There are 249 total results for your Couple search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雙 双 see styles |
shuāng shuang1 shuang sō |
More info & calligraphy: ShuangA pair, couple, twin; mates, matched. |
一番 see styles |
yī fān yi1 fan1 i fan ichiban いちばん |
More info & calligraphy: Best / Number Onefirst |
夫婦 夫妇 see styles |
fū fù fu1 fu4 fu fu fuufu / fufu ふうふ |
More info & calligraphy: Husband and Wifemarried couple; husband and wife; man and wife husband and wife |
親情 亲情 see styles |
qīn qíng qin1 qing2 ch`in ch`ing chin ching |
More info & calligraphy: Family Love |
白頭偕老 白头偕老 see styles |
bái tóu xié lǎo bai2 tou2 xie2 lao3 pai t`ou hsieh lao pai tou hsieh lao |
More info & calligraphy: The White Hairs of Old Age |
青梅竹馬 青梅竹马 see styles |
qīng méi zhú mǎ qing1 mei2 zhu2 ma3 ch`ing mei chu ma ching mei chu ma |
More info & calligraphy: Green Plum and Bamboo Horse |
伉儷 伉俪 see styles |
kàng lì kang4 li4 k`ang li kang li kourei / kore こうれい |
(literary) husband and wife; married couple married couple; spouses; husband and wife |
匹偶 see styles |
pǐ ǒu pi3 ou3 p`i ou pi ou hitsuguu / hitsugu ひつぐう |
a married couple (noun/participle) (1) (archaism) pair; couple (husband and wife); (2) (archaism) friend; comrade |
夫妻 see styles |
fū qī fu1 qi1 fu ch`i fu chi fusai ふさい |
husband and wife; married couple (somewhat formal; not used for one's own family) husband and wife; married couple |
新婚夫婦 新婚夫妇 see styles |
xīn hūn fū fù xin1 hun1 fu1 fu4 hsin hun fu fu shinkonfuufu / shinkonfufu しんこんふうふ |
newly married couple; newlyweds newly married couple; newlywed couple; newlyweds |
兩 两 see styles |
liǎng liang3 liang ryō |
two; both; some; a few; tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1⁄16 of a catty 斤[jin1] (old) Two, a couple, both; an ounce, or tael. |
対 see styles |
duì dui4 tui tsuizaki ついざき |
Japanese variant of 對|对[dui4] (1) pair; couple; set; (2) (See 対句) antithesis; (counter) (3) counter for items that come in pairs; (counter) (4) counter for sets (of clothes, small furniture, utensils, etc.); (surname) Tsuizaki |
對 对 see styles |
duì dui4 tui tsuizaki ついざき |
right; correct; towards; at; for; concerning; regarding; to treat (sb a certain way); to face; (bound form) opposite; facing; matching; to match together; to adjust; to fit; to suit; to answer; to reply; to add; to pour in (a fluid); to check; to compare; classifier: couple; pair (surname) Tsuizaki To respond, reply, face, opposite, pair, compare; the opposite of; agreeing with. |
尐 see styles |
jié jie2 chieh |
(literary) few; a couple of |
耦 see styles |
ǒu ou3 ou |
a pair; a mate; a couple; to couple; plowshare |
閨 闺 see styles |
guī gui1 kuei neya ねや |
small arched door; boudoir; lady's chamber; (fig.) women (1) sleeping quarters; bedroom (mainly refers to one used by a married couple); (2) inner room; inner sanctum; (place-name, surname) Neya |
一対 see styles |
ittsui いっつい |
(noun - becomes adjective with の) pair; couple |
一對 一对 see styles |
yī duì yi1 dui4 i tui |
couple; pair |
両口 see styles |
ryouguchi / ryoguchi りょうぐち |
both openings; two people; couple; (surname) Ryōguchi |
二人 see styles |
futari ふたり |
two persons; two people; pair; couple; (given name) Futari |
伉配 see styles |
kouhai / kohai こうはい |
spouse; married couple |
佳偶 see styles |
jiā ǒu jia1 ou3 chia ou |
happily married couple |
偶力 see styles |
guuryoku / guryoku ぐうりょく |
couple (of forces) |
儷影 俪影 see styles |
lì yǐng li4 ying3 li ying |
photo of a (married) couple |
公婆 see styles |
gōng pó gong1 po2 kung p`o kung po |
husband's parents; parents-in-law; (dialect) a couple; husband and wife |
分居 see styles |
fēn jū fen1 ju1 fen chü |
to separate (married couple); to live apart (of husband and wife, family members) |
