There are 255 total results for your Burn search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
焚書 see styles |
fén shū fen2 shu1 fen shu funsho ふんしょ |
to burn the books (one of the crimes of the first Emperor in 212 BC) (n,vs,vi) book burning |
焚書坑儒 焚书坑儒 see styles |
fén shū kēng rú fen2 shu1 keng1 ru2 fen shu k`eng ju fen shu keng ju funshokouju / funshokoju ふんしょこうじゅ |
to burn the Confucian classics and bury alive the Confucian scholars (acts supposedly committed by the first emperor 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2]) (yoji) (hist) burning books on the Chinese classics and burying Confucian scholars alive (Qin dynasty thought suppression campaign) |
惔 see styles |
tán tan2 t`an tan |
to burn |
灼 see styles |
zhuó zhuo2 cho shaku |
to burn; to sear; to scorch; (bound form) bright; luminous burn, scorch, cauterize |
炙 see styles |
zhì zhi4 chih sha |
to broil; to roast Broil, burn, roast, dry; intimate. |
炷 see styles |
zhù zhu4 chu shu |
wick of an oil lamp; to burn (incense etc); classifier for lit incense sticks a wick |
烗 see styles |
kài kai4 k`ai kai |
to burn; to blaze |
焌 see styles |
qū qu1 ch`ü chü |
to extinguish a burning object; to singe something with a smoldering object (e.g. burn a hole in one's trousers with a cigarette); to stir-fry; to pour a mixture of hot oil and flavorings over food |
焚 see styles |
fén fen2 fen mineoka みねおか |
to burn (personal name) Mineoka To burn, consume by fire. |
然 see styles |
rán ran2 jan ran らん |
correct; right; so; thus; like this; -ly (suffix) (often as 〜然とする) -like; (female given name) Ran To burn, simmer; so, yes; but, however. |
熾 炽 see styles |
chì chi4 ch`ih chih shi おき |
to burn; to blaze; splendid; illustrious embers; live charcoal Blaze, flame, burn, effulgent. |
燃 see styles |
rán ran2 jan moyu もゆ |
to burn; to ignite; to light; fig. to spark off (hopes); to start (debate); to raise (hopes) (female given name) Moyu To set fire to, light, burn; idem 然 12 q.v. |
燋 see styles |
jiāo jiao1 chiao shō |
to cauterize; to scorch cook, burn |
燒 烧 see styles |
shāo shao1 shao shō |
to burn; to cook; to stew; to bake; to roast; to heat; to boil (tea, water etc); fever; to run a temperature; (coll.) to let things go to one's head To burn. |
燔 see styles |
fán fan2 fan |
burn; to roast meat for sacrifice |
燙 烫 see styles |
tàng tang4 t`ang tang |
to scald; to burn (by scalding); to blanch (cooking); to heat (something) up in hot water; to perm; to iron; scalding hot |
燶 㶶 see styles |
nóng nong2 nung |
(dialect) to burn; to scorch |
爇 see styles |
ruò ruo4 jo |
burn; heat |
辣 see styles |
là la4 la |
hot (spicy); pungent; (of chili pepper, raw onions etc) to sting; to burn |
上香 see styles |
shàng xiāng shang4 xiang1 shang hsiang ueka うえか |
to offer incense (at a temple etc) (surname) Ueka to stand or burn incense |
冒火 see styles |
mào huǒ mao4 huo3 mao huo |
to get angry; to burn with rage |
刻錄 刻录 see styles |
kè lù ke4 lu4 k`o lu ko lu |
to record on a CD or DVD; to burn a disc |
呑酸 see styles |
donsan どんさん |
{med} (See 胸焼け・むねやけ) acid reflux; heart-burn |
壞法 坏法 see styles |
huài fǎ huai4 fa3 huai fa ehō |
Any process of destruction, or decay to burn the bones of a deceased person so that they may not draw him to rebirth. |
女人 see styles |
nǚ ren nu:3 ren5 nü jen nyonin; jojin にょにん; じょじん |
