There are 334 total results for your Edge search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ばり see styles |
pari パリ |
burr (e.g. on a machined edge); (place-name) Paris (France) |
迫力 see styles |
hakuryoku はくりょく |
More info & calligraphy: Gutsy / Daring / Bold |
邊緣 边缘 see styles |
biān yuán bian1 yuan2 pien yüan |
edge; fringe; verge; brink; periphery; marginal; borderline |
傍 see styles |
bàng bang4 pang houki / hoki ほうき |
near; approaching; to depend on; (slang) to have an intimate relationship with sb; Taiwan pr. [pang2], [bang1], [bang4] (1) (kana only) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (2) third person; (kana only) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (irregular okurigana usage) (adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time; (personal name) Houki Near, adjoining, side, dependent. |
冉 see styles |
rǎn ran3 jan zen ぜん |
edge of a tortoiseshell; used in 冉冉[ran3 ran3] (surname) Zen |
刃 see styles |
rèn ren4 jen jinji じんじ |
edge of blade (1) blade; sword; (2) (See 刃文・はもん) forged blade; wavy pattern on forged blades; (3) sharpness; (4) (rare) (See 籾) unhulled rice; (personal name) Jinji A blade, a sword; to kill. |
勩 勚 see styles |
yì yi4 i |
(literary) toilsome; laborious; (of an edge etc) worn out; blunt |
塝 see styles |
bàng bang4 pang |
the edge; border of a field |
壖 see styles |
ruán ruan2 juan |
land on water edge or under wall |
斿 see styles |
yóu you2 yu |
scallops along lower edge of flag |
棱 see styles |
léng leng2 leng ryō |
square beam; variant of 稜|棱[leng2] A corner, a shaped edge, trimmed timber, corner-like; intractable, uncertain. |
汀 see styles |
tīng ting1 t`ing ting misaki みさき |
sandbar; shoal; sandbank water's edge; shore; waterside; water's edge; beach; shore; (surname) Misaki |
沿 see styles |
yán yan2 yen |
along; to follow (a line, tradition etc); to carry on; to trim (a border with braid, tape etc); border; edge |
渚 see styles |
zhǔ zhu3 chu migiwa みぎわ |
islet; bank water's edge; shore; waterside; water's edge; beach; shore; (female given name) Migiwa island |
濆 𣸣 see styles |
fén fen2 fen |
edge of water |
濱 滨 see styles |
bīn bin1 pin hin ひん |
(bound form) water's edge; bank; shore; (bound form) to border on (a lake, river etc) (surname) Hin |
畔 see styles |
pàn pan4 p`an pan kuroyanagi くろやなぎ |
(bound form) side; edge; boundary (1) (kana only) on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond); (2) (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby; (1) (kana only) ridge of earth between rice fields; (2) (kana only) ridge between grooves in threshold or lintel; (3) (abbreviation) footpath between rice fields; causeway; (surname) Kuroyanagi A path between fields, or boundary; to trespass; translit. ban, van, par, pra. v. 般, 班, etc. |
稜 棱 see styles |
líng ling2 ling ryou / ryo りょう |
used in 穆稜|穆棱[Mu4 ling2] (1) edge; angle; (n,n-suf) (2) ridge (e.g. of a mountain); (female given name) Ryō |
端 see styles |
duān duan1 tuan mizuki みずき |
(bound form) tip; end; extremity; (bound form) aspect; facet; (bound form) upright; proper; to hold something level with both hands; to carry; to eliminate; to wipe out (1) end (e.g. of street); tip; point; edge; margin; (2) beginning; start; first; (3) odds and ends; scrap; odd bit; least; (female given name) Mizuki Beginning, coming forth, elementary principles; a point either beginning or end; straight, proper. |
緣 缘 see styles |
yuán yuan2 yüan en |
cause; reason; karma; fate; predestined affinity; margin; hem; edge; along pratyaya means conviction, reliance, but with Buddhists especially it means 'a co-operating cause, the concurrent occasion of an event as distinguished from its proximate cause'. M.W. It is the circumstantial, conditioning, or secondary cause, in contrast with 因 hetu, the direct or fundamental cause. hetu is as the seed, pratyaya the soil, rain, sunshine, etc. To reason, conclude. To climb, lay hold of. The mind 能緣can reason, the objective is 所緣, the two in contact constitute the reasoning process. The four kinds of causes are 因緣; 次第緣; 緣緣, and 增上緣 q.v. |