別姓 see styles |
bessei / besse べっせい |
(1) different surname; (2) (abbreviation) (See 夫婦別姓) married couple maintaining separate surnames |
卒婚 see styles |
sotsukon そつこん |
(noun/participle) amicable breakup of a married couple (without filing for divorce) |
合婚 see styles |
hé hūn he2 hun1 ho hun |
casting a couple's fortune based on their bithdates (old) |
同房 see styles |
tóng fáng tong2 fang2 t`ung fang tung fang doubou / dobo どうぼう |
(of a married couple) to have intercourse; (literary) to share the same room; of the same family branch (1) same room; sharing a room; sharers of a room; (2) same prison cell; sharing a cell |
同棲 see styles |
dousei / dose どうせい |
(noun/participle) cohabitation (usu. of a romantically involved couple); living together |
單非 单非 see styles |
dān fēi dan1 fei1 tan fei |
a couple in which one of the spouses is not a Hong Kong citizen |
夫夫 see styles |
fuufu(gikun) / fufu(gikun) ふうふ(gikun) |
male married couple; gay married couple |
婦婦 see styles |
fuufu(gikun) / fufu(gikun) ふうふ(gikun) |
female married couple; lesbian married couple |
嫡女 see styles |
chakujo; chakunyo ちゃくじょ; ちゃくにょ |
(archaism) eldest daughter of a married couple; eldest legitimate daughter |
寝屋 see styles |
neya ねや |
(1) sleeping quarters; bedroom (mainly refers to one used by a married couple); (2) inner room; inner sanctum; (place-name) Neya |
対偶 see styles |
taiguu / taigu たいぐう |
(n,vs,adj-no) (1) pair; couple; (2) contraposition |
対遇 see styles |
taiguu / taigu たいぐう |
(irregular kanji usage) (n,vs,adj-no) (1) pair; couple; (2) contraposition |
後朝 see styles |
gochou / gocho ごちょう kouchou / kocho こうちょう kinuginu きぬぎぬ |
(1) (archaism) the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together; (2) (archaism) the next morning; (archaism) the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together |
復合 复合 see styles |
fù hé fu4 he2 fu ho |
(of people who were estranged) to be reconciled; (of a couple) to get back together |
怨偶 see styles |
yuàn ǒu yuan4 ou3 yüan ou |
an unhappy couple (formal writing) |
恩愛 恩爱 see styles |
ēn ài en1 ai4 en ai onai おんあい |
loving affection (in a couple); conjugal love kindness and affection; love; (female given name) On'ai Grace and love; human affection, which is one of the causes of rebirth. |
房事 see styles |
fáng shì fang2 shi4 fang shih bouji / boji ぼうじ |
sexual intercourse; to make love bedroom activity (of a married couple); sexual intercourse |
房室 see styles |
fáng shì fang2 shi4 fang shih boushitsu / boshitsu ぼうしつ |
room (1) room; chamber; (2) monk in charge of business in the monks' quarters; (3) bedroom (of a married couple); (4) locule (in a plant ovary); (5) atria and ventricles |
抓姦 抓奸 see styles |
zhuā jiān zhua1 jian1 chua chien |
to catch a couple in the act (adultery, illicit sexual relations) |
拼婚 see styles |
pīn hūn pin1 hun1 p`in hun pin hun |
to save money on wedding expenses by getting together with another couple (or couples) in arranging restaurant reservations, wedding photo shoots etc |
捉姦 捉奸 see styles |
zhuō jiān zhuo1 jian1 cho chien |
to catch a couple in the act (adultery, illicit sexual relations) |
掛鉤 挂钩 see styles |
guà gōu gua4 gou1 kua kou |
to couple; to link; to hook together; (fig.) (preceded by 與|与[yu3] + {entity}) to establish contact (with {entity}); (Tw) to collude (with {entity}); (fig.) to link (marketing efforts with production etc); to peg (welfare payments to inflation etc); to tie (remuneration to performance etc); hook (on which to hang something); latch hook; coupling |
放閃 放闪 see styles |
fàng shǎn fang4 shan3 fang shan |
(coll.) (of a couple) to display affection in public or by posting photos on social media |
