through (a military encirclement); (bound form) to be routed; to be overrun; to fall to pieces; (bound form) to fester; to ulcerate (place-name) Tsue |
病 see styles |
bìng bing4 ping yamai やまい |
illness; CL:場|场[chang2]; disease; to fall ill; defect (1) illness; disease; (2) bad habit; weakness; fault Illness, disease; to hurt. |
落 see styles |
luò luo4 lo raku らく |
to fall or drop; (of the sun) to set; (of a tide) to go out; to lower; to decline or sink; to lag or fall behind; to fall onto; to rest with; to get or receive; to write down; whereabouts; settlement (irregular okurigana usage) (1) slip; omission; (2) outcome; final result; the end; (3) (kana only) punch line (of a joke); (surname) Raku Falling leaves: to fall, drop, descend, settle; translit. la, na. |
血 see styles |
xuè xue4 hsüeh chi ち |
blood; colloquial pr. [xie3]; CL:滴[di1],片[pian4] (1) blood; (2) blood; ancestry; lineage; stock; (3) (the) blood; feelings; passions Blood. 以血洗血 To wash out blood with blood, from one sin to fall into another. |
跌 see styles |
diē die1 tieh |
to fall; to tumble; to trip; (of prices etc) to drop; Taiwan pr. [die2] |
跤 see styles |
jiāo jiao1 chiao |
a tumble; a fall |
踜 see styles |
lèng leng4 leng |
to stumble; to slip; to fall |
踣 see styles |
bó bo2 po |
(literary) to tumble; to fall down; (literary) to fall dead |
踼 see styles |
táng tang2 t`ang tang |
to fall flat; to fall on the face |
蹎 see styles |
diān dian1 tien |
to fall forward (variant of 顛|颠[dian1]) |
蹪 see styles |
tuí tui2 t`ui tui |
to stumble; to fall |
逢 see styles |
féng feng2 feng ai あい |
to meet by chance; to come across; (of a calendar event) to come along; (of an event) to fall on (a particular day); to fawn upon (female given name) Ai |
逿 see styles |
dàng dang4 tang |
to fall; to sway; to cross |
閃 闪 see styles |
shǎn shan3 shan sen せん |
to dodge; to duck out of the way; to beat it; shaken (by a fall); to sprain; to pull a muscle; lightning; spark; a flash; to flash (across one's mind); to leave behind; (Internet slang) (of a display of affection) "dazzlingly" saccharine (female given name) Sen Flash; get out of the way. |
陷 see styles |
xiàn xian4 hsien kan |
pitfall; trap; to get stuck; to sink; to cave in; to frame (false charge); to capture (a city in battle); to fall (to the enemy); defect to fall into |
隕 陨 see styles |
yǔn yun3 yün in いん |
(bound form) to fall from the sky; variant of 殞|殒[yun3] (personal name) In a failing |
隮 𬯀 see styles |
jī ji1 chi |
to go up; to fall; rainbow; mist |
霏 see styles |
fēi fei1 fei |
fall of snow |
霝 see styles |
líng ling2 ling |
drops of rain; to fall in drops |
霣 see styles |
yǔn yun3 yün |
rain storm; to fall |
韓 韩 see styles |
hán han2 han han はん |
Han, one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄|战国七雄; Korea from the fall of the Joseon dynasty in 1897; Korea, esp. South Korea 大韓民國|大韩民国; surname Han (1) (abbreviation) (See 大韓民国) Republic of Korea; South Korea; (2) (hist) Han (ancient Chinese state); (surname) Han |
顛 颠 see styles |
diān dian1 tien touma / toma とうま |
top (of the head); apex; to fall forwards; inverted; to jolt (personal name) Touma |
鬧 闹 see styles |
nào nao4 nao tō |
noisy; cacophonous; to make noise; to disturb; to vent (feelings); to fall ill; to have an attack (of sickness); to go in (for some activity); to joke busy |
鯱 see styles |
shachihoko しゃちほこ |
(1) (kana only) orca (Orcinus orca); killer whale; grampus; (2) (abbreviation) (See 鯱・しゃちほこ・1) shachi; mythical carp with the head of a tiger and the body of a fish, considered auspicious protectors of well-being; (3) (abbreviation) (See 鯱・しゃちほこ・2) roof ornament in the shape of a shachi (believed to provide protection against fire by causing rain to fall); (surname) Shachihoko |
七種 七种 see styles |
qī zhǒng qi1 zhong3 ch`i chung chi chung nanatane ななたね |
(1) (abbreviation) the seven spring flowers; (2) (abbreviation) the seven fall flowers; the seven autumn flowers; (3) (abbreviation) the seventh of January; Festival of Seven Herbs; (surname) Nanatane seven kinds |