縁 see styles |
yuán yuan2 yüan yori より |
Japanese variant of 緣|缘 (n,n-suf) (1) (kana only) (sometimes べり as a suffix) edge (of a river, woods, etc.); shoulder (of a road); (n,n-suf) (2) (kana only) rim; brim; hem; margin; fringe; selvage; (n,n-suf) (3) (kana only) fabric border (of a tatami mat, etc.); edging; (female given name) Yori |
耳 see styles |
ěr er3 erh mimi みみ |
ear; handle (archaeology); and that is all (Classical Chinese) (1) ear; (2) hearing; (3) ear (for music, etc.); (4) edge; crust; heel (of bread or cheese); selvedge (of woven fabric); selvage; (5) ear (of a pot, jug, etc.); handle; (surname, female given name) Mimi śrotra, the ear, one of the 六根 six organs of sense, hence 耳入 is one of the twelve 入, as 耳處 is one of the twelve 處. |
脇 胁 see styles |
xié xie2 hsieh wakihama わきはま |
variant of 脅|胁[xie2] (1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) deuteragonist; supporting role; (6) (abbreviation) second verse (in a linked series of poems); (adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time; (surname) Wakihama The ribs, flanks, sides; forceful, to coerce. |
裍 see styles |
kǔn kun3 k`un kun |
a border or band on the edge of a dress |
裾 see styles |
jū ju1 chü suso すそ |
garment (1) hem; (trouser) cuff; shirttail; bottom (of a kimono); train (of a dress); (2) bottom part; bottom edge; (3) foot (of a mountain); (4) tips (of hair); (5) (archaism) downstream |
褾 see styles |
biǎo biao3 piao |
cuff; border or edge (of clothing); old variant of 裱[biao3] |
辺 see styles |
biān bian1 pien hotori ほとり |
Japanese variant of 邊|边[bian1] (1) area; vicinity; region; (2) {math} side; edge; (3) circumstances; (surname, female given name) Hotori |
邊 边 see styles |
bian bian5 pien hotori ほとり |
suffix of a noun of locality (surname) Hotori A side, edge, margin, border.; The two sides, extremes, or antitheses. |
鋒 锋 see styles |
fēng feng1 feng hokosaki ほこさき |
point of a spear; edge of a tool; vanguard; forward (in sports team) (1) point of spear; spearhead; (2) brunt; aim of attack; force of argument; (1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) weapon; arms; (3) grip of a bow; long-handled Chinese spear; lance; pike; (1) point (of a sword, etc.); (2) pointed verbal attack; (surname) Hokosaki The point of a sword, or weapon; points, bristling; a knife edge. |
鋩 铓 see styles |
máng mang2 mang hesaki へさき |
sharp point; point of sword the tip of a spear; the edge at the very tip of a sword |
鋹 𬬮 see styles |
chǎng chang3 ch`ang chang |
sharp; a keen edge; sharp point |
鍔 锷 see styles |
è e4 o tsuba つば |
blade edge; sharp (1) guard on sword, polearms, etc.; flange; (2) brim; visor (e.g. of a hat); (surname) Tsuba |
際 际 see styles |
jì ji4 chi kiwa きわ |
border; edge; boundary; interval; between; inter-; to meet; time; occasion; to meet with (circumstances) occasion; time; circumstances; (in) case (of); when; (surname) Kiwa A border, region, juncture, limit; between; to join on; then, since, now. |
上框 see styles |
agarigamachi あがりがまち agarikamachi あがりかまち |
(irregular okurigana usage) piece of wood at front edge of entranceway floor; agarikamachi |
上端 see styles |
kamibata かみばた |
(See 下端・かたん) upper end; top; tip; top edge; (surname) Kamibata |
中辺 see styles |
nakabe なかべ |
(adj-no,n) (1) moderate; middle-of-the-road; (2) inner edge (othello); (surname) Nakabe |
他端 see styles |
tatan たたん |
other end; other edge |
偏鋒 偏锋 see styles |
piān fēng pian1 feng1 p`ien feng pien feng |
(calligraphy) technique in which the shaft of the brush is held at a low angle, so that the tip of the brush runs along the edge of the stroke (cf. 正鋒|正锋[zheng4 feng1] and 側鋒|侧锋[ce4 feng1]); (fig.) unorthodox or improper way of doing things |
側ら see styles |
katawara かたわら |
(irregular okurigana usage) (adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time |