敦倫 敦伦 see styles |
dūn lún dun1 lun2 tun lun |
to strengthen moral ties between people; to have sexual intercourse (of a married couple) |
新人 see styles |
xīn rén xin1 ren2 hsin jen arato あらと |
newcomer; new recruit; fresh talent; newlywed, esp. new bride; newlywed couple; bride and groom; (paleoanthropology) later-period Homo sapiens (1) newcomer; new figure; new member; recruit; rookie; new talent; new star; (2) modern humans (from Cro-Magnon man onwards); Homo sapiens; (given name) Arato |
求子 see styles |
qiú zǐ qiu2 zi3 ch`iu tzu chiu tzu motoko もとこ |
(of a childless couple) to pray for a son; to try to have a child (female given name) Motoko |
浮寝 see styles |
ukine うきね |
(irregular okurigana usage) (1) sleeping in a ship; (2) sleeping on the surface of the water (of a bird); (3) restless sleep; (4) casually sleeping together (e.g. unmarried couple) |
燈泡 灯泡 see styles |
dēng pào deng1 pao4 teng p`ao teng pao |
light bulb; see also 電燈泡|电灯泡[dian4 deng1 pao4]; third-wheel or unwanted third party spoiling a couple's date (slang); CL:個|个[ge4] |
番い see styles |
tsugai つがい |
(1) (kana only) (one) pair (e.g. of birds); brace; couple; (2) joint; hinge |
睒摩 see styles |
shǎn mó shan3 mo2 shan mo Senma |
Śāmaka, a bodhisattva born to a blind couple, clad in deerskin, slain by the king in hunting, restored to life and to his blind parents by the gods. |
石打 see styles |
ishiuchi いしうち |
(1) rock fight; stone-throwing fight; (2) custom by which neighbours or friends threw rocks inside a couple's house on their wedding night; (place-name, surname) Ishiuchi |
磕糖 see styles |
kē táng ke1 tang2 k`o t`ang ko tang |
(slang) to revel in the sight of one's favorite couple being affectionate; to lap it up when one sees a couple whom one ships kissing or cuddling |
私生 see styles |
shisei / shise しせい |
childbirth from an unmarried couple |
老伴 see styles |
lǎo bàn lao3 ban4 lao pan |
(of an elderly couple) husband or wife |
耦園 耦园 see styles |
ǒu yuán ou3 yuan2 ou yüan |
Couple's Retreat Garden in Suzhou, Jiangsu |
膩歪 腻歪 see styles |
nì wai ni4 wai5 ni wai |
(of a couple) to be sweet to each other; lovey-dovey; tired of; fed up with; sick of (synonym of 膩味|腻味[ni4 wei5]) |
花燭 花烛 see styles |
huā zhú hua1 zhu2 hua chu kaori かおり |
wedding candles; a pair of large, red, ornately decorated candles placed in the bridal chamber during a traditional Chinese wedding night, symbolizing the union of the couple; (botany) anthurium (personal name) Kaori |
衣々 see styles |
kinuginu きぬぎぬ |
(archaism) the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together |
衣衣 see styles |
kinuginu きぬぎぬ |
(archaism) the morning after a couple have slept together; parting ways the morning after having slept together |
速配 see styles |
sù pèi su4 pei4 su p`ei su pei |
fast matchmaking; speed dating; (coll.) (Tw) (of a couple) to be a good match |
配偶 see styles |
pèi ǒu pei4 ou3 p`ei ou pei ou haiguu / haigu はいぐう |
spouse (n,vs,adj-no) (1) combination; (2) spouse; husband or wife; partner; (3) married couple; husband and wife |
鋳掛 see styles |
ikake いかけ |
(1) tinkering; mending pots, pans, kettles; (2) (archaism) man and woman walking together; couple walking together |
雙非 双非 see styles |
shuāng fēi shuang1 fei1 shuang fei |
a couple where both spouses are not Hong Kong citizens |
髮小 发小 see styles |
fà xiǎo fa4 xiao3 fa hsiao |
(dialect) close childhood friend whom one grew up with; a couple who grew up as childhood friends |
鰈鶼 鲽鹣 see styles |
dié jiān die2 jian1 tieh chien |
harmonious and affectionate couple |
鴛鴦 鸳鸯 see styles |
yuān yāng yuan1 yang1 yüan yang oshidori(gikun); oshidori おしどり(gikun); オシドリ |