七草 see styles |
nanakusa ななくさ |
(1) (abbreviation) the seven spring flowers; (2) (abbreviation) the seven fall flowers; the seven autumn flowers; (3) (abbreviation) the seventh of January; Festival of Seven Herbs; (surname, female given name) Nanakusa |
三秋 see styles |
miaki みあき |
three autumn months; three fall months; three years; (p,s,f) Miaki |
下げ see styles |
sage さげ |
(1) lowering; sinking; bringing down; letting down; (2) depreciation; price fall; (3) punch line (of a rakugo story); (4) (abbreviation) (archaism) sword strap |
下る see styles |
sagaru さがる |
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower; (2) to hang; to dangle; (3) to move back; to step back; to withdraw; to retire; (4) to deteriorate; to fall off; to be downgraded; (5) to get closer to the present day; (6) to go south; (v5r,vi) (1) to descend; to go down; to come down; (2) to be handed down (of an order, judgment, etc.); (3) to pass (of time); (4) to surrender; to capitulate; (5) (often in neg. form) to be less than; to be inferior to; (6) to have the runs; to have diarrhea; (place-name) Sagaru |
下墜 下坠 see styles |
xià zhuì xia4 zhui4 hsia chui |
(of objects) to fall; to drop; to droop; (medicine) to experience tenesmus |
下挫 see styles |
xià cuò xia4 cuo4 hsia ts`o hsia tso |
(of sales, prices etc) to fall; to drop; decline; slump |
下臺 下台 see styles |
xià tái xia4 tai2 hsia t`ai hsia tai |
to go off the stage; to fall from position of prestige; to step down (from office etc); to disentangle oneself; to get off the hook See: 下台 |
下跌 see styles |
xià diē xia4 die1 hsia tieh |
to fall; to tumble |
不及 see styles |
bù jí bu4 ji2 pu chi fukyū |
to fall short of; not as good as; too late is not aware |
不墮 不堕 see styles |
bù duò bu4 duo4 pu to fuda |
does not fall |
中招 see styles |
zhòng zhāo zhong4 zhao1 chung chao |
(martial arts) to get hit; to get taken down; (fig.) to get infected (disease or computer virus); (fig.) to fall for sb's trap; to be taken in |
中計 中计 see styles |
zhòng jì zhong4 ji4 chung chi chuukei / chuke ちゅうけい |
to fall into a trap; to be taken in (abbreviation) (See 中期経営計画) mid-term business plan |
五代 see styles |
wǔ dài wu3 dai4 wu tai godai ごだい |
Five Dynasties, period of history between the fall of the Tang dynasty (907) and the founding of the Song dynasty (960), when five would-be dynasties were established in quick succession in North China (hist) (See 五代十国・ごだいじっこく,後梁・こうりょう,後唐・こうとう,後晋・こうしん,後漢・ごかん・2,後周・こうしゅう) Five Dynasties (of China; 907-979); (p,s,f) Godai |
仆る see styles |
taoru たおる |
(v2r-s,vi) (archaism) to fall; to die; to be defeated |
今秋 see styles |
imaaki / imaki いまあき |
(n,adv) this autumn; this fall; autumn of this year; (surname) Imaaki |
伏す see styles |
fusu ふす |
(v5s,vi) (1) (See 伏せる・3) to lie face down; to lie flat (on one's stomach); to fall prostrate; (v5s,vi) (2) (See 伏して) to bend down (in submission); to bow down; to prostrate oneself; (v5s,vi) (3) to (crouch) and hide (behind); to conceal oneself; (v5s,vi) (4) (usu. as 臥す) (See 臥せる) to lie down (and sleep); to go to bed (with an illness); (transitive verb) (5) (See 伏せる・1) to lay (something) face down; to place upside down; to turn over (face down); (transitive verb) (6) (See 伏せる・4) to conceal; to hide; to keep secret |
低下 see styles |
dī xià di1 xia4 ti hsia teika / teka ていか |
low status; lowly; to lower (one's head) (n,vs,vi) fall; decline; lowering; deterioration; degradation to lower |
低昂 see styles |
dī áng di1 ang2 ti ang |
ups and down; rise and fall |
低減 see styles |
teigen / tegen ていげん |
(n,vs,vt,vi) decrease; reduction; fall; depreciation; mitigation |
低落 see styles |
dī luò di1 luo4 ti lo teiraku / teraku ていらく |
downcast; gloomy; to decline; to get worse (n,vs,vi) fall; decline; slump |
倒る see styles |
taoru たおる |
(v2r-s,vi) (archaism) to fall; to die; to be defeated |
倒地 see styles |
dǎo dì dao3 di4 tao ti |
to fall to the ground |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Fall" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.