wife woman Woman, described in the Nirvāṇa sūtra 浬槃經 9 as the "abode of all evil", 一切女人皆是衆惡之所住處 The 智度論 14 says: 大火燒人是猶可近, 淸風無形是亦可捉, 蚖蛇含毒猶亦可觸, 女人之心不可得實 "Fierce fire that would burn men may yet be approached, clear breezes without form may yet be grasped, cobras that harbour poison may yet be touched, but a woman's heart is never to be relied upon." The Buddha ordered Ānanda: "Do not Look at a woman; if you must, then do not talk with her; if you must, then call on the Buddha with all your mind"— an evidently apocryphal statement of 文句 8. |
女色 see styles |
nǚ sè nu:3 se4 nü se joshoku; nyoshoku; joshiki じょしょく; にょしょく; じょしき |
female charms; femininity woman's beauty or charms; love affair with a woman; lust for women Female beauty— is a chain, a serious delusion, a grievous calamity. The 智度論 14 says it is better to burn out the eyes with a red-hot iron than behold woman with unsteady heart. |
封火 see styles |
fēng huǒ feng1 huo3 feng huo |
to cover a fire (to make it burn slowly) |
差す see styles |
sasu さす |
(v5s,vi) (1) (See 射す) to shine; (v5s,vi) (2) to be visible; (v5s,vi) (3) to be tinged with; (v5s,vi) (4) to rise (of water levels); to flow in; (v5s,vi) (5) (See 気が差す,魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (transitive verb) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (transitive verb) (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (transitive verb) (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (transitive verb) (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (transitive verb) (10) {sumo} to insert one's arm under an opponent's arm; (transitive verb) (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (transitive verb) (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (transitive verb) (13) (See 点す・2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (transitive verb) (14) to light (a fire); to burn; (transitive verb) (15) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf,v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す) to stop in the midst of; to leave undone |
拈香 see styles |
niān xiāng nian1 xiang1 nien hsiang nenkō |
burn incense To take and offer incense. |
擦傷 擦伤 see styles |
cā shāng ca1 shang1 ts`a shang tsa shang sasshou / sassho さっしょう |
to abrade; to scrape; to chafe; to graze; abrasion; friction burn; scratch abrasion; chafe; graze |
斫畬 斫畲 see styles |
zhuó shē zhuo2 she1 cho she |
(literary) slash-and-burn agriculture |
断線 see styles |
dansen だんせん |
(n,vs,vi) disconnection; interruption; burn-out |
注す see styles |
sasu さす |
(transitive verb) (1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (3) to light (a fire); to burn |
減脂 减脂 see styles |
jiǎn zhī jian3 zhi1 chien chih |
to burn fat; to lose weight (through diet or exercise) |
火傷 see styles |
kashou / kasho かしょう |
(n,vs,vi) (See やけど・1) burn; scald |
火燒 火烧 see styles |
huǒ shāo huo3 shao1 huo shao kashō |
to set fire to; to burn down; burning hot; baked cake burnt |
火燭 火烛 see styles |
huǒ zhú huo3 zhu2 huo chu |
fire and candles; household things that burn |
火田 see styles |
hida ひだ |
slash-and-burn agriculture; (surname) Hida |
灰沙 see styles |
huī shā hui1 sha1 hui sha kesha |
Ascetics who cover themselves with ashes, or burn their flesh. |
灼く see styles |
yaku やく |
(transitive verb) (See 焼く・5) to tan (i.e. suntan); to burn |
灼傷 灼伤 see styles |
zhuó shāng zhuo2 shang1 cho shang |
a burn (tissue damage from heat, chemicals etc); to burn (the skin etc); (fig.) (of anger, jealousy etc) to hurt (sb) |