(bird species of China) mandarin duck (Aix galericulata); (fig.) affectionate couple; happily married couple (kana only) mandarin duck (Aix galericulata) |
鶼鶼 鹣鹣 see styles |
jiān jiān jian1 jian1 chien chien |
lit. a pair of mythical birds who depend on each other; fig. an inseparable couple |
一對兒 一对儿 see styles |
yī duì r yi1 dui4 r5 i tui r |
a pair; a couple |
並蒂蓮 并蒂莲 see styles |
bìng dì lián bing4 di4 lian2 ping ti lien |
lit. twin lotus flowers on one stalk; fig. a devoted married couple |
二人宛 see styles |
futarizutsu ふたりづつ |
(can be adjective with の) two by two; by twos; as a couple |
似合い see styles |
niai にあい |
(adj-no,n) well-matched (esp. of a couple); becoming; suitable |
兩下子 两下子 see styles |
liǎng xià zi liang3 xia4 zi5 liang hsia tzu |
a couple of times; to repeat the same; the same old trick; tricks of the trade |
兩口兒 两口儿 see styles |
liǎng kǒu r liang3 kou3 r5 liang k`ou r liang kou r |
husband and wife; couple |
共白髪 see styles |
tomoshiraga ともしらが |
growing old together (a couple) |
別れる see styles |
wakareru わかれる |
(v1,vi) (1) to part (usu. of people); to part from; to part with; to be apart from; (v1,vi) (2) to separate (of a couple); to break up; to divorce; (v1,vi) (3) to lose (e.g. one's mother); to be bereaved |
同せい see styles |
dousei / dose どうせい |
(noun/participle) cohabitation (usu. of a romantically involved couple); living together |
堵床上 see styles |
dǔ chuáng shàng du3 chuang2 shang4 tu ch`uang shang tu chuang shang |
(coll.) to catch an adulterous couple in the act |
夫妻相 see styles |
fū qī xiàng fu1 qi1 xiang4 fu ch`i hsiang fu chi hsiang |
similarity in features of an old couple; common facial traits that show predestination to be married together |
夫婦岩 see styles |
meotoiwa めおといわ |
pair of rocks resembling a married couple (one larger representing the husband, one smaller the wife); (surname) Meotoiwa |
小兩口 小两口 see styles |
xiǎo liǎng kǒu xiao3 liang3 kou3 hsiao liang k`ou hsiao liang kou |
(coll.) young married couple |
数時間 see styles |
suujikan / sujikan すうじかん |
a few hours; several hours; a couple of hours |
浮き寝 see styles |
ukine うきね |
(1) sleeping in a ship; (2) sleeping on the surface of the water (of a bird); (3) restless sleep; (4) casually sleeping together (e.g. unmarried couple) |
狗男女 see styles |
gǒu nán nǚ gou3 nan2 nu:3 kou nan nü |
a couple engaged in an illicit love affair; a cheating couple |
相老い see styles |
aioi あいおい |
(See 相生い) growing old together (as a married couple) |
相配人 see styles |
xiāng pèi rén xiang1 pei4 ren2 hsiang p`ei jen hsiang pei jen |
match (couple); persons well suited for each other |
石打ち see styles |
ishiuchi いしうち |
(1) rock fight; stone-throwing fight; (2) custom by which neighbours or friends threw rocks inside a couple's house on their wedding night |
磕CP see styles |
kē cp ke1 cp k`o cp ko cp |
(slang) to ship a fictional couple; to enthusiastically support a romantic pairing; also pr. [ke4 CP] |
老兩口 老两口 see styles |
lǎo liǎng kǒu lao3 liang3 kou3 lao liang k`ou lao liang kou |
old married couple |
老夫婦 see styles |
roufuufu / rofufu ろうふうふ |
old couple; elderly couple |
若夫婦 see styles |
wakafuufu / wakafufu わかふうふ |
young couple |
軋馬路 轧马路 see styles |
yà mǎ lù ya4 ma3 lu4 ya ma lu |
to stroll around the streets (esp. of a young couple) |
通い婚 see styles |
kayoikon かよいこん |
marriage in which the couple live apart and occasionally visit each other |
野鴛鴦 野鸳鸯 see styles |
yě yuān yāng ye3 yuan1 yang1 yeh yüan yang |
wild mandarin duck; (derog.) illicit lovers; unorthodox couple |
鋳掛け see styles |
ikake いかけ |
(1) tinkering; mending pots, pans, kettles; (2) (archaism) man and woman walking together; couple walking together |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Couple" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.