側鋒 侧锋 see styles |
cè fēng ce4 feng1 ts`e feng tse feng |
(calligraphy) technique in which the shaft of the brush is held at an oblique angle, so that the tip of the brush runs near the edge of the stroke (cf. 正鋒|正锋[zheng4 feng1] and 偏鋒|偏锋[pian1 feng1]) |
傍ら see styles |
katawara かたわら |
(adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time |
優る see styles |
masaru まさる |
(v5r,vi) (1) to excel; to surpass; to exceed; to have an edge; to be superior; to outrival; (2) to outweigh; to preponderate |
先端 see styles |
sentan せんたん |
(noun - becomes adjective with の) pointed end; tip; fine point; spearhead; cusp; vanguard; advanced; leading edge; apex (of a curve) |
全縁 see styles |
zenen ぜんえん |
{bot} entire margin (of a leaf); leaf edge without serrations or bumps |
内俵 see styles |
uchidawara うちだわら |
{sumo} bales forming the edge of the ring |
凸邊 凸边 see styles |
tū biān tu1 bian1 t`u pien tu pien |
rim; protruding edge |
刀口 see styles |
dāo kǒu dao1 kou3 tao k`ou tao kou |
the edge of a knife; cut; incision |
刀鋒 刀锋 see styles |
dāo fēng dao1 feng1 tao feng |
cutting edge or point of a knife, sword or tool |
刃先 see styles |
hasaki はさき |
edge of blade |
刃渡 see styles |
hawatari はわたり |
(irregular okurigana usage) (1) length of a blade (sword, knife, etc.); (2) walking on the edge of a sword |
前沿 see styles |
qián yán qian2 yan2 ch`ien yen chien yen |
(military) forward position; frontier; cutting-edge; forefront |
前線 前线 see styles |
qián xiàn qian2 xian4 ch`ien hsien chien hsien zensen ぜんせん |
front line; military front; workface; cutting edge (1) {met} (weather) front; (2) {mil} front line; the front; battlefront; forward area |
前縁 see styles |
zenen ぜんえん |
{aviat} leading edge (wing, propeller, etc.) |
勝る see styles |
masaru まさる |
(v5r,vi) (1) to excel; to surpass; to exceed; to have an edge; to be superior; to outrival; (2) to outweigh; to preponderate |
右端 see styles |
migihashi みぎはし utan うたん |
(noun - becomes adjective with の) right end; right edge |
在邊 在边 see styles |
zài biān zai4 bian1 tsai pien zai hen |
resides at the edge |
地頭 地头 see styles |
dì tóu di4 tou2 ti t`ou ti tou jitou / jito じとう |
place; locality; edge of a field; lower margin of a page (1) lord of a manor; (2) estate steward; (place-name, surname) Jitou |
外端 see styles |
gaitan がいたん |
(noun - becomes adjective with の) outer edge; outer end |
外縁 see styles |
gaien がいえん |
(noun or adjectival noun) brink; outer edge |
始端 see styles |
shitan したん |
{comp} start edge |
小勝 小胜 see styles |
xiǎo shèng xiao3 sheng4 hsiao sheng shoukatsu / shokatsu しょうかつ |
(sports) to secure a narrow win; to edge out (surname) Shoukatsu |
小口 see styles |
koguchi こぐち |
(1) cut end; edge (of a page, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) (ant: 大口・おおぐち・3) small amount; small quantity; small sum; (3) beginning; clue; (4) (See 虎口) tiger's den; jaws of death; dangerous place; (place-name, surname) Koguchi |
尖る see styles |
tongaru とんがる togaru とがる |
(v5r,vi) (1) to taper to a point; to become sharp; (2) to look displeased; to look sour; to be on edge; to be touchy |
尖端 see styles |
jiān duān jian1 duan1 chien tuan sentan せんたん |
sharp pointed end; the tip; the cusp; tip-top; most advanced and sophisticated; highest peak; the best (noun - becomes adjective with の) pointed end; tip; fine point; spearhead; cusp; vanguard; advanced; leading edge; apex (of a curve) |
岩角 see styles |
iwazuno いわづの |
edge or corner of a stone; (place-name) Iwazuno |
川べ see styles |
kawabe かわべ |
(noun - becomes adjective with の) riverside; edge of a river |
川辺 see styles |
kawabe かわべ |
(noun - becomes adjective with の) riverside; edge of a river; (place-name, surname) Kawabe |
左端 see styles |
hidarihashi ひだりはし satan さたん |
(noun - becomes adjective with の) left end; left edge |
床沿 see styles |
chuáng yán chuang2 yan2 ch`uang yen chuang yen |
the edge of a bed |
後緣 后缘 see styles |
hòu yuán hou4 yuan2 hou yüan |