灼燒 see styles |
zhuó shāo zhuo2 shao1 cho shao |
to burn; to scorch |
灼痛 see styles |
zhuó tòng zhuo2 tong4 cho t`ung cho tung |
burn (i.e. wound); burning pain |
炙燒 炙烧 see styles |
zhì shāo zhi4 shao1 chih shao sekishō |
to burn |
炷香 see styles |
zhù xiāng zhu4 xiang1 chu hsiang chukō |
to burn incense |
点す see styles |
tomosu ともす tobosu とぼす sasu さす |
(transitive verb) to light; to turn on; (transitive verb) to light; to turn on; (transitive verb) (1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (3) to light (a fire); to burn |
烤焦 see styles |
kǎo jiāo kao3 jiao1 k`ao chiao kao chiao |
to burn (food by overroasting etc) |
焚く see styles |
taku たく |
(transitive verb) (1) (See 薫く・たく) to burn; to kindle; to light (a fire); to make (a fire); (transitive verb) (2) to heat (a bath); to light (a stove); to stoke (a boiler); (transitive verb) (3) to use (a camera flash) |
焚毀 焚毁 see styles |
fén huǐ fen2 hui3 fen hui |
to burn down; to destroy with fire See: 焚毁 |
焚燒 焚烧 see styles |
fén shāo fen2 shao1 fen shao funshō |
to burn; to set on fire to set fire to |
焚燬 焚毁 see styles |
fén huǐ fen2 hui3 fen hui |
to burn down; to destroy with fire See: 焚毁 |
焚香 see styles |
fén xiāng fen2 xiang1 fen hsiang funkō |
to burn incense To burn incense. |
焦げ see styles |
koge こげ |
(1) scorching; scorch; burn; (2) (See お焦げ・1) scorched rice (at the bottom of the pot); crispy rice; crunchy rice; (3) part of ceramic glaze that has become dark or darkish-brown during firing |
焦炙 see styles |
jiāo zhì jiao1 zhi4 chiao chih |
to scorch; to burn to charcoal; sick with worry |
焦爛 焦烂 see styles |
jiāo làn jiao1 lan4 chiao lan shōran |
to burn severely |
焼く see styles |
yaku やく |
(transitive verb) (1) to burn; (2) to roast; to broil; to grill; to bake; to toast; to barbecue; (3) to heat; to heat up; (4) to make (charcoal, pottery, bricks, etc.); to bake; to fire; to burn; (5) to tan (i.e. suntan); to burn; (6) to print (a photo); to burn (an optical disc); (7) to be jealous of; to be envious of; to envy |
焼畑 see styles |
yakibatake やきばたけ yakibata やきばた yakihata やきはた yaibata やいばた |
(out-dated or obsolete kana usage) swidden; land made arable by slash-and-burn agriculture |
煅髮 煅发 see styles |
duàn fǎ duan4 fa3 tuan fa tanpatsu |
To burn up the hair of a novice, male or female. |
熱傷 see styles |
nesshou / nessho ねっしょう |
{med} burn |
熱燙 热烫 see styles |
rè tàng re4 tang4 je t`ang je tang |
to burn |
熾る see styles |
okoru おこる |
(v5r,vi) (kana only) to catch fire (of charcoal); to start burning; to burn away; to burn merrily |
燃す see styles |
moyasu もやす mosu もす |
(transitive verb) to burn |
燃燒 燃烧 see styles |
rán shāo ran2 shao1 jan shao |
to ignite; to combust; to burn; combustion; flaming |
燃眉 see styles |
rán méi ran2 mei2 jan mei |
to burn one's eyebrows; fig. desperately serious situation |
燃香 see styles |
rán xiāng ran2 xiang1 jan hsiang |
to burn incense |
燋然 see styles |
jiāo rán jiao1 ran2 chiao jan shōnen |
to burn |
燎却 see styles |
liào què liao4 que4 liao ch`üeh liao chüeh ryōkaku |
to burn off |
燎卻 燎却 see styles |
liào què liao4 que4 liao ch`üeh liao chüeh ryōkyaku |
to burn off |
燒傷 烧伤 see styles |
shāo shāng shao1 shang1 shao shang |
burn (injury) |
燒包 烧包 see styles |
shāo bāo shao1 bao1 shao pao |
to forget oneself in extravagance; to burn money |
燒害 烧害 see styles |
shāo hài shao1 hai4 shao hai shōgai |
to burn and damages |
燒屏 烧屏 see styles |
shāo píng shao1 ping2 shao p`ing shao ping |
(electronics) screen burn-in |
燒木 烧木 see styles |
shāo mù shao1 mu4 shao mu shōmoku |
to burn wood |
燒死 烧死 see styles |
shāo sǐ shao1 si3 shao ssu |
to burn to death |
燒滅 烧灭 see styles |
shāo miè shao1 mie4 shao mieh shōmetsu |
to burn up |
燒灼 烧灼 see styles |
shāo zhuó shao1 zhuo2 shao cho |
to burn; to scorch |
燒炙 烧炙 see styles |
shāo zhì shao1 zhi4 shao chih shōseki |
to burn |
燒炭 烧炭 see styles |
shāo tàn shao1 tan4 shao t`an shao tan |
to manufacture charcoal; to burn charcoal (often a reference to suicide by carbon monoxide poisoning) |
燒焦 烧焦 see styles |
shāo jiāo shao1 jiao1 shao chiao |
to burn; to scorch; burned; burning; scorched; charred |
燒然 烧然 see styles |
shāo rán shao1 ran2 shao jan shōnen |
to burn |
燒煤 烧煤 see styles |
shāo méi shao1 mei2 shao mei |
to burn coal |
燒煮 烧煮 see styles |
shāo zhǔ shao1 zhu3 shao chu shōsha |
to cook to burn |
燒紙 烧纸 see styles |
shāo zhǐ shao1 zhi3 shao chih |
to burn paper offerings (as part of religious ceremony) |
燒荒 烧荒 see styles |
shāo huāng shao1 huang1 shao huang |
to clear waste land or forest by burning; slash-and-burn (agriculture) |
燒錄 烧录 see styles |
shāo lù shao1 lu4 shao lu |
to burn (a CD or DVD) |
燒錢 烧钱 see styles |
shāo qián shao1 qian2 shao ch`ien shao chien |
to burn joss paper; (fig.) to flush money down the toilet |
燒香 烧香 see styles |
shāo xiāng shao1 xiang1 shao hsiang shōkō |
to burn incense To burn incense. |
燬く see styles |
yaku やく |
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to burn; (2) to roast; to broil; to grill; to bake; to toast; to barbecue; (3) to heat; to heat up; (4) to make (charcoal, pottery, bricks, etc.); to bake; to fire; to burn; (5) to tan (i.e. suntan); to burn; (6) to print (a photo); to burn (an optical disc); (7) to be jealous of; to be envious of; to envy |
薫く see styles |
taku たく |
(transitive verb) to burn (usu. incense) |
薬傷 see styles |
yakushou / yakusho やくしょう |
chemical burn; chemical injury |
進香 进香 see styles |
jìn xiāng jin4 xiang1 chin hsiang |
to burn incense at a temple |
還香 还香 see styles |
huán xiāng huan2 xiang1 huan hsiang wankō |
to burn incense in return |
野火 see styles |
yě huǒ ye3 huo3 yeh huo nobi のび |
wildfire; (spreading like) wildfire; bush fire; farm fire (for clearing fields) (1) fires set off in early spring to burn off dead grass; (2) bush fire; field fire; grass fire; (wk) Fires on the Plain (1951 novel by Ooka Shohei); (surname) Nobi forest fire |
陰燃 阴燃 see styles |
yīn rán yin1 ran2 yin jan |
to burn without flame; to smolder |
かっか see styles |
kakka かっか |
(vs,adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) to burn hotly; to burn redly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) to lose one's temper; to get mad; to be upset |
吃苦頭 吃苦头 see styles |
chī kǔ tou chi1 ku3 tou5 ch`ih k`u t`ou chih ku tou |
to suffer; to suffer for one's actions; to pay dearly; to burn one's fingers |
唸る程 see styles |
unaruhodo うなるほど |
(exp,n-adv) to a great extent; incredibly (tasty, much, etc.); (money) to burn; rolling in (cash) |
大火傷 see styles |
ooyakedo おおやけど |
large burn or scald |
得燒然 得烧然 see styles |
dé shāo rán de2 shao1 ran2 te shao jan toku shōnen |
can burn |
火照る see styles |
hoteru ほてる |
(v5r,vi) to feel hot; to flush; to burn |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Burn" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.