trailing edge (of airplane wing) |
後縁 see styles |
kouen / koen こうえん |
{aviat} trailing edge |
徳俵 see styles |
tokudawara とくだわら |
{sumo} 4 bales on the edge of the ring set slightly back |
忐忑 see styles |
tǎn tè tan3 te4 t`an t`e tan te |
apprehensive; on edge |
拼板 see styles |
pīn bǎn pin1 ban3 p`in pan pin pan |
to edge-join boards with glue to form a panel (woodworking) |
挨邊 挨边 see styles |
āi biān ai1 bian1 ai pien |
to keep close to the edge; near the mark; close to (the true figure); relevant (used with negative to mean totally irrelevant) |
捲邊 卷边 see styles |
juǎn biān juan3 bian1 chüan pien |
to hem; hem; to curl (at the edge) |
插腳 插脚 see styles |
chā jiǎo cha1 jiao3 ch`a chiao cha chiao |
to shove in; to edge in; fig. to poke one's nose into people's business; prong |
擦邊 擦边 see styles |
cā biān ca1 bian1 ts`a pien tsa pien |
to make light contact with the edge of something; (fig.) to be nearly (a certain age); to be close to (danger); (fig.) to be marginal (in terms of relevance or legality) |
新銳 新锐 see styles |
xīn ruì xin1 rui4 hsin jui |
cutting-edge (in technology, science, fashion, the arts etc); novel and competitive; new and dashing |
東縁 see styles |
touen / toen とうえん |
(See 西縁) eastern edge; east margin |
林縁 see styles |
rinen りんえん |
forest edge; forest border |
毛邊 毛边 see styles |
máo biān mao2 bian1 mao pien |
(textiles, papermaking etc) raw edge; rough edge |
水涯 see styles |
suigai すいがい |
water's edge |
水滸 水浒 see styles |
shuǐ hǔ shui3 hu3 shui hu |
edge of the water; shore or sea, lake or river; seashore |
水端 see styles |
mizuhashi みずはし |
(1) water's edge; waterfront; (2) start; beginning; outset; commencement; (surname) Mizuhashi |
水邊 水边 see styles |
shuǐ biān shui3 bian1 shui pien |
edge of the water; waterside; shore (of sea, lake or river) |
水際 see styles |
mizugiwa みずぎわ migiwa みぎわ |
(1) beach; water's edge; (2) coastline; national border; before entering the country; water's edge; shore; waterside |
水頭 水头 see styles |
shuǐ tóu shui3 tou2 shui t`ou shui tou mizugashira みずがしら |
(1) {civeng} hydraulic head; water head; piezometric head; (2) (archaism) waterside; water's edge; (personal name) Mizugashira The waterman in a monastery. |
汀渚 see styles |
tīng zhǔ ting1 zhu3 t`ing chu ting chu teisho / tesho ていしょ |
shoal; islet in a stream sand bar; waters edge |
池畔 see styles |
chihan ちはん |
near the pond; edge of a pond |
沢辺 see styles |
sawabe さわべ |
edge of a swamp; (place-name, surname) Sawabe |
沿兒 沿儿 see styles |
yán r yan2 r5 yen r |
edge (used directly after a noun, e.g. roadside 馬路沿兒|马路沿儿) |
渡り see styles |
watari わたり |
(1) crossing; passage; transit; (2) importing; import; (3) wandering; wanderer; (4) (See 渡り鳥) migration; (5) (See 渡りを付ける) contact; relations; negotiations; (6) {go} (usu. as ワタリ) watari; connection underneath the opponent's stones at or near the edge of the board; (7) {ling} glide; (surname) Watari |
溜邊 溜边 see styles |
liū biān liu1 bian1 liu pien |
to keep to the edge (of path, river etc); fig. to keep out of trouble; to avoid getting involved |
漫ろ see styles |
sozoro; suzuro(ok); suzoro(ok) そぞろ; すずろ(ok); すぞろ(ok) |
(adjectival noun) (1) (kana only) restless; on edge (and unable to concentrate); distracted; (adverb) (2) (kana only) (of an emotional or psychological state) (See そぞろに) for some reason |
瀕臨 濒临 see styles |
bīn lín bin1 lin2 pin lin |
on the edge of; (fig.) on the verge of; close to |
片刃 see styles |
kataba; kataha かたば; かたは |
(noun - becomes adjective with の) (See 諸刃・もろは・1) single edge (e.g. sword blade); single bevel (e.g. kitchen knife) |
片端 see styles |
kataha かたは |
one edge; one end; one side; (place-name) Kataha |
牙子 see styles |
yá zi ya2 zi5 ya tzu kibako きばこ |
serrated edge; (old) middleman; broker (female given name) Kibako |
畳縁 see styles |
tatamiberi たたみべり |
the edge (overlapping) part of a tatami mat |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Edge" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.